Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_payroll_account / i18n / ro.po
1 # Romanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:46+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
19
20 #. module: hr_payroll_account
21 #: field:hr.salary.rule,account_credit:0
22 msgid "Credit Account"
23 msgstr "Cont de credit"
24
25 #. module: hr_payroll_account
26 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:103
27 #, python-format
28 msgid "Payslip of %s"
29 msgstr "Fluturas de salariu al %s"
30
31 #. module: hr_payroll_account
32 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:156
33 #, python-format
34 msgid ""
35 "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
36 msgstr ""
37 "Jurnalul de Cheltuieli \"%s\" nu a configurat corect Contul de Credit!"
38
39 #. module: hr_payroll_account
40 #: field:hr.payslip,move_id:0
41 msgid "Accounting Entry"
42 msgstr "Inregistrare Contabila"
43
44 #. module: hr_payroll_account
45 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:172
46 #, python-format
47 msgid ""
48 "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
49 msgstr ""
50 "Jurnalul de cheltuieli \"%s\" nu a configurat corect Contul de Debit!"
51
52 #. module: hr_payroll_account
53 #: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
54 msgid "Tax Code"
55 msgstr "Cod taxa"
56
57 #. module: hr_payroll_account
58 #: field:hr.payslip,period_id:0
59 msgid "Force Period"
60 msgstr "Impune perioada"
61
62 #. module: hr_payroll_account
63 #: help:hr.payslip,period_id:0
64 msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
65 msgstr ""
66 "Lasati necompletat pentru a folosi perioada pentru data validării (Fluturas "
67 "de salariu)."
68
69 #. module: hr_payroll_account
70 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
71 msgid "Contract"
72 msgstr "Contract"
73
74 #. module: hr_payroll_account
75 #: field:hr.contract,analytic_account_id:0
76 #: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0
77 msgid "Analytic Account"
78 msgstr "Cont Analitic"
79
80 #. module: hr_payroll_account
81 #: field:hr.salary.rule,account_debit:0
82 msgid "Debit Account"
83 msgstr "Cont de Debit"
84
85 #. module: hr_payroll_account
86 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
87 msgid "Payslip Batches"
88 msgstr "Fluturas loturi"
89
90 #. module: hr_payroll_account
91 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
92 msgid "Generate payslips for all selected employees"
93 msgstr "Generati fluturasii de salariu pentru toti angajatii selectati"
94
95 #. module: hr_payroll_account
96 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:156
97 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:172
98 #, python-format
99 msgid "Configuration Error!"
100 msgstr "Eroare de configurare!"
101
102 #. module: hr_payroll_account
103 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
104 msgid "hr.salary.rule"
105 msgstr "ru.regula.salarizare"
106
107 #. module: hr_payroll_account
108 #: view:hr.contract:0
109 #: view:hr.salary.rule:0
110 msgid "Accounting"
111 msgstr "Contabilitate"
112
113 #. module: hr_payroll_account
114 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
115 msgid "Pay Slip"
116 msgstr "Fluturas de salariu"
117
118 #. module: hr_payroll_account
119 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:158
120 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:174
121 #, python-format
122 msgid "Adjustment Entry"
123 msgstr "Ajustare Inregistrare"
124
125 #. module: hr_payroll_account
126 #: field:hr.contract,journal_id:0
127 #: field:hr.payslip,journal_id:0
128 #: field:hr.payslip.run,journal_id:0
129 msgid "Salary Journal"
130 msgstr "Jurnal salariu"