Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_payroll_account / i18n / pt_BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-10 23:32+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
19
20 #. module: hr_payroll_account
21 #: view:hr.employee:0
22 msgid "Employee Bank Account"
23 msgstr ""
24
25 #. module: hr_payroll_account
26 #: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0
27 #: field:hr.payslip,bank_journal_id:0
28 msgid "Bank Journal"
29 msgstr "Diário de Banco"
30
31 #. module: hr_payroll_account
32 #: field:hr.payslip,move_line_ids:0
33 msgid "Accounting Lines"
34 msgstr ""
35
36 #. module: hr_payroll_account
37 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line
38 msgid "Contribution Register Line"
39 msgstr ""
40
41 #. module: hr_payroll_account
42 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register
43 msgid "Contribution Register"
44 msgstr ""
45
46 #. module: hr_payroll_account
47 #: help:hr.employee,analytic_account:0
48 msgid "Analytic Account for Salary Analysis"
49 msgstr ""
50
51 #. module: hr_payroll_account
52 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430
53 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433
54 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540
55 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557
56 #, python-format
57 msgid "Configuration Error !"
58 msgstr ""
59
60 #. module: hr_payroll_account
61 #: field:hr.payroll.register,journal_id:0
62 #: field:hr.payslip,journal_id:0
63 msgid "Expense Journal"
64 msgstr "Diário de Despesa"
65
66 #. module: hr_payroll_account
67 #: field:hr.contibution.register.line,period_id:0
68 msgid "Period"
69 msgstr "Período"
70
71 #. module: hr_payroll_account
72 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_employee
73 msgid "Employee"
74 msgstr "Funcionário"
75
76 #. module: hr_payroll_account
77 #: view:hr.payslip:0
78 msgid "Other Informations"
79 msgstr "Outras Informações"
80
81 #. module: hr_payroll_account
82 #: field:hr.employee,salary_account:0
83 msgid "Salary Account"
84 msgstr "Conta de Salário"
85
86 #. module: hr_payroll_account
87 #: help:hr.employee,property_bank_account:0
88 msgid ""
89 "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for "
90 "payslip verification."
91 msgstr ""
92
93 #. module: hr_payroll_account
94 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register
95 msgid "Payroll Register"
96 msgstr "Payroll Register"
97
98 #. module: hr_payroll_account
99 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_account_move
100 msgid "Account Move Link to Pay Slip"
101 msgstr "Account Move Link to Pay Slip"
102
103 #. module: hr_payroll_account
104 #: view:hr.payslip:0
105 msgid "Description"
106 msgstr "Description"
107
108 #. module: hr_payroll_account
109 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331
110 #, python-format
111 msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement"
112 msgstr "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement"
113
114 #. module: hr_payroll_account
115 #: view:hr.payslip:0
116 msgid "Accounting Informations"
117 msgstr "Accounting Informations"
118
119 #. module: hr_payroll_account
120 #: help:hr.employee,salary_account:0
121 msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded"
122 msgstr "Expense account when Salary Expense will be recorded"
123
124 #. module: hr_payroll_account
125 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433
126 #, python-format
127 msgid "Please define partner in bank account for %s !"
128 msgstr ""
129
130 #. module: hr_payroll_account
131 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information
132 msgid "Human Resource Payroll Accounting"
133 msgstr "Human Resource Payroll Accounting"
134
135 #. module: hr_payroll_account
136 #: view:hr.payslip:0
137 #: field:hr.payslip,move_payment_ids:0
138 msgid "Payment Lines"
139 msgstr "Payment Lines"
140
141 #. module: hr_payroll_account
142 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270
143 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445
144 #, python-format
145 msgid "Please define fiscal year for perticular contract"
146 msgstr ""
147
148 #. module: hr_payroll_account
149 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297
150 #, python-format
151 msgid "Employee Bank Account is not defined for %s"
152 msgstr ""
153
154 #. module: hr_payroll_account
155 #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0
156 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
157 msgid "Pay Slip"
158 msgstr "Pay Slip"
159
160 #. module: hr_payroll_account
161 #: constraint:hr.employee:0
162 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
163 msgstr "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
164
165 #. module: hr_payroll_account
166 #: view:hr.payslip:0
167 msgid "Account Lines"
168 msgstr "Account Lines"
169
170 #. module: hr_payroll_account
171 #: field:hr.contibution.register,account_id:0
172 #: field:hr.holidays.status,account_id:0
173 #: field:hr.payroll.advice,account_id:0
174 msgid "Account"
175 msgstr "Account"
176
177 #. module: hr_payroll_account
178 #: field:hr.employee,property_bank_account:0
179 msgid "Bank Account"
180 msgstr "Bank Account"
181
182 #. module: hr_payroll_account
183 #: field:hr.payslip.account.move,name:0
184 msgid "Name"
185 msgstr "Nome"
186
187 #. module: hr_payroll_account
188 #: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information
189 msgid ""
190 "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n"
191 "    * Expense Encoding\n"
192 "    * Payment Encoding\n"
193 "    * Company Contribution Management\n"
194 "    "
195 msgstr ""
196
197 #. module: hr_payroll_account
198 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line
199 msgid "Payslip Line"
200 msgstr "Payslip Line"
201
202 #. module: hr_payroll_account
203 #: view:hr.payslip:0
204 msgid "Accounting Vouchers"
205 msgstr ""
206
207 #. module: hr_payroll_account
208 #: constraint:hr.employee:0
209 msgid ""
210 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
211 msgstr ""
212 "Erro! Você não pode selecionar um departamento do qual o funcionário é o "
213 "gerente."
214
215 #. module: hr_payroll_account
216 #: help:hr.payroll.register,period_id:0
217 #: help:hr.payslip,period_id:0
218 msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
219 msgstr ""
220
221 #. module: hr_payroll_account
222 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469
223 #, python-format
224 msgid "Please define Salary Account for %s."
225 msgstr ""
226
227 #. module: hr_payroll_account
228 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice
229 msgid "Bank Advice Note"
230 msgstr ""
231
232 #. module: hr_payroll_account
233 #: field:hr.payslip.account.move,move_id:0
234 msgid "Expense Entries"
235 msgstr "Lançamentos de Despesa"
236
237 #. module: hr_payroll_account
238 #: field:hr.payslip,move_ids:0
239 msgid "Accounting vouchers"
240 msgstr ""
241
242 #. module: hr_payroll_account
243 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270
244 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277
245 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280
246 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297
247 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331
248 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445
249 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452
250 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455
251 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469
252 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492
253 #, python-format
254 msgid "Warning !"
255 msgstr "Aviso!"
256
257 #. module: hr_payroll_account
258 #: field:hr.employee,employee_account:0
259 msgid "Employee Account"
260 msgstr "Conta de Funcionário"
261
262 #. module: hr_payroll_account
263 #: field:hr.payslip.line,account_id:0
264 msgid "General Account"
265 msgstr ""
266
267 #. module: hr_payroll_account
268 #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_emp:0
269 msgid "Total By Employee"
270 msgstr "Total por Funcionário"
271
272 #. module: hr_payroll_account
273 #: field:hr.payslip.account.move,sequence:0
274 msgid "Sequence"
275 msgstr "Sequência"
276
277 #. module: hr_payroll_account
278 #: field:hr.payroll.register,period_id:0
279 #: field:hr.payslip,period_id:0
280 msgid "Force Period"
281 msgstr "Forçar período"
282
283 #. module: hr_payroll_account
284 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_holidays_status
285 msgid "Leave Type"
286 msgstr ""
287
288 #. module: hr_payroll_account
289 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277
290 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452
291 #, python-format
292 msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s"
293 msgstr ""
294
295 #. module: hr_payroll_account
296 #: field:hr.contibution.register,analytic_account_id:0
297 #: field:hr.employee,analytic_account:0
298 #: field:hr.holidays.status,analytic_account_id:0
299 #: field:hr.payroll.structure,account_id:0
300 #: field:hr.payslip.line,analytic_account_id:0
301 msgid "Analytic Account"
302 msgstr "Conta Analítica"
303
304 #. module: hr_payroll_account
305 #: help:hr.employee,employee_account:0
306 msgid "Employee Payable Account"
307 msgstr ""
308
309 #. module: hr_payroll_account
310 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492
311 #, python-format
312 msgid "Please define Employee Payable Account for %s."
313 msgstr ""
314
315 #. module: hr_payroll_account
316 #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0
317 msgid "Total By Company"
318 msgstr "Total por Empresa"
319
320 #. module: hr_payroll_account
321 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_structure
322 msgid "Salary Structure"
323 msgstr "Estrutura do Salário"
324
325 #. module: hr_payroll_account
326 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557
327 #, python-format
328 msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!"
329 msgstr ""
330
331 #. module: hr_payroll_account
332 #: view:hr.contibution.register:0
333 msgid "Year"
334 msgstr "Ano"
335
336 #. module: hr_payroll_account
337 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280
338 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455
339 #, python-format
340 msgid "Period is not defined for slip date %s"
341 msgstr ""
342
343 #. module: hr_payroll_account
344 #: view:hr.payslip:0
345 msgid "Accounting Details"
346 msgstr ""
347
348 #. module: hr_payroll_account
349 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540
350 #, python-format
351 msgid "Please Configure Partners Payable Account!!"
352 msgstr ""
353
354 #. module: hr_payroll_account
355 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430
356 #, python-format
357 msgid "Please define bank account for %s !"
358 msgstr ""
359
360 #~ msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid"
361 #~ msgstr "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid"
362
363 #, python-format
364 #~ msgid "Please defined bank account for %s !"
365 #~ msgstr "Please defined bank account for %s !"
366
367 #~ msgid ""
368 #~ "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n"
369 #~ "    * Expanse Encoding\n"
370 #~ "    * Payment Encoding\n"
371 #~ "    * Comany Contribution Managemet\n"
372 #~ "    "
373 #~ msgstr ""
374 #~ "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n"
375 #~ "    * Expanse Encoding\n"
376 #~ "    * Payment Encoding\n"
377 #~ "    * Comany Contribution Managemet\n"
378 #~ "    "
379
380 #, python-format
381 #~ msgid "Please defined partner in bank account for %s !"
382 #~ msgstr "Please defined partner in bank account for %s !"
383
384 #, python-format
385 #~ msgid "Integrity Error !"
386 #~ msgstr "Erro de integridade!"