Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_payroll_account / i18n / es.po
1 # Spanish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:24+0000\n"
12 "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
13 "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
14 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-22 05:42+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21 #. module: hr_payroll_account
22 #: field:hr.payslip,move_line_ids:0
23 msgid "Accounting Lines"
24 msgstr "Movimientos contables"
25
26 #. module: hr_payroll_account
27 #: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0
28 #: field:hr.payslip,bank_journal_id:0
29 msgid "Bank Journal"
30 msgstr ""
31
32 #. module: hr_payroll_account
33 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line
34 msgid "Contribution Register Line"
35 msgstr ""
36
37 #. module: hr_payroll_account
38 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register
39 msgid "Contribution Register"
40 msgstr ""
41
42 #. module: hr_payroll_account
43 #: help:hr.employee,analytic_account:0
44 msgid "Analytic Account for Salary Analysis"
45 msgstr "Cuenta analítica para análisis de nóminas"
46
47 #. module: hr_payroll_account
48 #: field:hr.contibution.register.line,period_id:0
49 msgid "Period"
50 msgstr ""
51
52 #. module: hr_payroll_account
53 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_employee
54 msgid "Employee"
55 msgstr ""
56
57 #. module: hr_payroll_account
58 #: view:hr.payslip:0
59 msgid "Other Informations"
60 msgstr ""
61
62 #. module: hr_payroll_account
63 #: field:hr.payroll.register,journal_id:0
64 #: field:hr.payslip,journal_id:0
65 msgid "Expanse Journal"
66 msgstr "Diario de gastos"
67
68 #. module: hr_payroll_account
69 #: field:hr.employee,salary_account:0
70 msgid "Salary Account"
71 msgstr "Cuenta de nómina"
72
73 #. module: hr_payroll_account
74 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register
75 msgid "Payroll Register"
76 msgstr ""
77
78 #. module: hr_payroll_account
79 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_account_move
80 msgid "Account Move Link to Pay Slip"
81 msgstr ""
82
83 #. module: hr_payroll_account
84 #: view:hr.payslip:0
85 msgid "Description"
86 msgstr ""
87
88 #. module: hr_payroll_account
89 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
90 #, python-format
91 msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement"
92 msgstr ""
93
94 #. module: hr_payroll_account
95 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
96 #, python-format
97 msgid "Please defined partner in bank account for %s !"
98 msgstr ""
99
100 #. module: hr_payroll_account
101 #: view:hr.payslip:0
102 msgid "Accounting Informations"
103 msgstr ""
104
105 #. module: hr_payroll_account
106 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
107 #, python-format
108 msgid "Please defined bank account for %s !"
109 msgstr ""
110
111 #. module: hr_payroll_account
112 #: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information
113 msgid ""
114 "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n"
115 "    * Expanse Encoding\n"
116 "    * Payment Encoding\n"
117 "    * Comany Contribution Managemet\n"
118 "    "
119 msgstr ""
120
121 #. module: hr_payroll_account
122 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information
123 msgid "Human Resource Payroll Accounting"
124 msgstr ""
125
126 #. module: hr_payroll_account
127 #: view:hr.payslip:0
128 #: field:hr.payslip,move_payment_ids:0
129 msgid "Payment Lines"
130 msgstr ""
131
132 #. module: hr_payroll_account
133 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
134 #, python-format
135 msgid "Please define fiscal year for perticular contract"
136 msgstr "Defina el ejercicio fiscal para un contrato en concreto"
137
138 #. module: hr_payroll_account
139 #: help:hr.employee,property_bank_account:0
140 msgid "Select Bank Account from where Salary Expanse will be Paid"
141 msgstr ""
142 "Seleccione la cuenta bancaria desde donde se pagará el gasto de nómina."
143
144 #. module: hr_payroll_account
145 #: help:hr.employee,salary_account:0
146 msgid "Expanse account when Salary Expanse will be recorded"
147 msgstr ""
148
149 #. module: hr_payroll_account
150 #: constraint:hr.employee:0
151 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
152 msgstr ""
153
154 #. module: hr_payroll_account
155 #: view:hr.payslip:0
156 msgid "Account Lines"
157 msgstr ""
158
159 #. module: hr_payroll_account
160 #: field:hr.contibution.register,account_id:0
161 #: field:hr.holidays.status,account_id:0
162 #: field:hr.payroll.advice,account_id:0
163 msgid "Account"
164 msgstr ""
165
166 #. module: hr_payroll_account
167 #: field:hr.employee,property_bank_account:0
168 msgid "Bank Account"
169 msgstr ""
170
171 #. module: hr_payroll_account
172 #: field:hr.payslip.account.move,name:0
173 msgid "Name"
174 msgstr ""
175
176 #. module: hr_payroll_account
177 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line
178 msgid "Payslip Line"
179 msgstr ""
180
181 #. module: hr_payroll_account
182 #: view:hr.payslip:0
183 msgid "Accounting Vouchers"
184 msgstr "Recibos contables"
185
186 #. module: hr_payroll_account
187 #: constraint:hr.employee:0
188 msgid ""
189 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
190 msgstr ""
191
192 #. module: hr_payroll_account
193 #: help:hr.payroll.register,period_id:0
194 #: help:hr.payslip,period_id:0
195 msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
196 msgstr ""
197
198 #. module: hr_payroll_account
199 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice
200 msgid "Bank Advice Note"
201 msgstr ""
202
203 #. module: hr_payroll_account
204 #: field:hr.payslip.account.move,move_id:0
205 msgid "Expense Entries"
206 msgstr ""
207
208 #. module: hr_payroll_account
209 #: field:hr.payslip,move_ids:0
210 msgid "Accounting vouchers"
211 msgstr "Recibos contables"
212
213 #. module: hr_payroll_account
214 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
215 #, python-format
216 msgid "Warning !"
217 msgstr ""
218
219 #. module: hr_payroll_account
220 #: field:hr.employee,employee_account:0
221 msgid "Employee Account"
222 msgstr ""
223
224 #. module: hr_payroll_account
225 #: field:hr.payslip.line,account_id:0
226 msgid "General Account"
227 msgstr ""
228
229 #. module: hr_payroll_account
230 #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_emp:0
231 msgid "Total By Employee"
232 msgstr ""
233
234 #. module: hr_payroll_account
235 #: field:hr.payslip.account.move,sequence:0
236 msgid "Sequence"
237 msgstr ""
238
239 #. module: hr_payroll_account
240 #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0
241 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
242 msgid "Pay Slip"
243 msgstr ""
244
245 #. module: hr_payroll_account
246 #: field:hr.payroll.register,period_id:0
247 #: field:hr.payslip,period_id:0
248 msgid "Force Period"
249 msgstr ""
250
251 #. module: hr_payroll_account
252 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_holidays_status
253 msgid "Leave Type"
254 msgstr ""
255
256 #. module: hr_payroll_account
257 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
258 #, python-format
259 msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s"
260 msgstr ""
261
262 #. module: hr_payroll_account
263 #: field:hr.contibution.register,analytic_account_id:0
264 #: field:hr.employee,analytic_account:0
265 #: field:hr.holidays.status,analytic_account_id:0
266 #: field:hr.payroll.structure,account_id:0
267 #: field:hr.payslip.line,analytic_account_id:0
268 msgid "Analytic Account"
269 msgstr ""
270
271 #. module: hr_payroll_account
272 #: help:hr.employee,employee_account:0
273 msgid "Employee Payable Account"
274 msgstr ""
275
276 #. module: hr_payroll_account
277 #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0
278 msgid "Total By Company"
279 msgstr ""
280
281 #. module: hr_payroll_account
282 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_structure
283 msgid "Salary Structure"
284 msgstr ""
285
286 #. module: hr_payroll_account
287 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
288 #, python-format
289 msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!"
290 msgstr ""
291
292 #. module: hr_payroll_account
293 #: view:hr.contibution.register:0
294 msgid "Year"
295 msgstr ""
296
297 #. module: hr_payroll_account
298 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
299 #, python-format
300 msgid "Period is not defined for slip date %s"
301 msgstr ""
302
303 #. module: hr_payroll_account
304 #: view:hr.employee:0
305 msgid "Accounting"
306 msgstr ""
307
308 #. module: hr_payroll_account
309 #: view:hr.payslip:0
310 msgid "Accounting Details"
311 msgstr ""
312
313 #. module: hr_payroll_account
314 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
315 #, python-format
316 msgid "Please Configure Partners Payable Account!!"
317 msgstr ""
318
319 #. module: hr_payroll_account
320 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
321 #, python-format
322 msgid "Integrity Error !"
323 msgstr ""