1 # Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-15 05:24+0000\n"
12 "Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-15 05:27+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
20 #. module: hr_payroll_account
21 #: field:hr.payslip,move_id:0
22 msgid "Accounting Entry"
25 #. module: hr_payroll_account
26 #: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
30 #. module: hr_payroll_account
31 #: field:hr.payslip,journal_id:0
32 #: field:hr.payslip.run,journal_id:0
33 msgid "Expense Journal"
36 #. module: hr_payroll_account
37 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:157
38 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:173
40 msgid "Adjustment Entry"
43 #. module: hr_payroll_account
44 #: field:hr.contract,analytic_account_id:0
45 #: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0
46 msgid "Analytic Account"
49 #. module: hr_payroll_account
50 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
51 msgid "hr.salary.rule"
52 msgstr "hr.salary.rule"
54 #. module: hr_payroll_account
55 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
56 msgid "Payslip Batches"
59 #. module: hr_payroll_account
60 #: field:hr.contract,journal_id:0
61 msgid "Salary Journal"
64 #. module: hr_payroll_account
65 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
69 #. module: hr_payroll_account
70 #: constraint:hr.payslip:0
71 msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
72 msgstr "工资条的开始日期必须在结束日期之前"
74 #. module: hr_payroll_account
75 #: help:hr.payslip,period_id:0
76 msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
77 msgstr "为空使用这个期间审核(工资单)日期"
79 #. module: hr_payroll_account
80 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
83 "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
84 msgstr "费用账簿 \"%s\"未配置正确的借方科目"
86 #. module: hr_payroll_account
87 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
90 "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
91 msgstr "费用账簿 \"%s\"未配置正确的贷方科目"
93 #. module: hr_payroll_account
94 #: field:hr.salary.rule,account_debit:0
98 #. module: hr_payroll_account
99 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:102
101 msgid "Payslip of %s"
104 #. module: hr_payroll_account
105 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
109 #. module: hr_payroll_account
110 #: constraint:hr.contract:0
111 msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
112 msgstr "错误!合同开始日期必须小于结束日期。"
114 #. module: hr_payroll_account
115 #: field:hr.payslip,period_id:0
119 #. module: hr_payroll_account
120 #: field:hr.salary.rule,account_credit:0
121 msgid "Credit Account"
124 #. module: hr_payroll_account
125 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
126 msgid "Generate payslips for all selected employees"
127 msgstr "为已选的所有员工生成工资单"
129 #. module: hr_payroll_account
130 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
131 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
133 msgid "Configuration Error!"
136 #. module: hr_payroll_account
137 #: view:hr.contract:0
138 #: view:hr.salary.rule:0
142 #~ msgid "Analytic Account for Salary Analysis"
143 #~ msgstr "薪酬分析的辅助核算项"
151 #~ msgid "Contribution Register Line"
154 #~ msgid "Contribution Register"
157 #~ msgid "Accounting Informations"
160 #~ msgid "Description"
163 #~ msgid "Other Informations"
166 #~ msgid "Salary Account"
169 #~ msgid "Payroll Register"
173 #~ msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement"
174 #~ msgstr "请确认所有报销的费用发票"
179 #~ msgid "Human Resource Payroll Accounting"
180 #~ msgstr "人力资源工资表会计部分"
182 #~ msgid "Payment Lines"
186 #~ msgid "Please define fiscal year for perticular contract"
187 #~ msgstr "请定义财务年的会计期间"
189 #~ msgid "Account Lines"
199 #~ msgid "Bank Advice Note"
202 #~ msgid "Expense Entries"
208 #~ msgid "General Account"
211 #~ msgid "Total By Employee"
214 #~ msgid "Accounting Details"
217 #~ msgid "Total By Company"
220 #~ msgid "Salary Structure"
226 #~ msgid "Bank Journal"
229 #~ msgid "Accounting Lines"
232 #~ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded"
233 #~ msgstr "薪酬将记录在费用科目"
235 #~ msgid "Account Move Link to Pay Slip"
238 #~ msgid "Bank Account"
241 #~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
242 #~ msgstr "错误!您不能创建循环的员工等级。"
244 #~ msgid "Accounting vouchers"
248 #~ "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n"
249 #~ " * Expense Encoding\n"
250 #~ " * Payment Encoding\n"
251 #~ " * Company Contribution Management\n"
260 #~ msgid "Accounting Vouchers"
263 #~ msgid "Payslip Line"
267 #~ "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
268 #~ msgstr "错误!您不用为他选择一部门因为他是总经理(CEO)。"
270 #~ msgid "Employee Payable Account"
273 #~ msgid "Leave Type"
276 #~ msgid "Employee Account"
280 #~ msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s"
281 #~ msgstr "这工资单日期 %s 财务年度没定义"
284 #~ msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!"
285 #~ msgstr "请定义业务伙伴应收款科目!"
288 #~ msgid "Please Configure Partners Payable Account!!"
289 #~ msgstr "请定义业务伙伴应付款科目!"
292 #~ msgid "Period is not defined for slip date %s"
293 #~ msgstr "这工资单日期 %s 会计期间没定义。"