[IMP] Changed all module categories, limited number of categories
[odoo/odoo.git] / addons / hr_payroll / i18n / it.po
1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-13 15:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:50+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
19
20 #. module: hr_payroll
21 #: report:employees.salary:0
22 msgid "E-mail Address"
23 msgstr "Indirizzo email"
24
25 #. module: hr_payroll
26 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
27 msgid "Based"
28 msgstr ""
29
30 #. module: hr_payroll
31 #: field:hr.contract,net:0
32 #: field:hr.employee,net:0
33 #: field:hr.payroll.register,net:0
34 #: field:hr.payslip,net:0
35 #: report:salary.structure:0
36 msgid "Net Salary"
37 msgstr "Stipendio netto"
38
39 #. module: hr_payroll
40 #: view:hr.payslip:0
41 msgid "Recompute Sheet"
42 msgstr "Ricalcola il foglio"
43
44 #. module: hr_payroll
45 #: report:employees.salary:0
46 msgid "Employees Salary Details"
47 msgstr "Dettaglio stipendio impiegati"
48
49 #. module: hr_payroll
50 #: report:employees.salary:0
51 msgid "Allowances with Basic:"
52 msgstr ""
53
54 #. module: hr_payroll
55 #: report:employees.salary:0
56 #: report:salary.structure:0
57 msgid "Department"
58 msgstr "Dipartimento"
59
60 #. module: hr_payroll
61 #: report:employees.salary:0
62 msgid "Deductions:"
63 msgstr "Detrazioni"
64
65 #. module: hr_payroll
66 #: field:company.contribution,gratuity:0
67 msgid "Use for Gratuity ?"
68 msgstr ""
69
70 #. module: hr_payroll
71 #: field:hr.contract,working_days_per_week:0
72 #: field:hr.payslip,working_days:0
73 #: report:payslip.pdf:0
74 msgid "Working Days"
75 msgstr "Giorni lavorativi"
76
77 #. module: hr_payroll
78 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
79 #: selection:hr.payslip.line,type:0
80 msgid "Loan"
81 msgstr "Prestito"
82
83 #. module: hr_payroll
84 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
85 msgid "Salary Payment Register"
86 msgstr ""
87
88 #. module: hr_payroll
89 #: field:hr.employee,slip_ids:0
90 #: view:hr.payroll.register:0
91 #: field:hr.payroll.register,line_ids:0
92 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list
93 msgid "Payslips"
94 msgstr "Buste paga"
95
96 #. module: hr_payroll
97 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_salary_report
98 msgid "Year Salary Report"
99 msgstr "Report stipendio annuale"
100
101 #. module: hr_payroll
102 #: selection:hr.payroll.register,state:0
103 #: selection:hr.payslip,state:0
104 msgid "Paid Salary"
105 msgstr "Stipendio pagato"
106
107 #. module: hr_payroll
108 #: report:payslip.pdf:0
109 msgid "("
110 msgstr "("
111
112 #. module: hr_payroll
113 #: field:company.contribution,company_id:0
114 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,company_id:0
115 #: field:hr.contibution.register,company_id:0
116 #: field:hr.holidays.status,company_id:0
117 #: field:hr.payroll.advice,company_id:0
118 #: field:hr.payroll.register,company_id:0
119 #: field:hr.payroll.structure,company_id:0
120 #: field:hr.payslip,company_id:0
121 msgid "Company"
122 msgstr "Azienda"
123
124 #. module: hr_payroll
125 #: report:payroll.advice:0
126 msgid "The Manager"
127 msgstr "Il Manager"
128
129 #. module: hr_payroll
130 #: view:hr.payroll.advice:0
131 msgid "Letter Details"
132 msgstr "Dettagli lettera"
133
134 #. module: hr_payroll
135 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
136 #: report:payslip.pdf:0
137 msgid ","
138 msgstr ","
139
140 #. module: hr_payroll
141 #: view:hr.payroll.advice:0
142 #: view:hr.payroll.register:0
143 #: view:hr.payslip:0
144 msgid "Set to Draft"
145 msgstr "Imposta a \"Bozza\""
146
147 #. module: hr_payroll
148 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:180
149 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:195
150 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:285
151 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:835
152 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1111
153 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1126
154 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1410
155 #, python-format
156 msgid "Variable Error: %s "
157 msgstr "Errore variabile: %s "
158
159 #. module: hr_payroll
160 #: view:hr.passport:0
161 msgid "Expire"
162 msgstr ""
163
164 #. module: hr_payroll
165 #: selection:hr.holidays.status,type:0
166 msgid "Half-Pay Holiday"
167 msgstr ""
168
169 #. module: hr_payroll
170 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
171 #: field:hr.payslip,other_pay:0
172 msgid "Others"
173 msgstr "Altri"
174
175 #. module: hr_payroll
176 #: field:hr.payslip.line,slip_id:0
177 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip
178 #: report:payslip.pdf:0
179 msgid "Pay Slip"
180 msgstr "Busta paga"
181
182 #. module: hr_payroll
183 #: report:salary.structure:0
184 msgid "Contract Detail:"
185 msgstr "Dettaglio contratto:"
186
187 #. module: hr_payroll
188 #: field:hr.payslip,igross:0
189 #: field:hr.payslip,inet:0
190 msgid "Calculaton Field"
191 msgstr "Campo calcolato"
192
193 #. module: hr_payroll
194 #: help:hr.payroll.advice,bank_id:0
195 #: help:hr.payroll.register,bank_id:0
196 msgid "Select the Bank Address from whcih the salary is going to be paid"
197 msgstr ""
198 "Selezionare l'indirizzo bancario da cui lo stipendio sta per essere pagato"
199
200 #. module: hr_payroll
201 #: view:hr.payroll.advice:0
202 #: field:hr.payroll.advice.line,advice_id:0
203 msgid "Bank Advice"
204 msgstr ""
205
206 #. module: hr_payroll
207 #: selection:hr.payroll.advice,state:0
208 #: selection:hr.payroll.register,state:0
209 #: selection:hr.payslip,state:0
210 msgid "Reject"
211 msgstr ""
212
213 #. module: hr_payroll
214 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
215 #: selection:hr.payslip.line,type:0
216 msgid "Leaves"
217 msgstr "Permessi"
218
219 #. module: hr_payroll
220 #: field:hr.contibution.register.line,register_id:0
221 #: view:hr.payslip:0
222 #: field:hr.payslip,register_id:0
223 #: report:payslip.pdf:0
224 msgid "Register"
225 msgstr "Registra"
226
227 #. module: hr_payroll
228 #: constraint:hr.employee:0
229 msgid ""
230 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
231 msgstr ""
232 "Errore! Non è possibile selezionare un dipartimento di cui il dipendente è "
233 "manager."
234
235 #. module: hr_payroll
236 #: report:payslip.pdf:0
237 msgid "Total Deductions"
238 msgstr ""
239
240 #. module: hr_payroll
241 #: field:company.contribution.line,value:0
242 #: field:hr.payslip.line.line,value:0
243 msgid "Value"
244 msgstr "Valore"
245
246 #. module: hr_payroll
247 #: report:payroll.advice:0
248 msgid "Name of the Employee"
249 msgstr "Nome dell'impiegato"
250
251 #. module: hr_payroll
252 #: view:hr.contibution.register:0
253 msgid "Register Lines"
254 msgstr ""
255
256 #. module: hr_payroll
257 #: view:hr.payslip:0
258 msgid "Salary Computation"
259 msgstr "Calcolo stipendio"
260
261 #. module: hr_payroll
262 #: field:hr.payroll.advice.line,amount:0
263 #: report:payroll.advice:0
264 #: report:salary.structure:0
265 msgid "Amount"
266 msgstr "Importo"
267
268 #. module: hr_payroll
269 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1225
270 #, python-format
271 msgid "Please check configuration of %s, payroll head is missing"
272 msgstr ""
273
274 #. module: hr_payroll
275 #: selection:company.contribution,amount_type:0
276 msgid "Percentage"
277 msgstr "Percentuale"
278
279 #. module: hr_payroll
280 #: view:company.contribution:0
281 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
282 msgid "Other Information"
283 msgstr "Altre informazioni"
284
285 #. module: hr_payroll
286 #: field:hr.passport,country_id:0
287 msgid "Country of Issue"
288 msgstr ""
289
290 #. module: hr_payroll
291 #: field:hr.contibution.register.line,emp_deduction:0
292 msgid "Employee Deduction"
293 msgstr "Detrazioni dipendente"
294
295 #. module: hr_payroll
296 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
297 #: selection:hr.payslip.line,type:0
298 msgid "Other Deduction"
299 msgstr "Altre detrazioni"
300
301 #. module: hr_payroll
302 #: selection:hr.holidays.status,type:0
303 msgid "Paid Holiday"
304 msgstr "Festività pagate"
305
306 #. module: hr_payroll
307 #: view:company.contribution:0
308 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
309 #: view:hr.passport:0
310 #: view:hr.payslip:0
311 msgid "Group By..."
312 msgstr "Raggruppa per..."
313
314 #. module: hr_payroll
315 #: field:hr.passport,date_expire:0
316 msgid "Passport Expire Date"
317 msgstr "Data scadenza passaporto"
318
319 #. module: hr_payroll
320 #: selection:hr.holidays.status,type:0
321 msgid "Un-Paid Holiday"
322 msgstr "Festività non pagate"
323
324 #. module: hr_payroll
325 #: view:hr.passport:0
326 msgid "Valid From"
327 msgstr ""
328
329 #. module: hr_payroll
330 #: help:hr.payslip,igross:0
331 #: help:hr.payslip,inet:0
332 msgid ""
333 "Calculation field used for internal calculation, do not place this on form"
334 msgstr ""
335 "Campo calcolato usato per calcoli interni, non inserire questo nel form"
336
337 #. module: hr_payroll
338 #: report:payslip.pdf:0
339 msgid "Amount (in words) :"
340 msgstr "Importo (in lettere) :"
341
342 #. module: hr_payroll
343 #: field:hr.holidays.status,type:0
344 msgid "Payment"
345 msgstr "Pagamento"
346
347 #. module: hr_payroll
348 #: view:hr.payroll.structure:0
349 #: view:hr.payslip:0
350 #: field:hr.payslip,line_ids:0
351 #: view:hr.payslip.line:0
352 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line
353 msgid "Payslip Line"
354 msgstr "Linea busta baga"
355
356 #. module: hr_payroll
357 #: report:payslip.pdf:0
358 msgid "Identification No"
359 msgstr "Numero identificativo"
360
361 #. module: hr_payroll
362 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
363 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0
364 msgid "Based on"
365 msgstr "Basato su"
366
367 #. module: hr_payroll
368 #: selection:hr.payroll.register,state:0
369 #: selection:hr.payslip,state:0
370 msgid "Wating for Verification"
371 msgstr "In attesa di verifica"
372
373 #. module: hr_payroll
374 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll.module_meta_information
375 msgid "Human Resource Payroll"
376 msgstr "Risorse umane Busta paga"
377
378 #. module: hr_payroll
379 #: report:payroll.advice:0
380 msgid "Total:"
381 msgstr "Totale:"
382
383 #. module: hr_payroll
384 #: view:hr.payslip:0
385 msgid "Posted"
386 msgstr ""
387
388 #. module: hr_payroll
389 #: model:ir.module.module,description:hr_payroll.module_meta_information
390 msgid ""
391 "Generic Payroll system\n"
392 "    * Employee Details\n"
393 "    * Employee Contracts\n"
394 "    * Passport based Contract\n"
395 "    * Allowances / Deductions\n"
396 "    * Allow to configure Basic / Grows / Net Salary\n"
397 "    * Employee Payslip\n"
398 "    * Monthly Payroll Register\n"
399 "    * Integrated with Holiday Management\n"
400 "    "
401 msgstr ""
402
403 #. module: hr_payroll
404 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_holidays_status
405 msgid "Leave Type"
406 msgstr "Tipo di permesso"
407
408 #. module: hr_payroll
409 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
410 msgid "Date :"
411 msgstr "Data:"
412
413 #. module: hr_payroll
414 #: field:hr.payslip.line,total:0
415 msgid "Sub Total"
416 msgstr "Sub totale"
417
418 #. module: hr_payroll
419 #: report:payslip.pdf:0
420 msgid "Payments -"
421 msgstr "Pagamenti -"
422
423 #. module: hr_payroll
424 #: field:hr.contract,visa_no:0
425 msgid "Visa No"
426 msgstr "N. VISA"
427
428 #. module: hr_payroll
429 #: field:company.contribution.line,from_val:0
430 #: report:employees.salary:0
431 #: field:hr.payslip.line.line,from_val:0
432 #: report:year.salary:0
433 msgid "From"
434 msgstr "Da"
435
436 #. module: hr_payroll
437 #: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0
438 #: report:payroll.advice:0
439 msgid "By Salary"
440 msgstr "Per stipendio"
441
442 #. module: hr_payroll
443 #: field:hr.payroll.employees.detail,date_to:0
444 #: field:hr.payroll.year.salary,date_to:0
445 #: report:salary.structure:0
446 msgid "End Date"
447 msgstr "Data fine"
448
449 #. module: hr_payroll
450 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_payslip
451 msgid "Employee PaySlip"
452 msgstr "Busta paga impiegato"
453
454 #. module: hr_payroll
455 #: field:hr.payslip,leaves:0
456 msgid "Leave Deductions"
457 msgstr "Detrazioni permessi"
458
459 #. module: hr_payroll
460 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
461 #: report:payroll.advice:0
462 msgid "Authorised Signature"
463 msgstr ""
464
465 #. module: hr_payroll
466 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0
467 msgid "Function Value"
468 msgstr ""
469
470 #. module: hr_payroll
471 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contibution_register_line
472 msgid "Contribution Register Line"
473 msgstr ""
474
475 #. module: hr_payroll
476 #: report:salary.structure:0
477 msgid "Notes:"
478 msgstr "Note:"
479
480 #. module: hr_payroll
481 #: field:hr.payroll.advice,state:0
482 #: field:hr.payroll.register,state:0
483 #: field:hr.payslip,state:0
484 msgid "State"
485 msgstr "Stato"
486
487 #. module: hr_payroll
488 #: view:hr.payroll.advice:0
489 msgid "Paymeny Lines"
490 msgstr ""
491
492 #. module: hr_payroll
493 #: report:payslip.pdf:0
494 msgid "Other Lines"
495 msgstr ""
496
497 #. module: hr_payroll
498 #: view:company.contribution:0
499 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
500 #: view:hr.payroll.structure:0
501 #: view:hr.payslip:0
502 #: view:hr.payslip.line:0
503 msgid "Function Arguments"
504 msgstr ""
505
506 #. module: hr_payroll
507 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_company_contribution_tree
508 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_company_contribution_tree
509 msgid "Company Contributions"
510 msgstr ""
511
512 #. module: hr_payroll
513 #: field:hr.contibution.register.line,employee_id:0
514 #: field:hr.passport,employee_id:0
515 #: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0
516 #: field:hr.payslip,employee_id:0
517 #: field:hr.payslip.line,employee_id:0
518 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee
519 msgid "Employee"
520 msgstr "Impiegato"
521
522 #. module: hr_payroll
523 #: field:hr.payslip.line,base:0
524 msgid "Formula"
525 msgstr "Formula"
526
527 #. module: hr_payroll
528 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice_line
529 msgid "Bank Advice Lines"
530 msgstr ""
531
532 #. module: hr_payroll
533 #: view:company.contribution:0
534 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
535 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
536 #: field:hr.payslip.line,type:0
537 #: report:salary.structure:0
538 msgid "Type"
539 msgstr "Tipo"
540
541 #. module: hr_payroll
542 #: report:payslip.pdf:0
543 msgid "Email"
544 msgstr "Email"
545
546 #. module: hr_payroll
547 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
548 msgid "#"
549 msgstr "#"
550
551 #. module: hr_payroll
552 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:469
553 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1225
554 #, python-format
555 msgid "Error !"
556 msgstr "Errore!"
557
558 #. module: hr_payroll
559 #: view:hr.payroll.register:0
560 #: view:hr.payslip:0
561 msgid "Verify Sheet"
562 msgstr ""
563
564 #. module: hr_payroll
565 #: help:hr.contract,working_days_per_week:0
566 msgid "No of Working days / week for an employee"
567 msgstr ""
568
569 #. module: hr_payroll
570 #: selection:hr.payroll.register,state:0
571 #: selection:hr.payslip,state:0
572 msgid "New Slip"
573 msgstr ""
574
575 #. module: hr_payroll
576 #: field:hr.payslip,basic:0
577 msgid "Net Basic"
578 msgstr "Netto base"
579
580 #. module: hr_payroll
581 #: field:hr.contract,gross:0
582 #: field:hr.employee,gross:0
583 #: field:hr.payroll.register,grows:0
584 #: field:hr.payslip,grows:0
585 #: report:salary.structure:0
586 msgid "Gross Salary"
587 msgstr "Stipendio lordo"
588
589 #. module: hr_payroll
590 #: report:payslip.pdf:0
591 msgid "Total Earnings"
592 msgstr ""
593
594 #. module: hr_payroll
595 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail
596 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail
597 msgid "Employee Salary Statement"
598 msgstr ""
599
600 #. module: hr_payroll
601 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
602 #: selection:hr.payslip.line,type:0
603 msgid "Other Payment"
604 msgstr "Altro pagamento"
605
606 #. module: hr_payroll
607 #: field:hr.employee,advantages_net:0
608 #: report:payslip.pdf:0
609 #: report:salary.structure:0
610 msgid "Deductions"
611 msgstr "Detrazioni"
612
613 #. module: hr_payroll
614 #: report:payroll.advice:0
615 msgid "C/D"
616 msgstr ""
617
618 #. module: hr_payroll
619 #: field:hr.contract,permit_no:0
620 msgid "Work Permit No"
621 msgstr ""
622
623 #. module: hr_payroll
624 #: field:hr.payroll.advice,line_ids:0
625 msgid "Employee Salary"
626 msgstr "Stipendio impiegato"
627
628 #. module: hr_payroll
629 #: field:hr.payroll.advice,chaque_nos:0
630 msgid "Chaque Nos"
631 msgstr ""
632
633 #. module: hr_payroll
634 #: field:hr.contibution.register,monthly_total_by_emp:0
635 msgid "Total By Employee"
636 msgstr "Totale per impiegato"
637
638 #. module: hr_payroll
639 #: view:company.contribution:0
640 #: selection:company.contribution,amount_type:0
641 #: selection:company.contribution.line,amount_type:0
642 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0
643 #: selection:hr.payslip.line.line,amount_type:0
644 msgid "Fixed Amount"
645 msgstr "Importo fisso"
646
647 #. module: hr_payroll
648 #: field:company.contribution.line,to_val:0
649 #: report:employees.salary:0
650 #: field:hr.payslip.line.line,to_val:0
651 #: report:year.salary:0
652 msgid "To"
653 msgstr "A"
654
655 #. module: hr_payroll
656 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:180
657 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:195
658 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:285
659 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:835
660 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1111
661 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1126
662 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1410
663 #, python-format
664 msgid "Variable Error !"
665 msgstr "Errore variabile!"
666
667 #. module: hr_payroll
668 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_employees_detail
669 msgid "hr.payroll.employees.detail"
670 msgstr "hr.payroll.employees.detail"
671
672 #. module: hr_payroll
673 #: view:hr.payroll.register:0
674 #: view:hr.payslip:0
675 msgid "Pay Salary"
676 msgstr ""
677
678 #. module: hr_payroll
679 #: field:hr.payroll.advice.line,name:0
680 msgid "Bank Account A/C"
681 msgstr ""
682
683 #. module: hr_payroll
684 #: view:hr.contibution.register:0
685 msgid "Contribution Lines"
686 msgstr ""
687
688 #. module: hr_payroll
689 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
690 msgid "For the month of"
691 msgstr "Per il mese di"
692
693 #. module: hr_payroll
694 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
695 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
696 #: field:hr.payroll.register,deduction:0
697 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
698 #: field:hr.payslip,deduction:0
699 #: selection:hr.payslip.line,type:0
700 msgid "Deduction"
701 msgstr "Detrazione"
702
703 #. module: hr_payroll
704 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice
705 msgid "Bank Advice Note"
706 msgstr ""
707
708 #. module: hr_payroll
709 #: view:hr.payroll.register:0
710 #: view:hr.payslip:0
711 msgid "Payslip"
712 msgstr "Busta paga"
713
714 #. module: hr_payroll
715 #: constraint:hr.contract:0
716 msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
717 msgstr ""
718 "Errore! La data inizio contratto deve essere minore di quella di fine."
719
720 #. module: hr_payroll
721 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
722 #: selection:hr.payslip.line,type:0
723 msgid "Loan Installment"
724 msgstr ""
725
726 #. module: hr_payroll
727 #: view:hr.payroll.register:0
728 msgid "Complete HR Checking"
729 msgstr "Verifica completa HR"
730
731 #. module: hr_payroll
732 #: report:payroll.advice:0
733 msgid "Yours Sincerely"
734 msgstr "Sinceramente"
735
736 #. module: hr_payroll
737 #: report:payroll.advice:0
738 msgid "SI. No."
739 msgstr ""
740
741 #. module: hr_payroll
742 #: report:payslip.pdf:0
743 msgid "Net Amount"
744 msgstr "Importo netto"
745
746 #. module: hr_payroll
747 #: report:salary.structure:0
748 msgid "Salary Structure:"
749 msgstr ""
750
751 #. module: hr_payroll
752 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail
753 msgid "Employees Salary Detail"
754 msgstr "Dettaglio stipendio impiegati"
755
756 #. module: hr_payroll
757 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line_line
758 msgid "Function Line"
759 msgstr "Linea funzione"
760
761 #. module: hr_payroll
762 #: view:hr.payroll.advice:0
763 #: selection:hr.payroll.advice,state:0
764 #: selection:hr.payroll.register,state:0
765 #: selection:hr.payslip,state:0
766 msgid "Confirm Sheet"
767 msgstr ""
768
769 #. module: hr_payroll
770 #: report:employees.salary:0
771 msgid "Others:"
772 msgstr "Altri:"
773
774 #. module: hr_payroll
775 #: view:company.contribution:0
776 #: selection:company.contribution,amount_type:0
777 msgid "Function Calculation"
778 msgstr ""
779
780 #. module: hr_payroll
781 #: field:hr.payslip,worked_days:0
782 #: report:payslip.pdf:0
783 msgid "Worked Day"
784 msgstr ""
785
786 #. module: hr_payroll
787 #: field:hr.contibution.register,monthly_total_by_comp:0
788 msgid "Total By Company"
789 msgstr "Totale per azienda"
790
791 #. module: hr_payroll
792 #: field:hr.payroll.advice.line,flag:0
793 msgid "D/C"
794 msgstr ""
795
796 #. module: hr_payroll
797 #: view:hr.passport:0
798 msgid "Country & Address"
799 msgstr "Nazione e indirizzo"
800
801 #. module: hr_payroll
802 #: report:employees.salary:0
803 msgid "Employee Code"
804 msgstr "Codice impiegato"
805
806 #. module: hr_payroll
807 #: report:payslip.pdf:0
808 msgid "Basic Salary – Leaves"
809 msgstr ""
810
811 #. module: hr_payroll
812 #: field:company.contribution,amount_type:0
813 #: field:company.contribution.line,amount_type:0
814 #: field:hr.payslip.line,amount_type:0
815 #: field:hr.payslip.line.line,amount_type:0
816 #: report:salary.structure:0
817 msgid "Amount Type"
818 msgstr "Tipo di importo"
819
820 #. module: hr_payroll
821 #: view:company.contribution:0
822 #: field:hr.payslip.line,category_id:0
823 msgid "Category"
824 msgstr "Categoria"
825
826 #. module: hr_payroll
827 #: view:company.contribution:0
828 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
829 #: field:hr.payslip.line,company_contrib:0
830 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution
831 msgid "Company Contribution"
832 msgstr ""
833
834 #. module: hr_payroll
835 #: field:company.contribution,category_id:0
836 msgid "Heads"
837 msgstr ""
838
839 #. module: hr_payroll
840 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_payroll_register
841 msgid "Print Statement"
842 msgstr ""
843
844 #. module: hr_payroll
845 #: view:hr.payslip:0
846 msgid "Draft"
847 msgstr "Bozza"
848
849 #. module: hr_payroll
850 #: report:payslip.pdf:0
851 msgid "Earnings"
852 msgstr ""
853
854 #. module: hr_payroll
855 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
856 #: report:salary.structure:0
857 msgid "Basic"
858 msgstr ""
859
860 #. module: hr_payroll
861 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree
862 msgid "All Passports"
863 msgstr ""
864
865 #. module: hr_payroll
866 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_year_salary
867 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_year_salary
868 msgid "Salary Register"
869 msgstr ""
870
871 #. module: hr_payroll
872 #: report:employees.salary:0
873 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
874 msgid "Employee Name"
875 msgstr "Nome Dipendente"
876
877 #. module: hr_payroll
878 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_passport
879 msgid "Passport Detail"
880 msgstr ""
881
882 #. module: hr_payroll
883 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0
884 msgid "Percentage (%)"
885 msgstr "Percentuale (%)"
886
887 #. module: hr_payroll
888 #: field:hr.payroll.advice,register_id:0
889 #: view:hr.payroll.register:0
890 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_register_form
891 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_register
892 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payroll_register
893 msgid "Payroll Register"
894 msgstr ""
895
896 #. module: hr_payroll
897 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
898 #: report:payroll.advice:0
899 msgid "For"
900 msgstr "per"
901
902 #. module: hr_payroll
903 #: field:hr.passport,contracts_ids:0
904 msgid "Contracts"
905 msgstr "Contratti"
906
907 #. module: hr_payroll
908 #: view:hr.payroll.structure:0
909 msgid "Employee Function"
910 msgstr "Funzione impiegato"
911
912 #. module: hr_payroll
913 #: view:hr.payslip:0
914 msgid "Paid"
915 msgstr "Pagato"
916
917 #. module: hr_payroll
918 #: view:hr.payslip:0
919 msgid "Approve Sheet"
920 msgstr ""
921
922 #. module: hr_payroll
923 #: field:hr.payslip,paid:0
924 msgid "Paid ? "
925 msgstr "Pagare? "
926
927 #. module: hr_payroll
928 #: view:hr.holidays.status:0
929 msgid "Validation"
930 msgstr "Convalida"
931
932 #. module: hr_payroll
933 #: report:employees.salary:0
934 msgid "Title"
935 msgstr "Titolo"
936
937 #. module: hr_payroll
938 #: view:company.contribution:0
939 msgid "Search Company Contribution"
940 msgstr ""
941
942 #. module: hr_payroll
943 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,user_id:0
944 msgid "User"
945 msgstr "Utente"
946
947 #. module: hr_payroll
948 #: view:hr.payroll.advice:0
949 msgid "Payment Lines"
950 msgstr "Righe pagamento"
951
952 #. module: hr_payroll
953 #: view:hr.payslip:0
954 msgid "Compute Sheet"
955 msgstr ""
956
957 #. module: hr_payroll
958 #: field:company.contribution,active:0
959 #: field:hr.payroll.register,active:0
960 msgid "Active"
961 msgstr "Attivo"
962
963 #. module: hr_payroll
964 #: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0
965 msgid "Applied this head for calculation if condition is true"
966 msgstr ""
967
968 #. module: hr_payroll
969 #: report:year.salary:0
970 msgid "Yearly Salary Details"
971 msgstr "Dettagli stipendi annuali"
972
973 #. module: hr_payroll
974 #: constraint:hr.employee:0
975 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
976 msgstr "Errore! Non è possibile creare gerarchie ricorsive di impiegati."
977
978 #. module: hr_payroll
979 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0
980 msgid "Condition"
981 msgstr "Condizione"
982
983 #. module: hr_payroll
984 #: selection:hr.payroll.register,state:0
985 #: selection:hr.payslip,state:0
986 msgid "Wating for HR Verification"
987 msgstr "In attesa di verifica da HR"
988
989 #. module: hr_payroll
990 #: report:payroll.advice:0
991 msgid "Payment Advice:"
992 msgstr ""
993
994 #. module: hr_payroll
995 #: view:hr.payroll.register:0
996 msgid "Compute"
997 msgstr "Calcola"
998
999 #. module: hr_payroll
1000 #: report:employees.salary:0
1001 #: field:hr.payslip,deg_id:0
1002 #: report:payslip.pdf:0
1003 #: report:salary.structure:0
1004 msgid "Designation"
1005 msgstr ""
1006
1007 #. module: hr_payroll
1008 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
1009 msgid "HR Manager"
1010 msgstr "Manager HR"
1011
1012 #. module: hr_payroll
1013 #: field:hr.contract,basic:0
1014 #: field:hr.employee,basic:0
1015 #: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0
1016 #: report:payslip.pdf:0
1017 msgid "Basic Salary"
1018 msgstr "Stipendio base"
1019
1020 #. module: hr_payroll
1021 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0
1022 msgid "Category Code"
1023 msgstr ""
1024
1025 #. module: hr_payroll
1026 #: view:hr.payroll.register:0
1027 msgid "Salary Information"
1028 msgstr ""
1029
1030 #. module: hr_payroll
1031 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line
1032 msgid "Allowance Deduction Categoty"
1033 msgstr ""
1034
1035 #. module: hr_payroll
1036 #: view:hr.payslip:0
1037 msgid "Companies"
1038 msgstr "Aziende"
1039
1040 #. module: hr_payroll
1041 #: report:payslip.pdf:0
1042 msgid "Authorized Signature"
1043 msgstr ""
1044
1045 #. module: hr_payroll
1046 #: field:hr.payslip,contract_id:0
1047 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract
1048 msgid "Contract"
1049 msgstr "Contratto"
1050
1051 #. module: hr_payroll
1052 #: selection:hr.payroll.advice,state:0
1053 msgid "Draft Sheet"
1054 msgstr ""
1055
1056 #. module: hr_payroll
1057 #: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0
1058 msgid "Next Month Date"
1059 msgstr ""
1060
1061 #. module: hr_payroll
1062 #: field:hr.contibution.register.line,date:0
1063 #: field:hr.payroll.advice,date:0
1064 #: field:hr.payroll.register,date:0
1065 #: field:hr.payslip,date:0
1066 msgid "Date"
1067 msgstr "Data"
1068
1069 #. module: hr_payroll
1070 #: field:hr.contract,visa_expire:0
1071 msgid "Visa Expire Date"
1072 msgstr "Data scadenza VISA"
1073
1074 #. module: hr_payroll
1075 #: view:hr.passport:0
1076 msgid "Search Passport"
1077 msgstr "Cerca passaporto"
1078
1079 #. module: hr_payroll
1080 #: report:employees.salary:0
1081 #: report:salary.structure:0
1082 msgid "Phone No."
1083 msgstr "N. di Telefono"
1084
1085 #. module: hr_payroll
1086 #: field:company.contribution,contribute_per:0
1087 #: field:company.contribution.line,contribution_id:0
1088 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1089 #: view:hr.contibution.register:0
1090 #: view:hr.contibution.register.line:0
1091 msgid "Contribution"
1092 msgstr ""
1093
1094 #. module: hr_payroll
1095 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,state:0
1096 msgid "Label"
1097 msgstr "Etichetta"
1098
1099 #. module: hr_payroll
1100 #: view:hr.payroll.structure:0
1101 #: view:hr.payslip:0
1102 #: view:hr.payslip.line:0
1103 msgid "Company contribution"
1104 msgstr ""
1105
1106 #. module: hr_payroll
1107 #: report:employees.salary:0
1108 #: report:salary.structure:0
1109 msgid "Other No."
1110 msgstr ""
1111
1112 #. module: hr_payroll
1113 #: field:company.contribution,code:0
1114 #: field:hr.contibution.register.line,code:0
1115 #: field:hr.holidays.status,code:0
1116 #: field:hr.payroll.structure,code:0
1117 #: field:hr.payslip.line,code:0
1118 #: report:payslip.pdf:0
1119 #: report:salary.structure:0
1120 msgid "Code"
1121 msgstr "Codice"
1122
1123 #. module: hr_payroll
1124 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree
1125 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice
1126 msgid "Payment Advice"
1127 msgstr ""
1128
1129 #. module: hr_payroll
1130 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
1131 msgid "Number :"
1132 msgstr "Numero:"
1133
1134 #. module: hr_payroll
1135 #: help:hr.allounce.deduction.categoty,base:0
1136 msgid ""
1137 "This will use to computer the % fields values, in general its on basic, but "
1138 "You can use all heads code field in small letter as a variable name i.e. "
1139 "hra, ma, lta, etc...., also you can use, static varible basic"
1140 msgstr ""
1141
1142 #. module: hr_payroll
1143 #: view:hr.payslip:0
1144 msgid "Computation Overview"
1145 msgstr ""
1146
1147 #. module: hr_payroll
1148 #: field:hr.payroll.year.salary,salary_on:0
1149 msgid "Salary On"
1150 msgstr ""
1151
1152 #. module: hr_payroll
1153 #: field:hr.payroll.advice,number:0
1154 #: field:hr.payroll.register,number:0
1155 #: field:hr.payslip,number:0
1156 msgid "Number"
1157 msgstr "Numero"
1158
1159 #. module: hr_payroll
1160 #: field:hr.contract,struct_id:0
1161 #: field:hr.employee,line_ids:0
1162 #: view:hr.payroll.structure:0
1163 #: field:hr.payroll.structure,line_ids:0
1164 #: view:hr.payslip:0
1165 #: view:hr.payslip.line:0
1166 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_employee_grade_form
1167 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_structure_register
1168 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure
1169 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function
1170 msgid "Salary Structure"
1171 msgstr ""
1172
1173 #. module: hr_payroll
1174 #: field:hr.contibution.register,register_line_ids:0
1175 msgid "Register Line"
1176 msgstr ""
1177
1178 #. module: hr_payroll
1179 #: view:hr.payroll.register:0
1180 #: view:hr.payslip:0
1181 msgid "Cancel"
1182 msgstr "Annulla"
1183
1184 #. module: hr_payroll
1185 #: view:hr.payroll.employees.detail:0
1186 #: view:hr.payroll.year.salary:0
1187 msgid "Close"
1188 msgstr "Chiudi"
1189
1190 #. module: hr_payroll
1191 #: field:hr.payslip.line,amount:0
1192 msgid "Amount / Percentage"
1193 msgstr ""
1194
1195 #. module: hr_payroll
1196 #: field:hr.employee,advantages_gross:0
1197 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
1198 #: report:salary.structure:0
1199 msgid "Allowances"
1200 msgstr ""
1201
1202 #. module: hr_payroll
1203 #: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0
1204 msgid "Current Month Date"
1205 msgstr ""
1206
1207 #. module: hr_payroll
1208 #: report:salary.structure:0
1209 msgid "Salary"
1210 msgstr "Stipendio"
1211
1212 #. module: hr_payroll
1213 #: field:hr.contract,passport_id:0
1214 #: field:hr.passport,name:0
1215 msgid "Passport No"
1216 msgstr "Num. passaporto"
1217
1218 #. module: hr_payroll
1219 #: view:hr.passport:0
1220 msgid "Passport"
1221 msgstr "Passaporto"
1222
1223 #. module: hr_payroll
1224 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
1225 msgid "Total Salary"
1226 msgstr "Stipendio totale"
1227
1228 #. module: hr_payroll
1229 #: report:payroll.advice:0
1230 msgid "for period"
1231 msgstr "per periodo"
1232
1233 #. module: hr_payroll
1234 #: field:hr.holidays.status,head_id:0
1235 msgid "Payroll Head"
1236 msgstr ""
1237
1238 #. module: hr_payroll
1239 #: field:company.contribution,register_id:0
1240 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contibution_register_form
1241 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contibution_register
1242 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contibution_register_form
1243 msgid "Contribution Register"
1244 msgstr ""
1245
1246 #. module: hr_payroll
1247 #: report:salary.structure:0
1248 msgid "E-mail"
1249 msgstr "Email"
1250
1251 #. module: hr_payroll
1252 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1253 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_allounce_deduction_tree
1254 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_allounce_deduction_tree
1255 msgid "Salary Heads"
1256 msgstr ""
1257
1258 #. module: hr_payroll
1259 #: view:hr.payroll.employees.detail:0
1260 #: view:hr.payroll.year.salary:0
1261 msgid "Print Report"
1262 msgstr ""
1263
1264 #. module: hr_payroll
1265 #: field:company.contribution,line_ids:0
1266 #: view:hr.payroll.structure:0
1267 #: view:hr.payslip:0
1268 #: view:hr.payslip.line:0
1269 #: field:hr.payslip.line,line_ids:0
1270 msgid "Calculations"
1271 msgstr ""
1272
1273 #. module: hr_payroll
1274 #: help:company.contribution,contribute_per:0
1275 msgid ""
1276 "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee "
1277 "Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will "
1278 "contribute 50% on employee 5% contribution"
1279 msgstr ""
1280
1281 #. module: hr_payroll
1282 #: view:hr.payslip:0
1283 msgid "Other Informations"
1284 msgstr "Altre informazioni"
1285
1286 #. module: hr_payroll
1287 #: view:hr.contibution.register:0
1288 msgid "Month"
1289 msgstr "Mese"
1290
1291 #. module: hr_payroll
1292 #: view:hr.passport:0
1293 msgid "Issue"
1294 msgstr ""
1295
1296 #. module: hr_payroll
1297 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1298 msgid "Dynamic Computation"
1299 msgstr ""
1300
1301 #. module: hr_payroll
1302 #: report:payslip.pdf:0
1303 msgid "Basic Salary without Leave:"
1304 msgstr ""
1305
1306 #. module: hr_payroll
1307 #: view:company.contribution:0
1308 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1309 #: view:hr.payroll.structure:0
1310 #: view:hr.payslip:0
1311 #: view:hr.payslip.line:0
1312 #: field:hr.payslip.line,function_id:0
1313 msgid "Function"
1314 msgstr "Funzione"
1315
1316 #. module: hr_payroll
1317 #: view:hr.payslip:0
1318 msgid "States"
1319 msgstr "Stati"
1320
1321 #. module: hr_payroll
1322 #: report:payroll.advice:0
1323 msgid "Dear Sir/Madam,"
1324 msgstr "Gentile Signora/Signore,"
1325
1326 #. module: hr_payroll
1327 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty
1328 msgid "Allowance Deduction Heads"
1329 msgstr ""
1330
1331 #. module: hr_payroll
1332 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
1333 msgid "Gross Sal."
1334 msgstr "Stip. lordo"
1335
1336 #. module: hr_payroll
1337 #: view:company.contribution:0
1338 #: field:company.contribution,note:0
1339 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1340 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,note:0
1341 #: view:hr.contibution.register:0
1342 #: field:hr.contibution.register,note:0
1343 #: view:hr.passport:0
1344 #: field:hr.passport,note:0
1345 #: field:hr.payroll.advice,note:0
1346 #: field:hr.payroll.register,note:0
1347 #: view:hr.payroll.structure:0
1348 #: field:hr.payroll.structure,note:0
1349 #: view:hr.payslip:0
1350 #: field:hr.payslip,note:0
1351 #: view:hr.payslip.line:0
1352 #: field:hr.payslip.line,note:0
1353 msgid "Description"
1354 msgstr "Descrizione"
1355
1356 #. module: hr_payroll
1357 #: field:hr.payroll.employees.detail,date_from:0
1358 #: field:hr.payroll.year.salary,date_from:0
1359 #: report:salary.structure:0
1360 msgid "Start Date"
1361 msgstr "Data inizio"
1362
1363 #. module: hr_payroll
1364 #: report:payslip.pdf:0
1365 msgid "Deduction -"
1366 msgstr "Deduzione -"
1367
1368 #. module: hr_payroll
1369 #: report:payslip.pdf:0
1370 msgid ")"
1371 msgstr ")"
1372
1373 #. module: hr_payroll
1374 #: view:hr.contibution.register:0
1375 msgid "Contribution Registers"
1376 msgstr ""
1377
1378 #. module: hr_payroll
1379 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting
1380 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll
1381 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure
1382 msgid "Payroll"
1383 msgstr ""
1384
1385 #. module: hr_payroll
1386 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_wage_type
1387 msgid "Wage Type"
1388 msgstr "Tipo Retribuzione"
1389
1390 #. module: hr_payroll
1391 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
1392 msgid "Net Sal."
1393 msgstr "Stip. netto"
1394
1395 #. module: hr_payroll
1396 #: sql_constraint:hr.passport:0
1397 msgid "The Passport No must be unique !"
1398 msgstr "Il numero passaporto deve essere unico!"
1399
1400 #. module: hr_payroll
1401 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0
1402 msgid "Category Name"
1403 msgstr ""
1404
1405 #. module: hr_payroll
1406 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary
1407 msgid "hr.payroll.year.salary"
1408 msgstr "Copy text \t hr.payroll.year.salary"
1409
1410 #. module: hr_payroll
1411 #: report:employees.salary:0
1412 #: field:hr.passport,address_id:0
1413 #: report:payslip.pdf:0
1414 #: report:salary.structure:0
1415 msgid "Address"
1416 msgstr "Indirizzo"
1417
1418 #. module: hr_payroll
1419 #: field:hr.payslip.line.line,slipline_id:0
1420 msgid "Slip Line"
1421 msgstr ""
1422
1423 #. module: hr_payroll
1424 #: report:payslip.pdf:0
1425 msgid "Number of Leaves"
1426 msgstr "Numero di permessi"
1427
1428 #. module: hr_payroll
1429 #: report:employees.salary:0
1430 #: field:hr.payroll.advice,bank_id:0
1431 #: field:hr.payroll.register,bank_id:0
1432 #: report:salary.structure:0
1433 msgid "Bank"
1434 msgstr "Banca"
1435
1436 #. module: hr_payroll
1437 #: view:hr.payroll.advice:0
1438 msgid "Cancel Sheet"
1439 msgstr ""
1440
1441 #. module: hr_payroll
1442 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
1443 #: selection:hr.payslip.line,type:0
1444 msgid "Advance"
1445 msgstr ""
1446
1447 #. module: hr_payroll
1448 #: report:salary.structure:0
1449 msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:"
1450 msgstr ""
1451
1452 #. module: hr_payroll
1453 #: field:company.contribution,name:0
1454 #: field:company.contribution.line,name:0
1455 #: field:hr.contibution.register,name:0
1456 #: field:hr.contibution.register.line,name:0
1457 #: field:hr.payroll.advice,name:0
1458 #: field:hr.payroll.register,name:0
1459 #: field:hr.payroll.structure,name:0
1460 #: field:hr.payslip,name:0
1461 #: field:hr.payslip.line,name:0
1462 #: field:hr.payslip.line.line,name:0
1463 #: report:payslip.pdf:0
1464 #: report:salary.structure:0
1465 #: report:year.salary:0
1466 msgid "Name"
1467 msgstr "Nome"
1468
1469 #. module: hr_payroll
1470 #: report:payslip.pdf:0
1471 msgid "Leaved Deduction"
1472 msgstr ""
1473
1474 #. module: hr_payroll
1475 #: view:hr.passport:0
1476 msgid "Country"
1477 msgstr "Paese"
1478
1479 #. module: hr_payroll
1480 #: view:hr.passport:0
1481 #: view:hr.payroll.employees.detail:0
1482 #: field:hr.payroll.employees.detail,employee_ids:0
1483 #: view:hr.payroll.year.salary:0
1484 #: field:hr.payroll.year.salary,employee_ids:0
1485 #: view:hr.payslip:0
1486 msgid "Employees"
1487 msgstr "Impiegati"
1488
1489 #. module: hr_payroll
1490 #: report:payroll.advice:0
1491 msgid "Bank Account"
1492 msgstr "Conto bancario"
1493
1494 #. module: hr_payroll
1495 #: help:company.contribution,register_id:0
1496 msgid "Contribution register based on company"
1497 msgstr ""
1498
1499 #. module: hr_payroll
1500 #: help:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0
1501 msgid "Use to arrange calculation sequence"
1502 msgstr ""
1503
1504 #. module: hr_payroll
1505 #: field:hr.payslip,total_pay:0
1506 msgid "Total Payment"
1507 msgstr ""
1508
1509 #. module: hr_payroll
1510 #: report:payslip.pdf:0
1511 msgid "Leave Deductions Line:"
1512 msgstr ""
1513
1514 #. module: hr_payroll
1515 #: selection:hr.payroll.register,state:0
1516 #: selection:hr.payslip,state:0
1517 msgid "Wating for Account Verification"
1518 msgstr ""
1519
1520 #. module: hr_payroll
1521 #: field:hr.contibution.register.line,comp_deduction:0
1522 msgid "Company Deduction"
1523 msgstr ""
1524
1525 #. module: hr_payroll
1526 #: view:hr.holidays.status:0
1527 msgid "Payroll Configurtion"
1528 msgstr "Configurazione busta paga"
1529
1530 #. module: hr_payroll
1531 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:469
1532 #, python-format
1533 msgid "Please define bank account for the %s employee"
1534 msgstr ""
1535
1536 #. module: hr_payroll
1537 #: field:hr.passport,date_issue:0
1538 msgid "Passport Issue Date"
1539 msgstr ""
1540
1541 #. module: hr_payroll
1542 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1543 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
1544 #: field:hr.payroll.register,allounce:0
1545 #: field:hr.payslip,allounce:0
1546 #: selection:hr.payslip.line,type:0
1547 msgid "Allowance"
1548 msgstr ""
1549
1550 #. module: hr_payroll
1551 #: field:hr.payslip,holiday_days:0
1552 msgid "No of Leaves"
1553 msgstr "Num. di permessi"
1554
1555 #. module: hr_payroll
1556 #: field:hr.employee,otherid:0
1557 msgid "Other Id"
1558 msgstr "Altro ID"
1559
1560 #. module: hr_payroll
1561 #: report:payslip.pdf:0
1562 msgid "Bank Details"
1563 msgstr ""
1564
1565 #. module: hr_payroll
1566 #: report:payslip.pdf:0
1567 msgid "Slip ID"
1568 msgstr ""
1569
1570 #. module: hr_payroll
1571 #: field:company.contribution.line,sequence:0
1572 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0
1573 #: field:hr.payslip.line,sequence:0
1574 #: field:hr.payslip.line.line,sequence:0
1575 msgid "Sequence"
1576 msgstr "Sequenza"
1577
1578 #. module: hr_payroll
1579 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form
1580 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree
1581 msgid "Employee Payslip"
1582 msgstr "Busta paga impiegato"
1583
1584 #. module: hr_payroll
1585 #: view:hr.payroll.advice:0
1586 msgid "Letter Content"
1587 msgstr "Contenuto lettera"
1588
1589 #. module: hr_payroll
1590 #: view:hr.payroll.employees.detail:0
1591 #: view:hr.payroll.year.salary:0
1592 msgid "Year Salary"
1593 msgstr "Stipendio annuale"
1594
1595 #. module: hr_payroll
1596 #: view:hr.payroll.register:0
1597 msgid "Allowance / Deduction"
1598 msgstr ""
1599
1600 #. module: hr_payroll
1601 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payroll_advice
1602 msgid "Bank Payment Advice"
1603 msgstr ""
1604
1605 #. module: hr_payroll
1606 #: view:hr.payslip:0
1607 msgid "Search Payslips"
1608 msgstr "Cerca buste paga"
1609
1610 #. module: hr_payroll
1611 #: report:employees.salary:0
1612 #: field:hr.contibution.register.line,total:0
1613 #: report:year.salary:0
1614 msgid "Total"
1615 msgstr "Totale"
1616
1617 #. module: hr_payroll
1618 #: view:company.contribution:0
1619 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1620 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,contribute_ids:0
1621 msgid "Contributions"
1622 msgstr ""
1623
1624 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
1625 #~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione."
1626
1627 #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
1628 #~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!"
1629
1630 #~ msgid ""
1631 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1632 #~ msgstr ""
1633 #~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere "
1634 #~ "speciale!"
1635
1636 #~ msgid "Categoty Code"
1637 #~ msgstr "Codice categoria"
1638
1639 #~ msgid "Categoty Name"
1640 #~ msgstr "Nome categoria"