Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_payroll_account / i18n / en_GB.po
1 # English (United Kingdom) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-23 13:36+0000\n"
12 "Last-Translator: mrx5682 <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:24+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
19
20 #. module: hr_payroll_account
21 #: field:hr.salary.rule,account_credit:0
22 msgid "Credit Account"
23 msgstr "Credit Account"
24
25 #. module: hr_payroll_account
26 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:103
27 #, python-format
28 msgid "Payslip of %s"
29 msgstr "Payslip of %s"
30
31 #. module: hr_payroll_account
32 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:156
33 #, python-format
34 msgid ""
35 "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
36 msgstr ""
37 "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
38
39 #. module: hr_payroll_account
40 #: field:hr.payslip,move_id:0
41 msgid "Accounting Entry"
42 msgstr "Accounting Entry"
43
44 #. module: hr_payroll_account
45 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:172
46 #, python-format
47 msgid ""
48 "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
49 msgstr ""
50 "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
51
52 #. module: hr_payroll_account
53 #: constraint:hr.payslip:0
54 msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
55 msgstr "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
56
57 #. module: hr_payroll_account
58 #: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
59 msgid "Tax Code"
60 msgstr "Tax Code"
61
62 #. module: hr_payroll_account
63 #: field:hr.payslip,period_id:0
64 msgid "Force Period"
65 msgstr "Force Period"
66
67 #. module: hr_payroll_account
68 #: help:hr.payslip,period_id:0
69 msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
70 msgstr "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
71
72 #. module: hr_payroll_account
73 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
74 msgid "Contract"
75 msgstr "Contract"
76
77 #. module: hr_payroll_account
78 #: field:hr.contract,analytic_account_id:0
79 #: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0
80 msgid "Analytic Account"
81 msgstr "Analytic Account"
82
83 #. module: hr_payroll_account
84 #: field:hr.salary.rule,account_debit:0
85 msgid "Debit Account"
86 msgstr "Debit Account"
87
88 #. module: hr_payroll_account
89 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
90 msgid "Payslip Batches"
91 msgstr "Payslip Batches"
92
93 #. module: hr_payroll_account
94 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
95 msgid "Generate payslips for all selected employees"
96 msgstr "Generate payslips for all selected employees"
97
98 #. module: hr_payroll_account
99 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:156
100 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:172
101 #, python-format
102 msgid "Configuration Error!"
103 msgstr "Configuration Error!"
104
105 #. module: hr_payroll_account
106 #: constraint:hr.contract:0
107 msgid "Error! Contract start-date must be less than contract end-date."
108 msgstr ""
109
110 #. module: hr_payroll_account
111 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
112 msgid "hr.salary.rule"
113 msgstr "hr.salary.rule"
114
115 #. module: hr_payroll_account
116 #: view:hr.contract:0
117 #: view:hr.salary.rule:0
118 msgid "Accounting"
119 msgstr "Accounting"
120
121 #. module: hr_payroll_account
122 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
123 msgid "Pay Slip"
124 msgstr "Pay Slip"
125
126 #. module: hr_payroll_account
127 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:158
128 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:174
129 #, python-format
130 msgid "Adjustment Entry"
131 msgstr "Adjustment Entry"
132
133 #. module: hr_payroll_account
134 #: field:hr.contract,journal_id:0
135 #: field:hr.payslip,journal_id:0
136 #: field:hr.payslip.run,journal_id:0
137 msgid "Salary Journal"
138 msgstr "Salary Journal"
139
140 #~ msgid "Expense Journal"
141 #~ msgstr "Expense Journal"
142
143 #~ msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
144 #~ msgstr "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
145
146 #~ msgid "Other Informations"
147 #~ msgstr "Other Informations"
148
149 #~ msgid "Analytic Account for Salary Analysis"
150 #~ msgstr "Analytic Account for Salary Analysis"
151
152 #~ msgid "Period"
153 #~ msgstr "Period"
154
155 #~ msgid "Employee"
156 #~ msgstr "Employee"
157
158 #~ msgid "Bank Journal"
159 #~ msgstr "Bank Journal"
160
161 #~ msgid "Contribution Register Line"
162 #~ msgstr "Contribution Register Line"
163
164 #~ msgid "Contribution Register"
165 #~ msgstr "Contribution Register"
166
167 #~ msgid "Accounting Lines"
168 #~ msgstr "Accounting Lines"
169
170 #~ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded"
171 #~ msgstr "Expense account when Salary Expense will be recorded"
172
173 #~ msgid "Accounting Informations"
174 #~ msgstr "Accounting Informations"
175
176 #~ msgid "Description"
177 #~ msgstr "Description"
178
179 #~ msgid "Account Move Link to Pay Slip"
180 #~ msgstr "Account Move Link to Pay Slip"
181
182 #~ msgid "Salary Account"
183 #~ msgstr "Salary Account"
184
185 #~ msgid "Payroll Register"
186 #~ msgstr "Payroll Register"
187
188 #~ msgid "Human Resource Payroll Accounting"
189 #~ msgstr "Human Resource Payroll Accounting"
190
191 #, python-format
192 #~ msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement"
193 #~ msgstr "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement"
194
195 #~ msgid "Bank Account"
196 #~ msgstr "Bank Account"
197
198 #~ msgid "Payment Lines"
199 #~ msgstr "Payment Lines"
200
201 #, python-format
202 #~ msgid "Please define fiscal year for perticular contract"
203 #~ msgstr "Please define fiscal year for perticular contract"
204
205 #~ msgid "Account Lines"
206 #~ msgstr "Account Lines"
207
208 #~ msgid "Name"
209 #~ msgstr "Name"
210
211 #~ msgid "Payslip Line"
212 #~ msgstr "Payslip Line"
213
214 #~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
215 #~ msgstr "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
216
217 #~ msgid ""
218 #~ "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n"
219 #~ "    * Expense Encoding\n"
220 #~ "    * Payment Encoding\n"
221 #~ "    * Company Contribution Management\n"
222 #~ "    "
223 #~ msgstr ""
224 #~ "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n"
225 #~ "    * Expense Encoding\n"
226 #~ "    * Payment Encoding\n"
227 #~ "    * Company Contribution Management\n"
228 #~ "    "
229
230 #~ msgid "Account"
231 #~ msgstr "Account"
232
233 #, python-format
234 #~ msgid "Warning !"
235 #~ msgstr "Warning !"
236
237 #~ msgid "Accounting vouchers"
238 #~ msgstr "Accounting vouchers"
239
240 #~ msgid "Accounting Vouchers"
241 #~ msgstr "Accounting Vouchers"
242
243 #~ msgid "General Account"
244 #~ msgstr "General Account"
245
246 #~ msgid "Expense Entries"
247 #~ msgstr "Expense Entries"
248
249 #~ msgid "Employee Account"
250 #~ msgstr "Employee Account"
251
252 #~ msgid "Total By Employee"
253 #~ msgstr "Total By Employee"
254
255 #~ msgid "Bank Advice Note"
256 #~ msgstr "Bank Advice Note"
257
258 #~ msgid ""
259 #~ "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
260 #~ msgstr ""
261 #~ "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
262
263 #, python-format
264 #~ msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!"
265 #~ msgstr "Please Configure Partners Receivable Account!!"
266
267 #~ msgid "Employee Payable Account"
268 #~ msgstr "Employee Payable Account"
269
270 #~ msgid "Sequence"
271 #~ msgstr "Sequence"
272
273 #~ msgid "Leave Type"
274 #~ msgstr "Leave Type"
275
276 #~ msgid "Total By Company"
277 #~ msgstr "Total By Company"
278
279 #~ msgid "Salary Structure"
280 #~ msgstr "Salary Structure"
281
282 #~ msgid "Year"
283 #~ msgstr "Year"
284
285 #, python-format
286 #~ msgid "Period is not defined for slip date %s"
287 #~ msgstr "Period is not defined for slip date %s"
288
289 #, python-format
290 #~ msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s"
291 #~ msgstr "Fiscal Year is not defined for slip date %s"
292
293 #~ msgid "Accounting Details"
294 #~ msgstr "Accounting Details"
295
296 #, python-format
297 #~ msgid "Please Configure Partners Payable Account!!"
298 #~ msgstr "Please Configure Partners Payable Account!!"