[IMP]Remove type field from the whole hr module
[odoo/odoo.git] / addons / hr_recruitment / i18n / hu.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #    * hr_recruitment
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-17 13:22+0000\n"
11 "Last-Translator: Herczeg Péter <herczegp@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:31+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
18
19 #. module: hr_recruitment
20 #: help:hr.applicant,active:0
21 msgid ""
22 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case "
23 "without removing it."
24 msgstr ""
25
26 #. module: hr_recruitment
27 #: view:hr.recruitment.stage:0 field:hr.recruitment.stage,requirements:0
28 msgid "Requirements"
29 msgstr "Követelmények"
30
31 #. module: hr_recruitment
32 #: view:hr.recruitment.source:0
33 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_source_action
34 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_source
35 msgid "Sources of Applicants"
36 msgstr ""
37
38 #. module: hr_recruitment
39 #: field:hr.recruitment.report,delay_open:0
40 msgid "Avg. Delay to Open"
41 msgstr ""
42
43 #. module: hr_recruitment
44 #: field:hr.recruitment.report,nbr:0
45 msgid "# of Cases"
46 msgstr "Igények száma"
47
48 #. module: hr_recruitment
49 #: view:hr.applicant:0
50 msgid "Group By..."
51 msgstr "Csoportosítás..."
52
53 #. module: hr_recruitment
54 #: field:hr.applicant,user_email:0
55 msgid "User Email"
56 msgstr "Felhasználó  email címe"
57
58 #. module: hr_recruitment
59 #: view:hr.applicant:0
60 msgid "Filter and view on next actions and date"
61 msgstr ""
62
63 #. module: hr_recruitment
64 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,department_id:0
65 #: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,department_id:0
66 msgid "Department"
67 msgstr "Osztály, részleg"
68
69 #. module: hr_recruitment
70 #: field:hr.applicant,date_action:0
71 msgid "Next Action Date"
72 msgstr "Következő művelet időpontja"
73
74 #. module: hr_recruitment
75 #: field:hr.applicant,salary_expected_extra:0
76 msgid "Expected Salary Extra"
77 msgstr ""
78
79 #. module: hr_recruitment
80 #: view:hr.recruitment.report:0
81 msgid "Jobs"
82 msgstr "Munkák"
83
84 #. module: hr_recruitment
85 #: view:hr.applicant:0
86 msgid "Pending Jobs"
87 msgstr "Függő állások"
88
89 #. module: hr_recruitment
90 #: field:hr.applicant,company_id:0 view:hr.recruitment.report:0
91 #: field:hr.recruitment.report,company_id:0
92 msgid "Company"
93 msgstr "Vállalat"
94
95 #. module: hr_recruitment
96 #: view:hired.employee:0
97 msgid "No"
98 msgstr "Nem"
99
100 #. module: hr_recruitment
101 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
102 #, python-format
103 msgid "You must define Applied Job for this applicant."
104 msgstr ""
105
106 #. module: hr_recruitment
107 #: view:hr.applicant:0
108 msgid "Job"
109 msgstr "Munka"
110
111 #. module: hr_recruitment
112 #: field:hr.recruitment.partner.create,close:0
113 msgid "Close job request"
114 msgstr ""
115
116 #. module: hr_recruitment
117 #: field:hr.applicant,day_open:0
118 msgid "Days to Open"
119 msgstr "Megnyitásig hátralévő napok"
120
121 #. module: hr_recruitment
122 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,note:0
123 msgid "Goals"
124 msgstr "Célok"
125
126 #. module: hr_recruitment
127 #: field:hr.recruitment.report,partner_address_id:0
128 msgid "Partner Contact Name"
129 msgstr "Kapcsolattartó neve"
130
131 #. module: hr_recruitment
132 #: view:hr.applicant:0 view:hr.recruitment.partner.create:0
133 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_partner_create
134 msgid "Create Partner"
135 msgstr "Partner létrehozása"
136
137 #. module: hr_recruitment
138 #: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,day:0
139 msgid "Day"
140 msgstr "Nap"
141
142 #. module: hr_recruitment
143 #: field:hr.applicant,reference:0
144 msgid "Refered By"
145 msgstr ""
146
147 #. module: hr_recruitment
148 #: view:hr.applicant:0
149 msgid "Contract Data"
150 msgstr "Szerződés adatai"
151
152 #. module: hr_recruitment
153 #: view:hr.applicant:0
154 msgid "Add Internal Note"
155 msgstr "Belső jegyzet hozzáadása"
156
157 #. module: hr_recruitment
158 #: view:hr.applicant:0
159 msgid "Refuse"
160 msgstr "Visszautasít"
161
162 #. module: hr_recruitment
163 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
164 msgid "Master Degree"
165 msgstr ""
166
167 #. module: hr_recruitment
168 #: field:hr.applicant,partner_mobile:0
169 msgid "Mobile"
170 msgstr "Mobilszám"
171
172 #. module: hr_recruitment
173 #: view:hr.applicant:0
174 msgid "Notes"
175 msgstr "Megjegyzések"
176
177 #. module: hr_recruitment
178 #: field:hr.applicant,message_ids:0
179 msgid "Messages"
180 msgstr "Üzenetek"
181
182 #. module: hr_recruitment
183 #: view:hr.applicant:0
184 msgid "Next Actions"
185 msgstr "Következő műveletek"
186
187 #. module: hr_recruitment
188 #: field:hr.applicant,salary_expected:0 view:hr.recruitment.report:0
189 msgid "Expected Salary"
190 msgstr "Várható fizetés"
191
192 #. module: hr_recruitment
193 #: field:hr.applicant,job_id:0 field:hr.recruitment.report,job_id:0
194 msgid "Applied Job"
195 msgstr "Alkalmazott állás"
196
197 #. module: hr_recruitment
198 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate
199 msgid "Graduate"
200 msgstr "Diplomás"
201
202 #. module: hr_recruitment
203 #: field:hr.applicant,color:0
204 msgid "Color Index"
205 msgstr ""
206
207 #. module: hr_recruitment
208 #: view:board.board:0 view:hr.applicant:0
209 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_applicants_status
210 msgid "Applicants Status"
211 msgstr "Pályázók státusza"
212
213 #. module: hr_recruitment
214 #: view:hr.recruitment.report:0
215 msgid "My Recruitment"
216 msgstr ""
217
218 #. module: hr_recruitment
219 #: field:hr.job,survey_id:0
220 msgid "Interview Form"
221 msgstr ""
222
223 #. module: hr_recruitment
224 #: help:hr.job,survey_id:0
225 msgid ""
226 "Choose an interview form for this job position and you will be able to "
227 "print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
228 msgstr ""
229
230 #. module: hr_recruitment
231 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment
232 msgid "Recruitment"
233 msgstr "Toborzás"
234
235 #. module: hr_recruitment
236 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
237 #, python-format
238 msgid "Warning!"
239 msgstr ""
240
241 #. module: hr_recruitment
242 #: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0
243 msgid "Salary Proposed"
244 msgstr "Javasolt fizetés"
245
246 #. module: hr_recruitment
247 #: view:hr.applicant:0
248 msgid "Change Color"
249 msgstr "Szín megváltoztatása"
250
251 #. module: hr_recruitment
252 #: view:hr.recruitment.report:0
253 msgid "Avg Proposed Salary"
254 msgstr "Átlagos javasolt fizetés"
255
256 #. module: hr_recruitment
257 #: view:hr.applicant:0 field:hr.recruitment.report,available:0
258 msgid "Availability"
259 msgstr "Elérhetőség"
260
261 #. module: hr_recruitment
262 #: help:hr.recruitment.stage,department_id:0
263 msgid ""
264 "Stages of the recruitment process may be different per department. If this "
265 "stage is common to all departments, keep tempy this field."
266 msgstr ""
267
268 #. module: hr_recruitment
269 #: view:hr.applicant:0
270 msgid "Previous"
271 msgstr "Előző"
272
273 #. module: hr_recruitment
274 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
275 msgid "Source of Applicants"
276 msgstr ""
277
278 #. module: hr_recruitment
279 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:115
280 #, python-format
281 msgid "Phone Call"
282 msgstr "Telefonhívás"
283
284 #. module: hr_recruitment
285 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
286 msgid "Convert To Partner"
287 msgstr "Partnerré alakítás"
288
289 #. module: hr_recruitment
290 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report
291 msgid "Recruitments Statistics"
292 msgstr "Toborzási statisztika"
293
294 #. module: hr_recruitment
295 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:476
296 #, python-format
297 msgid "Changed Stage to: %s"
298 msgstr ""
299
300 #. module: hr_recruitment
301 #: view:hr.applicant:0
302 msgid "Hire"
303 msgstr "Felvétel"
304
305 #. module: hr_recruitment
306 #: view:hr.recruitment.report:0
307 msgid "Hired employees"
308 msgstr ""
309
310 #. module: hr_recruitment
311 #: view:hr.applicant:0
312 msgid "Next"
313 msgstr "Következő"
314
315 #. module: hr_recruitment
316 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job
317 msgid "Job Description"
318 msgstr "Munkaköri leírás"
319
320 #. module: hr_recruitment
321 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,source_id:0
322 msgid "Source"
323 msgstr ""
324
325 #. module: hr_recruitment
326 #: view:hr.applicant:0
327 msgid "Send New Email"
328 msgstr "Új e-mail küldése"
329
330 #. module: hr_recruitment
331 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:39
332 #, python-format
333 msgid "A partner is already defined on this job request."
334 msgstr ""
335
336 #. module: hr_recruitment
337 #: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
338 #: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
339 msgid "New"
340 msgstr "Új"
341
342 #. module: hr_recruitment
343 #: field:hr.applicant,email_from:0
344 msgid "Email"
345 msgstr "E-mail"
346
347 #. module: hr_recruitment
348 #: field:hr.applicant,availability:0
349 msgid "Availability (Days)"
350 msgstr "Elérhetőség (napok)"
351
352 #. module: hr_recruitment
353 #: view:hr.recruitment.report:0
354 msgid "Available"
355 msgstr "Elérhető"
356
357 #. module: hr_recruitment
358 #: field:hr.applicant,title_action:0
359 msgid "Next Action"
360 msgstr "Következő művelet"
361
362 #. module: hr_recruitment
363 #: selection:hr.applicant,priority:0
364 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
365 msgid "Good"
366 msgstr "Jó"
367
368 #. module: hr_recruitment
369 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:38
370 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
371 #, python-format
372 msgid "Error !"
373 msgstr "Hiba !"
374
375 #. module: hr_recruitment
376 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act
377 msgid ""
378 "Define here your stages of the recruitment process, for example: "
379 "qualification call, first interview, second interview, refused, hired."
380 msgstr ""
381
382 #. module: hr_recruitment
383 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,create_date:0
384 #: view:hr.recruitment.report:0
385 msgid "Creation Date"
386 msgstr "Létrehozás dátuma"
387
388 #. module: hr_recruitment
389 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_hired_employee
390 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hired_employee
391 msgid "Create Employee"
392 msgstr ""
393
394 #. module: hr_recruitment
395 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,deadline:0
396 msgid "Planned Date"
397 msgstr "Tervezett időpont"
398
399 #. module: hr_recruitment
400 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,priority:0
401 #: field:hr.recruitment.report,priority:0
402 msgid "Appreciation"
403 msgstr "Elismerés"
404
405 #. module: hr_recruitment
406 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
407 msgid "Initial Qualification"
408 msgstr ""
409
410 #. module: hr_recruitment
411 #: view:hr.applicant:0
412 msgid "Print Interview"
413 msgstr ""
414
415 #. module: hr_recruitment
416 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,stage_id:0
417 #: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,stage_id:0
418 #: view:hr.recruitment.stage:0
419 msgid "Stage"
420 msgstr "Szakasz"
421
422 #. module: hr_recruitment
423 #: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
424 #: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
425 msgid "Pending"
426 msgstr "Függőben lévő"
427
428 #. module: hr_recruitment
429 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
430 msgid "Recruitment / Applicants Stages"
431 msgstr ""
432
433 #. module: hr_recruitment
434 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
435 msgid "Doctoral Degree"
436 msgstr ""
437
438 #. module: hr_recruitment
439 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
440 msgid "July"
441 msgstr "Július"
442
443 #. module: hr_recruitment
444 #: view:hr.applicant:0
445 msgid "Subject"
446 msgstr "Tárgy"
447
448 #. module: hr_recruitment
449 #: field:hr.applicant,email_cc:0
450 msgid "Watchers Emails"
451 msgstr ""
452
453 #. module: hr_recruitment
454 #: view:hr.applicant:0
455 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
456 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job
457 msgid "Applicants"
458 msgstr "Pályázók"
459
460 #. module: hr_recruitment
461 #: view:hr.applicant:0
462 msgid "History Information"
463 msgstr "Előzmény"
464
465 #. module: hr_recruitment
466 #: view:hr.applicant:0
467 msgid "Dates"
468 msgstr "Dátumok"
469
470 #. module: hr_recruitment
471 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
472 msgid ""
473 " Check if the following stages are matching your recruitment process. Don't "
474 "forget to specify the department if your recruitment process is different "
475 "according to the job position."
476 msgstr ""
477
478 #. module: hr_recruitment
479 #: view:hr.recruitment.report:0
480 msgid "    Month-1    "
481 msgstr "    Előző hónap    "
482
483 #. module: hr_recruitment
484 #: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0
485 msgid "Salary Expected"
486 msgstr "Várható fizetés"
487
488 #. module: hr_recruitment
489 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant
490 msgid "Applicant"
491 msgstr "Pályázó"
492
493 #. module: hr_recruitment
494 #: help:hr.recruitment.stage,sequence:0
495 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of stages."
496 msgstr ""
497
498 #. module: hr_recruitment
499 #: view:hr.applicant:0
500 msgid "Contact"
501 msgstr "Kapcsolat"
502
503 #. module: hr_recruitment
504 #: help:hr.applicant,salary_expected_extra:0
505 msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages"
506 msgstr ""
507
508 #. module: hr_recruitment
509 #: view:hr.applicant:0
510 msgid "Qualification"
511 msgstr "Végzettség"
512
513 #. module: hr_recruitment
514 #: field:hr.applicant,partner_id:0 view:hr.recruitment.report:0
515 #: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
516 msgid "Partner"
517 msgstr "Partner"
518
519 #. module: hr_recruitment
520 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
521 msgid "March"
522 msgstr "Március"
523
524 #. module: hr_recruitment
525 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage
526 msgid "Stage of Recruitment"
527 msgstr "Toborzási szakasz"
528
529 #. module: hr_recruitment
530 #: view:hr.recruitment.stage:0
531 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
532 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage
533 msgid "Stages"
534 msgstr "Szakaszok"
535
536 #. module: hr_recruitment
537 #: view:hr.recruitment.report:0
538 msgid "Draft recruitment"
539 msgstr ""
540
541 #. module: hr_recruitment
542 #: view:hr.applicant:0
543 msgid "Delete"
544 msgstr "Törlés"
545
546 #. module: hr_recruitment
547 #: view:hr.recruitment.report:0
548 msgid "In progress"
549 msgstr "Folyamatban"
550
551 #. module: hr_recruitment
552 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer
553 msgid "Review Recruitment Stages"
554 msgstr ""
555
556 #. module: hr_recruitment
557 #: view:hr.applicant:0
558 msgid "Jobs - Recruitment Form"
559 msgstr "Állások - Toborzási űrlap"
560
561 #. module: hr_recruitment
562 #: field:hr.applicant,probability:0
563 msgid "Probability"
564 msgstr "Valószínűség"
565
566 #. module: hr_recruitment
567 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
568 msgid "September"
569 msgstr "Szeptember"
570
571 #. module: hr_recruitment
572 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
573 msgid "December"
574 msgstr "December"
575
576 #. module: hr_recruitment
577 #: view:hr.recruitment.report:0
578 msgid "Recruitment performed in current year"
579 msgstr ""
580
581 #. module: hr_recruitment
582 #: view:hr.recruitment.report:0
583 msgid "Recruitment during last month"
584 msgstr ""
585
586 #. module: hr_recruitment
587 #: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,month:0
588 msgid "Month"
589 msgstr "Hónap"
590
591 #. module: hr_recruitment
592 #: view:hr.applicant:0
593 msgid "Unassigned Recruitments"
594 msgstr ""
595
596 #. module: hr_recruitment
597 #: view:hr.applicant:0
598 msgid "Job Info"
599 msgstr "Munka információ"
600
601 #. module: hr_recruitment
602 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2
603 msgid "First Interview"
604 msgstr "Első interjú"
605
606 #. module: hr_recruitment
607 #: field:hr.applicant,write_date:0
608 msgid "Update Date"
609 msgstr "Frissítés dátuma"
610
611 #. module: hr_recruitment
612 #: view:hired.employee:0
613 msgid "Yes"
614 msgstr "Igen"
615
616 #. module: hr_recruitment
617 #: field:hr.applicant,salary_proposed:0 view:hr.recruitment.report:0
618 msgid "Proposed Salary"
619 msgstr "Javasolt fizetés"
620
621 #. module: hr_recruitment
622 #: view:hr.applicant:0
623 msgid "Schedule Meeting"
624 msgstr ""
625
626 #. module: hr_recruitment
627 #: view:hr.applicant:0
628 msgid "Search Jobs"
629 msgstr "Munkák keresése"
630
631 #. module: hr_recruitment
632 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,category_id:0
633 msgid "Category"
634 msgstr "Kategória"
635
636 #. module: hr_recruitment
637 #: field:hr.applicant,partner_name:0
638 msgid "Applicant's Name"
639 msgstr "Kérelmező neve"
640
641 #. module: hr_recruitment
642 #: selection:hr.applicant,priority:0
643 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
644 msgid "Very Good"
645 msgstr "Nagyon jó"
646
647 #. module: hr_recruitment
648 #: view:hr.recruitment.report:0
649 msgid "# Cases"
650 msgstr "Igények száma"
651
652 #. module: hr_recruitment
653 #: field:hr.applicant,date_open:0
654 msgid "Opened"
655 msgstr "Nyitott"
656
657 #. module: hr_recruitment
658 #: view:hr.recruitment.report:0
659 msgid "Group By ..."
660 msgstr "Csoportosítás..."
661
662 #. module: hr_recruitment
663 #: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
664 msgid "In Progress"
665 msgstr "Folyamatban"
666
667 #. module: hr_recruitment
668 #: view:hr.applicant:0
669 msgid "Reset to New"
670 msgstr ""
671
672 #. module: hr_recruitment
673 #: help:hr.applicant,salary_expected:0
674 msgid "Salary Expected by Applicant"
675 msgstr "Várható fizetések kérelmezőnként"
676
677 #. module: hr_recruitment
678 #: view:hr.applicant:0
679 msgid "All Initial Jobs"
680 msgstr ""
681
682 #. module: hr_recruitment
683 #: help:hr.applicant,email_cc:0
684 msgid ""
685 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
686 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
687 "addresses with a comma"
688 msgstr ""
689
690 #. module: hr_recruitment
691 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree
692 msgid "Degrees"
693 msgstr ""
694
695 #. module: hr_recruitment
696 #: field:hr.applicant,date_closed:0 field:hr.recruitment.report,date_closed:0
697 msgid "Closed"
698 msgstr "Lezárt"
699
700 #. module: hr_recruitment
701 #: view:hr.recruitment.stage:0
702 msgid "Stage Definition"
703 msgstr "Szakasz meghatározása"
704
705 #. module: hr_recruitment
706 #: view:hr.applicant:0
707 msgid "Answer"
708 msgstr "Válasz"
709
710 #. module: hr_recruitment
711 #: field:hr.recruitment.report,delay_close:0
712 msgid "Avg. Delay to Close"
713 msgstr ""
714
715 #. module: hr_recruitment
716 #: help:hr.applicant,salary_proposed:0
717 msgid "Salary Proposed by the Organisation"
718 msgstr "Szervezet által javasolt fizetés"
719
720 #. module: hr_recruitment
721 #: view:hr.applicant:0
722 msgid "Meeting"
723 msgstr "Találkozó"
724
725 #. module: hr_recruitment
726 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:347
727 #, python-format
728 msgid "No Subject"
729 msgstr ""
730
731 #. module: hr_recruitment
732 #: view:hr.applicant:0
733 msgid "Status"
734 msgstr "Státusz"
735
736 #. module: hr_recruitment
737 #: view:hr.applicant:0
738 msgid "Communication & History"
739 msgstr ""
740
741 #. module: hr_recruitment
742 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
743 msgid "August"
744 msgstr "Augusztus"
745
746 #. module: hr_recruitment
747 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,type_id:0
748 #: view:hr.recruitment.degree:0 view:hr.recruitment.report:0
749 #: field:hr.recruitment.report,type_id:0
750 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
751 msgid "Degree"
752 msgstr "Diploma"
753
754 #. module: hr_recruitment
755 #: field:hr.applicant,partner_phone:0
756 msgid "Phone"
757 msgstr "Telefon"
758
759 #. module: hr_recruitment
760 #: view:hr.applicant:0
761 msgid "Global CC"
762 msgstr ""
763
764 #. module: hr_recruitment
765 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
766 msgid "June"
767 msgstr "Június"
768
769 #. module: hr_recruitment
770 #: field:hr.applicant,day_close:0
771 msgid "Days to Close"
772 msgstr "Lezárásig hátralévő napok"
773
774 #. module: hr_recruitment
775 #: field:hr.recruitment.report,user_id:0
776 msgid "User"
777 msgstr "Felhasználó"
778
779 #. module: hr_recruitment
780 #: selection:hr.applicant,priority:0
781 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
782 msgid "Excellent"
783 msgstr "Kiváló"
784
785 #. module: hr_recruitment
786 #: field:hr.applicant,active:0
787 msgid "Active"
788 msgstr "Aktív"
789
790 #. module: hr_recruitment
791 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
792 msgid "November"
793 msgstr "November"
794
795 #. module: hr_recruitment
796 #: view:hr.recruitment.report:0
797 msgid "Extended Filters..."
798 msgstr "Kiterjesztett szűrők…"
799
800 #. module: hr_recruitment
801 #: field:hr.applicant,response:0
802 msgid "Response"
803 msgstr "Válasz"
804
805 #. module: hr_recruitment
806 #: field:hr.recruitment.stage,department_id:0
807 msgid "Specific to a Department"
808 msgstr ""
809
810 #. module: hr_recruitment
811 #: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0
812 msgid "Avg Salary Proposed"
813 msgstr "Átlagos javasolt fizetés"
814
815 #. module: hr_recruitment
816 #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
817 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_phonecall
818 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_job2phonecall
819 msgid "Schedule Phone Call"
820 msgstr "Telefonhívás ütemezése"
821
822 #. module: hr_recruitment
823 #: field:hr.applicant,salary_proposed_extra:0
824 msgid "Proposed Salary Extra"
825 msgstr ""
826
827 #. module: hr_recruitment
828 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
829 msgid "January"
830 msgstr "Január"
831
832 #. module: hr_recruitment
833 #: help:hr.applicant,email_from:0
834 msgid "These people will receive email."
835 msgstr "Ezek az emberek fogják megkapni az e-mailt."
836
837 #. module: hr_recruitment
838 #: selection:hr.applicant,priority:0
839 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
840 msgid "Not Good"
841 msgstr "Nem jó"
842
843 #. module: hr_recruitment
844 #: field:hr.applicant,date:0 field:hr.recruitment.report,date:0
845 msgid "Date"
846 msgstr "Dátum"
847
848 #. module: hr_recruitment
849 #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
850 msgid "Phone Call Description"
851 msgstr "Telefonhívás leírása"
852
853 #. module: hr_recruitment
854 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
855 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?"
856 msgstr ""
857
858 #. module: hr_recruitment
859 #: view:hired.employee:0
860 msgid "Would you like to create an employee ?"
861 msgstr ""
862
863 #. module: hr_recruitment
864 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
865 msgid ""
866 "From this menu you can track applicants in the recruitment process and "
867 "manage all operations: meetings, interviews, phone calls, etc. If you setup "
868 "the email gateway, applicants and their attached CV are created "
869 "automatically when an email is sent to jobs@yourcompany.com. If you install "
870 "the document management modules, all documents (CV and motivation letters) "
871 "are indexed automatically, so that you can easily search through their "
872 "content."
873 msgstr ""
874
875 #. module: hr_recruitment
876 #: view:hr.applicant:0
877 msgid "History"
878 msgstr "Előzmény"
879
880 #. module: hr_recruitment
881 #: view:hr.recruitment.report:0
882 msgid "Recruitment performed in current month"
883 msgstr ""
884
885 #. module: hr_recruitment
886 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer
887 msgid ""
888 "Check if the following stages are matching your recruitment process. Don't "
889 "forget to specify the department if your recruitment process is different "
890 "according to the job position."
891 msgstr ""
892
893 #. module: hr_recruitment
894 #: field:hr.applicant,partner_address_id:0
895 msgid "Partner Contact"
896 msgstr "Partner kapcsolat"
897
898 #. module: hr_recruitment
899 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4
900 msgid "Contract Proposed"
901 msgstr "Javasolt szerződés"
902
903 #. module: hr_recruitment
904 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,state:0 view:hr.recruitment.report:0
905 #: field:hr.recruitment.report,state:0
906 msgid "State"
907 msgstr "Állapot"
908
909 #. module: hr_recruitment
910 #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_website_company
911 msgid "Company Website"
912 msgstr "Cég weboldala"
913
914 #. module: hr_recruitment
915 #: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0
916 msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!"
917 msgstr ""
918
919 #. module: hr_recruitment
920 #: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,year:0
921 msgid "Year"
922 msgstr "Év"
923
924 #. module: hr_recruitment
925 #: view:hired.employee:0 view:hr.recruitment.job2phonecall:0
926 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
927 msgid "Cancel"
928 msgstr "Mégse"
929
930 #. module: hr_recruitment
931 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_categ_action
932 msgid "Applicant Categories"
933 msgstr "Kérelmező kategóriák"
934
935 #. module: hr_recruitment
936 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
937 msgid "Open"
938 msgstr "Nyitott"
939
940 #. module: hr_recruitment
941 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
942 #, python-format
943 msgid "A partner is already existing with the same name."
944 msgstr ""
945
946 #. module: hr_recruitment
947 #: view:hr.applicant:0
948 msgid "Subject / Applicant"
949 msgstr ""
950
951 #. module: hr_recruitment
952 #: help:hr.recruitment.degree,sequence:0
953 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees."
954 msgstr ""
955
956 #. module: hr_recruitment
957 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,user_id:0
958 #: view:hr.recruitment.report:0
959 msgid "Responsible"
960 msgstr "Felelős"
961
962 #. module: hr_recruitment
963 #: view:hr.recruitment.report:0
964 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_all
965 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_report_all
966 msgid "Recruitment Analysis"
967 msgstr "Toborzás elemzése"
968
969 #. module: hr_recruitment
970 #: view:hired.employee:0
971 msgid "Create New Employee"
972 msgstr ""
973
974 #. module: hr_recruitment
975 #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_linkedin
976 msgid "LinkedIn"
977 msgstr ""
978
979 #. module: hr_recruitment
980 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
981 msgid "October"
982 msgstr "Október"
983
984 #. module: hr_recruitment
985 #: view:hr.applicant:0
986 msgid "Cases By Stage and Estimates"
987 msgstr ""
988
989 #. module: hr_recruitment
990 #: view:hr.applicant:0
991 msgid "Reply"
992 msgstr "Válasz"
993
994 #. module: hr_recruitment
995 #: view:hr.applicant:0
996 msgid "Interview"
997 msgstr "Interjú"
998
999 #. module: hr_recruitment
1000 #: field:hr.recruitment.source,name:0
1001 msgid "Source Name"
1002 msgstr ""
1003
1004 #. module: hr_recruitment
1005 #: field:hr.applicant,description:0
1006 msgid "Description"
1007 msgstr "Leírás"
1008
1009 #. module: hr_recruitment
1010 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
1011 msgid "May"
1012 msgstr "Május"
1013
1014 #. module: hr_recruitment
1015 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5
1016 msgid "Contract Signed"
1017 msgstr "Aláírt szerződés"
1018
1019 #. module: hr_recruitment
1020 #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_word
1021 msgid "Word of Mouth"
1022 msgstr ""
1023
1024 #. module: hr_recruitment
1025 #: selection:hr.applicant,state:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
1026 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
1027 msgid "Refused"
1028 msgstr "Elutasított"
1029
1030 #. module: hr_recruitment
1031 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:414
1032 #, python-format
1033 msgid "Applicant '%s' is being hired."
1034 msgstr ""
1035
1036 #. module: hr_recruitment
1037 #: selection:hr.applicant,state:0 view:hr.recruitment.report:0
1038 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
1039 msgid "Hired"
1040 msgstr ""
1041
1042 #. module: hr_recruitment
1043 #: selection:hr.applicant,priority:0
1044 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
1045 msgid "On Average"
1046 msgstr ""
1047
1048 #. module: hr_recruitment
1049 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree
1050 msgid "Degree of Recruitment"
1051 msgstr ""
1052
1053 #. module: hr_recruitment
1054 #: view:hr.applicant:0
1055 msgid "Open Jobs"
1056 msgstr ""
1057
1058 #. module: hr_recruitment
1059 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
1060 msgid "February"
1061 msgstr "Február"
1062
1063 #. module: hr_recruitment
1064 #: field:hr.applicant,name:0 field:hr.recruitment.degree,name:0
1065 #: field:hr.recruitment.stage,name:0
1066 msgid "Name"
1067 msgstr "Név"
1068
1069 #. module: hr_recruitment
1070 #: view:hr.applicant:0
1071 msgid "Edit"
1072 msgstr "Szerkeszt"
1073
1074 #. module: hr_recruitment
1075 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
1076 msgid "Second Interview"
1077 msgstr "Második interjú"
1078
1079 #. module: hr_recruitment
1080 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_partner_create
1081 msgid "Create Partner from job application"
1082 msgstr ""
1083
1084 #. module: hr_recruitment
1085 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
1086 msgid "April"
1087 msgstr "Április"
1088
1089 #. module: hr_recruitment
1090 #: view:hr.recruitment.report:0
1091 msgid "Pending recruitment"
1092 msgstr ""
1093
1094 #. module: hr_recruitment
1095 #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_monster
1096 msgid "Monster"
1097 msgstr ""
1098
1099 #. module: hr_recruitment
1100 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job
1101 msgid "Job Positions"
1102 msgstr "Álláspozíciók"
1103
1104 #. module: hr_recruitment
1105 #: view:hr.recruitment.report:0
1106 msgid "In progress recruitment"
1107 msgstr ""
1108
1109 #. module: hr_recruitment
1110 #: sql_constraint:hr.job:0
1111 msgid "The name of the job position must be unique per company!"
1112 msgstr ""
1113
1114 #. module: hr_recruitment
1115 #: field:hr.recruitment.degree,sequence:0
1116 #: field:hr.recruitment.stage,sequence:0
1117 msgid "Sequence"
1118 msgstr "Sorszám"
1119
1120 #. module: hr_recruitment
1121 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor
1122 msgid "Bachelor Degree"
1123 msgstr ""
1124
1125 #. module: hr_recruitment
1126 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,user_id:0
1127 msgid "Assign To"
1128 msgstr ""
1129
1130 #. module: hr_recruitment
1131 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:407
1132 #, python-format
1133 msgid "The job request '%s' has been set 'in progress'."
1134 msgstr ""
1135
1136 #. module: hr_recruitment
1137 #: help:hr.applicant,salary_proposed_extra:0
1138 msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages"
1139 msgstr ""
1140
1141 #. module: hr_recruitment
1142 #: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
1143 #: help:hr.recruitment.report,delay_open:0
1144 msgid "Number of Days to close the project issue"
1145 msgstr ""
1146
1147 #. module: hr_recruitment
1148 #: field:hr.applicant,survey:0
1149 msgid "Survey"
1150 msgstr "Felmérés"
1151
1152 #~ msgid "Junior Developer"
1153 #~ msgstr "Junior fejlesztő"
1154
1155 #~ msgid "Reference"
1156 #~ msgstr "Hivatkozás"
1157
1158 #~ msgid " > Bac +5"
1159 #~ msgstr " > Bac +5"
1160
1161 #~ msgid "Salesman"
1162 #~ msgstr "Értékesítő"
1163
1164 #~ msgid "Licenced"
1165 #~ msgstr "Licenc"
1166
1167 #~ msgid "Attachments"
1168 #~ msgstr "Mellékletek"
1169
1170 #~ msgid "Current"
1171 #~ msgstr "Jelenleg"
1172
1173 #~ msgid "Details"
1174 #~ msgstr "Részletek"
1175
1176 #~ msgid "HR Department"
1177 #~ msgstr "HR Osztály"
1178
1179 #~ msgid "Refused by Company"
1180 #~ msgstr "Vállalat által elutasítva"
1181
1182 #~ msgid "Refused by Employee"
1183 #~ msgstr "Alkalmazott által elutasítva"
1184
1185 #~ msgid "HR - Recruitement"
1186 #~ msgstr "HR - Toborzás"