Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_payroll / i18n / pl.po
1 # Polish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:12+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
19
20 #. module: hr_payroll
21 #: field:hr.payslip.line,condition_select:0
22 #: field:hr.salary.rule,condition_select:0
23 msgid "Condition Based on"
24 msgstr "Warunek oparty o"
25
26 #. module: hr_payroll
27 #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
28 msgid "Monthly"
29 msgstr "Miesięcznie"
30
31 #. module: hr_payroll
32 #: field:hr.payslip.line,rate:0
33 msgid "Rate (%)"
34 msgstr "Przelicznik (%)"
35
36 #. module: hr_payroll
37 #: view:hr.payslip.line:0
38 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category
39 #: report:paylip.details:0
40 msgid "Salary Rule Category"
41 msgstr "Kategoria reguły wynagrodzenia"
42
43 #. module: hr_payroll
44 #: field:hr.payslip.worked_days,number_of_days:0
45 msgid "Number of Days"
46 msgstr "Liczba dni"
47
48 #. module: hr_payroll
49 #: help:hr.salary.rule.category,parent_id:0
50 msgid ""
51 "Linking a salary category to its parent is used only for the reporting "
52 "purpose."
53 msgstr ""
54 "Łączenie kategorii wynagrodzenia do jego kategorii nadrzędnej jest stosowane "
55 "tylko do celów raportowych."
56
57 #. module: hr_payroll
58 #: view:hr.payslip:0
59 #: view:hr.payslip.line:0
60 #: view:hr.salary.rule:0
61 msgid "Group By..."
62 msgstr "Grupuj wg..."
63
64 #. module: hr_payroll
65 #: view:hr.payslip:0
66 msgid "States"
67 msgstr "Stany"
68
69 #. module: hr_payroll
70 #: field:hr.payslip.line,input_ids:0
71 #: view:hr.salary.rule:0
72 #: field:hr.salary.rule,input_ids:0
73 msgid "Inputs"
74 msgstr "Wprowadzanie"
75
76 #. module: hr_payroll
77 #: field:hr.payslip.line,parent_rule_id:0
78 #: field:hr.salary.rule,parent_rule_id:0
79 msgid "Parent Salary Rule"
80 msgstr "Reguła wynagrodzenia nadrzędnego"
81
82 #. module: hr_payroll
83 #: view:hr.employee:0
84 #: field:hr.employee,slip_ids:0
85 #: view:hr.payslip:0
86 #: view:hr.payslip.run:0
87 #: field:hr.payslip.run,slip_ids:0
88 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list
89 msgid "Payslips"
90 msgstr "Pasek wypłaty"
91
92 #. module: hr_payroll
93 #: field:hr.payroll.structure,parent_id:0
94 #: field:hr.salary.rule.category,parent_id:0
95 msgid "Parent"
96 msgstr "Nadrzędne"
97
98 #. module: hr_payroll
99 #: field:hr.contribution.register,company_id:0
100 #: field:hr.payroll.structure,company_id:0
101 #: field:hr.payslip,company_id:0
102 #: field:hr.payslip.line,company_id:0
103 #: field:hr.salary.rule,company_id:0
104 #: field:hr.salary.rule.category,company_id:0
105 msgid "Company"
106 msgstr "Firma"
107
108 #. module: hr_payroll
109 #: view:hr.payslip:0
110 msgid "Done Slip"
111 msgstr "Pasek wykonany"
112
113 #. module: hr_payroll
114 #: view:hr.payslip:0
115 #: view:hr.payslip.run:0
116 msgid "Set to Draft"
117 msgstr "Ustaw na projekt"
118
119 #. module: hr_payroll
120 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule
121 msgid "hr.salary.rule"
122 msgstr ""
123
124 #. module: hr_payroll
125 #: view:hr.payslip:0
126 #: view:hr.payslip.run:0
127 msgid "to"
128 msgstr "do"
129
130 #. module: hr_payroll
131 #: field:hr.payslip,payslip_run_id:0
132 #: view:hr.payslip.run:0
133 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run
134 msgid "Payslip Batches"
135 msgstr "Grupy pasków"
136
137 #. module: hr_payroll
138 #: view:hr.payslip.employees:0
139 msgid ""
140 "This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the "
141 "dates and credit note specified on Payslips Run."
142 msgstr ""
143 "Ten kreator wygeneruje wypłaty dla wybranych pracowników na podstawie dat i "
144 "korekt określonych w regułach wypłaty."
145
146 #. module: hr_payroll
147 #: report:contribution.register.lines:0
148 #: report:paylip.details:0
149 #: report:payslip:0
150 msgid "Quantity/Rate"
151 msgstr "Ilość/Przelicznik"
152
153 #. module: hr_payroll
154 #: view:hr.salary.rule:0
155 msgid "Children Definition"
156 msgstr "Definicja podrzędnych"
157
158 #. module: hr_payroll
159 #: field:hr.payslip.input,payslip_id:0
160 #: field:hr.payslip.line,slip_id:0
161 #: field:hr.payslip.worked_days,payslip_id:0
162 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip
163 #: report:payslip:0
164 msgid "Pay Slip"
165 msgstr "Pasek wypłaty"
166
167 #. module: hr_payroll
168 #: view:hr.payslip.employees:0
169 msgid "Generate"
170 msgstr "Generuj"
171
172 #. module: hr_payroll
173 #: help:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0
174 #: help:hr.salary.rule,amount_percentage_base:0
175 msgid "result will be affected to a variable"
176 msgstr ""
177
178 #. module: hr_payroll
179 #: report:contribution.register.lines:0
180 msgid "Total:"
181 msgstr "Suma"
182
183 #. module: hr_payroll
184 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules
185 msgid "All Children Rules"
186 msgstr ""
187
188 #. module: hr_payroll
189 #: view:hr.payslip:0
190 #: view:hr.salary.rule:0
191 msgid "Input Data"
192 msgstr "Dane wejściowe"
193
194 #. module: hr_payroll
195 #: constraint:hr.payslip:0
196 msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
197 msgstr ""
198
199 #. module: hr_payroll
200 #: view:hr.salary.rule.category:0
201 msgid "Notes"
202 msgstr "Uwagi"
203
204 #. module: hr_payroll
205 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:871
206 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:876
207 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:882
208 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:899
209 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:905
210 #, python-format
211 msgid "Error!"
212 msgstr "Błąd!"
213
214 #. module: hr_payroll
215 #: report:contribution.register.lines:0
216 #: field:hr.payslip.input,amount:0
217 #: field:hr.payslip.line,amount:0
218 #: report:paylip.details:0
219 #: report:payslip:0
220 msgid "Amount"
221 msgstr "Kwota"
222
223 #. module: hr_payroll
224 #: view:hr.payslip:0
225 #: view:hr.payslip.line:0
226 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line
227 msgid "Payslip Line"
228 msgstr "Pozycja paska wypłaty"
229
230 #. module: hr_payroll
231 #: view:hr.payslip:0
232 msgid "Other Information"
233 msgstr "Inne informacje"
234
235 #. module: hr_payroll
236 #: field:hr.config.settings,module_hr_payroll_account:0
237 msgid "Link your payroll to accounting system"
238 msgstr "Połącz system płacowy z księgowym"
239
240 #. module: hr_payroll
241 #: help:hr.payslip.line,amount_select:0
242 #: help:hr.salary.rule,amount_select:0
243 msgid "The computation method for the rule amount."
244 msgstr ""
245
246 #. module: hr_payroll
247 #: view:payslip.lines.contribution.register:0
248 msgid "Contribution Register's Payslip Lines"
249 msgstr ""
250
251 #. module: hr_payroll
252 #: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:52
253 #, python-format
254 msgid "Warning !"
255 msgstr "Ostrzeżenie !"
256
257 #. module: hr_payroll
258 #: report:paylip.details:0
259 msgid "Details by Salary Rule Category:"
260 msgstr ""
261
262 #. module: hr_payroll
263 #: report:paylip.details:0
264 #: report:payslip:0
265 msgid "Note"
266 msgstr "Notatka"
267
268 #. module: hr_payroll
269 #: field:hr.payroll.structure,code:0
270 #: field:hr.payslip,number:0
271 #: report:paylip.details:0
272 #: report:payslip:0
273 msgid "Reference"
274 msgstr "Odnośnik"
275
276 #. module: hr_payroll
277 #: view:hr.payslip:0
278 msgid "Draft Slip"
279 msgstr "Projekt listy płac"
280
281 #. module: hr_payroll
282 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:432
283 #, python-format
284 msgid "Normal Working Days paid at 100%"
285 msgstr ""
286
287 #. module: hr_payroll
288 #: field:hr.payslip.line,condition_range_max:0
289 #: field:hr.salary.rule,condition_range_max:0
290 msgid "Maximum Range"
291 msgstr ""
292
293 #. module: hr_payroll
294 #: report:paylip.details:0
295 #: report:payslip:0
296 msgid "Identification No"
297 msgstr "Numer identyfikacyjny"
298
299 #. module: hr_payroll
300 #: field:hr.payslip,struct_id:0
301 msgid "Structure"
302 msgstr "Struktura"
303
304 #. module: hr_payroll
305 #: field:hr.contribution.register,partner_id:0
306 msgid "Partner"
307 msgstr "Partner"
308
309 #. module: hr_payroll
310 #: view:hr.payslip:0
311 msgid "Total Working Days"
312 msgstr "Suma dni roboczych"
313
314 #. module: hr_payroll
315 #: constraint:hr.payroll.structure:0
316 msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure."
317 msgstr ""
318
319 #. module: hr_payroll
320 #: help:hr.payslip.line,code:0
321 #: help:hr.salary.rule,code:0
322 msgid ""
323 "The code of salary rules can be used as reference in computation of other "
324 "rules. In that case, it is case sensitive."
325 msgstr ""
326
327 #. module: hr_payroll
328 #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
329 msgid "Weekly"
330 msgstr "Tygodniowo"
331
332 #. module: hr_payroll
333 #: view:hr.payslip:0
334 msgid "From"
335 msgstr "Od"
336
337 #. module: hr_payroll
338 #: view:hr.payslip:0
339 msgid "Confirm"
340 msgstr "Potwierdź"
341
342 #. module: hr_payroll
343 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form
344 msgid ""
345 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
346 "                Click to add a new contribution register.\n"
347 "              </p><p>\n"
348 "                A contribution register is a third party involved in the "
349 "salary\n"
350 "                payment of the employees. It can be the social security, "
351 "the\n"
352 "                estate or anyone that collect or inject money on payslips.\n"
353 "              </p>\n"
354 "            "
355 msgstr ""
356
357 #. module: hr_payroll
358 #: help:hr.payslip.line,condition_range_max:0
359 #: help:hr.salary.rule,condition_range_max:0
360 msgid "The maximum amount, applied for this rule."
361 msgstr ""
362
363 #. module: hr_payroll
364 #: help:hr.payslip.line,condition_python:0
365 #: help:hr.salary.rule,condition_python:0
366 msgid ""
367 "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify "
368 "condition like basic > 1000."
369 msgstr ""
370
371 #. module: hr_payroll
372 #: report:contribution.register.lines:0
373 #: report:paylip.details:0
374 msgid "Register Name"
375 msgstr ""
376
377 #. module: hr_payroll
378 #: view:hr.payslip.employees:0
379 msgid "Payslips by Employees"
380 msgstr "Listy płac wg pracowników"
381
382 #. module: hr_payroll
383 #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
384 msgid "Quarterly"
385 msgstr "Kwartalnie"
386
387 #. module: hr_payroll
388 #: selection:hr.payslip,state:0
389 msgid "Waiting"
390 msgstr "Oczekiwanie"
391
392 #. module: hr_payroll
393 #: help:hr.salary.rule,quantity:0
394 msgid ""
395 "It is used in computation for percentage and fixed amount.For e.g. A rule "
396 "for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its "
397 "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days."
398 msgstr ""
399
400 #. module: hr_payroll
401 #: view:hr.salary.rule:0
402 msgid "Search Salary Rule"
403 msgstr ""
404
405 #. module: hr_payroll
406 #: field:hr.payslip,employee_id:0
407 #: field:hr.payslip.line,employee_id:0
408 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee
409 msgid "Employee"
410 msgstr "Pracownik"
411
412 #. module: hr_payroll
413 #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
414 msgid "Semi-annually"
415 msgstr ""
416
417 #. module: hr_payroll
418 #: report:paylip.details:0
419 #: report:payslip:0
420 msgid "Email"
421 msgstr ""
422
423 #. module: hr_payroll
424 #: view:hr.payslip.run:0
425 msgid "Search Payslip Batches"
426 msgstr ""
427
428 #. module: hr_payroll
429 #: field:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0
430 #: field:hr.salary.rule,amount_percentage_base:0
431 msgid "Percentage based on"
432 msgstr ""
433
434 #. module: hr_payroll
435 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:90
436 #, python-format
437 msgid "%s (copy)"
438 msgstr ""
439
440 #. module: hr_payroll
441 #: help:hr.config.settings,module_hr_payroll_account:0
442 msgid "Create journal entries from payslips"
443 msgstr ""
444
445 #. module: hr_payroll
446 #: field:hr.payslip,paid:0
447 msgid "Made Payment Order ? "
448 msgstr ""
449
450 #. module: hr_payroll
451 #: report:contribution.register.lines:0
452 msgid "PaySlip Lines by Contribution Register"
453 msgstr ""
454
455 #. module: hr_payroll
456 #: view:hr.payslip:0
457 #: field:hr.payslip,line_ids:0
458 #: view:hr.payslip.line:0
459 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines
460 msgid "Payslip Lines"
461 msgstr "Pozycje paska wypłaty"
462
463 #. module: hr_payroll
464 #: view:hr.payslip:0
465 msgid "Miscellaneous"
466 msgstr "Różne"
467
468 #. module: hr_payroll
469 #: selection:hr.payslip,state:0
470 msgid "Rejected"
471 msgstr "Odrzucone"
472
473 #. module: hr_payroll
474 #: view:hr.payroll.structure:0
475 #: field:hr.payroll.structure,rule_ids:0
476 #: view:hr.salary.rule:0
477 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form
478 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form
479 msgid "Salary Rules"
480 msgstr "Reguły wynagrodzenia"
481
482 #. module: hr_payroll
483 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:341
484 #, python-format
485 msgid "Refund: "
486 msgstr "Refundacja: "
487
488 #. module: hr_payroll
489 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register
490 msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers"
491 msgstr ""
492
493 #. module: hr_payroll
494 #: view:hr.payslip:0
495 #: selection:hr.payslip,state:0
496 #: view:hr.payslip.run:0
497 msgid "Done"
498 msgstr "Wykonano"
499
500 #. module: hr_payroll
501 #: field:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0
502 #: field:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0
503 msgid "Appears on Payslip"
504 msgstr "Pojawi się w pasku"
505
506 #. module: hr_payroll
507 #: field:hr.payslip.line,amount_fix:0
508 #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0
509 #: field:hr.salary.rule,amount_fix:0
510 #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0
511 msgid "Fixed Amount"
512 msgstr "Kwota stała"
513
514 #. module: hr_payroll
515 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:370
516 #, python-format
517 msgid "Warning!"
518 msgstr "Ostrzeżenie !"
519
520 #. module: hr_payroll
521 #: help:hr.payslip.line,active:0
522 #: help:hr.salary.rule,active:0
523 msgid ""
524 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary "
525 "rule without removing it."
526 msgstr ""
527
528 #. module: hr_payroll
529 #: field:hr.payslip,state:0
530 #: field:hr.payslip.run,state:0
531 msgid "Status"
532 msgstr "Stan"
533
534 #. module: hr_payroll
535 #: view:hr.payslip:0
536 msgid "Worked Days & Inputs"
537 msgstr ""
538
539 #. module: hr_payroll
540 #: field:hr.payslip,details_by_salary_rule_category:0
541 msgid "Details by Salary Rule Category"
542 msgstr ""
543
544 #. module: hr_payroll
545 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register
546 msgid "PaySlip Lines"
547 msgstr "Pozycje paska wypłaty"
548
549 #. module: hr_payroll
550 #: help:hr.payslip.line,register_id:0
551 #: help:hr.salary.rule,register_id:0
552 msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees."
553 msgstr ""
554
555 #. module: hr_payroll
556 #: field:hr.payslip.worked_days,number_of_hours:0
557 msgid "Number of Hours"
558 msgstr "Liczba godzin"
559
560 #. module: hr_payroll
561 #: view:hr.payslip:0
562 msgid "PaySlip Batch"
563 msgstr "Lista płac"
564
565 #. module: hr_payroll
566 #: field:hr.payslip.line,condition_range_min:0
567 #: field:hr.salary.rule,condition_range_min:0
568 msgid "Minimum Range"
569 msgstr ""
570
571 #. module: hr_payroll
572 #: field:hr.payslip.line,child_ids:0
573 #: field:hr.salary.rule,child_ids:0
574 msgid "Child Salary Rule"
575 msgstr ""
576
577 #. module: hr_payroll
578 #: report:contribution.register.lines:0
579 #: field:hr.payslip,date_to:0
580 #: field:hr.payslip.run,date_end:0
581 #: report:paylip.details:0
582 #: report:payslip:0
583 #: field:payslip.lines.contribution.register,date_to:0
584 msgid "Date To"
585 msgstr "Data Końcowa"
586
587 #. module: hr_payroll
588 #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
589 #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
590 msgid "Range"
591 msgstr "Zakres"
592
593 #. module: hr_payroll
594 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_tree
595 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_tree
596 msgid "Salary Structures Hierarchy"
597 msgstr ""
598
599 #. module: hr_payroll
600 #: help:hr.employee,total_wage:0
601 msgid "Sum of all current contract's wage of employee."
602 msgstr ""
603
604 #. module: hr_payroll
605 #: view:hr.payslip:0
606 msgid "Payslip"
607 msgstr "Pasek wypłaty"
608
609 #. module: hr_payroll
610 #: field:hr.payslip,credit_note:0
611 #: field:hr.payslip.run,credit_note:0
612 msgid "Credit Note"
613 msgstr "Korekta"
614
615 #. module: hr_payroll
616 #: view:hr.payslip:0
617 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines
618 msgid "Payslip Computation Details"
619 msgstr ""
620
621 #. module: hr_payroll
622 #: help:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0
623 #: help:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0
624 msgid "Used to display the salary rule on payslip."
625 msgstr ""
626
627 #. module: hr_payroll
628 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input
629 msgid "Payslip Input"
630 msgstr ""
631
632 #. module: hr_payroll
633 #: view:hr.salary.rule.category:0
634 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category
635 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category
636 msgid "Salary Rule Categories"
637 msgstr ""
638
639 #. module: hr_payroll
640 #: view:hr.payslip:0
641 msgid "Cancel Payslip"
642 msgstr ""
643
644 #. module: hr_payroll
645 #: help:hr.payslip.input,contract_id:0
646 #: help:hr.payslip.worked_days,contract_id:0
647 msgid "The contract for which applied this input"
648 msgstr ""
649
650 #. module: hr_payroll
651 #: view:hr.salary.rule:0
652 msgid "Computation"
653 msgstr "Obliczenia"
654
655 #. module: hr_payroll
656 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:899
657 #, python-format
658 msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)."
659 msgstr ""
660
661 #. module: hr_payroll
662 #: help:hr.payslip.input,amount:0
663 msgid ""
664 "It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of "
665 "basic salary for per product can defined in expression like result = "
666 "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01."
667 msgstr ""
668
669 #. module: hr_payroll
670 #: view:hr.payslip.line:0
671 #: field:hr.payslip.line,amount_select:0
672 #: field:hr.salary.rule,amount_select:0
673 msgid "Amount Type"
674 msgstr "Rodzaj Kwoty"
675
676 #. module: hr_payroll
677 #: field:hr.payslip.line,category_id:0
678 #: view:hr.salary.rule:0
679 #: field:hr.salary.rule,category_id:0
680 msgid "Category"
681 msgstr "Kategoria"
682
683 #. module: hr_payroll
684 #: view:hr.salary.rule:0
685 msgid "Company Contribution"
686 msgstr ""
687
688 #. module: hr_payroll
689 #: help:hr.payslip.run,credit_note:0
690 msgid ""
691 "If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund "
692 "payslips."
693 msgstr ""
694
695 #. module: hr_payroll
696 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:876
697 #, python-format
698 msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)."
699 msgstr ""
700
701 #. module: hr_payroll
702 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form
703 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view
704 msgid "Salary Structures"
705 msgstr ""
706
707 #. module: hr_payroll
708 #: view:hr.payslip.run:0
709 msgid "Draft Payslip Batches"
710 msgstr ""
711
712 #. module: hr_payroll
713 #: view:hr.payslip:0
714 #: selection:hr.payslip,state:0
715 #: view:hr.payslip.run:0
716 #: selection:hr.payslip.run,state:0
717 msgid "Draft"
718 msgstr "Projekt"
719
720 #. module: hr_payroll
721 #: report:contribution.register.lines:0
722 #: field:hr.payslip,date_from:0
723 #: field:hr.payslip.run,date_start:0
724 #: report:paylip.details:0
725 #: report:payslip:0
726 #: field:payslip.lines.contribution.register,date_from:0
727 msgid "Date From"
728 msgstr "Data Początkowa"
729
730 #. module: hr_payroll
731 #: view:hr.payslip.run:0
732 msgid "Done Payslip Batches"
733 msgstr ""
734
735 #. module: hr_payroll
736 #: report:paylip.details:0
737 msgid "Payslip Lines by Contribution Register:"
738 msgstr ""
739
740 #. module: hr_payroll
741 #: view:hr.salary.rule:0
742 msgid "Conditions"
743 msgstr "Warunki"
744
745 #. module: hr_payroll
746 #: field:hr.payslip.line,amount_percentage:0
747 #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0
748 #: field:hr.salary.rule,amount_percentage:0
749 #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0
750 msgid "Percentage (%)"
751 msgstr "Procentowo (%)"
752
753 #. module: hr_payroll
754 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:871
755 #, python-format
756 msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)."
757 msgstr ""
758
759 #. module: hr_payroll
760 #: view:hr.payslip:0
761 msgid "Worked Day"
762 msgstr ""
763
764 #. module: hr_payroll
765 #: view:hr.payroll.structure:0
766 msgid "Employee Function"
767 msgstr "Funkcja pracownika"
768
769 #. module: hr_payroll
770 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_report
771 msgid "Employee PaySlip"
772 msgstr ""
773
774 #. module: hr_payroll
775 #: field:hr.payslip.line,salary_rule_id:0
776 msgid "Rule"
777 msgstr "Reguła"
778
779 #. module: hr_payroll
780 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_details_report
781 msgid "PaySlip Details"
782 msgstr ""
783
784 #. module: hr_payroll
785 #: view:hr.payslip:0
786 msgid "Compute Sheet"
787 msgstr "Oblicz listę"
788
789 #. module: hr_payroll
790 #: field:hr.payslip.line,active:0
791 #: field:hr.salary.rule,active:0
792 msgid "Active"
793 msgstr "Aktywne"
794
795 #. module: hr_payroll
796 #: view:hr.salary.rule:0
797 msgid "Child Rules"
798 msgstr ""
799
800 #. module: hr_payroll
801 #: help:hr.payslip.line,condition_range_min:0
802 #: help:hr.salary.rule,condition_range_min:0
803 msgid "The minimum amount, applied for this rule."
804 msgstr ""
805
806 #. module: hr_payroll
807 #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
808 #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
809 msgid "Python Expression"
810 msgstr ""
811
812 #. module: hr_payroll
813 #: report:paylip.details:0
814 #: report:payslip:0
815 msgid "Designation"
816 msgstr "Oznaczenie"
817
818 #. module: hr_payroll
819 #: view:hr.payslip:0
820 msgid "Companies"
821 msgstr "Firmy"
822
823 #. module: hr_payroll
824 #: report:paylip.details:0
825 #: report:payslip:0
826 msgid "Authorized Signature"
827 msgstr ""
828
829 #. module: hr_payroll
830 #: field:hr.payslip,contract_id:0
831 #: field:hr.payslip.input,contract_id:0
832 #: field:hr.payslip.line,contract_id:0
833 #: field:hr.payslip.worked_days,contract_id:0
834 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract
835 msgid "Contract"
836 msgstr "Umowa"
837
838 #. module: hr_payroll
839 #: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:52
840 #, python-format
841 msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)."
842 msgstr ""
843
844 #. module: hr_payroll
845 #: report:paylip.details:0
846 #: report:payslip:0
847 msgid "Credit"
848 msgstr "Ma"
849
850 #. module: hr_payroll
851 #: field:hr.contract,schedule_pay:0
852 msgid "Scheduled Pay"
853 msgstr ""
854
855 #. module: hr_payroll
856 #: field:hr.payslip.line,condition_python:0
857 #: field:hr.salary.rule,condition_python:0
858 msgid "Python Condition"
859 msgstr ""
860
861 #. module: hr_payroll
862 #: view:hr.contribution.register:0
863 msgid "Contribution"
864 msgstr "Dotacja"
865
866 #. module: hr_payroll
867 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:351
868 #, python-format
869 msgid "Refund Payslip"
870 msgstr ""
871
872 #. module: hr_payroll
873 #: field:hr.rule.input,input_id:0
874 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input
875 msgid "Salary Rule Input"
876 msgstr ""
877
878 #. module: hr_payroll
879 #: field:hr.payslip.line,quantity:0
880 #: field:hr.salary.rule,quantity:0
881 msgid "Quantity"
882 msgstr "Ilość"
883
884 #. module: hr_payroll
885 #: view:hr.payslip:0
886 msgid "Refund"
887 msgstr "Korekta"
888
889 #. module: hr_payroll
890 #: report:contribution.register.lines:0
891 #: field:hr.payslip.input,code:0
892 #: field:hr.payslip.line,code:0
893 #: field:hr.payslip.worked_days,code:0
894 #: field:hr.rule.input,code:0
895 #: field:hr.salary.rule,code:0
896 #: field:hr.salary.rule.category,code:0
897 #: report:paylip.details:0
898 #: report:payslip:0
899 msgid "Code"
900 msgstr "Kod"
901
902 #. module: hr_payroll
903 #: field:hr.payslip.line,amount_python_compute:0
904 #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0
905 #: field:hr.salary.rule,amount_python_compute:0
906 #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0
907 msgid "Python Code"
908 msgstr "Kod Python"
909
910 #. module: hr_payroll
911 #: field:hr.payslip.input,sequence:0
912 #: field:hr.payslip.line,sequence:0
913 #: field:hr.payslip.worked_days,sequence:0
914 #: field:hr.salary.rule,sequence:0
915 msgid "Sequence"
916 msgstr "Numeracja"
917
918 #. module: hr_payroll
919 #: view:hr.payslip:0
920 msgid "Period"
921 msgstr ""
922
923 #. module: hr_payroll
924 #: view:hr.payslip.run:0
925 msgid "Period from"
926 msgstr "Okres od"
927
928 #. module: hr_payroll
929 #: view:hr.salary.rule:0
930 msgid "General"
931 msgstr "Ogólne"
932
933 #. module: hr_payroll
934 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:674
935 #, python-format
936 msgid "Salary Slip of %s for %s"
937 msgstr ""
938
939 #. module: hr_payroll
940 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees
941 msgid "Generate payslips for all selected employees"
942 msgstr ""
943
944 #. module: hr_payroll
945 #: field:hr.contract,struct_id:0
946 #: view:hr.payroll.structure:0
947 #: view:hr.payslip:0
948 #: view:hr.payslip.line:0
949 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure
950 msgid "Salary Structure"
951 msgstr "Struktura wynagrodzenia"
952
953 #. module: hr_payroll
954 #: field:hr.contribution.register,register_line_ids:0
955 msgid "Register Line"
956 msgstr ""
957
958 #. module: hr_payroll
959 #: view:hr.payslip.run:0
960 #: selection:hr.payslip.run,state:0
961 msgid "Close"
962 msgstr "Zamknij"
963
964 #. module: hr_payroll
965 #: help:hr.payslip,struct_id:0
966 msgid ""
967 "Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to "
968 "the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't "
969 "mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on "
970 "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period"
971 msgstr ""
972
973 #. module: hr_payroll
974 #: field:hr.payroll.structure,children_ids:0
975 #: field:hr.salary.rule.category,children_ids:0
976 msgid "Children"
977 msgstr "Podrzędne"
978
979 #. module: hr_payroll
980 #: help:hr.payslip,credit_note:0
981 msgid "Indicates this payslip has a refund of another"
982 msgstr ""
983
984 #. module: hr_payroll
985 #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
986 msgid "Bi-monthly"
987 msgstr "Co 2 miesiące"
988
989 #. module: hr_payroll
990 #: report:paylip.details:0
991 msgid "Pay Slip Details"
992 msgstr ""
993
994 #. module: hr_payroll
995 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form
996 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree
997 msgid "Employee Payslips"
998 msgstr ""
999
1000 #. module: hr_payroll
1001 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_config_settings
1002 msgid "hr.config.settings"
1003 msgstr ""
1004
1005 #. module: hr_payroll
1006 #: view:hr.payslip.line:0
1007 #: field:hr.payslip.line,register_id:0
1008 #: field:hr.salary.rule,register_id:0
1009 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register
1010 msgid "Contribution Register"
1011 msgstr ""
1012
1013 #. module: hr_payroll
1014 #: view:payslip.lines.contribution.register:0
1015 msgid "Print"
1016 msgstr "Drukuj"
1017
1018 #. module: hr_payroll
1019 #: view:hr.payslip.line:0
1020 msgid "Calculations"
1021 msgstr "Obliczenia"
1022
1023 #. module: hr_payroll
1024 #: view:hr.payslip:0
1025 msgid "Worked Days"
1026 msgstr ""
1027
1028 #. module: hr_payroll
1029 #: view:hr.payslip:0
1030 msgid "Search Payslips"
1031 msgstr ""
1032
1033 #. module: hr_payroll
1034 #: view:hr.payslip.run:0
1035 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree
1036 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run
1037 msgid "Payslips Batches"
1038 msgstr ""
1039
1040 #. module: hr_payroll
1041 #: view:hr.contribution.register:0
1042 #: field:hr.contribution.register,note:0
1043 #: field:hr.payroll.structure,note:0
1044 #: field:hr.payslip,name:0
1045 #: field:hr.payslip,note:0
1046 #: field:hr.payslip.input,name:0
1047 #: field:hr.payslip.line,note:0
1048 #: field:hr.payslip.worked_days,name:0
1049 #: field:hr.rule.input,name:0
1050 #: view:hr.salary.rule:0
1051 #: field:hr.salary.rule,note:0
1052 #: field:hr.salary.rule.category,note:0
1053 msgid "Description"
1054 msgstr "Opis"
1055
1056 #. module: hr_payroll
1057 #: field:hr.employee,total_wage:0
1058 msgid "Total Basic Salary"
1059 msgstr ""
1060
1061 #. module: hr_payroll
1062 #: view:hr.contribution.register:0
1063 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form
1064 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form
1065 msgid "Contribution Registers"
1066 msgstr ""
1067
1068 #. module: hr_payroll
1069 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting
1070 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll
1071 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure
1072 msgid "Payroll"
1073 msgstr "Lista płac"
1074
1075 #. module: hr_payroll
1076 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.contribution_register
1077 msgid "PaySlip Lines By Conribution Register"
1078 msgstr ""
1079
1080 #. module: hr_payroll
1081 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:370
1082 #, python-format
1083 msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!"
1084 msgstr ""
1085
1086 #. module: hr_payroll
1087 #: report:paylip.details:0
1088 #: report:payslip:0
1089 msgid "Address"
1090 msgstr "Adres"
1091
1092 #. module: hr_payroll
1093 #: field:hr.payslip,worked_days_line_ids:0
1094 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days
1095 msgid "Payslip Worked Days"
1096 msgstr ""
1097
1098 #. module: hr_payroll
1099 #: view:hr.salary.rule.category:0
1100 msgid "Salary Categories"
1101 msgstr ""
1102
1103 #. module: hr_payroll
1104 #: report:contribution.register.lines:0
1105 #: field:hr.contribution.register,name:0
1106 #: field:hr.payroll.structure,name:0
1107 #: field:hr.payslip.line,name:0
1108 #: field:hr.payslip.run,name:0
1109 #: field:hr.salary.rule,name:0
1110 #: field:hr.salary.rule.category,name:0
1111 #: report:paylip.details:0
1112 #: report:payslip:0
1113 msgid "Name"
1114 msgstr "Nazwa"
1115
1116 #. module: hr_payroll
1117 #: help:hr.payslip.line,amount_percentage:0
1118 #: help:hr.salary.rule,amount_percentage:0
1119 msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%"
1120 msgstr ""
1121
1122 #. module: hr_payroll
1123 #: view:hr.payroll.structure:0
1124 msgid "Payroll Structures"
1125 msgstr ""
1126
1127 #. module: hr_payroll
1128 #: view:hr.payslip:0
1129 #: view:hr.payslip.employees:0
1130 #: field:hr.payslip.employees,employee_ids:0
1131 #: view:hr.payslip.line:0
1132 msgid "Employees"
1133 msgstr "Pracownicy"
1134
1135 #. module: hr_payroll
1136 #: report:paylip.details:0
1137 #: report:payslip:0
1138 msgid "Bank Account"
1139 msgstr "Konto Bankowe"
1140
1141 #. module: hr_payroll
1142 #: help:hr.payslip.line,sequence:0
1143 #: help:hr.salary.rule,sequence:0
1144 msgid "Use to arrange calculation sequence"
1145 msgstr ""
1146
1147 #. module: hr_payroll
1148 #: help:hr.payslip,state:0
1149 msgid ""
1150 "* When the payslip is created the status is 'Draft'.            \n"
1151 "* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.             "
1152 "\n"
1153 "* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.            \n"
1154 "* When user cancel payslip the status is 'Rejected'."
1155 msgstr ""
1156
1157 #. module: hr_payroll
1158 #: help:hr.payslip.line,condition_range:0
1159 #: help:hr.salary.rule,condition_range:0
1160 msgid ""
1161 "This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic, "
1162 "but you can also use categories code fields in lowercase as a variable names "
1163 "(hra, ma, lta, etc.) and the variable basic."
1164 msgstr ""
1165
1166 #. module: hr_payroll
1167 #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
1168 msgid "Annually"
1169 msgstr "Co rok"
1170
1171 #. module: hr_payroll
1172 #: field:hr.payslip,input_line_ids:0
1173 msgid "Payslip Inputs"
1174 msgstr ""
1175
1176 #. module: hr_payroll
1177 #: view:hr.payslip:0
1178 msgid "Other Inputs"
1179 msgstr ""
1180
1181 #. module: hr_payroll
1182 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view
1183 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view
1184 msgid "Salary Rule Categories Hierarchy"
1185 msgstr ""
1186
1187 #. module: hr_payroll
1188 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:882
1189 #, python-format
1190 msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)."
1191 msgstr ""
1192
1193 #. module: hr_payroll
1194 #: report:contribution.register.lines:0
1195 #: field:hr.payslip.line,total:0
1196 #: report:paylip.details:0
1197 #: report:payslip:0
1198 msgid "Total"
1199 msgstr "Suma"
1200
1201 #. module: hr_payroll
1202 #: view:hr.payslip:0
1203 msgid "Salary Computation"
1204 msgstr ""
1205
1206 #. module: hr_payroll
1207 #: view:hr.payslip:0
1208 msgid "Details By Salary Rule Category"
1209 msgstr ""
1210
1211 #. module: hr_payroll
1212 #: help:hr.payslip.input,code:0
1213 #: help:hr.payslip.worked_days,code:0
1214 #: help:hr.rule.input,code:0
1215 msgid "The code that can be used in the salary rules"
1216 msgstr ""
1217
1218 #. module: hr_payroll
1219 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:905
1220 #, python-format
1221 msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)."
1222 msgstr ""
1223
1224 #. module: hr_payroll
1225 #: view:hr.payslip.run:0
1226 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees
1227 msgid "Generate Payslips"
1228 msgstr ""
1229
1230 #. module: hr_payroll
1231 #: view:hr.payslip.line:0
1232 msgid "Search Payslip Lines"
1233 msgstr ""
1234
1235 #. module: hr_payroll
1236 #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
1237 msgid "Bi-weekly"
1238 msgstr "Co dwa tygodnie"
1239
1240 #. module: hr_payroll
1241 #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
1242 #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
1243 msgid "Always True"
1244 msgstr ""
1245
1246 #. module: hr_payroll
1247 #: report:contribution.register.lines:0
1248 msgid "PaySlip Name"
1249 msgstr ""
1250
1251 #. module: hr_payroll
1252 #: view:hr.payslip:0
1253 msgid "Accounting"
1254 msgstr "Księgowość"
1255
1256 #. module: hr_payroll
1257 #: field:hr.payslip.line,condition_range:0
1258 #: field:hr.salary.rule,condition_range:0
1259 msgid "Range Based on"
1260 msgstr ""
1261
1262 #~ msgid "Cancel"
1263 #~ msgstr "Anuluj"