1 # English (United Kingdom) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-23 13:36+0000\n"
12 "Last-Translator: mrx5682 <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:33+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
20 #. module: hr_payroll_account
21 #: field:hr.salary.rule,account_credit:0
22 msgid "Credit Account"
23 msgstr "Credit Account"
25 #. module: hr_payroll_account
26 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:104
29 msgstr "Payslip of %s"
31 #. module: hr_payroll_account
32 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:157
35 "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
37 "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
39 #. module: hr_payroll_account
40 #: field:hr.payslip,move_id:0
41 msgid "Accounting Entry"
42 msgstr "Accounting Entry"
44 #. module: hr_payroll_account
45 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:173
48 "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
50 "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
52 #. module: hr_payroll_account
53 #: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
57 #. module: hr_payroll_account
58 #: field:hr.payslip,period_id:0
62 #. module: hr_payroll_account
63 #: help:hr.payslip,period_id:0
64 msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
65 msgstr "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
67 #. module: hr_payroll_account
68 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
72 #. module: hr_payroll_account
73 #: field:hr.contract,analytic_account_id:0
74 #: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0
75 msgid "Analytic Account"
76 msgstr "Analytic Account"
78 #. module: hr_payroll_account
79 #: field:hr.salary.rule,account_debit:0
81 msgstr "Debit Account"
83 #. module: hr_payroll_account
84 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
85 msgid "Payslip Batches"
86 msgstr "Payslip Batches"
88 #. module: hr_payroll_account
89 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
90 msgid "Generate payslips for all selected employees"
91 msgstr "Generate payslips for all selected employees"
93 #. module: hr_payroll_account
94 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:157
95 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:173
97 msgid "Configuration Error!"
98 msgstr "Configuration Error!"
100 #. module: hr_payroll_account
101 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
102 msgid "hr.salary.rule"
103 msgstr "hr.salary.rule"
105 #. module: hr_payroll_account
106 #: view:hr.contract:0
107 #: view:hr.salary.rule:0
111 #. module: hr_payroll_account
112 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
116 #. module: hr_payroll_account
117 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:159
118 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:175
120 msgid "Adjustment Entry"
121 msgstr "Adjustment Entry"
123 #. module: hr_payroll_account
124 #: field:hr.contract,journal_id:0
125 #: field:hr.payslip,journal_id:0
126 #: field:hr.payslip.run,journal_id:0
127 msgid "Salary Journal"
128 msgstr "Salary Journal"
130 #~ msgid "Expense Journal"
131 #~ msgstr "Expense Journal"
133 #~ msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
134 #~ msgstr "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
136 #~ msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
137 #~ msgstr "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
139 #~ msgid "Other Informations"
140 #~ msgstr "Other Informations"
142 #~ msgid "Analytic Account for Salary Analysis"
143 #~ msgstr "Analytic Account for Salary Analysis"
151 #~ msgid "Bank Journal"
152 #~ msgstr "Bank Journal"
154 #~ msgid "Contribution Register Line"
155 #~ msgstr "Contribution Register Line"
157 #~ msgid "Contribution Register"
158 #~ msgstr "Contribution Register"
160 #~ msgid "Accounting Lines"
161 #~ msgstr "Accounting Lines"
163 #~ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded"
164 #~ msgstr "Expense account when Salary Expense will be recorded"
166 #~ msgid "Accounting Informations"
167 #~ msgstr "Accounting Informations"
169 #~ msgid "Description"
170 #~ msgstr "Description"
172 #~ msgid "Account Move Link to Pay Slip"
173 #~ msgstr "Account Move Link to Pay Slip"
175 #~ msgid "Salary Account"
176 #~ msgstr "Salary Account"
178 #~ msgid "Payroll Register"
179 #~ msgstr "Payroll Register"
181 #~ msgid "Human Resource Payroll Accounting"
182 #~ msgstr "Human Resource Payroll Accounting"
185 #~ msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement"
186 #~ msgstr "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement"
188 #~ msgid "Bank Account"
189 #~ msgstr "Bank Account"
191 #~ msgid "Payment Lines"
192 #~ msgstr "Payment Lines"
195 #~ msgid "Please define fiscal year for perticular contract"
196 #~ msgstr "Please define fiscal year for perticular contract"
198 #~ msgid "Account Lines"
199 #~ msgstr "Account Lines"
204 #~ msgid "Payslip Line"
205 #~ msgstr "Payslip Line"
207 #~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
208 #~ msgstr "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
211 #~ "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n"
212 #~ " * Expense Encoding\n"
213 #~ " * Payment Encoding\n"
214 #~ " * Company Contribution Management\n"
217 #~ "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n"
218 #~ " * Expense Encoding\n"
219 #~ " * Payment Encoding\n"
220 #~ " * Company Contribution Management\n"
228 #~ msgstr "Warning !"
230 #~ msgid "Accounting vouchers"
231 #~ msgstr "Accounting vouchers"
233 #~ msgid "Accounting Vouchers"
234 #~ msgstr "Accounting Vouchers"
236 #~ msgid "General Account"
237 #~ msgstr "General Account"
239 #~ msgid "Expense Entries"
240 #~ msgstr "Expense Entries"
242 #~ msgid "Employee Account"
243 #~ msgstr "Employee Account"
245 #~ msgid "Total By Employee"
246 #~ msgstr "Total By Employee"
248 #~ msgid "Bank Advice Note"
249 #~ msgstr "Bank Advice Note"
252 #~ "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
254 #~ "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
257 #~ msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!"
258 #~ msgstr "Please Configure Partners Receivable Account!!"
260 #~ msgid "Employee Payable Account"
261 #~ msgstr "Employee Payable Account"
266 #~ msgid "Leave Type"
267 #~ msgstr "Leave Type"
269 #~ msgid "Total By Company"
270 #~ msgstr "Total By Company"
272 #~ msgid "Salary Structure"
273 #~ msgstr "Salary Structure"
279 #~ msgid "Period is not defined for slip date %s"
280 #~ msgstr "Period is not defined for slip date %s"
283 #~ msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s"
284 #~ msgstr "Fiscal Year is not defined for slip date %s"
286 #~ msgid "Accounting Details"
287 #~ msgstr "Accounting Details"
290 #~ msgid "Please Configure Partners Payable Account!!"
291 #~ msgstr "Please Configure Partners Payable Account!!"