[commit]
[odoo/odoo.git] / addons / hr_payroll_account / i18n / sv.po
1 # Swedish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-13 20:11+0000\n"
12 "Last-Translator: Magnus Brandt, Aspirix AB <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: hr_payroll_account
21 #: field:hr.payslip,move_line_ids:0
22 msgid "Accounting Lines"
23 msgstr ""
24
25 #. module: hr_payroll_account
26 #: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0
27 #: field:hr.payslip,bank_journal_id:0
28 msgid "Bank Journal"
29 msgstr "Bankjournal"
30
31 #. module: hr_payroll_account
32 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line
33 msgid "Contribution Register Line"
34 msgstr ""
35
36 #. module: hr_payroll_account
37 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register
38 msgid "Contribution Register"
39 msgstr ""
40
41 #. module: hr_payroll_account
42 #: help:hr.employee,analytic_account:0
43 msgid "Analytic Account for Salary Analysis"
44 msgstr ""
45
46 #. module: hr_payroll_account
47 #: field:hr.contibution.register.line,period_id:0
48 msgid "Period"
49 msgstr "Period"
50
51 #. module: hr_payroll_account
52 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_employee
53 msgid "Employee"
54 msgstr "Anställd"
55
56 #. module: hr_payroll_account
57 #: view:hr.payslip:0
58 msgid "Other Informations"
59 msgstr ""
60
61 #. module: hr_payroll_account
62 #: field:hr.payroll.register,journal_id:0
63 #: field:hr.payslip,journal_id:0
64 msgid "Expanse Journal"
65 msgstr ""
66
67 #. module: hr_payroll_account
68 #: field:hr.employee,salary_account:0
69 msgid "Salary Account"
70 msgstr "Lönekonto"
71
72 #. module: hr_payroll_account
73 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register
74 msgid "Payroll Register"
75 msgstr ""
76
77 #. module: hr_payroll_account
78 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_account_move
79 msgid "Account Move Link to Pay Slip"
80 msgstr ""
81
82 #. module: hr_payroll_account
83 #: view:hr.payslip:0
84 msgid "Description"
85 msgstr "Beskrivning"
86
87 #. module: hr_payroll_account
88 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
89 #, python-format
90 msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement"
91 msgstr ""
92
93 #. module: hr_payroll_account
94 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
95 #, python-format
96 msgid "Please defined partner in bank account for %s !"
97 msgstr ""
98
99 #. module: hr_payroll_account
100 #: view:hr.payslip:0
101 msgid "Accounting Informations"
102 msgstr ""
103
104 #. module: hr_payroll_account
105 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
106 #, python-format
107 msgid "Please defined bank account for %s !"
108 msgstr "Vänligen definiera bankkonto för %s !"
109
110 #. module: hr_payroll_account
111 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information
112 msgid "Human Resource Payroll Accounting"
113 msgstr ""
114
115 #. module: hr_payroll_account
116 #: view:hr.payslip:0
117 #: field:hr.payslip,move_payment_ids:0
118 msgid "Payment Lines"
119 msgstr ""
120
121 #. module: hr_payroll_account
122 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
123 #, python-format
124 msgid "Please define fiscal year for perticular contract"
125 msgstr ""
126
127 #. module: hr_payroll_account
128 #: help:hr.employee,property_bank_account:0
129 msgid "Select Bank Account from where Salary Expanse will be Paid"
130 msgstr "Välj bankkonto som lönen ska betalas från"
131
132 #. module: hr_payroll_account
133 #: help:hr.employee,salary_account:0
134 msgid "Expanse account when Salary Expanse will be recorded"
135 msgstr ""
136
137 #. module: hr_payroll_account
138 #: constraint:hr.employee:0
139 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
140 msgstr ""
141
142 #. module: hr_payroll_account
143 #: view:hr.payslip:0
144 msgid "Account Lines"
145 msgstr ""
146
147 #. module: hr_payroll_account
148 #: field:hr.holidays.status,account_id:0
149 #: field:hr.payroll.advice,account_id:0
150 msgid "Account"
151 msgstr "Konto"
152
153 #. module: hr_payroll_account
154 #: field:hr.employee,property_bank_account:0
155 msgid "Bank Account"
156 msgstr "Bankkonto"
157
158 #. module: hr_payroll_account
159 #: field:hr.payslip.account.move,name:0
160 msgid "Name"
161 msgstr "Namn"
162
163 #. module: hr_payroll_account
164 #: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information
165 msgid ""
166 "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n"
167 "    * Expense Encoding\n"
168 "    * Payment Encoding\n"
169 "    * Company Contribution Management\n"
170 "    "
171 msgstr ""
172
173 #. module: hr_payroll_account
174 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line
175 msgid "Payslip Line"
176 msgstr ""
177
178 #. module: hr_payroll_account
179 #: view:hr.payslip:0
180 msgid "Accounting Vouchers"
181 msgstr ""
182
183 #. module: hr_payroll_account
184 #: constraint:hr.employee:0
185 msgid ""
186 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
187 msgstr ""
188
189 #. module: hr_payroll_account
190 #: help:hr.payroll.register,period_id:0
191 #: help:hr.payslip,period_id:0
192 msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
193 msgstr ""
194
195 #. module: hr_payroll_account
196 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice
197 msgid "Bank Advice Note"
198 msgstr ""
199
200 #. module: hr_payroll_account
201 #: field:hr.payslip.account.move,move_id:0
202 msgid "Expense Entries"
203 msgstr ""
204
205 #. module: hr_payroll_account
206 #: field:hr.payslip,move_ids:0
207 msgid "Accounting vouchers"
208 msgstr ""
209
210 #. module: hr_payroll_account
211 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
212 #, python-format
213 msgid "Warning !"
214 msgstr "Varning !"
215
216 #. module: hr_payroll_account
217 #: field:hr.employee,employee_account:0
218 msgid "Employee Account"
219 msgstr ""
220
221 #. module: hr_payroll_account
222 #: field:hr.payslip.line,account_id:0
223 msgid "General Account"
224 msgstr ""
225
226 #. module: hr_payroll_account
227 #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_emp:0
228 msgid "Total By Employee"
229 msgstr ""
230
231 #. module: hr_payroll_account
232 #: field:hr.payslip.account.move,sequence:0
233 msgid "Sequence"
234 msgstr "Sekvens"
235
236 #. module: hr_payroll_account
237 #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0
238 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
239 msgid "Pay Slip"
240 msgstr "Lönebesked"
241
242 #. module: hr_payroll_account
243 #: field:hr.payroll.register,period_id:0
244 #: field:hr.payslip,period_id:0
245 msgid "Force Period"
246 msgstr ""
247
248 #. module: hr_payroll_account
249 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_holidays_status
250 msgid "Leave Type"
251 msgstr ""
252
253 #. module: hr_payroll_account
254 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
255 #, python-format
256 msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s"
257 msgstr ""
258
259 #. module: hr_payroll_account
260 #: field:hr.contibution.register,analytic_account_id:0
261 #: field:hr.employee,analytic_account:0
262 #: field:hr.holidays.status,analytic_account_id:0
263 #: field:hr.payroll.structure,account_id:0
264 #: field:hr.payslip.line,analytic_account_id:0
265 msgid "Analytic Account"
266 msgstr ""
267
268 #. module: hr_payroll_account
269 #: help:hr.employee,employee_account:0
270 msgid "Employee Payable Account"
271 msgstr ""
272
273 #. module: hr_payroll_account
274 #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0
275 msgid "Total By Company"
276 msgstr ""
277
278 #. module: hr_payroll_account
279 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_structure
280 msgid "Salary Structure"
281 msgstr "Lönestruktur"
282
283 #. module: hr_payroll_account
284 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
285 #, python-format
286 msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!"
287 msgstr ""
288
289 #. module: hr_payroll_account
290 #: view:hr.contibution.register:0
291 msgid "Year"
292 msgstr "År"
293
294 #. module: hr_payroll_account
295 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
296 #, python-format
297 msgid "Period is not defined for slip date %s"
298 msgstr ""
299
300 #. module: hr_payroll_account
301 #: view:hr.employee:0
302 msgid "Accounting"
303 msgstr "Bokföring"
304
305 #. module: hr_payroll_account
306 #: view:hr.payslip:0
307 msgid "Accounting Details"
308 msgstr ""
309
310 #. module: hr_payroll_account
311 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
312 #, python-format
313 msgid "Please Configure Partners Payable Account!!"
314 msgstr ""
315
316 #. module: hr_payroll_account
317 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
318 #, python-format
319 msgid "Integrity Error !"
320 msgstr ""