Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_payroll / i18n / it.po
1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:23+0000\n"
12 "Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:38+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
19
20 #. module: hr_payroll
21 #: rml:employees.salary:0
22 msgid "E-mail Address"
23 msgstr "Indirizzo email"
24
25 #. module: hr_payroll
26 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
27 msgid "Based"
28 msgstr "Basato"
29
30 #. module: hr_payroll
31 #: field:hr.payroll.register,net:0
32 #: field:hr.payslip,net:0
33 msgid "Net Salary"
34 msgstr "Stipendio netto"
35
36 #. module: hr_payroll
37 #: view:hr.payslip:0
38 msgid "Recompute Sheet"
39 msgstr "Ricalcola il foglio"
40
41 #. module: hr_payroll
42 #: rml:employees.salary:0
43 msgid "Employees Salary Details"
44 msgstr "Dettaglio stipendio impiegati"
45
46 #. module: hr_payroll
47 #: rml:employees.salary:0
48 msgid "Allowances with Basic:"
49 msgstr ""
50
51 #. module: hr_payroll
52 #: rml:employees.salary:0
53 #: rml:salary.structure:0
54 msgid "Department"
55 msgstr "Dipartimento"
56
57 #. module: hr_payroll
58 #: rml:employees.salary:0
59 msgid "Deductions:"
60 msgstr "Detrazioni"
61
62 #. module: hr_payroll
63 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,gratuity:0
64 msgid "Use for Gratuity ?"
65 msgstr ""
66
67 #. module: hr_payroll
68 #: field:hr.payslip,working_days:0
69 msgid "Working Days"
70 msgstr "Giorni lavorativi"
71
72 #. module: hr_payroll
73 #: selection:hr.payslip.line,type:0
74 msgid "Loan"
75 msgstr "Prestito"
76
77 #. module: hr_payroll
78 #: rml:hr.payroll.register.sheet:0
79 msgid "Salary Payment Register"
80 msgstr ""
81
82 #. module: hr_payroll
83 #: field:hr.employee,slip_ids:0
84 #: view:hr.payroll.register:0
85 #: field:hr.payroll.register,line_ids:0
86 msgid "Payslips"
87 msgstr "Buste paga"
88
89 #. module: hr_payroll
90 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_salary_report
91 msgid "Year Salary Report"
92 msgstr "Report stipendio annuale"
93
94 #. module: hr_payroll
95 #: selection:hr.payroll.register,state:0
96 #: selection:hr.payslip,state:0
97 msgid "Paid Salary"
98 msgstr "Stipendio pagato"
99
100 #. module: hr_payroll
101 #: report:payslip.pdf:0
102 msgid "("
103 msgstr "("
104
105 #. module: hr_payroll
106 #: field:hr.payroll.register,company_id:0
107 #: field:hr.payslip,company_id:0
108 #: wizard_field:payroll.analysis,init,company_id:0
109 msgid "Company"
110 msgstr "Azienda"
111
112 #. module: hr_payroll
113 #: rml:payroll.advice:0
114 msgid "The Manager"
115 msgstr "Il Manager"
116
117 #. module: hr_payroll
118 #: view:hr.payroll.advice:0
119 msgid "Letter Details"
120 msgstr "Dettagli lettera"
121
122 #. module: hr_payroll
123 #: rml:hr.payroll.register.sheet:0
124 msgid ","
125 msgstr ","
126
127 #. module: hr_payroll
128 #: view:hr.payroll.advice:0
129 #: view:hr.payroll.register:0
130 #: view:hr.payslip:0
131 msgid "Set to Draft"
132 msgstr "Imposta a \"Bozza\""
133
134 #. module: hr_payroll
135 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:180
136 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:195
137 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:285
138 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:835
139 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1111
140 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1126
141 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1410
142 #, python-format
143 msgid "Variable Error: %s "
144 msgstr "Errore variabile: %s "
145
146 #. module: hr_payroll
147 #: view:hr.passport:0
148 msgid "Expire"
149 msgstr "Scadenza"
150
151 #. module: hr_payroll
152 #: selection:hr.holidays.status,type:0
153 msgid "Half-Pay Holiday"
154 msgstr ""
155
156 #. module: hr_payroll
157 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
158 #: rml:hr.payroll.register.sheet:0
159 #: field:hr.payslip,other_pay:0
160 msgid "Others"
161 msgstr "Altri"
162
163 #. module: hr_payroll
164 #: field:hr.payslip.line,slip_id:0
165 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip
166 #: rml:payslip.pdf:0
167 msgid "Pay Slip"
168 msgstr "Busta paga"
169
170 #. module: hr_payroll
171 #: rml:salary.structure:0
172 msgid "Contract Detail:"
173 msgstr "Dettaglio contratto:"
174
175 #. module: hr_payroll
176 #: field:hr.payslip,igross:0
177 #: field:hr.payslip,inet:0
178 msgid "Calculaton Field"
179 msgstr "Campo calcolato"
180
181 #. module: hr_payroll
182 #: help:hr.payroll.advice,bank_id:0
183 #: help:hr.payroll.register,bank_id:0
184 msgid "Select the Bank Address from whcih the salary is going to be paid"
185 msgstr ""
186 "Selezionare l'indirizzo bancario da cui lo stipendio sta per essere pagato"
187
188 #. module: hr_payroll
189 #: view:hr.payroll.advice:0
190 #: field:hr.payroll.advice.line,advice_id:0
191 msgid "Bank Advice"
192 msgstr ""
193
194 #. module: hr_payroll
195 #: selection:hr.payroll.advice,state:0
196 #: selection:hr.payroll.register,state:0
197 #: selection:hr.payslip,state:0
198 msgid "Reject"
199 msgstr "Rifiuta"
200
201 #. module: hr_payroll
202 #: selection:hr.payslip.line,type:0
203 msgid "Leaves"
204 msgstr "Permessi"
205
206 #. module: hr_payroll
207 #: field:hr.payslip,register_id:0
208 msgid "Register"
209 msgstr "Registra"
210
211 #. module: hr_payroll
212 #: constraint:hr.employee:0
213 msgid ""
214 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
215 msgstr ""
216 "Errore! Non è possibile selezionare un dipartimento di cui il dipendente è "
217 "manager."
218
219 #. module: hr_payroll
220 #: rml:payslip.pdf:0
221 msgid "Total Deductions"
222 msgstr ""
223
224 #. module: hr_payroll
225 #: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,value:0
226 msgid "Value"
227 msgstr "Valore"
228
229 #. module: hr_payroll
230 #: rml:payroll.advice:0
231 msgid "Name of the Employee"
232 msgstr "Nome dell'impiegato"
233
234 #. module: hr_payroll
235 #: view:hr.contibution.register:0
236 msgid "Register Lines"
237 msgstr ""
238
239 #. module: hr_payroll
240 #: view:hr.payslip:0
241 msgid "Salary Computation"
242 msgstr "Calcolo stipendio"
243
244 #. module: hr_payroll
245 #: field:hr.payroll.advice.line,amount:0
246 #: rml:payroll.advice:0
247 msgid "Amount"
248 msgstr "Importo"
249
250 #. module: hr_payroll
251 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1225
252 #, python-format
253 msgid "Please check configuration of %s, payroll head is missing"
254 msgstr ""
255
256 #. module: hr_payroll
257 #: selection:company.contribution,amount_type:0
258 msgid "Percentage"
259 msgstr "Percentuale"
260
261 #. module: hr_payroll
262 #: view:company.contribution:0
263 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
264 msgid "Other Information"
265 msgstr "Altre informazioni"
266
267 #. module: hr_payroll
268 #: field:hr.passport,country_id:0
269 msgid "Country of Issue"
270 msgstr ""
271
272 #. module: hr_payroll
273 #: field:hr.contibution.register.line,emp_deduction:0
274 msgid "Employee Deduction"
275 msgstr "Detrazioni dipendente"
276
277 #. module: hr_payroll
278 #: selection:hr.payslip.line,type:0
279 msgid "Other Deduction"
280 msgstr "Altre detrazioni"
281
282 #. module: hr_payroll
283 #: selection:hr.holidays.status,type:0
284 msgid "Paid Holiday"
285 msgstr "Festività pagate"
286
287 #. module: hr_payroll
288 #: view:company.contribution:0
289 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
290 #: view:hr.passport:0
291 #: view:hr.payslip:0
292 msgid "Group By..."
293 msgstr "Raggruppa per..."
294
295 #. module: hr_payroll
296 #: field:hr.passport,date_expire:0
297 msgid "Passport Expire Date"
298 msgstr "Data scadenza passaporto"
299
300 #. module: hr_payroll
301 #: selection:hr.holidays.status,type:0
302 msgid "Un-Paid Holiday"
303 msgstr "Festività non pagate"
304
305 #. module: hr_payroll
306 #: view:hr.passport:0
307 msgid "Valid From"
308 msgstr ""
309
310 #. module: hr_payroll
311 #: help:hr.payslip,igross:0
312 #: help:hr.payslip,inet:0
313 msgid ""
314 "Calculation field used for internal calculation, do not place this on form"
315 msgstr ""
316 "Campo calcolato usato per calcoli interni, non inserire questo nel form"
317
318 #. module: hr_payroll
319 #: rml:payslip.pdf:0
320 msgid "Amount (in words) :"
321 msgstr "Importo (in lettere) :"
322
323 #. module: hr_payroll
324 #: field:hr.holidays.status,type:0
325 msgid "Payment"
326 msgstr "Pagamento"
327
328 #. module: hr_payroll
329 #: field:hr.payslip,line_ids:0
330 #: view:hr.payslip.line:0
331 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line
332 msgid "Payslip Line"
333 msgstr "Linea busta baga"
334
335 #. module: hr_payroll
336 #: report:payslip.pdf:0
337 msgid "Identification No"
338 msgstr "Numero identificativo"
339
340 #. module: hr_payroll
341 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0
342 msgid "Based on"
343 msgstr "Basato su"
344
345 #. module: hr_payroll
346 #: selection:hr.payroll.register,state:0
347 #: selection:hr.payslip,state:0
348 msgid "Wating for Verification"
349 msgstr "In attesa di verifica"
350
351 #. module: hr_payroll
352 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll.module_meta_information
353 msgid "Human Resource Payroll"
354 msgstr "Risorse umane Busta paga"
355
356 #. module: hr_payroll
357 #: report:payroll.advice:0
358 msgid "Total:"
359 msgstr "Totale:"
360
361 #. module: hr_payroll
362 #: view:hr.payslip:0
363 msgid "Posted"
364 msgstr "Pubblicato"
365
366 #. module: hr_payroll
367 #: model:ir.module.module,description:hr_payroll.module_meta_information
368 msgid ""
369 "Generic Payroll system\n"
370 "    * Employee Details\n"
371 "    * Employee Contracts\n"
372 "    * Passport based Contract\n"
373 "    * Allowances / Deductions\n"
374 "    * Allow to configure Basic / Grows / Net Salary\n"
375 "    * Employee Payslip\n"
376 "    * Monthly Payroll Register\n"
377 "    * Integrated with Holiday Management\n"
378 "    "
379 msgstr ""
380
381 #. module: hr_payroll
382 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_holidays_status
383 msgid "Leave Type"
384 msgstr "Tipo di permesso"
385
386 #. module: hr_payroll
387 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
388 msgid "Date :"
389 msgstr "Data:"
390
391 #. module: hr_payroll
392 #: field:hr.payslip.line,total:0
393 msgid "Sub Total"
394 msgstr "Sub totale"
395
396 #. module: hr_payroll
397 #: report:payslip.pdf:0
398 msgid "Payments -"
399 msgstr "Pagamenti -"
400
401 #. module: hr_payroll
402 #: field:hr.contract,visa_no:0
403 msgid "Visa No"
404 msgstr "N. VISA"
405
406 #. module: hr_payroll
407 #: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,from:0
408 msgid "From"
409 msgstr "Da"
410
411 #. module: hr_payroll
412 #: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0
413 msgid "By Salary"
414 msgstr "Per stipendio"
415
416 #. module: hr_payroll
417 #: rml:salary.structure:0
418 msgid "End Date"
419 msgstr "Data fine"
420
421 #. module: hr_payroll
422 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_payslip
423 msgid "Employee PaySlip"
424 msgstr "Busta paga impiegato"
425
426 #. module: hr_payroll
427 #: field:hr.payslip,leaves:0
428 msgid "Leave Deductions"
429 msgstr "Detrazioni permessi"
430
431 #. module: hr_payroll
432 #: rml:hr.payroll.register.sheet:0
433 #: rml:payroll.advice:0
434 msgid "Authorised Signature"
435 msgstr ""
436
437 #. module: hr_payroll
438 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0
439 msgid "Function Value"
440 msgstr "Valore Funzione"
441
442 #. module: hr_payroll
443 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contibution_register_line
444 msgid "Contribution Register Line"
445 msgstr ""
446
447 #. module: hr_payroll
448 #: rml:salary.structure:0
449 msgid "Notes:"
450 msgstr "Note:"
451
452 #. module: hr_payroll
453 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0
454 #: field:hr.payroll.advice,state:0
455 #: field:hr.payroll.register,state:0
456 #: field:hr.payslip,state:0
457 msgid "State"
458 msgstr "Stato"
459
460 #. module: hr_payroll
461 #: view:hr.payroll.advice:0
462 msgid "Paymeny Lines"
463 msgstr ""
464
465 #. module: hr_payroll
466 #: report:payslip.pdf:0
467 msgid "Other Lines"
468 msgstr "Altre Linee"
469
470 #. module: hr_payroll
471 #: view:company.contribution:0
472 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
473 #: view:hr.payroll.structure:0
474 #: view:hr.payslip:0
475 #: view:hr.payslip.line:0
476 msgid "Function Arguments"
477 msgstr ""
478
479 #. module: hr_payroll
480 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_company_contribution_tree
481 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_company_contribution_tree
482 msgid "Company Contributions"
483 msgstr ""
484
485 #. module: hr_payroll
486 #: field:hr.passport,employee_id:0
487 #: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0
488 #: field:hr.payslip,employee_id:0
489 #: field:hr.payslip.line,employee_id:0
490 msgid "Employee"
491 msgstr "Impiegato"
492
493 #. module: hr_payroll
494 #: field:hr.payslip.line,base:0
495 msgid "Formula"
496 msgstr "Formula"
497
498 #. module: hr_payroll
499 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice_line
500 msgid "Bank Advice Lines"
501 msgstr ""
502
503 #. module: hr_payroll
504 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
505 #: field:hr.payslip.line,type:0
506 #: wizard_field:payroll.analysis,init,type:0
507 #: rml:salary.structure:0
508 msgid "Type"
509 msgstr "Tipo"
510
511 #. module: hr_payroll
512 #: report:payslip.pdf:0
513 msgid "Email"
514 msgstr "Email"
515
516 #. module: hr_payroll
517 #: rml:hr.payroll.register.sheet:0
518 msgid "#"
519 msgstr "#"
520
521 #. module: hr_payroll
522 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:469
523 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1225
524 #, python-format
525 msgid "Error !"
526 msgstr "Errore!"
527
528 #. module: hr_payroll
529 #: view:hr.payroll.register:0
530 #: view:hr.payslip:0
531 msgid "Verify Sheet"
532 msgstr ""
533
534 #. module: hr_payroll
535 #: help:hr.contract,working_days_per_week:0
536 msgid "No of Working days / week for an employee"
537 msgstr ""
538
539 #. module: hr_payroll
540 #: selection:hr.payroll.register,state:0
541 #: selection:hr.payslip,state:0
542 msgid "New Slip"
543 msgstr ""
544
545 #. module: hr_payroll
546 #: field:hr.payslip,basic:0
547 msgid "Net Basic"
548 msgstr "Netto base"
549
550 #. module: hr_payroll
551 #: field:hr.payroll.register,grows:0
552 #: field:hr.payslip,grows:0
553 msgid "Gross Salary"
554 msgstr "Stipendio lordo"
555
556 #. module: hr_payroll
557 #: rml:payslip.pdf:0
558 msgid "Total Earnings"
559 msgstr ""
560
561 #. module: hr_payroll
562 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail
563 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail
564 msgid "Employee Salary Statement"
565 msgstr ""
566
567 #. module: hr_payroll
568 #: selection:hr.payslip.line,type:0
569 msgid "Other Payment"
570 msgstr "Altro pagamento"
571
572 #. module: hr_payroll
573 #: rml:payslip.pdf:0
574 msgid "Deductions"
575 msgstr "Detrazioni"
576
577 #. module: hr_payroll
578 #: rml:payroll.advice:0
579 msgid "C/D"
580 msgstr ""
581
582 #. module: hr_payroll
583 #: field:hr.contract,permit_no:0
584 msgid "Work Permit No"
585 msgstr ""
586
587 #. module: hr_payroll
588 #: field:hr.payroll.advice,line_ids:0
589 msgid "Employee Salary"
590 msgstr "Stipendio impiegato"
591
592 #. module: hr_payroll
593 #: field:hr.payroll.advice,chaque_nos:0
594 msgid "Chaque Nos"
595 msgstr ""
596
597 #. module: hr_payroll
598 #: field:hr.contibution.register,monthly_total_by_emp:0
599 msgid "Total By Employee"
600 msgstr "Totale per impiegato"
601
602 #. module: hr_payroll
603 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0
604 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0
605 msgid "Fixed Amount"
606 msgstr "Importo fisso"
607
608 #. module: hr_payroll
609 #: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,to:0
610 msgid "To"
611 msgstr "A"
612
613 #. module: hr_payroll
614 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:180
615 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:195
616 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:285
617 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:835
618 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1111
619 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1126
620 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1410
621 #, python-format
622 msgid "Variable Error !"
623 msgstr "Errore variabile!"
624
625 #. module: hr_payroll
626 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_employees_detail
627 msgid "hr.payroll.employees.detail"
628 msgstr "hr.payroll.employees.detail"
629
630 #. module: hr_payroll
631 #: view:hr.payroll.register:0
632 #: view:hr.payslip:0
633 msgid "Pay Salary"
634 msgstr ""
635
636 #. module: hr_payroll
637 #: field:hr.payroll.advice.line,name:0
638 msgid "Bank Account A/C"
639 msgstr ""
640
641 #. module: hr_payroll
642 #: view:hr.contibution.register:0
643 msgid "Contribution Lines"
644 msgstr ""
645
646 #. module: hr_payroll
647 #: rml:hr.payroll.register.sheet:0
648 #: rml:payslip.pdf:0
649 msgid "For the month of"
650 msgstr "Per il mese di"
651
652 #. module: hr_payroll
653 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
654 #: field:hr.payroll.register,deduction:0
655 #: rml:hr.payroll.register.sheet:0
656 #: field:hr.payslip,deduction:0
657 #: selection:hr.payslip.line,type:0
658 msgid "Deduction"
659 msgstr "Detrazione"
660
661 #. module: hr_payroll
662 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice
663 msgid "Bank Advice Note"
664 msgstr ""
665
666 #. module: hr_payroll
667 #: view:hr.payroll.register:0
668 #: view:hr.payslip:0
669 msgid "Payslip"
670 msgstr "Busta paga"
671
672 #. module: hr_payroll
673 #: constraint:hr.contract:0
674 msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
675 msgstr ""
676 "Errore! La data inizio contratto deve essere minore di quella di fine."
677
678 #. module: hr_payroll
679 #: selection:hr.payslip.line,type:0
680 msgid "Loan Installment"
681 msgstr ""
682
683 #. module: hr_payroll
684 #: view:hr.payroll.register:0
685 #: view:hr.payslip:0
686 msgid "Complete HR Checking"
687 msgstr "Verifica completa HR"
688
689 #. module: hr_payroll
690 #: rml:payroll.advice:0
691 msgid "Yours Sincerely"
692 msgstr "Sinceramente"
693
694 #. module: hr_payroll
695 #: rml:payroll.advice:0
696 msgid "SI. No."
697 msgstr ""
698
699 #. module: hr_payroll
700 #: rml:payslip.pdf:0
701 msgid "Net Amount"
702 msgstr "Importo netto"
703
704 #. module: hr_payroll
705 #: rml:salary.structure:0
706 msgid "Salary Structure:"
707 msgstr ""
708
709 #. module: hr_payroll
710 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail
711 #: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_employees_detail
712 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_employees_detail
713 msgid "Employees Salary Detail"
714 msgstr "Dettaglio stipendio impiegati"
715
716 #. module: hr_payroll
717 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line_line
718 msgid "Function Line"
719 msgstr "Linea funzione"
720
721 #. module: hr_payroll
722 #: view:hr.payroll.advice:0
723 #: selection:hr.payroll.advice,state:0
724 #: selection:hr.payroll.register,state:0
725 #: selection:hr.payslip,state:0
726 msgid "Confirm Sheet"
727 msgstr ""
728
729 #. module: hr_payroll
730 #: rml:employees.salary:0
731 msgid "Others:"
732 msgstr "Altri:"
733
734 #. module: hr_payroll
735 #: view:company.contribution:0
736 #: selection:company.contribution,amount_type:0
737 msgid "Function Calculation"
738 msgstr ""
739
740 #. module: hr_payroll
741 #: field:hr.payslip,worked_days:0
742 msgid "Worked Day"
743 msgstr ""
744
745 #. module: hr_payroll
746 #: field:hr.contibution.register,monthly_total_by_comp:0
747 msgid "Total By Company"
748 msgstr "Totale per azienda"
749
750 #. module: hr_payroll
751 #: field:hr.payroll.advice.line,flag:0
752 msgid "D/C"
753 msgstr "D/C"
754
755 #. module: hr_payroll
756 #: view:hr.passport:0
757 msgid "Country & Address"
758 msgstr "Nazione e indirizzo"
759
760 #. module: hr_payroll
761 #: rml:employees.salary:0
762 msgid "Employee Code"
763 msgstr "Codice impiegato"
764
765 #. module: hr_payroll
766 #: report:payslip.pdf:0
767 msgid "Basic Salary – Leaves"
768 msgstr ""
769
770 #. module: hr_payroll
771 #: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0
772 #: field:hr.payslip.line,amount_type:0
773 #: rml:salary.structure:0
774 msgid "Amount Type"
775 msgstr "Tipo di importo"
776
777 #. module: hr_payroll
778 #: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,category_id:0
779 #: field:hr.payslip.line,category_id:0
780 #: rml:salary.structure:0
781 msgid "Category"
782 msgstr "Categoria"
783
784 #. module: hr_payroll
785 #: view:company.contribution:0
786 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
787 #: field:hr.payslip.line,company_contrib:0
788 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution
789 msgid "Company Contribution"
790 msgstr ""
791
792 #. module: hr_payroll
793 #: field:company.contribution,category_id:0
794 msgid "Heads"
795 msgstr ""
796
797 #. module: hr_payroll
798 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_payroll_register
799 msgid "Print Statement"
800 msgstr ""
801
802 #. module: hr_payroll
803 #: view:hr.payslip:0
804 msgid "Draft"
805 msgstr "Bozza"
806
807 #. module: hr_payroll
808 #: rml:payslip.pdf:0
809 msgid "Earnings"
810 msgstr ""
811
812 #. module: hr_payroll
813 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
814 #: report:salary.structure:0
815 msgid "Basic"
816 msgstr ""
817
818 #. module: hr_payroll
819 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree
820 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_passport_tree
821 msgid "All Passports"
822 msgstr ""
823
824 #. module: hr_payroll
825 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_year_salary
826 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_year_salary
827 msgid "Salary Register"
828 msgstr ""
829
830 #. module: hr_payroll
831 #: rml:employees.salary:0
832 #: rml:hr.payroll.register.sheet:0
833 #: rml:payslip.pdf:0
834 msgid "Employee Name"
835 msgstr "Nome Dipendente"
836
837 #. module: hr_payroll
838 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_passport
839 msgid "Passport Detail"
840 msgstr ""
841
842 #. module: hr_payroll
843 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0
844 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0
845 msgid "Percentage (%)"
846 msgstr "Percentuale (%)"
847
848 #. module: hr_payroll
849 #: field:hr.payroll.advice,register_id:0
850 #: view:hr.payroll.register:0
851 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_register_form
852 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_register
853 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payroll_register
854 msgid "Payroll Register"
855 msgstr ""
856
857 #. module: hr_payroll
858 #: rml:employees.salary:0
859 #: rml:hr.payroll.register.sheet:0
860 #: rml:payroll.advice:0
861 #: rml:salary.structure:0
862 #: rml:year.salary:0
863 msgid "For"
864 msgstr "per"
865
866 #. module: hr_payroll
867 #: view:hr.employee:0
868 #: field:hr.passport,contracts_ids:0
869 msgid "Contracts"
870 msgstr "Contratti"
871
872 #. module: hr_payroll
873 #: view:hr.employee.grade:0
874 msgid "Employee Function"
875 msgstr "Funzione impiegato"
876
877 #. module: hr_payroll
878 #: view:hr.payslip:0
879 msgid "Paid"
880 msgstr "Pagato"
881
882 #. module: hr_payroll
883 #: view:hr.payslip:0
884 msgid "Approve Sheet"
885 msgstr ""
886
887 #. module: hr_payroll
888 #: field:hr.payslip,paid:0
889 msgid "Paid ? "
890 msgstr "Pagare? "
891
892 #. module: hr_payroll
893 #: view:hr.holidays.status:0
894 msgid "Validation"
895 msgstr "Convalida"
896
897 #. module: hr_payroll
898 #: rml:employees.salary:0
899 msgid "Title"
900 msgstr "Titolo"
901
902 #. module: hr_payroll
903 #: view:company.contribution:0
904 msgid "Search Company Contribution"
905 msgstr ""
906
907 #. module: hr_payroll
908 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,user_id:0
909 msgid "User"
910 msgstr "Utente"
911
912 #. module: hr_payroll
913 #: view:hr.payroll.advice:0
914 #: view:hr.payslip:0
915 #: field:hr.payslip,move_payment_ids:0
916 msgid "Payment Lines"
917 msgstr "Righe pagamento"
918
919 #. module: hr_payroll
920 #: view:hr.payslip:0
921 msgid "Compute Sheet"
922 msgstr ""
923
924 #. module: hr_payroll
925 #: field:hr.payroll.register,active:0
926 msgid "Active"
927 msgstr "Attivo"
928
929 #. module: hr_payroll
930 #: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0
931 msgid "Applied this head for calculation if condition is true"
932 msgstr ""
933
934 #. module: hr_payroll
935 #: rml:year.salary:0
936 msgid "Yearly Salary Details"
937 msgstr "Dettagli stipendi annuali"
938
939 #. module: hr_payroll
940 #: constraint:hr.employee:0
941 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
942 msgstr "Errore! Non è possibile creare gerarchie ricorsive di impiegati."
943
944 #. module: hr_payroll
945 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0
946 msgid "Condition"
947 msgstr "Condizione"
948
949 #. module: hr_payroll
950 #: selection:hr.payroll.register,state:0
951 #: selection:hr.payslip,state:0
952 msgid "Wating for HR Verification"
953 msgstr "In attesa di verifica da HR"
954
955 #. module: hr_payroll
956 #: report:payroll.advice:0
957 msgid "Payment Advice:"
958 msgstr ""
959
960 #. module: hr_payroll
961 #: view:hr.payroll.register:0
962 msgid "Compute"
963 msgstr "Calcola"
964
965 #. module: hr_payroll
966 #: rml:employees.salary:0
967 #: field:hr.payslip,deg_id:0
968 #: rml:payslip.pdf:0
969 #: rml:salary.structure:0
970 msgid "Designation"
971 msgstr ""
972
973 #. module: hr_payroll
974 #: rml:hr.payroll.register.sheet:0
975 msgid "HR Manager"
976 msgstr "Manager HR"
977
978 #. module: hr_payroll
979 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0
980 #: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0
981 #: rml:payslip.pdf:0
982 msgid "Basic Salary"
983 msgstr "Stipendio base"
984
985 #. module: hr_payroll
986 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0
987 msgid "Category Code"
988 msgstr ""
989
990 #. module: hr_payroll
991 #: view:hr.payroll.register:0
992 msgid "Salary Information"
993 msgstr ""
994
995 #. module: hr_payroll
996 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty
997 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty_line
998 msgid "Allowance Deduction Categoty"
999 msgstr ""
1000
1001 #. module: hr_payroll
1002 #: view:hr.payslip:0
1003 msgid "Companies"
1004 msgstr "Aziende"
1005
1006 #. module: hr_payroll
1007 #: rml:payslip.pdf:0
1008 msgid "Authorized Signature"
1009 msgstr ""
1010
1011 #. module: hr_payroll
1012 #: view:hr.employee:0
1013 msgid "Contract"
1014 msgstr "Contratto"
1015
1016 #. module: hr_payroll
1017 #: selection:hr.payroll.advice,state:0
1018 msgid "Draft Sheet"
1019 msgstr ""
1020
1021 #. module: hr_payroll
1022 #: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0
1023 msgid "Next Month Date"
1024 msgstr ""
1025
1026 #. module: hr_payroll
1027 #: field:hr.payroll.advice,date:0
1028 #: field:hr.payroll.register,date:0
1029 #: rml:hr.payroll.register.sheet:0
1030 #: field:hr.payslip,date:0
1031 msgid "Date"
1032 msgstr "Data"
1033
1034 #. module: hr_payroll
1035 #: field:hr.contract,visa_expire:0
1036 msgid "Visa Expire Date"
1037 msgstr "Data scadenza VISA"
1038
1039 #. module: hr_payroll
1040 #: view:hr.passport:0
1041 msgid "Search Passport"
1042 msgstr "Cerca passaporto"
1043
1044 #. module: hr_payroll
1045 #: rml:employees.salary:0
1046 #: rml:salary.structure:0
1047 msgid "Phone No."
1048 msgstr "N. di Telefono"
1049
1050 #. module: hr_payroll
1051 #: field:company.contribution,contribute_per:0
1052 #: field:company.contribution.line,contribution_id:0
1053 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1054 #: view:hr.contibution.register:0
1055 #: view:hr.contibution.register.line:0
1056 msgid "Contribution"
1057 msgstr ""
1058
1059 #. module: hr_payroll
1060 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,state:0
1061 msgid "Label"
1062 msgstr "Etichetta"
1063
1064 #. module: hr_payroll
1065 #: view:hr.payroll.structure:0
1066 #: view:hr.payslip:0
1067 #: view:hr.payslip.line:0
1068 msgid "Company contribution"
1069 msgstr ""
1070
1071 #. module: hr_payroll
1072 #: report:employees.salary:0
1073 #: report:salary.structure:0
1074 msgid "Other No."
1075 msgstr ""
1076
1077 #. module: hr_payroll
1078 #: field:hr.holidays.status,code:0
1079 #: field:hr.payslip.line,code:0
1080 #: rml:salary.structure:0
1081 msgid "Code"
1082 msgstr "Codice"
1083
1084 #. module: hr_payroll
1085 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree
1086 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice
1087 #: rml:payroll.advice:0
1088 msgid "Payment Advice"
1089 msgstr ""
1090
1091 #. module: hr_payroll
1092 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
1093 msgid "Number :"
1094 msgstr "Numero:"
1095
1096 #. module: hr_payroll
1097 #: help:hr.allounce.deduction.categoty,base:0
1098 msgid ""
1099 "This will use to computer the % fields values, in general its on basic, but "
1100 "You can use all heads code field in small letter as a variable name i.e. "
1101 "hra, ma, lta, etc...., also you can use, static varible basic"
1102 msgstr ""
1103
1104 #. module: hr_payroll
1105 #: view:hr.payslip:0
1106 msgid "Computation Overview"
1107 msgstr ""
1108
1109 #. module: hr_payroll
1110 #: wizard_field:wizard.year.salary,init,salary_on:0
1111 msgid "Salary On"
1112 msgstr ""
1113
1114 #. module: hr_payroll
1115 #: field:hr.payroll.advice,number:0
1116 #: field:hr.payroll.register,number:0
1117 #: rml:hr.payroll.register.sheet:0
1118 #: field:hr.payslip,number:0
1119 msgid "Number"
1120 msgstr "Numero"
1121
1122 #. module: hr_payroll
1123 #: view:hr.employee:0
1124 #: field:hr.employee,line_ids:0
1125 #: view:hr.employee.grade:0
1126 #: field:hr.employee.grade,line_ids:0
1127 #: rml:salary.structure:0
1128 msgid "Salary Structure"
1129 msgstr ""
1130
1131 #. module: hr_payroll
1132 #: field:hr.contibution.register,register_line_ids:0
1133 msgid "Register Line"
1134 msgstr ""
1135
1136 #. module: hr_payroll
1137 #: view:hr.payroll.register:0
1138 #: view:hr.payslip:0
1139 #: wizard_button:payroll.analysis,init,end:0
1140 #: wizard_button:wizard.employees.detail,init,end:0
1141 #: wizard_button:wizard.year.salary,init,end:0
1142 msgid "Cancel"
1143 msgstr "Annulla"
1144
1145 #. module: hr_payroll
1146 #: view:hr.payroll.employees.detail:0
1147 #: view:hr.payroll.year.salary:0
1148 msgid "Close"
1149 msgstr "Chiudi"
1150
1151 #. module: hr_payroll
1152 #: field:hr.payslip.line,amount:0
1153 #: rml:salary.structure:0
1154 msgid "Amount / Percentage"
1155 msgstr ""
1156
1157 #. module: hr_payroll
1158 #: rml:hr.payroll.register.sheet:0
1159 msgid "Allowances"
1160 msgstr ""
1161
1162 #. module: hr_payroll
1163 #: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0
1164 msgid "Current Month Date"
1165 msgstr ""
1166
1167 #. module: hr_payroll
1168 #: view:hr.employee:0
1169 #: rml:salary.structure:0
1170 msgid "Salary"
1171 msgstr "Stipendio"
1172
1173 #. module: hr_payroll
1174 #: field:hr.passport,name:0
1175 msgid "Passport No"
1176 msgstr "Num. passaporto"
1177
1178 #. module: hr_payroll
1179 #: field:hr.contract,passport_id:0
1180 #: field:hr.employee,passport_id:0
1181 #: view:hr.passport:0
1182 msgid "Passport"
1183 msgstr "Passaporto"
1184
1185 #. module: hr_payroll
1186 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
1187 msgid "Total Salary"
1188 msgstr "Stipendio totale"
1189
1190 #. module: hr_payroll
1191 #: rml:payroll.advice:0
1192 msgid "for period"
1193 msgstr "per periodo"
1194
1195 #. module: hr_payroll
1196 #: field:hr.expense.expense,category_id:0
1197 #: field:hr.holidays.status,head_id:0
1198 msgid "Payroll Head"
1199 msgstr ""
1200
1201 #. module: hr_payroll
1202 #: field:company.contribution,register_id:0
1203 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contibution_register_form
1204 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contibution_register
1205 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contibution_register_form
1206 msgid "Contribution Register"
1207 msgstr ""
1208
1209 #. module: hr_payroll
1210 #: rml:salary.structure:0
1211 msgid "E-mail"
1212 msgstr "Email"
1213
1214 #. module: hr_payroll
1215 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1216 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_allounce_deduction_tree
1217 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_allounce_deduction_tree
1218 msgid "Salary Heads"
1219 msgstr ""
1220
1221 #. module: hr_payroll
1222 #: view:hr.payroll.employees.detail:0
1223 #: view:hr.payroll.year.salary:0
1224 msgid "Print Report"
1225 msgstr ""
1226
1227 #. module: hr_payroll
1228 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1229 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,line_ids:0
1230 msgid "Calculations"
1231 msgstr ""
1232
1233 #. module: hr_payroll
1234 #: help:company.contribution,contribute_per:0
1235 msgid ""
1236 "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee "
1237 "Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will "
1238 "contribute 50% on employee 5% contribution"
1239 msgstr ""
1240
1241 #. module: hr_payroll
1242 #: view:hr.payslip:0
1243 msgid "Other Informations"
1244 msgstr "Altre informazioni"
1245
1246 #. module: hr_payroll
1247 #: view:hr.contibution.register:0
1248 msgid "Month"
1249 msgstr "Mese"
1250
1251 #. module: hr_payroll
1252 #: view:hr.passport:0
1253 msgid "Issue"
1254 msgstr ""
1255
1256 #. module: hr_payroll
1257 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1258 msgid "Dynamic Computation"
1259 msgstr ""
1260
1261 #. module: hr_payroll
1262 #: report:payslip.pdf:0
1263 msgid "Basic Salary without Leave:"
1264 msgstr ""
1265
1266 #. module: hr_payroll
1267 #: field:hr.employee.grade,function_id:0
1268 #: field:hr.payslip.line,function_id:0
1269 msgid "Function"
1270 msgstr "Funzione"
1271
1272 #. module: hr_payroll
1273 #: view:hr.payslip:0
1274 msgid "States"
1275 msgstr "Stati"
1276
1277 #. module: hr_payroll
1278 #: rml:payroll.advice:0
1279 msgid "Dear Sir/Madam,"
1280 msgstr "Gentile Signora/Signore,"
1281
1282 #. module: hr_payroll
1283 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty
1284 msgid "Allowance Deduction Heads"
1285 msgstr ""
1286
1287 #. module: hr_payroll
1288 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
1289 msgid "Gross Sal."
1290 msgstr "Stip. lordo"
1291
1292 #. module: hr_payroll
1293 #: field:hr.payroll.advice,note:0
1294 msgid "Description"
1295 msgstr "Descrizione"
1296
1297 #. module: hr_payroll
1298 #: rml:salary.structure:0
1299 msgid "Start Date"
1300 msgstr "Data inizio"
1301
1302 #. module: hr_payroll
1303 #: report:payslip.pdf:0
1304 msgid "Deduction -"
1305 msgstr "Deduzione -"
1306
1307 #. module: hr_payroll
1308 #: report:payslip.pdf:0
1309 msgid ")"
1310 msgstr ")"
1311
1312 #. module: hr_payroll
1313 #: view:hr.contibution.register:0
1314 msgid "Contribution Registers"
1315 msgstr ""
1316
1317 #. module: hr_payroll
1318 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting
1319 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll
1320 msgid "Payroll"
1321 msgstr ""
1322
1323 #. module: hr_payroll
1324 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_wage_type
1325 msgid "Wage Type"
1326 msgstr "Tipo Retribuzione"
1327
1328 #. module: hr_payroll
1329 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
1330 msgid "Net Sal."
1331 msgstr "Stip. netto"
1332
1333 #. module: hr_payroll
1334 #: sql_constraint:hr.passport:0
1335 msgid "The Passport No must be unique !"
1336 msgstr "Il numero passaporto deve essere unico!"
1337
1338 #. module: hr_payroll
1339 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0
1340 msgid "Category Name"
1341 msgstr ""
1342
1343 #. module: hr_payroll
1344 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary
1345 msgid "hr.payroll.year.salary"
1346 msgstr "Copy text \t hr.payroll.year.salary"
1347
1348 #. module: hr_payroll
1349 #: rml:employees.salary:0
1350 #: rml:payslip.pdf:0
1351 #: rml:salary.structure:0
1352 msgid "Address"
1353 msgstr "Indirizzo"
1354
1355 #. module: hr_payroll
1356 #: field:hr.payslip.line.line,slipline_id:0
1357 msgid "Slip Line"
1358 msgstr ""
1359
1360 #. module: hr_payroll
1361 #: report:payslip.pdf:0
1362 msgid "Number of Leaves"
1363 msgstr "Numero di permessi"
1364
1365 #. module: hr_payroll
1366 #: rml:employees.salary:0
1367 #: rml:salary.structure:0
1368 msgid "Bank"
1369 msgstr "Banca"
1370
1371 #. module: hr_payroll
1372 #: view:hr.payroll.advice:0
1373 msgid "Cancel Sheet"
1374 msgstr ""
1375
1376 #. module: hr_payroll
1377 #: selection:hr.payslip.line,type:0
1378 msgid "Advance"
1379 msgstr ""
1380
1381 #. module: hr_payroll
1382 #: rml:salary.structure:0
1383 msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:"
1384 msgstr ""
1385
1386 #. module: hr_payroll
1387 #: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,name:0
1388 #: field:hr.payroll.advice,name:0
1389 #: field:hr.payroll.register,name:0
1390 #: field:hr.payslip,name:0
1391 #: field:hr.payslip.line,name:0
1392 #: rml:salary.structure:0
1393 #: rml:year.salary:0
1394 msgid "Name"
1395 msgstr "Nome"
1396
1397 #. module: hr_payroll
1398 #: field:hr.payslip,leaves:0
1399 msgid "Leaved Deduction"
1400 msgstr ""
1401
1402 #. module: hr_payroll
1403 #: view:hr.passport:0
1404 msgid "Country"
1405 msgstr "Paese"
1406
1407 #. module: hr_payroll
1408 #: wizard_field:wizard.employees.detail,init,employee_ids:0
1409 #: wizard_field:wizard.year.salary,init,employee_ids:0
1410 msgid "Employees"
1411 msgstr "Impiegati"
1412
1413 #. module: hr_payroll
1414 #: field:hr.employee,property_bank_account:0
1415 #: rml:payroll.advice:0
1416 msgid "Bank Account"
1417 msgstr "Conto bancario"
1418
1419 #. module: hr_payroll
1420 #: help:company.contribution,register_id:0
1421 msgid "Contribution register based on company"
1422 msgstr ""
1423
1424 #. module: hr_payroll
1425 #: help:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0
1426 msgid "Use to arrange calculation sequence"
1427 msgstr ""
1428
1429 #. module: hr_payroll
1430 #: field:hr.payslip,total_pay:0
1431 msgid "Total Payment"
1432 msgstr ""
1433
1434 #. module: hr_payroll
1435 #: report:payslip.pdf:0
1436 msgid "Leave Deductions Line:"
1437 msgstr ""
1438
1439 #. module: hr_payroll
1440 #: selection:hr.payroll.register,state:0
1441 #: selection:hr.payslip,state:0
1442 msgid "Wating for Account Verification"
1443 msgstr ""
1444
1445 #. module: hr_payroll
1446 #: field:hr.contibution.register.line,comp_deduction:0
1447 msgid "Company Deduction"
1448 msgstr ""
1449
1450 #. module: hr_payroll
1451 #: view:hr.holidays.status:0
1452 msgid "Payroll Configurtion"
1453 msgstr "Configurazione busta paga"
1454
1455 #. module: hr_payroll
1456 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:469
1457 #, python-format
1458 msgid "Please define bank account for the %s employee"
1459 msgstr ""
1460
1461 #. module: hr_payroll
1462 #: field:hr.passport,date_issue:0
1463 msgid "Passport Issue Date"
1464 msgstr ""
1465
1466 #. module: hr_payroll
1467 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
1468 #: field:hr.payroll.register,allounce:0
1469 #: field:hr.payslip,allounce:0
1470 #: selection:hr.payslip.line,type:0
1471 msgid "Allowance"
1472 msgstr ""
1473
1474 #. module: hr_payroll
1475 #: field:hr.payslip,holiday_days:0
1476 msgid "No of Leaves"
1477 msgstr "Num. di permessi"
1478
1479 #. module: hr_payroll
1480 #: field:hr.employee,otherid:0
1481 msgid "Other Id"
1482 msgstr "Altro ID"
1483
1484 #. module: hr_payroll
1485 #: rml:payslip.pdf:0
1486 msgid "Bank Details"
1487 msgstr ""
1488
1489 #. module: hr_payroll
1490 #: report:payslip.pdf:0
1491 msgid "Slip ID"
1492 msgstr ""
1493
1494 #. module: hr_payroll
1495 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0
1496 msgid "Sequence"
1497 msgstr "Sequenza"
1498
1499 #. module: hr_payroll
1500 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form
1501 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree
1502 msgid "Employee Payslip"
1503 msgstr "Busta paga impiegato"
1504
1505 #. module: hr_payroll
1506 #: view:hr.payroll.advice:0
1507 msgid "Letter Content"
1508 msgstr "Contenuto lettera"
1509
1510 #. module: hr_payroll
1511 #: wizard_view:wizard.employees.detail,init:0
1512 #: wizard_view:wizard.year.salary,init:0
1513 msgid "Year Salary"
1514 msgstr "Stipendio annuale"
1515
1516 #. module: hr_payroll
1517 #: view:hr.payroll.register:0
1518 msgid "Allowance / Deduction"
1519 msgstr ""
1520
1521 #. module: hr_payroll
1522 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payroll_advice
1523 msgid "Bank Payment Advice"
1524 msgstr ""
1525
1526 #. module: hr_payroll
1527 #: view:hr.payslip:0
1528 msgid "Search Payslips"
1529 msgstr "Cerca buste paga"
1530
1531 #. module: hr_payroll
1532 #: rml:employees.salary:0
1533 #: rml:payroll.advice:0
1534 #: rml:year.salary:0
1535 msgid "Total"
1536 msgstr "Totale"
1537
1538 #. module: hr_payroll
1539 #: view:company.contribution:0
1540 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1541 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,contribute_ids:0
1542 msgid "Contributions"
1543 msgstr ""