Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_payroll / i18n / ru.po
1 # Russian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-12 22:33+0000\n"
12 "Last-Translator: Stanislav Hanzhin <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 05:06+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
19
20 #. module: hr_payroll
21 #: report:employees.salary:0
22 msgid "E-mail Address"
23 msgstr "Адрес эл. почты"
24
25 #. module: hr_payroll
26 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
27 msgid "Based"
28 msgstr ""
29
30 #. module: hr_payroll
31 #: field:hr.contract,net:0
32 #: field:hr.employee,net:0
33 #: field:hr.payroll.register,net:0
34 #: field:hr.payslip,net:0
35 #: report:salary.structure:0
36 msgid "Net Salary"
37 msgstr "Зарплата на руки"
38
39 #. module: hr_payroll
40 #: view:hr.payslip:0
41 msgid "Recompute Sheet"
42 msgstr ""
43
44 #. module: hr_payroll
45 #: report:employees.salary:0
46 msgid "Employees Salary Details"
47 msgstr "Детали заработной платы"
48
49 #. module: hr_payroll
50 #: report:employees.salary:0
51 msgid "Allowances with Basic:"
52 msgstr ""
53
54 #. module: hr_payroll
55 #: report:employees.salary:0
56 #: report:salary.structure:0
57 msgid "Department"
58 msgstr "Подразделение"
59
60 #. module: hr_payroll
61 #: report:employees.salary:0
62 msgid "Deductions:"
63 msgstr "Удержания"
64
65 #. module: hr_payroll
66 #: field:company.contribution,gratuity:0
67 msgid "Use for Gratuity ?"
68 msgstr ""
69
70 #. module: hr_payroll
71 #: field:hr.contract,working_days_per_week:0
72 #: field:hr.payslip,working_days:0
73 #: report:payslip.pdf:0
74 msgid "Working Days"
75 msgstr "Рабочие дни"
76
77 #. module: hr_payroll
78 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
79 #: selection:hr.payslip.line,type:0
80 msgid "Loan"
81 msgstr "Долги"
82
83 #. module: hr_payroll
84 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
85 msgid "Salary Payment Register"
86 msgstr "Журнал начисления заработной платы"
87
88 #. module: hr_payroll
89 #: field:hr.employee,slip_ids:0
90 #: view:hr.payroll.register:0
91 #: field:hr.payroll.register,line_ids:0
92 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list
93 msgid "Payslips"
94 msgstr "Расчетные листки"
95
96 #. module: hr_payroll
97 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_salary_report
98 msgid "Year Salary Report"
99 msgstr "Годовой отчет о заработной плате"
100
101 #. module: hr_payroll
102 #: selection:hr.payroll.register,state:0
103 #: selection:hr.payslip,state:0
104 msgid "Paid Salary"
105 msgstr "Выплаченная заработная плата"
106
107 #. module: hr_payroll
108 #: report:payslip.pdf:0
109 msgid "("
110 msgstr ""
111
112 #. module: hr_payroll
113 #: field:company.contribution,company_id:0
114 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,company_id:0
115 #: field:hr.contibution.register,company_id:0
116 #: field:hr.holidays.status,company_id:0
117 #: field:hr.payroll.advice,company_id:0
118 #: field:hr.payroll.register,company_id:0
119 #: field:hr.payroll.structure,company_id:0
120 #: field:hr.payslip,company_id:0
121 msgid "Company"
122 msgstr "Организация"
123
124 #. module: hr_payroll
125 #: report:payroll.advice:0
126 msgid "The Manager"
127 msgstr "Менеджер"
128
129 #. module: hr_payroll
130 #: view:hr.payroll.advice:0
131 msgid "Letter Details"
132 msgstr ""
133
134 #. module: hr_payroll
135 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
136 #: report:payslip.pdf:0
137 msgid ","
138 msgstr ","
139
140 #. module: hr_payroll
141 #: view:hr.payroll.advice:0
142 #: view:hr.payroll.register:0
143 #: view:hr.payslip:0
144 msgid "Set to Draft"
145 msgstr "Установить в 'Черновик'"
146
147 #. module: hr_payroll
148 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:180
149 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:195
150 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:285
151 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:835
152 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1111
153 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1126
154 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1410
155 #, python-format
156 msgid "Variable Error: %s "
157 msgstr ""
158
159 #. module: hr_payroll
160 #: view:hr.passport:0
161 msgid "Expire"
162 msgstr "Истечение срока"
163
164 #. module: hr_payroll
165 #: selection:hr.holidays.status,type:0
166 msgid "Half-Pay Holiday"
167 msgstr "Частично оплачиваемый отпуск"
168
169 #. module: hr_payroll
170 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
171 #: field:hr.payslip,other_pay:0
172 msgid "Others"
173 msgstr "Прочие"
174
175 #. module: hr_payroll
176 #: field:hr.payslip.line,slip_id:0
177 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip
178 #: report:payslip.pdf:0
179 msgid "Pay Slip"
180 msgstr "Расчетный листок"
181
182 #. module: hr_payroll
183 #: report:salary.structure:0
184 msgid "Contract Detail:"
185 msgstr ""
186
187 #. module: hr_payroll
188 #: field:hr.payslip,igross:0
189 #: field:hr.payslip,inet:0
190 msgid "Calculaton Field"
191 msgstr ""
192
193 #. module: hr_payroll
194 #: help:hr.payroll.advice,bank_id:0
195 #: help:hr.payroll.register,bank_id:0
196 msgid "Select the Bank Address from whcih the salary is going to be paid"
197 msgstr ""
198
199 #. module: hr_payroll
200 #: view:hr.payroll.advice:0
201 #: field:hr.payroll.advice.line,advice_id:0
202 msgid "Bank Advice"
203 msgstr ""
204
205 #. module: hr_payroll
206 #: selection:hr.payroll.advice,state:0
207 #: selection:hr.payroll.register,state:0
208 #: selection:hr.payslip,state:0
209 msgid "Reject"
210 msgstr "Отклонить"
211
212 #. module: hr_payroll
213 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
214 #: selection:hr.payslip.line,type:0
215 msgid "Leaves"
216 msgstr "Уходы"
217
218 #. module: hr_payroll
219 #: field:hr.contibution.register.line,register_id:0
220 #: view:hr.payslip:0
221 #: field:hr.payslip,register_id:0
222 #: report:payslip.pdf:0
223 msgid "Register"
224 msgstr "Зарегистрироваться"
225
226 #. module: hr_payroll
227 #: constraint:hr.employee:0
228 msgid ""
229 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
230 msgstr ""
231
232 #. module: hr_payroll
233 #: report:payslip.pdf:0
234 msgid "Total Deductions"
235 msgstr ""
236
237 #. module: hr_payroll
238 #: field:company.contribution.line,value:0
239 #: field:hr.payslip.line.line,value:0
240 msgid "Value"
241 msgstr "Значение"
242
243 #. module: hr_payroll
244 #: report:payroll.advice:0
245 msgid "Name of the Employee"
246 msgstr "Имя работника"
247
248 #. module: hr_payroll
249 #: view:hr.contibution.register:0
250 msgid "Register Lines"
251 msgstr ""
252
253 #. module: hr_payroll
254 #: view:hr.payslip:0
255 msgid "Salary Computation"
256 msgstr ""
257
258 #. module: hr_payroll
259 #: field:hr.payroll.advice.line,amount:0
260 #: report:payroll.advice:0
261 #: report:salary.structure:0
262 msgid "Amount"
263 msgstr "Величина"
264
265 #. module: hr_payroll
266 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1225
267 #, python-format
268 msgid "Please check configuration of %s, payroll head is missing"
269 msgstr ""
270
271 #. module: hr_payroll
272 #: selection:company.contribution,amount_type:0
273 msgid "Percentage"
274 msgstr "В процентах"
275
276 #. module: hr_payroll
277 #: view:company.contribution:0
278 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
279 msgid "Other Information"
280 msgstr "Прочая информация"
281
282 #. module: hr_payroll
283 #: field:hr.passport,country_id:0
284 msgid "Country of Issue"
285 msgstr "Страна выдачи"
286
287 #. module: hr_payroll
288 #: field:hr.contibution.register.line,emp_deduction:0
289 msgid "Employee Deduction"
290 msgstr ""
291
292 #. module: hr_payroll
293 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0
294 msgid "Category Code"
295 msgstr ""
296
297 #. module: hr_payroll
298 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
299 #: selection:hr.payslip.line,type:0
300 msgid "Other Deduction"
301 msgstr "Другие удержания"
302
303 #. module: hr_payroll
304 #: selection:hr.holidays.status,type:0
305 msgid "Paid Holiday"
306 msgstr "Оплачиваемый отпуск"
307
308 #. module: hr_payroll
309 #: view:company.contribution:0
310 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
311 #: view:hr.passport:0
312 #: view:hr.payslip:0
313 msgid "Group By..."
314 msgstr "Группировать по .."
315
316 #. module: hr_payroll
317 #: field:hr.passport,date_expire:0
318 msgid "Passport Expire Date"
319 msgstr "Дата истечения срока действия паспорта"
320
321 #. module: hr_payroll
322 #: selection:hr.holidays.status,type:0
323 msgid "Un-Paid Holiday"
324 msgstr "Неоплачиваемый отпуск"
325
326 #. module: hr_payroll
327 #: view:hr.passport:0
328 msgid "Valid From"
329 msgstr "Действительно с"
330
331 #. module: hr_payroll
332 #: help:hr.payslip,igross:0
333 #: help:hr.payslip,inet:0
334 msgid ""
335 "Calculation field used for internal calculation, do not place this on form"
336 msgstr ""
337
338 #. module: hr_payroll
339 #: report:payslip.pdf:0
340 msgid "Amount (in words) :"
341 msgstr "Величина (прописью)"
342
343 #. module: hr_payroll
344 #: field:hr.holidays.status,type:0
345 msgid "Payment"
346 msgstr "Платеж"
347
348 #. module: hr_payroll
349 #: view:hr.payroll.structure:0
350 #: view:hr.payslip:0
351 #: field:hr.payslip,line_ids:0
352 #: view:hr.payslip.line:0
353 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line
354 msgid "Payslip Line"
355 msgstr "Строка расчетного листка"
356
357 #. module: hr_payroll
358 #: report:payslip.pdf:0
359 msgid "Identification No"
360 msgstr ""
361
362 #. module: hr_payroll
363 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
364 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0
365 msgid "Based on"
366 msgstr "На основе"
367
368 #. module: hr_payroll
369 #: selection:hr.payroll.register,state:0
370 #: selection:hr.payslip,state:0
371 msgid "Wating for Verification"
372 msgstr "Ожидает проверки"
373
374 #. module: hr_payroll
375 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll.module_meta_information
376 msgid "Human Resource Payroll"
377 msgstr "Начисление заработной платы"
378
379 #. module: hr_payroll
380 #: view:hr.payslip:0
381 msgid "Draft"
382 msgstr "Черновик"
383
384 #. module: hr_payroll
385 #: report:payroll.advice:0
386 msgid "Total:"
387 msgstr "Всего:"
388
389 #. module: hr_payroll
390 #: view:hr.payslip:0
391 msgid "Posted"
392 msgstr "Написал"
393
394 #. module: hr_payroll
395 #: model:ir.module.module,description:hr_payroll.module_meta_information
396 msgid ""
397 "Generic Payroll system\n"
398 "    * Employee Details\n"
399 "    * Employee Contracts\n"
400 "    * Passport based Contract\n"
401 "    * Allowances / Deductions\n"
402 "    * Allow to configure Basic / Grows / Net Salary\n"
403 "    * Employee Payslip\n"
404 "    * Monthly Payroll Register\n"
405 "    * Integrated with Holiday Management\n"
406 "    "
407 msgstr ""
408
409 #. module: hr_payroll
410 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_holidays_status
411 msgid "Leave Type"
412 msgstr ""
413
414 #. module: hr_payroll
415 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
416 msgid "Date :"
417 msgstr "Дата :"
418
419 #. module: hr_payroll
420 #: field:hr.payslip.line,total:0
421 msgid "Sub Total"
422 msgstr "Подитог"
423
424 #. module: hr_payroll
425 #: report:payslip.pdf:0
426 msgid "Payments -"
427 msgstr ""
428
429 #. module: hr_payroll
430 #: field:hr.contract,visa_no:0
431 msgid "Visa No"
432 msgstr "Номер визы"
433
434 #. module: hr_payroll
435 #: field:company.contribution.line,from_val:0
436 #: report:employees.salary:0
437 #: field:hr.payslip.line.line,from_val:0
438 #: report:year.salary:0
439 msgid "From"
440 msgstr "От"
441
442 #. module: hr_payroll
443 #: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0
444 #: report:payroll.advice:0
445 msgid "By Salary"
446 msgstr "В виде зарплаты"
447
448 #. module: hr_payroll
449 #: field:hr.payroll.employees.detail,date_to:0
450 #: field:hr.payroll.year.salary,date_to:0
451 #: report:salary.structure:0
452 msgid "End Date"
453 msgstr "Дата окончания"
454
455 #. module: hr_payroll
456 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_payslip
457 msgid "Employee PaySlip"
458 msgstr "Расчетный листок работника"
459
460 #. module: hr_payroll
461 #: field:hr.payslip,leaves:0
462 msgid "Leave Deductions"
463 msgstr ""
464
465 #. module: hr_payroll
466 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
467 #: report:payroll.advice:0
468 msgid "Authorised Signature"
469 msgstr "Заверенная подпись"
470
471 #. module: hr_payroll
472 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0
473 msgid "Function Value"
474 msgstr ""
475
476 #. module: hr_payroll
477 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contibution_register_line
478 msgid "Contribution Register Line"
479 msgstr ""
480
481 #. module: hr_payroll
482 #: report:salary.structure:0
483 msgid "Notes:"
484 msgstr "Примечания:"
485
486 #. module: hr_payroll
487 #: field:hr.payroll.advice,state:0
488 #: field:hr.payroll.register,state:0
489 #: field:hr.payslip,state:0
490 msgid "State"
491 msgstr "Состояние"
492
493 #. module: hr_payroll
494 #: view:hr.payroll.advice:0
495 msgid "Paymeny Lines"
496 msgstr ""
497
498 #. module: hr_payroll
499 #: report:payslip.pdf:0
500 msgid "Other Lines"
501 msgstr ""
502
503 #. module: hr_payroll
504 #: view:company.contribution:0
505 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
506 #: view:hr.payroll.structure:0
507 #: view:hr.payslip:0
508 #: view:hr.payslip.line:0
509 msgid "Function Arguments"
510 msgstr "Аргументы функций"
511
512 #. module: hr_payroll
513 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_company_contribution_tree
514 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_company_contribution_tree
515 msgid "Company Contributions"
516 msgstr ""
517
518 #. module: hr_payroll
519 #: field:hr.contibution.register.line,employee_id:0
520 #: field:hr.passport,employee_id:0
521 #: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0
522 #: field:hr.payslip,employee_id:0
523 #: field:hr.payslip.line,employee_id:0
524 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee
525 msgid "Employee"
526 msgstr "Сотрудник"
527
528 #. module: hr_payroll
529 #: field:hr.payslip.line,base:0
530 msgid "Formula"
531 msgstr ""
532
533 #. module: hr_payroll
534 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice_line
535 msgid "Bank Advice Lines"
536 msgstr ""
537
538 #. module: hr_payroll
539 #: view:company.contribution:0
540 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
541 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
542 #: field:hr.payslip.line,type:0
543 #: report:salary.structure:0
544 msgid "Type"
545 msgstr "Тип"
546
547 #. module: hr_payroll
548 #: report:payslip.pdf:0
549 msgid "Email"
550 msgstr "Эл. почта"
551
552 #. module: hr_payroll
553 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
554 msgid "#"
555 msgstr ""
556
557 #. module: hr_payroll
558 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:469
559 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1225
560 #, python-format
561 msgid "Error !"
562 msgstr "Ошибка !"
563
564 #. module: hr_payroll
565 #: view:hr.payroll.register:0
566 #: view:hr.payslip:0
567 msgid "Verify Sheet"
568 msgstr "Лист сверки"
569
570 #. module: hr_payroll
571 #: help:hr.contract,working_days_per_week:0
572 msgid "No of Working days / week for an employee"
573 msgstr ""
574
575 #. module: hr_payroll
576 #: selection:hr.payroll.register,state:0
577 #: selection:hr.payslip,state:0
578 msgid "New Slip"
579 msgstr "Новый расчетный листок"
580
581 #. module: hr_payroll
582 #: field:hr.payslip,basic:0
583 msgid "Net Basic"
584 msgstr ""
585
586 #. module: hr_payroll
587 #: field:hr.contract,gross:0
588 #: field:hr.employee,gross:0
589 #: field:hr.payroll.register,grows:0
590 #: field:hr.payslip,grows:0
591 #: report:salary.structure:0
592 msgid "Gross Salary"
593 msgstr "Зарплата без учета удержаний"
594
595 #. module: hr_payroll
596 #: report:payslip.pdf:0
597 msgid "Total Earnings"
598 msgstr "Итоговые сборы"
599
600 #. module: hr_payroll
601 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
602 #: selection:hr.payslip.line,type:0
603 msgid "Other Payment"
604 msgstr "Иные выплаты"
605
606 #. module: hr_payroll
607 #: field:hr.employee,advantages_net:0
608 #: report:payslip.pdf:0
609 #: report:salary.structure:0
610 msgid "Deductions"
611 msgstr ""
612
613 #. module: hr_payroll
614 #: report:payroll.advice:0
615 msgid "C/D"
616 msgstr ""
617
618 #. module: hr_payroll
619 #: field:hr.contract,permit_no:0
620 msgid "Work Permit No"
621 msgstr ""
622
623 #. module: hr_payroll
624 #: field:hr.payroll.advice,line_ids:0
625 msgid "Employee Salary"
626 msgstr "Зарплата работника"
627
628 #. module: hr_payroll
629 #: field:hr.payroll.advice,chaque_nos:0
630 msgid "Chaque Nos"
631 msgstr ""
632
633 #. module: hr_payroll
634 #: field:hr.contibution.register,monthly_total_by_emp:0
635 msgid "Total By Employee"
636 msgstr ""
637
638 #. module: hr_payroll
639 #: view:company.contribution:0
640 #: selection:company.contribution,amount_type:0
641 #: selection:company.contribution.line,amount_type:0
642 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0
643 #: selection:hr.payslip.line.line,amount_type:0
644 msgid "Fixed Amount"
645 msgstr "Фиксированная величина"
646
647 #. module: hr_payroll
648 #: help:company.contribution,contribute_per:0
649 msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution."
650 msgstr ""
651
652 #. module: hr_payroll
653 #: field:company.contribution.line,to_val:0
654 #: report:employees.salary:0
655 #: field:hr.payslip.line.line,to_val:0
656 #: report:year.salary:0
657 msgid "To"
658 msgstr "Кому"
659
660 #. module: hr_payroll
661 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:180
662 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:195
663 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:285
664 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:835
665 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1111
666 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1126
667 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1410
668 #, python-format
669 msgid "Variable Error !"
670 msgstr ""
671
672 #. module: hr_payroll
673 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_employees_detail
674 msgid "hr.payroll.employees.detail"
675 msgstr "hr.payroll.employees.detail"
676
677 #. module: hr_payroll
678 #: view:hr.payroll.register:0
679 #: view:hr.payslip:0
680 msgid "Pay Salary"
681 msgstr "Начисление зарплаты"
682
683 #. module: hr_payroll
684 #: field:hr.payroll.advice.line,name:0
685 msgid "Bank Account A/C"
686 msgstr ""
687
688 #. module: hr_payroll
689 #: view:hr.contibution.register:0
690 msgid "Contribution Lines"
691 msgstr ""
692
693 #. module: hr_payroll
694 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
695 msgid "For the month of"
696 msgstr "В месяце:"
697
698 #. module: hr_payroll
699 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
700 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
701 #: field:hr.payroll.register,deduction:0
702 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
703 #: field:hr.payslip,deduction:0
704 #: selection:hr.payslip.line,type:0
705 msgid "Deduction"
706 msgstr "Удержания"
707
708 #. module: hr_payroll
709 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice
710 msgid "Bank Advice Note"
711 msgstr ""
712
713 #. module: hr_payroll
714 #: view:hr.payroll.register:0
715 #: view:hr.payslip:0
716 msgid "Payslip"
717 msgstr "Расчетный листок"
718
719 #. module: hr_payroll
720 #: constraint:hr.contract:0
721 msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
722 msgstr ""
723
724 #. module: hr_payroll
725 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
726 #: selection:hr.payslip.line,type:0
727 msgid "Loan Installment"
728 msgstr "Налоговая база"
729
730 #. module: hr_payroll
731 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
732 msgid "HR Manager"
733 msgstr "Кадровый менеджер"
734
735 #. module: hr_payroll
736 #: report:payroll.advice:0
737 msgid "Yours Sincerely"
738 msgstr "Искренне Ваш,"
739
740 #. module: hr_payroll
741 #: report:payroll.advice:0
742 msgid "SI. No."
743 msgstr ""
744
745 #. module: hr_payroll
746 #: report:payslip.pdf:0
747 msgid "Net Amount"
748 msgstr "Величина с учетом всех удержаний"
749
750 #. module: hr_payroll
751 #: report:payslip.pdf:0
752 msgid "Leave Deductions Line:"
753 msgstr ""
754
755 #. module: hr_payroll
756 #: report:salary.structure:0
757 msgid "Salary Structure:"
758 msgstr "Структура зарплаты"
759
760 #. module: hr_payroll
761 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail
762 msgid "Employees Salary Detail"
763 msgstr "Детали зарплаты работника"
764
765 #. module: hr_payroll
766 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line_line
767 msgid "Function Line"
768 msgstr ""
769
770 #. module: hr_payroll
771 #: view:hr.payroll.advice:0
772 #: selection:hr.payroll.advice,state:0
773 #: selection:hr.payroll.register,state:0
774 #: selection:hr.payslip,state:0
775 msgid "Confirm Sheet"
776 msgstr "Лист подтверждения"
777
778 #. module: hr_payroll
779 #: report:employees.salary:0
780 msgid "Others:"
781 msgstr "Другие:"
782
783 #. module: hr_payroll
784 #: view:company.contribution:0
785 #: selection:company.contribution,amount_type:0
786 msgid "Function Calculation"
787 msgstr ""
788
789 #. module: hr_payroll
790 #: field:hr.payslip,worked_days:0
791 #: report:payslip.pdf:0
792 msgid "Worked Day"
793 msgstr "Отработанный день"
794
795 #. module: hr_payroll
796 #: field:hr.contibution.register,monthly_total_by_comp:0
797 msgid "Total By Company"
798 msgstr ""
799
800 #. module: hr_payroll
801 #: field:hr.payroll.advice.line,flag:0
802 msgid "D/C"
803 msgstr ""
804
805 #. module: hr_payroll
806 #: view:hr.passport:0
807 msgid "Country & Address"
808 msgstr ""
809
810 #. module: hr_payroll
811 #: report:employees.salary:0
812 msgid "Employee Code"
813 msgstr "Код работника"
814
815 #. module: hr_payroll
816 #: report:payslip.pdf:0
817 msgid "Basic Salary – Leaves"
818 msgstr ""
819
820 #. module: hr_payroll
821 #: field:company.contribution,amount_type:0
822 #: field:company.contribution.line,amount_type:0
823 #: field:hr.payslip.line,amount_type:0
824 #: field:hr.payslip.line.line,amount_type:0
825 #: report:salary.structure:0
826 msgid "Amount Type"
827 msgstr "Тип суммы"
828
829 #. module: hr_payroll
830 #: view:company.contribution:0
831 #: field:hr.payslip.line,category_id:0
832 msgid "Category"
833 msgstr "Категория"
834
835 #. module: hr_payroll
836 #: view:company.contribution:0
837 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
838 #: field:hr.payslip.line,company_contrib:0
839 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution
840 msgid "Company Contribution"
841 msgstr ""
842
843 #. module: hr_payroll
844 #: field:company.contribution,category_id:0
845 msgid "Heads"
846 msgstr "Головные"
847
848 #. module: hr_payroll
849 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_payroll_register
850 msgid "Print Statement"
851 msgstr ""
852
853 #. module: hr_payroll
854 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0
855 msgid "Category Name"
856 msgstr ""
857
858 #. module: hr_payroll
859 #: report:payslip.pdf:0
860 msgid "Earnings"
861 msgstr "Сборы"
862
863 #. module: hr_payroll
864 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
865 #: report:salary.structure:0
866 msgid "Basic"
867 msgstr "Основные"
868
869 #. module: hr_payroll
870 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree
871 msgid "All Passports"
872 msgstr "Все паспорты"
873
874 #. module: hr_payroll
875 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_year_salary
876 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_year_salary
877 msgid "Salary Register"
878 msgstr ""
879
880 #. module: hr_payroll
881 #: report:employees.salary:0
882 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
883 msgid "Employee Name"
884 msgstr "Имя работника"
885
886 #. module: hr_payroll
887 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_passport
888 msgid "Passport Detail"
889 msgstr "Паспортные данные"
890
891 #. module: hr_payroll
892 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0
893 msgid "Percentage (%)"
894 msgstr "Процентное соотношение (%)"
895
896 #. module: hr_payroll
897 #: field:hr.payroll.advice,register_id:0
898 #: view:hr.payroll.register:0
899 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_register_form
900 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_register
901 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payroll_register
902 msgid "Payroll Register"
903 msgstr "Журнал начисления заработной платы"
904
905 #. module: hr_payroll
906 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
907 #: report:payroll.advice:0
908 msgid "For"
909 msgstr "Для"
910
911 #. module: hr_payroll
912 #: field:hr.passport,contracts_ids:0
913 msgid "Contracts"
914 msgstr "Договоры"
915
916 #. module: hr_payroll
917 #: view:hr.payroll.structure:0
918 msgid "Employee Function"
919 msgstr "Трудовая функция работника"
920
921 #. module: hr_payroll
922 #: view:hr.payslip:0
923 msgid "Paid"
924 msgstr "Выплачено"
925
926 #. module: hr_payroll
927 #: view:hr.payslip:0
928 msgid "Approve Sheet"
929 msgstr ""
930
931 #. module: hr_payroll
932 #: field:hr.payslip,paid:0
933 msgid "Paid ? "
934 msgstr "Оплачено? "
935
936 #. module: hr_payroll
937 #: view:hr.holidays.status:0
938 msgid "Validation"
939 msgstr "Проверка"
940
941 #. module: hr_payroll
942 #: report:employees.salary:0
943 msgid "Title"
944 msgstr "Обращение"
945
946 #. module: hr_payroll
947 #: view:company.contribution:0
948 msgid "Search Company Contribution"
949 msgstr ""
950
951 #. module: hr_payroll
952 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,user_id:0
953 msgid "User"
954 msgstr "Пользователь"
955
956 #. module: hr_payroll
957 #: view:hr.payroll.advice:0
958 msgid "Payment Lines"
959 msgstr "Позиции платежа"
960
961 #. module: hr_payroll
962 #: view:hr.payslip:0
963 msgid "Compute Sheet"
964 msgstr ""
965
966 #. module: hr_payroll
967 #: field:hr.contibution.register.line,date:0
968 #: field:hr.payroll.advice,date:0
969 #: field:hr.payroll.register,date:0
970 #: field:hr.payslip,date:0
971 msgid "Date"
972 msgstr "Дата"
973
974 #. module: hr_payroll
975 #: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0
976 msgid "Applied this head for calculation if condition is true"
977 msgstr ""
978
979 #. module: hr_payroll
980 #: report:year.salary:0
981 msgid "Yearly Salary Details"
982 msgstr ""
983
984 #. module: hr_payroll
985 #: constraint:hr.employee:0
986 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
987 msgstr "Ошибка! Структура подчинения не может быть рекурсивной."
988
989 #. module: hr_payroll
990 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0
991 msgid "Condition"
992 msgstr "Состояние"
993
994 #. module: hr_payroll
995 #: selection:hr.payroll.register,state:0
996 #: selection:hr.payslip,state:0
997 msgid "Wating for HR Verification"
998 msgstr ""
999
1000 #. module: hr_payroll
1001 #: report:payroll.advice:0
1002 msgid "Payment Advice:"
1003 msgstr ""
1004
1005 #. module: hr_payroll
1006 #: view:hr.payroll.register:0
1007 msgid "Compute"
1008 msgstr "Вычислить"
1009
1010 #. module: hr_payroll
1011 #: report:employees.salary:0
1012 #: field:hr.payslip,deg_id:0
1013 #: report:payslip.pdf:0
1014 #: report:salary.structure:0
1015 msgid "Designation"
1016 msgstr "Обозначение"
1017
1018 #. module: hr_payroll
1019 #: field:hr.contract,basic:0
1020 #: field:hr.employee,basic:0
1021 #: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0
1022 #: report:payslip.pdf:0
1023 msgid "Basic Salary"
1024 msgstr "Базовая зарплата"
1025
1026 #. module: hr_payroll
1027 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail
1028 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail
1029 msgid "Employee Salary Statement"
1030 msgstr ""
1031
1032 #. module: hr_payroll
1033 #: view:hr.payroll.register:0
1034 msgid "Salary Information"
1035 msgstr "Информация о зарплате"
1036
1037 #. module: hr_payroll
1038 #: view:hr.payroll.register:0
1039 msgid "Complete HR Checking"
1040 msgstr "Полная кадровая проверка"
1041
1042 #. module: hr_payroll
1043 #: view:hr.payslip:0
1044 msgid "Companies"
1045 msgstr "Компании"
1046
1047 #. module: hr_payroll
1048 #: report:payslip.pdf:0
1049 msgid "Authorized Signature"
1050 msgstr "Заверенная подпись"
1051
1052 #. module: hr_payroll
1053 #: field:hr.payslip,contract_id:0
1054 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract
1055 msgid "Contract"
1056 msgstr "Договор"
1057
1058 #. module: hr_payroll
1059 #: selection:hr.payroll.advice,state:0
1060 msgid "Draft Sheet"
1061 msgstr ""
1062
1063 #. module: hr_payroll
1064 #: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0
1065 msgid "Next Month Date"
1066 msgstr "Дата в следующем месяце"
1067
1068 #. module: hr_payroll
1069 #: field:company.contribution,active:0
1070 #: field:hr.payroll.register,active:0
1071 msgid "Active"
1072 msgstr "Активен"
1073
1074 #. module: hr_payroll
1075 #: field:hr.contract,visa_expire:0
1076 msgid "Visa Expire Date"
1077 msgstr "Дата окончания визы"
1078
1079 #. module: hr_payroll
1080 #: view:hr.passport:0
1081 msgid "Search Passport"
1082 msgstr ""
1083
1084 #. module: hr_payroll
1085 #: report:employees.salary:0
1086 #: report:salary.structure:0
1087 msgid "Phone No."
1088 msgstr "№ телефона"
1089
1090 #. module: hr_payroll
1091 #: field:company.contribution,contribute_per:0
1092 #: field:company.contribution.line,contribution_id:0
1093 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1094 #: view:hr.contibution.register:0
1095 #: view:hr.contibution.register.line:0
1096 msgid "Contribution"
1097 msgstr "Авторы"
1098
1099 #. module: hr_payroll
1100 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,state:0
1101 msgid "Label"
1102 msgstr "Метка"
1103
1104 #. module: hr_payroll
1105 #: view:hr.payroll.structure:0
1106 #: view:hr.payslip:0
1107 #: view:hr.payslip.line:0
1108 msgid "Company contribution"
1109 msgstr ""
1110
1111 #. module: hr_payroll
1112 #: report:employees.salary:0
1113 #: report:salary.structure:0
1114 msgid "Other No."
1115 msgstr ""
1116
1117 #. module: hr_payroll
1118 #: field:company.contribution,code:0
1119 #: field:hr.contibution.register.line,code:0
1120 #: field:hr.holidays.status,code:0
1121 #: field:hr.payroll.structure,code:0
1122 #: field:hr.payslip.line,code:0
1123 #: report:payslip.pdf:0
1124 #: report:salary.structure:0
1125 msgid "Code"
1126 msgstr "Код"
1127
1128 #. module: hr_payroll
1129 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree
1130 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice
1131 msgid "Payment Advice"
1132 msgstr ""
1133
1134 #. module: hr_payroll
1135 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
1136 msgid "Number :"
1137 msgstr ""
1138
1139 #. module: hr_payroll
1140 #: help:hr.allounce.deduction.categoty,base:0
1141 msgid ""
1142 "This will use to computer the % fields values, in general its on basic, but "
1143 "You can use all heads code field in small letter as a variable name i.e. "
1144 "hra, ma, lta, etc...., also you can use, static varible basic"
1145 msgstr ""
1146
1147 #. module: hr_payroll
1148 #: view:hr.payslip:0
1149 msgid "Computation Overview"
1150 msgstr ""
1151
1152 #. module: hr_payroll
1153 #: field:hr.payroll.year.salary,salary_on:0
1154 msgid "Salary On"
1155 msgstr ""
1156
1157 #. module: hr_payroll
1158 #: field:hr.payroll.advice,number:0
1159 #: field:hr.payroll.register,number:0
1160 #: field:hr.payslip,number:0
1161 msgid "Number"
1162 msgstr "Номер"
1163
1164 #. module: hr_payroll
1165 #: field:hr.contract,struct_id:0
1166 #: field:hr.employee,line_ids:0
1167 #: view:hr.payroll.structure:0
1168 #: field:hr.payroll.structure,line_ids:0
1169 #: view:hr.payslip:0
1170 #: view:hr.payslip.line:0
1171 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_employee_grade_form
1172 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_structure_register
1173 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure
1174 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function
1175 msgid "Salary Structure"
1176 msgstr "Структура зарплаты"
1177
1178 #. module: hr_payroll
1179 #: field:hr.contibution.register,register_line_ids:0
1180 msgid "Register Line"
1181 msgstr ""
1182
1183 #. module: hr_payroll
1184 #: view:hr.payroll.register:0
1185 #: view:hr.payslip:0
1186 msgid "Cancel"
1187 msgstr "Отмена"
1188
1189 #. module: hr_payroll
1190 #: view:hr.payroll.employees.detail:0
1191 #: view:hr.payroll.year.salary:0
1192 msgid "Close"
1193 msgstr "Закрыть"
1194
1195 #. module: hr_payroll
1196 #: field:hr.payslip.line,amount:0
1197 msgid "Amount / Percentage"
1198 msgstr ""
1199
1200 #. module: hr_payroll
1201 #: field:hr.employee,advantages_gross:0
1202 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
1203 #: report:salary.structure:0
1204 msgid "Allowances"
1205 msgstr "Доплаты"
1206
1207 #. module: hr_payroll
1208 #: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0
1209 msgid "Current Month Date"
1210 msgstr ""
1211
1212 #. module: hr_payroll
1213 #: report:salary.structure:0
1214 msgid "Salary"
1215 msgstr "Заработная плата"
1216
1217 #. module: hr_payroll
1218 #: field:hr.contract,passport_id:0
1219 #: field:hr.passport,name:0
1220 msgid "Passport No"
1221 msgstr "№ паспорта"
1222
1223 #. module: hr_payroll
1224 #: view:hr.passport:0
1225 msgid "Passport"
1226 msgstr "Паспорт"
1227
1228 #. module: hr_payroll
1229 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
1230 msgid "Total Salary"
1231 msgstr ""
1232
1233 #. module: hr_payroll
1234 #: report:payroll.advice:0
1235 msgid "for period"
1236 msgstr "за период"
1237
1238 #. module: hr_payroll
1239 #: field:hr.holidays.status,head_id:0
1240 msgid "Payroll Head"
1241 msgstr "Заголовок ведомости по начислению зарплаты"
1242
1243 #. module: hr_payroll
1244 #: field:company.contribution,register_id:0
1245 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contibution_register_form
1246 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contibution_register
1247 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contibution_register_form
1248 msgid "Contribution Register"
1249 msgstr ""
1250
1251 #. module: hr_payroll
1252 #: report:salary.structure:0
1253 msgid "E-mail"
1254 msgstr "Адрес эл. почты"
1255
1256 #. module: hr_payroll
1257 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1258 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_allounce_deduction_tree
1259 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_allounce_deduction_tree
1260 msgid "Salary Heads"
1261 msgstr ""
1262
1263 #. module: hr_payroll
1264 #: view:hr.payroll.employees.detail:0
1265 #: view:hr.payroll.year.salary:0
1266 msgid "Print Report"
1267 msgstr ""
1268
1269 #. module: hr_payroll
1270 #: field:company.contribution,line_ids:0
1271 #: view:hr.payroll.structure:0
1272 #: view:hr.payslip:0
1273 #: view:hr.payslip.line:0
1274 #: field:hr.payslip.line,line_ids:0
1275 msgid "Calculations"
1276 msgstr "Расчеты"
1277
1278 #. module: hr_payroll
1279 #: view:hr.payslip:0
1280 msgid "Other Informations"
1281 msgstr "Прочая информация"
1282
1283 #. module: hr_payroll
1284 #: view:hr.contibution.register:0
1285 msgid "Month"
1286 msgstr "Месяц"
1287
1288 #. module: hr_payroll
1289 #: view:hr.passport:0
1290 msgid "Issue"
1291 msgstr "Запрос"
1292
1293 #. module: hr_payroll
1294 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1295 msgid "Dynamic Computation"
1296 msgstr "Динамическое вычисление"
1297
1298 #. module: hr_payroll
1299 #: report:payslip.pdf:0
1300 msgid "Basic Salary without Leave:"
1301 msgstr ""
1302
1303 #. module: hr_payroll
1304 #: view:company.contribution:0
1305 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1306 #: view:hr.payroll.structure:0
1307 #: view:hr.payslip:0
1308 #: view:hr.payslip.line:0
1309 #: field:hr.payslip.line,function_id:0
1310 msgid "Function"
1311 msgstr "Функция"
1312
1313 #. module: hr_payroll
1314 #: view:hr.payslip:0
1315 msgid "States"
1316 msgstr "Состояния"
1317
1318 #. module: hr_payroll
1319 #: report:payroll.advice:0
1320 msgid "Dear Sir/Madam,"
1321 msgstr "Уважаемые господа,"
1322
1323 #. module: hr_payroll
1324 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty
1325 msgid "Allowance Deduction Heads"
1326 msgstr ""
1327
1328 #. module: hr_payroll
1329 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
1330 msgid "Gross Sal."
1331 msgstr ""
1332
1333 #. module: hr_payroll
1334 #: view:company.contribution:0
1335 #: field:company.contribution,note:0
1336 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1337 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,note:0
1338 #: view:hr.contibution.register:0
1339 #: field:hr.contibution.register,note:0
1340 #: view:hr.passport:0
1341 #: field:hr.passport,note:0
1342 #: field:hr.payroll.advice,note:0
1343 #: field:hr.payroll.register,note:0
1344 #: view:hr.payroll.structure:0
1345 #: field:hr.payroll.structure,note:0
1346 #: view:hr.payslip:0
1347 #: field:hr.payslip,note:0
1348 #: view:hr.payslip.line:0
1349 #: field:hr.payslip.line,note:0
1350 msgid "Description"
1351 msgstr "Описание"
1352
1353 #. module: hr_payroll
1354 #: field:hr.payroll.employees.detail,date_from:0
1355 #: field:hr.payroll.year.salary,date_from:0
1356 #: report:salary.structure:0
1357 msgid "Start Date"
1358 msgstr "Дата начала"
1359
1360 #. module: hr_payroll
1361 #: report:payslip.pdf:0
1362 msgid "Deduction -"
1363 msgstr ""
1364
1365 #. module: hr_payroll
1366 #: report:payslip.pdf:0
1367 msgid ")"
1368 msgstr ""
1369
1370 #. module: hr_payroll
1371 #: view:hr.contibution.register:0
1372 msgid "Contribution Registers"
1373 msgstr ""
1374
1375 #. module: hr_payroll
1376 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting
1377 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll
1378 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure
1379 msgid "Payroll"
1380 msgstr "Платежная ведомость"
1381
1382 #. module: hr_payroll
1383 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_wage_type
1384 msgid "Wage Type"
1385 msgstr "Тип зарплаты"
1386
1387 #. module: hr_payroll
1388 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
1389 msgid "Net Sal."
1390 msgstr ""
1391
1392 #. module: hr_payroll
1393 #: sql_constraint:hr.passport:0
1394 msgid "The Passport No must be unique !"
1395 msgstr ""
1396
1397 #. module: hr_payroll
1398 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary
1399 msgid "hr.payroll.year.salary"
1400 msgstr "hr.payroll.year.salary"
1401
1402 #. module: hr_payroll
1403 #: report:employees.salary:0
1404 #: field:hr.passport,address_id:0
1405 #: report:payslip.pdf:0
1406 #: report:salary.structure:0
1407 msgid "Address"
1408 msgstr "Адрес"
1409
1410 #. module: hr_payroll
1411 #: field:hr.payslip.line.line,slipline_id:0
1412 msgid "Slip Line"
1413 msgstr ""
1414
1415 #. module: hr_payroll
1416 #: report:payslip.pdf:0
1417 msgid "Number of Leaves"
1418 msgstr ""
1419
1420 #. module: hr_payroll
1421 #: report:employees.salary:0
1422 #: field:hr.payroll.advice,bank_id:0
1423 #: field:hr.payroll.register,bank_id:0
1424 #: report:salary.structure:0
1425 msgid "Bank"
1426 msgstr "Банк"
1427
1428 #. module: hr_payroll
1429 #: view:hr.payroll.advice:0
1430 msgid "Cancel Sheet"
1431 msgstr ""
1432
1433 #. module: hr_payroll
1434 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
1435 #: selection:hr.payslip.line,type:0
1436 msgid "Advance"
1437 msgstr "Перенести"
1438
1439 #. module: hr_payroll
1440 #: report:salary.structure:0
1441 msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:"
1442 msgstr ""
1443
1444 #. module: hr_payroll
1445 #: field:company.contribution,name:0
1446 #: field:company.contribution.line,name:0
1447 #: field:hr.contibution.register,name:0
1448 #: field:hr.contibution.register.line,name:0
1449 #: field:hr.payroll.advice,name:0
1450 #: field:hr.payroll.register,name:0
1451 #: field:hr.payroll.structure,name:0
1452 #: field:hr.payslip,name:0
1453 #: field:hr.payslip.line,name:0
1454 #: field:hr.payslip.line.line,name:0
1455 #: report:payslip.pdf:0
1456 #: report:salary.structure:0
1457 #: report:year.salary:0
1458 msgid "Name"
1459 msgstr "Название"
1460
1461 #. module: hr_payroll
1462 #: report:payslip.pdf:0
1463 msgid "Leaved Deduction"
1464 msgstr ""
1465
1466 #. module: hr_payroll
1467 #: view:hr.passport:0
1468 msgid "Country"
1469 msgstr "Страна"
1470
1471 #. module: hr_payroll
1472 #: view:hr.passport:0
1473 #: view:hr.payroll.employees.detail:0
1474 #: field:hr.payroll.employees.detail,employee_ids:0
1475 #: view:hr.payroll.year.salary:0
1476 #: field:hr.payroll.year.salary,employee_ids:0
1477 #: view:hr.payslip:0
1478 msgid "Employees"
1479 msgstr "Сотрудники"
1480
1481 #. module: hr_payroll
1482 #: report:payroll.advice:0
1483 msgid "Bank Account"
1484 msgstr "Банковский счет"
1485
1486 #. module: hr_payroll
1487 #: help:company.contribution,register_id:0
1488 msgid "Contribution register based on company"
1489 msgstr ""
1490
1491 #. module: hr_payroll
1492 #: help:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0
1493 msgid "Use to arrange calculation sequence"
1494 msgstr ""
1495
1496 #. module: hr_payroll
1497 #: field:hr.payslip,total_pay:0
1498 msgid "Total Payment"
1499 msgstr ""
1500
1501 #. module: hr_payroll
1502 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line
1503 msgid "Allowance Deduction Category"
1504 msgstr ""
1505
1506 #. module: hr_payroll
1507 #: selection:hr.payroll.register,state:0
1508 #: selection:hr.payslip,state:0
1509 msgid "Wating for Account Verification"
1510 msgstr "Ожидает проверки счета"
1511
1512 #. module: hr_payroll
1513 #: field:hr.contibution.register.line,comp_deduction:0
1514 msgid "Company Deduction"
1515 msgstr ""
1516
1517 #. module: hr_payroll
1518 #: view:hr.holidays.status:0
1519 msgid "Payroll Configurtion"
1520 msgstr ""
1521
1522 #. module: hr_payroll
1523 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:469
1524 #, python-format
1525 msgid "Please define bank account for the %s employee"
1526 msgstr ""
1527
1528 #. module: hr_payroll
1529 #: field:hr.passport,date_issue:0
1530 msgid "Passport Issue Date"
1531 msgstr ""
1532
1533 #. module: hr_payroll
1534 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1535 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
1536 #: field:hr.payroll.register,allounce:0
1537 #: field:hr.payslip,allounce:0
1538 #: selection:hr.payslip.line,type:0
1539 msgid "Allowance"
1540 msgstr ""
1541
1542 #. module: hr_payroll
1543 #: field:hr.payslip,holiday_days:0
1544 msgid "No of Leaves"
1545 msgstr ""
1546
1547 #. module: hr_payroll
1548 #: field:hr.employee,otherid:0
1549 msgid "Other Id"
1550 msgstr ""
1551
1552 #. module: hr_payroll
1553 #: report:payslip.pdf:0
1554 msgid "Bank Details"
1555 msgstr "Банковская информация"
1556
1557 #. module: hr_payroll
1558 #: report:payslip.pdf:0
1559 msgid "Slip ID"
1560 msgstr ""
1561
1562 #. module: hr_payroll
1563 #: field:company.contribution.line,sequence:0
1564 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0
1565 #: field:hr.payslip.line,sequence:0
1566 #: field:hr.payslip.line.line,sequence:0
1567 msgid "Sequence"
1568 msgstr "Последовательность"
1569
1570 #. module: hr_payroll
1571 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form
1572 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree
1573 msgid "Employee Payslip"
1574 msgstr ""
1575
1576 #. module: hr_payroll
1577 #: view:hr.payroll.advice:0
1578 msgid "Letter Content"
1579 msgstr ""
1580
1581 #. module: hr_payroll
1582 #: view:hr.payroll.employees.detail:0
1583 #: view:hr.payroll.year.salary:0
1584 msgid "Year Salary"
1585 msgstr "Годовая зарплата"
1586
1587 #. module: hr_payroll
1588 #: view:hr.payroll.register:0
1589 msgid "Allowance / Deduction"
1590 msgstr "Доплаты / Удержания"
1591
1592 #. module: hr_payroll
1593 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payroll_advice
1594 msgid "Bank Payment Advice"
1595 msgstr ""
1596
1597 #. module: hr_payroll
1598 #: view:hr.payslip:0
1599 msgid "Search Payslips"
1600 msgstr ""
1601
1602 #. module: hr_payroll
1603 #: report:employees.salary:0
1604 #: field:hr.contibution.register.line,total:0
1605 #: report:year.salary:0
1606 msgid "Total"
1607 msgstr "Всего"
1608
1609 #. module: hr_payroll
1610 #: view:company.contribution:0
1611 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1612 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,contribute_ids:0
1613 msgid "Contributions"
1614 msgstr "При участии"