Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_payroll_account / i18n / it.po
1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:19+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: hr_payroll_account
21 #: view:hr.employee:0
22 msgid "Employee Bank Account"
23 msgstr ""
24
25 #. module: hr_payroll_account
26 #: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0
27 #: field:hr.payslip,bank_journal_id:0
28 msgid "Bank Journal"
29 msgstr ""
30
31 #. module: hr_payroll_account
32 #: field:hr.payslip,move_line_ids:0
33 msgid "Accounting Lines"
34 msgstr ""
35
36 #. module: hr_payroll_account
37 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line
38 msgid "Contribution Register Line"
39 msgstr ""
40
41 #. module: hr_payroll_account
42 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register
43 msgid "Contribution Register"
44 msgstr ""
45
46 #. module: hr_payroll_account
47 #: help:hr.employee,analytic_account:0
48 msgid "Analytic Account for Salary Analysis"
49 msgstr ""
50
51 #. module: hr_payroll_account
52 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430
53 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433
54 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540
55 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557
56 #, python-format
57 msgid "Configuration Error !"
58 msgstr ""
59
60 #. module: hr_payroll_account
61 #: field:hr.payslip,journal_id:0
62 #: field:hr.payslip.run,journal_id:0
63 msgid "Expense Journal"
64 msgstr ""
65
66 #. module: hr_payroll_account
67 #: field:hr.contibution.register.line,period_id:0
68 msgid "Period"
69 msgstr "Periodo"
70
71 #. module: hr_payroll_account
72 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_employee
73 msgid "Employee"
74 msgstr "Impiegato"
75
76 #. module: hr_payroll_account
77 #: view:hr.payslip:0
78 msgid "Other Informations"
79 msgstr "Altre informazioni"
80
81 #. module: hr_payroll_account
82 #: field:hr.employee,salary_account:0
83 msgid "Salary Account"
84 msgstr "Conto stipendio"
85
86 #. module: hr_payroll_account
87 #: help:hr.employee,property_bank_account:0
88 msgid ""
89 "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for "
90 "payslip verification."
91 msgstr ""
92
93 #. module: hr_payroll_account
94 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register
95 msgid "Payroll Register"
96 msgstr ""
97
98 #. module: hr_payroll_account
99 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_account_move
100 msgid "Account Move Link to Pay Slip"
101 msgstr ""
102
103 #. module: hr_payroll_account
104 #: view:hr.payslip:0
105 msgid "Description"
106 msgstr "Descrizione"
107
108 #. module: hr_payroll_account
109 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331
110 #, python-format
111 msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement"
112 msgstr ""
113 "Per favore confermare tutte le fatture di spesa che compaiono nei rimborsi"
114
115 #. module: hr_payroll_account
116 #: view:hr.payslip:0
117 msgid "Accounting Informations"
118 msgstr "informazioni conto"
119
120 #. module: hr_payroll_account
121 #: help:hr.employee,salary_account:0
122 msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded"
123 msgstr ""
124
125 #. module: hr_payroll_account
126 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433
127 #, python-format
128 msgid "Please define partner in bank account for %s !"
129 msgstr ""
130
131 #. module: hr_payroll_account
132 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information
133 msgid "Human Resource Payroll Accounting"
134 msgstr ""
135
136 #. module: hr_payroll_account
137 #: view:hr.payslip:0
138 #: field:hr.payslip,move_payment_ids:0
139 msgid "Payment Lines"
140 msgstr ""
141
142 #. module: hr_payroll_account
143 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270
144 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445
145 #, python-format
146 msgid "Please define fiscal year for perticular contract"
147 msgstr ""
148
149 #. module: hr_payroll_account
150 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297
151 #, python-format
152 msgid "Employee Bank Account is not defined for %s"
153 msgstr ""
154
155 #. module: hr_payroll_account
156 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
157 msgid "Pay Slip"
158 msgstr ""
159
160 #. module: hr_payroll_account
161 #: constraint:hr.employee:0
162 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
163 msgstr "Errore! Non è possibile creare gerarchie ricorsive di impiegati."
164
165 #. module: hr_payroll_account
166 #: view:hr.payslip:0
167 msgid "Account Lines"
168 msgstr ""
169
170 #. module: hr_payroll_account
171 #: field:hr.contibution.register,account_id:0
172 #: field:hr.holidays.status,account_id:0
173 #: field:hr.payroll.advice,account_id:0
174 msgid "Account"
175 msgstr "Conto"
176
177 #. module: hr_payroll_account
178 #: field:hr.employee,property_bank_account:0
179 msgid "Bank Account"
180 msgstr "Conto bancario"
181
182 #. module: hr_payroll_account
183 #: field:hr.payslip.account.move,name:0
184 msgid "Name"
185 msgstr "Nome"
186
187 #. module: hr_payroll_account
188 #: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information
189 msgid ""
190 "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n"
191 "    * Expense Encoding\n"
192 "    * Payment Encoding\n"
193 "    * Company Contribution Management\n"
194 "    "
195 msgstr ""
196
197 #. module: hr_payroll_account
198 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line
199 msgid "Payslip Line"
200 msgstr ""
201
202 #. module: hr_payroll_account
203 #: view:hr.payslip:0
204 msgid "Accounting Vouchers"
205 msgstr ""
206
207 #. module: hr_payroll_account
208 #: constraint:hr.employee:0
209 msgid ""
210 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
211 msgstr ""
212 "Errore! Non è possibile selezionare un reparto per il quale l'impiegato è "
213 "manager."
214
215 #. module: hr_payroll_account
216 #: help:hr.payslip,period_id:0
217 msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
218 msgstr ""
219
220 #. module: hr_payroll_account
221 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469
222 #, python-format
223 msgid "Please define Salary Account for %s."
224 msgstr ""
225
226 #. module: hr_payroll_account
227 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice
228 msgid "Bank Advice Note"
229 msgstr ""
230
231 #. module: hr_payroll_account
232 #: field:hr.payslip.account.move,move_id:0
233 msgid "Expense Entries"
234 msgstr "Voce di spesa"
235
236 #. module: hr_payroll_account
237 #: field:hr.payslip,move_ids:0
238 msgid "Accounting vouchers"
239 msgstr ""
240
241 #. module: hr_payroll_account
242 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270
243 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277
244 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280
245 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297
246 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331
247 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445
248 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452
249 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455
250 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469
251 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492
252 #, python-format
253 msgid "Warning !"
254 msgstr "Attenzione!"
255
256 #. module: hr_payroll_account
257 #: field:hr.employee,employee_account:0
258 msgid "Employee Account"
259 msgstr ""
260
261 #. module: hr_payroll_account
262 #: field:hr.payslip.line,account_id:0
263 msgid "General Account"
264 msgstr "Contabilità Generale"
265
266 #. module: hr_payroll_account
267 #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_emp:0
268 msgid "Total By Employee"
269 msgstr "Totale per impiegato"
270
271 #. module: hr_payroll_account
272 #: field:hr.payslip.account.move,sequence:0
273 msgid "Sequence"
274 msgstr "Sequenza"
275
276 #. module: hr_payroll_account
277 #: field:hr.payslip,period_id:0
278 msgid "Force Period"
279 msgstr ""
280
281 #. module: hr_payroll_account
282 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_holidays_status
283 msgid "Leave Type"
284 msgstr "Tipo di permesso"
285
286 #. module: hr_payroll_account
287 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277
288 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452
289 #, python-format
290 msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s"
291 msgstr ""
292
293 #. module: hr_payroll_account
294 #: field:hr.contract,analytic_account_id:0
295 #: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0
296 msgid "Analytic Account"
297 msgstr "Conto Analitico"
298
299 #. module: hr_payroll_account
300 #: help:hr.employee,employee_account:0
301 msgid "Employee Payable Account"
302 msgstr ""
303
304 #. module: hr_payroll_account
305 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492
306 #, python-format
307 msgid "Please define Employee Payable Account for %s."
308 msgstr ""
309
310 #. module: hr_payroll_account
311 #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0
312 msgid "Total By Company"
313 msgstr "Totale per Azienda"
314
315 #. module: hr_payroll_account
316 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_structure
317 msgid "Salary Structure"
318 msgstr "Struttura stipendio"
319
320 #. module: hr_payroll_account
321 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557
322 #, python-format
323 msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!"
324 msgstr ""
325
326 #. module: hr_payroll_account
327 #: view:hr.contibution.register:0
328 msgid "Year"
329 msgstr "Anno"
330
331 #. module: hr_payroll_account
332 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280
333 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455
334 #, python-format
335 msgid "Period is not defined for slip date %s"
336 msgstr ""
337
338 #. module: hr_payroll_account
339 #: view:hr.payslip:0
340 msgid "Accounting Details"
341 msgstr ""
342
343 #. module: hr_payroll_account
344 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540
345 #, python-format
346 msgid "Please Configure Partners Payable Account!!"
347 msgstr ""
348
349 #. module: hr_payroll_account
350 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430
351 #, python-format
352 msgid "Please define bank account for %s !"
353 msgstr ""