1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-07-24 19:08+0000\n"
11 "Last-Translator: Quentin THEURET <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:19+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19 #. module: hr_payroll_account
21 msgid "Employee Bank Account"
22 msgstr "Compte bancaire de l'employé(e)"
24 #. module: hr_payroll_account
25 #: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0
26 #: field:hr.payslip,bank_journal_id:0
28 msgstr "Journal de banque"
30 #. module: hr_payroll_account
31 #: field:hr.payslip,move_line_ids:0
32 msgid "Accounting Lines"
33 msgstr "Lignes comptables"
35 #. module: hr_payroll_account
36 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line
37 msgid "Contribution Register Line"
38 msgstr "Ligne du registre de contribution"
40 #. module: hr_payroll_account
41 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register
42 msgid "Contribution Register"
43 msgstr "Registre de contribution"
45 #. module: hr_payroll_account
46 #: help:hr.employee,analytic_account:0
47 msgid "Analytic Account for Salary Analysis"
48 msgstr "Compte analytique pour l'analyse du salaire"
50 #. module: hr_payroll_account
51 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430
52 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433
53 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540
54 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557
56 msgid "Configuration Error !"
57 msgstr "Erreur de configuration !"
59 #. module: hr_payroll_account
60 #: field:hr.payslip,journal_id:0
61 #: field:hr.payslip.run,journal_id:0
62 msgid "Expense Journal"
63 msgstr "Journal de dépenses"
65 #. module: hr_payroll_account
66 #: field:hr.contibution.register.line,period_id:0
70 #. module: hr_payroll_account
71 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_employee
75 #. module: hr_payroll_account
77 msgid "Other Informations"
78 msgstr "Autres informations"
80 #. module: hr_payroll_account
81 #: field:hr.employee,salary_account:0
82 msgid "Salary Account"
83 msgstr "Compte du salaire"
85 #. module: hr_payroll_account
86 #: help:hr.employee,property_bank_account:0
88 "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for "
89 "payslip verification."
91 "Sélectionnez le compte bancaire depuis lequel les dépenses salariales seront "
92 "payées, à utiliser pour la vérification des bulletins de salaire."
94 #. module: hr_payroll_account
95 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register
96 msgid "Payroll Register"
97 msgstr "Registre des feuilles de paye"
99 #. module: hr_payroll_account
100 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_account_move
101 msgid "Account Move Link to Pay Slip"
102 msgstr "Lien du mouvement comptable avec la fiche de paye"
104 #. module: hr_payroll_account
109 #. module: hr_payroll_account
110 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331
112 msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement"
114 "Veuillez confirmer que toutes les factures de dépenses doivent apparaître "
117 #. module: hr_payroll_account
119 msgid "Accounting Informations"
120 msgstr "Informations comptables"
122 #. module: hr_payroll_account
123 #: help:hr.employee,salary_account:0
124 msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded"
125 msgstr "Compte de dépenses où seront enregistrés les salaires"
127 #. module: hr_payroll_account
128 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433
130 msgid "Please define partner in bank account for %s !"
131 msgstr "Veuillez définir un partenaire dans le compte bancaire pour %s !"
133 #. module: hr_payroll_account
134 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information
135 msgid "Human Resource Payroll Accounting"
137 "Module de comptabilité des feuilles de paye pour les ressources humaines"
139 #. module: hr_payroll_account
141 #: field:hr.payslip,move_payment_ids:0
142 msgid "Payment Lines"
143 msgstr "Lignes de paiement"
145 #. module: hr_payroll_account
146 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270
147 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445
149 msgid "Please define fiscal year for perticular contract"
150 msgstr "Veuillez définir l'exercice fiscale pour ce contrat particulier"
152 #. module: hr_payroll_account
153 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297
155 msgid "Employee Bank Account is not defined for %s"
156 msgstr "Le compte bancaire de l'employé(e) n'est pas défini pour %s"
158 #. module: hr_payroll_account
159 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
161 msgstr "Feuille de paie"
163 #. module: hr_payroll_account
164 #: constraint:hr.employee:0
165 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
167 "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de hiérarchie récursive d'employés."
169 #. module: hr_payroll_account
171 msgid "Account Lines"
172 msgstr "Lignes de compte"
174 #. module: hr_payroll_account
175 #: field:hr.contibution.register,account_id:0
176 #: field:hr.holidays.status,account_id:0
177 #: field:hr.payroll.advice,account_id:0
181 #. module: hr_payroll_account
182 #: field:hr.employee,property_bank_account:0
184 msgstr "Compte bancaire"
186 #. module: hr_payroll_account
187 #: field:hr.payslip.account.move,name:0
191 #. module: hr_payroll_account
192 #: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information
194 "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n"
195 " * Expense Encoding\n"
196 " * Payment Encoding\n"
197 " * Company Contribution Management\n"
200 "Système générique de gestion des feuilles de paye, intégré avec la "
202 " * Saisie des dépenses\n"
203 " * Saisies des paiements\n"
204 " * Gestion de la contribution de l'entreprise\n"
207 #. module: hr_payroll_account
208 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line
210 msgstr "Ligne de feuille de paye"
212 #. module: hr_payroll_account
214 msgid "Accounting Vouchers"
215 msgstr "Pièces comptables"
217 #. module: hr_payroll_account
218 #: constraint:hr.employee:0
220 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
222 "Erreur ! Vous ne pouvez pas sélectionner un département pour lequel "
223 "l'employé est le responsable."
225 #. module: hr_payroll_account
226 #: help:hr.payslip,period_id:0
227 msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
229 "Laisser vide si vous voulez utiliser la période de la date de validation (de "
230 "la feuille de paye)"
232 #. module: hr_payroll_account
233 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469
235 msgid "Please define Salary Account for %s."
236 msgstr "Veuillez définir un compte de salaire pour %s."
238 #. module: hr_payroll_account
239 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice
240 msgid "Bank Advice Note"
241 msgstr "Avis bancaire"
243 #. module: hr_payroll_account
244 #: field:hr.payslip.account.move,move_id:0
245 msgid "Expense Entries"
246 msgstr "Saisies de frais"
248 #. module: hr_payroll_account
249 #: field:hr.payslip,move_ids:0
250 msgid "Accounting vouchers"
251 msgstr "Pièces comptables"
253 #. module: hr_payroll_account
254 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270
255 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277
256 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280
257 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297
258 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331
259 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445
260 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452
261 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455
262 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469
263 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492
266 msgstr "Avertissement !"
268 #. module: hr_payroll_account
269 #: field:hr.employee,employee_account:0
270 msgid "Employee Account"
271 msgstr "Compte de l'employé"
273 #. module: hr_payroll_account
274 #: field:hr.payslip.line,account_id:0
275 msgid "General Account"
276 msgstr "Compte général"
278 #. module: hr_payroll_account
279 #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_emp:0
280 msgid "Total By Employee"
281 msgstr "Total par employé"
283 #. module: hr_payroll_account
284 #: field:hr.payslip.account.move,sequence:0
288 #. module: hr_payroll_account
289 #: field:hr.payslip,period_id:0
291 msgstr "Forcer la période"
293 #. module: hr_payroll_account
294 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_holidays_status
296 msgstr "Type de congé"
298 #. module: hr_payroll_account
299 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277
300 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452
302 msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s"
303 msgstr "L'exercice comptable n'est pas défini pour la feuille de paye du %s"
305 #. module: hr_payroll_account
306 #: field:hr.contract,analytic_account_id:0
307 #: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0
308 msgid "Analytic Account"
309 msgstr "Compte analytique"
311 #. module: hr_payroll_account
312 #: help:hr.employee,employee_account:0
313 msgid "Employee Payable Account"
314 msgstr "Compte créditeur de l'employé"
316 #. module: hr_payroll_account
317 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492
319 msgid "Please define Employee Payable Account for %s."
320 msgstr "Veuillez définir un compte de dépense des employé(e)s pour %s."
322 #. module: hr_payroll_account
323 #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0
324 msgid "Total By Company"
325 msgstr "Total par société"
327 #. module: hr_payroll_account
328 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_structure
329 msgid "Salary Structure"
330 msgstr "Structure salariale"
332 #. module: hr_payroll_account
333 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557
335 msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!"
336 msgstr "Veuillez configuer le compte à recevoir des partenaires !"
338 #. module: hr_payroll_account
339 #: view:hr.contibution.register:0
343 #. module: hr_payroll_account
344 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280
345 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455
347 msgid "Period is not defined for slip date %s"
348 msgstr "La période n'est pas définie pour la feuille de paye du %s"
350 #. module: hr_payroll_account
352 msgid "Accounting Details"
353 msgstr "Détails comptables"
355 #. module: hr_payroll_account
356 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540
358 msgid "Please Configure Partners Payable Account!!"
359 msgstr "Veuillez configurer le compte à payer des partenaires !"
361 #. module: hr_payroll_account
362 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430
364 msgid "Please define bank account for %s !"
365 msgstr "Veuillez définir un compte bancaire pour %s !"