1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-13 15:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:26+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
21 #: field:hr.payslip.line,condition_select:0
22 #: field:hr.salary.rule,condition_select:0
23 msgid "Condition Based on"
27 #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
32 #: view:hr.payslip:0 field:hr.payslip,line_ids:0
33 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines
38 #: view:hr.payslip.line:0
39 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category
40 #: report:paylip.details:0
41 msgid "Salary Rule Category"
45 #: help:hr.salary.rule.category,parent_id:0
47 "Linking a salary category to its parent is used only for the reporting "
52 #: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.line:0 view:hr.salary.rule:0
54 msgstr "Raggruppa per..."
62 #: field:hr.payslip.line,input_ids:0 view:hr.salary.rule:0
63 #: field:hr.salary.rule,input_ids:0
68 #: field:hr.payslip.line,parent_rule_id:0
69 #: field:hr.salary.rule,parent_rule_id:0
70 msgid "Parent Salary Rule"
74 #: field:hr.employee,slip_ids:0 view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.run:0
75 #: field:hr.payslip.run,slip_ids:0
76 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list
81 #: field:hr.payroll.structure,parent_id:0
82 #: field:hr.salary.rule.category,parent_id:0
87 #: report:paylip.details:0 report:payslip:0
92 #: field:hr.contribution.register,company_id:0
93 #: field:hr.payroll.structure,company_id:0 field:hr.payslip,company_id:0
94 #: field:hr.payslip.line,company_id:0 field:hr.salary.rule,company_id:0
95 #: field:hr.salary.rule.category,company_id:0
104 #. module: hr_payroll
105 #: report:paylip.details:0 report:payslip:0
109 #. module: hr_payroll
110 #: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.run:0
112 msgstr "Imposta a \"Bozza\""
114 #. module: hr_payroll
115 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule
116 msgid "hr.salary.rule"
119 #. module: hr_payroll
120 #: field:hr.payslip,payslip_run_id:0
121 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run
122 msgid "Payslip Batches"
125 #. module: hr_payroll
126 #: view:hr.payslip.employees:0
128 "This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the "
129 "dates and credit note specified on Payslips Run."
132 #. module: hr_payroll
133 #: report:contribution.register.lines:0 report:paylip.details:0
135 msgid "Quantity/Rate"
138 #. module: hr_payroll
139 #: field:hr.payslip.input,payslip_id:0 field:hr.payslip.line,slip_id:0
140 #: field:hr.payslip.worked_days,payslip_id:0
141 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip report:payslip:0
145 #. module: hr_payroll
146 #: view:hr.payslip.employees:0
150 #. module: hr_payroll
151 #: help:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0
152 #: help:hr.salary.rule,amount_percentage_base:0
153 msgid "result will be affected to a variable"
156 #. module: hr_payroll
157 #: report:contribution.register.lines:0
161 #. module: hr_payroll
162 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules
163 msgid "All Children Rules"
166 #. module: hr_payroll
167 #: view:hr.payslip:0 view:hr.salary.rule:0
171 #. module: hr_payroll
172 #: constraint:hr.payslip:0
173 msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
176 #. module: hr_payroll
177 #: view:hr.payslip:0 view:hr.salary.rule.category:0
181 #. module: hr_payroll
183 msgid "Salary Computation"
184 msgstr "Calcolo stipendio"
186 #. module: hr_payroll
187 #: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip.input,amount:0
188 #: field:hr.payslip.line,amount:0 report:paylip.details:0 report:payslip:0
192 #. module: hr_payroll
193 #: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.line:0
194 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line
196 msgstr "Linea busta baga"
198 #. module: hr_payroll
200 msgid "Other Information"
201 msgstr "Altre informazioni"
203 #. module: hr_payroll
204 #: help:hr.payslip.line,amount_select:0 help:hr.salary.rule,amount_select:0
205 msgid "The computation method for the rule amount."
208 #. module: hr_payroll
209 #: view:payslip.lines.contribution.register:0
210 msgid "Contribution Register's Payslip Lines"
213 #. module: hr_payroll
214 #: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:52
217 msgstr "Attenzione !"
219 #. module: hr_payroll
220 #: report:paylip.details:0
221 msgid "Details by Salary Rule Category:"
224 #. module: hr_payroll
225 #: report:paylip.details:0 report:payslip:0
229 #. module: hr_payroll
230 #: field:hr.payroll.structure,code:0 field:hr.payslip,number:0
231 #: report:paylip.details:0 report:payslip:0
235 #. module: hr_payroll
240 #. module: hr_payroll
241 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:422
243 msgid "Normal Working Days paid at 100%"
246 #. module: hr_payroll
247 #: field:hr.payslip.line,condition_range_max:0
248 #: field:hr.salary.rule,condition_range_max:0
249 msgid "Maximum Range"
252 #. module: hr_payroll
253 #: report:paylip.details:0 report:payslip:0
254 msgid "Identification No"
255 msgstr "Numero identificativo"
257 #. module: hr_payroll
258 #: field:hr.payslip,struct_id:0
262 #. module: hr_payroll
263 #: help:hr.employee,total_wage:0
264 msgid "Sum of all current contract's wage of employee."
267 #. module: hr_payroll
269 msgid "Total Working Days"
272 #. module: hr_payroll
273 #: help:hr.payslip.line,code:0 help:hr.salary.rule,code:0
275 "The code of salary rules can be used as reference in computation of other "
276 "rules. In that case, it is case sensitive."
279 #. module: hr_payroll
280 #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
284 #. module: hr_payroll
285 #: field:hr.payslip.line,rate:0
289 #. module: hr_payroll
294 #. module: hr_payroll
295 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_report
296 msgid "Employee PaySlip"
297 msgstr "Busta paga impiegato"
299 #. module: hr_payroll
300 #: help:hr.payslip.line,condition_range_max:0
301 #: help:hr.salary.rule,condition_range_max:0
302 msgid "The maximum amount, applied for this rule."
305 #. module: hr_payroll
306 #: help:hr.payslip.line,condition_python:0
307 #: help:hr.salary.rule,condition_python:0
309 "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify "
310 "condition like basic > 1000."
313 #. module: hr_payroll
314 #: view:hr.payslip.employees:0
315 msgid "Payslips by Employees"
318 #. module: hr_payroll
319 #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
323 #. module: hr_payroll
324 #: field:hr.payslip,state:0 field:hr.payslip.run,state:0
328 #. module: hr_payroll
329 #: help:hr.salary.rule,quantity:0
331 "It is used in computation for percentage and fixed amount.For e.g. A rule "
332 "for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its "
333 "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days."
336 #. module: hr_payroll
337 #: view:hr.salary.rule:0
338 msgid "Search Salary Rule"
341 #. module: hr_payroll
342 #: field:hr.payslip,employee_id:0 field:hr.payslip.line,employee_id:0
343 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee
347 #. module: hr_payroll
348 #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
349 msgid "Semi-annually"
352 #. module: hr_payroll
353 #: view:hr.salary.rule:0
354 msgid "Children Definition"
357 #. module: hr_payroll
358 #: report:paylip.details:0 report:payslip:0
362 #. module: hr_payroll
363 #: view:hr.payslip.run:0
364 msgid "Search Payslip Batches"
367 #. module: hr_payroll
368 #: field:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0
369 #: field:hr.salary.rule,amount_percentage_base:0
370 msgid "Percentage based on"
373 #. module: hr_payroll
374 #: help:hr.payslip.line,amount_percentage:0
375 #: help:hr.salary.rule,amount_percentage:0
376 msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%"
379 #. module: hr_payroll
380 #: field:hr.payslip,paid:0
381 msgid "Made Payment Order ? "
384 #. module: hr_payroll
385 #: report:contribution.register.lines:0
386 msgid "PaySlip Lines by Contribution Register"
389 #. module: hr_payroll
390 #: help:hr.payslip,state:0
392 "* When the payslip is created the state is 'Draft'. \n"
393 "* If the payslip is under verification, the state is 'Waiting'. "
395 "* If the payslip is confirmed then state is set to 'Done'. \n"
396 "* When user cancel payslip the state is 'Rejected'."
399 #. module: hr_payroll
400 #: field:hr.payslip.worked_days,number_of_days:0
401 msgid "Number of Days"
404 #. module: hr_payroll
405 #: selection:hr.payslip,state:0
409 #. module: hr_payroll
410 #: view:hr.payroll.structure:0 field:hr.payroll.structure,rule_ids:0
411 #: view:hr.salary.rule:0
412 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form
413 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form
417 #. module: hr_payroll
418 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:337
423 #. module: hr_payroll
424 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register
425 msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers"
428 #. module: hr_payroll
429 #: view:hr.payslip:0 selection:hr.payslip,state:0 view:hr.payslip.run:0
433 #. module: hr_payroll
434 #: field:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0
435 #: field:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0
436 msgid "Appears on Payslip"
439 #. module: hr_payroll
440 #: field:hr.payslip.line,amount_fix:0
441 #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 field:hr.salary.rule,amount_fix:0
442 #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0
444 msgstr "Importo fisso"
446 #. module: hr_payroll
447 #: help:hr.payslip.line,active:0 help:hr.salary.rule,active:0
449 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary "
450 "rule without removing it."
453 #. module: hr_payroll
455 msgid "Worked Days & Inputs"
458 #. module: hr_payroll
459 #: field:hr.payslip,details_by_salary_rule_category:0
460 msgid "Details by Salary Rule Category"
463 #. module: hr_payroll
464 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register
465 msgid "PaySlip Lines"
468 #. module: hr_payroll
469 #: help:hr.payslip.line,register_id:0 help:hr.salary.rule,register_id:0
470 msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees."
473 #. module: hr_payroll
474 #: field:hr.payslip.worked_days,number_of_hours:0
475 msgid "Number of Hours"
478 #. module: hr_payroll
480 msgid "PaySlip Batch"
483 #. module: hr_payroll
484 #: field:hr.payslip.line,condition_range_min:0
485 #: field:hr.salary.rule,condition_range_min:0
486 msgid "Minimum Range"
489 #. module: hr_payroll
490 #: field:hr.payslip.line,child_ids:0 field:hr.salary.rule,child_ids:0
491 msgid "Child Salary Rule"
494 #. module: hr_payroll
495 #: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip,date_to:0
496 #: field:hr.payslip.run,date_end:0 report:paylip.details:0 report:payslip:0
497 #: field:payslip.lines.contribution.register,date_to:0
501 #. module: hr_payroll
502 #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
503 #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
507 #. module: hr_payroll
508 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_tree
509 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_tree
510 msgid "Salary Structures Hierarchy"
513 #. module: hr_payroll
518 #. module: hr_payroll
519 #: constraint:hr.contract:0
520 msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
522 "Errore! La data inizio contratto deve essere minore di quella di fine."
524 #. module: hr_payroll
525 #: view:hr.contract:0
529 #. module: hr_payroll
530 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines
531 msgid "Payslip Computation Details"
534 #. module: hr_payroll
535 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:872
537 msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s) "
540 #. module: hr_payroll
541 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input
542 msgid "Payslip Input"
545 #. module: hr_payroll
546 #: view:hr.salary.rule.category:0
547 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category
548 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category
549 msgid "Salary Rule Categories"
552 #. module: hr_payroll
553 #: help:hr.payslip.input,contract_id:0
554 #: help:hr.payslip.worked_days,contract_id:0
555 msgid "The contract for which applied this input"
558 #. module: hr_payroll
559 #: view:hr.salary.rule:0
563 #. module: hr_payroll
564 #: help:hr.payslip.input,amount:0
566 "It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of "
567 "basic salary for per product can defined in expression like result = "
568 "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01."
571 #. module: hr_payroll
572 #: view:hr.payslip.line:0 field:hr.payslip.line,amount_select:0
573 #: field:hr.salary.rule,amount_select:0
575 msgstr "Tipo di importo"
577 #. module: hr_payroll
578 #: field:hr.payslip.line,category_id:0 view:hr.salary.rule:0
579 #: field:hr.salary.rule,category_id:0
583 #. module: hr_payroll
584 #: help:hr.payslip.run,credit_note:0
586 "If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund "
590 #. module: hr_payroll
591 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form
592 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view
593 msgid "Salary Structures"
596 #. module: hr_payroll
597 #: view:hr.payslip.run:0
598 msgid "Draft Payslip Batches"
601 #. module: hr_payroll
602 #: view:hr.payslip:0 selection:hr.payslip,state:0 view:hr.payslip.run:0
603 #: selection:hr.payslip.run,state:0
607 #. module: hr_payroll
608 #: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip,date_from:0
609 #: field:hr.payslip.run,date_start:0 report:paylip.details:0 report:payslip:0
610 #: field:payslip.lines.contribution.register,date_from:0
614 #. module: hr_payroll
615 #: view:hr.payslip.run:0
616 msgid "Done Payslip Batches"
619 #. module: hr_payroll
620 #: report:paylip.details:0
621 msgid "Payslip Lines by Contribution Register:"
624 #. module: hr_payroll
625 #: view:hr.salary.rule:0
629 #. module: hr_payroll
630 #: field:hr.payslip.line,amount_percentage:0
631 #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0
632 #: field:hr.salary.rule,amount_percentage:0
633 #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0
634 msgid "Percentage (%)"
635 msgstr "Percentuale (%)"
637 #. module: hr_payroll
642 #. module: hr_payroll
643 #: view:hr.payroll.structure:0
644 msgid "Employee Function"
645 msgstr "Funzione impiegato"
647 #. module: hr_payroll
648 #: field:hr.payslip,credit_note:0 field:hr.payslip.run,credit_note:0
652 #. module: hr_payroll
654 msgid "Compute Sheet"
657 #. module: hr_payroll
658 #: field:hr.payslip.line,active:0 field:hr.salary.rule,active:0
662 #. module: hr_payroll
663 #: view:hr.salary.rule:0
667 #. module: hr_payroll
668 #: constraint:hr.employee:0
669 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
670 msgstr "Errore! Non è possibile creare gerarchie ricorsive di impiegati."
672 #. module: hr_payroll
673 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_details_report
674 msgid "PaySlip Details"
677 #. module: hr_payroll
678 #: help:hr.payslip.line,condition_range_min:0
679 #: help:hr.salary.rule,condition_range_min:0
680 msgid "The minimum amount, applied for this rule."
683 #. module: hr_payroll
684 #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
685 #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
686 msgid "Python Expression"
689 #. module: hr_payroll
690 #: report:paylip.details:0 report:payslip:0
694 #. module: hr_payroll
695 #: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:52
697 msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)"
700 #. module: hr_payroll
701 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:861
703 msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)"
706 #. module: hr_payroll
711 #. module: hr_payroll
712 #: report:paylip.details:0 report:payslip:0
713 msgid "Authorized Signature"
716 #. module: hr_payroll
717 #: field:hr.payslip,contract_id:0 field:hr.payslip.input,contract_id:0
718 #: field:hr.payslip.line,contract_id:0
719 #: field:hr.payslip.worked_days,contract_id:0
720 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract
724 #. module: hr_payroll
725 #: report:paylip.details:0 report:payslip:0
729 #. module: hr_payroll
730 #: field:hr.contract,schedule_pay:0
731 msgid "Scheduled Pay"
734 #. module: hr_payroll
735 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:861
736 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:866
737 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:872
738 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:889
739 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:895
744 #. module: hr_payroll
745 #: field:hr.payslip.line,condition_python:0
746 #: field:hr.salary.rule,condition_python:0
747 msgid "Python Condition"
750 #. module: hr_payroll
751 #: view:hr.contribution.register:0
755 #. module: hr_payroll
756 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:347
758 msgid "Refund Payslip"
761 #. module: hr_payroll
762 #: field:hr.rule.input,input_id:0
763 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input
764 msgid "Salary Rule Input"
767 #. module: hr_payroll
768 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:895
770 msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)"
773 #. module: hr_payroll
774 #: field:hr.payslip.line,quantity:0 field:hr.salary.rule,quantity:0
778 #. module: hr_payroll
783 #. module: hr_payroll
784 #: view:hr.salary.rule:0
785 msgid "Company Contribution"
788 #. module: hr_payroll
789 #: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip.input,code:0
790 #: field:hr.payslip.line,code:0 field:hr.payslip.worked_days,code:0
791 #: field:hr.rule.input,code:0 field:hr.salary.rule,code:0
792 #: field:hr.salary.rule.category,code:0 report:paylip.details:0
797 #. module: hr_payroll
798 #: field:hr.payslip.line,amount_python_compute:0
799 #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0
800 #: field:hr.salary.rule,amount_python_compute:0
801 #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0
805 #. module: hr_payroll
806 #: field:hr.payslip.input,sequence:0 field:hr.payslip.line,sequence:0
807 #: field:hr.payslip.worked_days,sequence:0 field:hr.salary.rule,sequence:0
811 #. module: hr_payroll
812 #: report:contribution.register.lines:0 report:paylip.details:0
813 msgid "Register Name"
816 #. module: hr_payroll
817 #: view:hr.salary.rule:0
821 #. module: hr_payroll
822 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:664
824 msgid "Salary Slip of %s for %s"
827 #. module: hr_payroll
828 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees
829 msgid "Generate payslips for all selected employees"
832 #. module: hr_payroll
833 #: field:hr.contract,struct_id:0 view:hr.payroll.structure:0 view:hr.payslip:0
834 #: view:hr.payslip.line:0
835 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure
836 msgid "Salary Structure"
839 #. module: hr_payroll
840 #: field:hr.contribution.register,register_line_ids:0
841 msgid "Register Line"
844 #. module: hr_payroll
845 #: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.employees:0
846 #: view:payslip.lines.contribution.register:0
850 #. module: hr_payroll
851 #: view:hr.payslip.run:0 selection:hr.payslip.run,state:0
855 #. module: hr_payroll
856 #: help:hr.payslip,struct_id:0
858 "Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to "
859 "the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't "
860 "mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on "
861 "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period"
864 #. module: hr_payroll
865 #: field:hr.payroll.structure,children_ids:0
866 #: field:hr.salary.rule.category,children_ids:0
870 #. module: hr_payroll
871 #: help:hr.payslip,credit_note:0
872 msgid "Indicates this payslip has a refund of another"
875 #. module: hr_payroll
876 #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
880 #. module: hr_payroll
881 #: report:paylip.details:0
882 msgid "Pay Slip Details"
885 #. module: hr_payroll
886 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form
887 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree
888 msgid "Employee Payslips"
891 #. module: hr_payroll
892 #: view:hr.payslip.line:0 field:hr.payslip.line,register_id:0
893 #: field:hr.salary.rule,register_id:0
894 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register
895 msgid "Contribution Register"
898 #. module: hr_payroll
899 #: view:payslip.lines.contribution.register:0
903 #. module: hr_payroll
904 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form
906 "A contribution register is a third party involved in the salary payment of "
907 "the employees. It can be the social security, the estate or anyone that "
908 "collect or inject money on payslips."
911 #. module: hr_payroll
912 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:889
914 msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)"
917 #. module: hr_payroll
918 #: view:hr.payslip.line:0
922 #. module: hr_payroll
927 #. module: hr_payroll
929 msgid "Search Payslips"
930 msgstr "Cerca buste paga"
932 #. module: hr_payroll
933 #: view:hr.payslip.run:0
934 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree
935 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run
936 msgid "Payslips Batches"
939 #. module: hr_payroll
940 #: view:hr.contribution.register:0 field:hr.contribution.register,note:0
941 #: field:hr.payroll.structure,note:0 field:hr.payslip,name:0
942 #: field:hr.payslip,note:0 field:hr.payslip.input,name:0
943 #: view:hr.payslip.line:0 field:hr.payslip.line,note:0
944 #: field:hr.payslip.worked_days,name:0 field:hr.rule.input,name:0
945 #: view:hr.salary.rule:0 field:hr.salary.rule,note:0
946 #: field:hr.salary.rule.category,note:0
950 #. module: hr_payroll
951 #: report:paylip.details:0 report:payslip:0
955 #. module: hr_payroll
956 #: view:hr.contribution.register:0
957 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form
958 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form
959 msgid "Contribution Registers"
962 #. module: hr_payroll
963 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting
964 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll
965 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure
969 #. module: hr_payroll
970 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.contribution_register
971 msgid "PaySlip Lines By Conribution Register"
974 #. module: hr_payroll
975 #: selection:hr.payslip,state:0
979 #. module: hr_payroll
980 #: report:paylip.details:0 report:payslip:0
984 #. module: hr_payroll
985 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:866
987 msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)"
990 #. module: hr_payroll
991 #: field:hr.payslip,worked_days_line_ids:0
992 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days
993 msgid "Payslip Worked Days"
996 #. module: hr_payroll
997 #: view:hr.salary.rule.category:0
998 msgid "Salary Categories"
1001 #. module: hr_payroll
1002 #: report:contribution.register.lines:0 field:hr.contribution.register,name:0
1003 #: field:hr.payroll.structure,name:0 field:hr.payslip.line,name:0
1004 #: field:hr.payslip.run,name:0 field:hr.salary.rule,name:0
1005 #: field:hr.salary.rule.category,name:0 report:paylip.details:0
1010 #. module: hr_payroll
1011 #: view:hr.payroll.structure:0
1012 msgid "Payroll Structures"
1015 #. module: hr_payroll
1016 #: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.employees:0
1017 #: field:hr.payslip.employees,employee_ids:0 view:hr.payslip.line:0
1021 #. module: hr_payroll
1022 #: report:paylip.details:0 report:payslip:0
1023 msgid "Bank Account"
1024 msgstr "Conto bancario"
1026 #. module: hr_payroll
1027 #: help:hr.payslip.line,sequence:0 help:hr.salary.rule,sequence:0
1028 msgid "Use to arrange calculation sequence"
1031 #. module: hr_payroll
1032 #: help:hr.payslip.line,condition_range:0
1033 #: help:hr.salary.rule,condition_range:0
1035 "This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic, "
1036 "but you can also use categories code fields in lowercase as a variable names "
1037 "(hra, ma, lta, etc.) and the variable basic."
1040 #. module: hr_payroll
1041 #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
1045 #. module: hr_payroll
1046 #: field:hr.payslip,input_line_ids:0
1047 msgid "Payslip Inputs"
1050 #. module: hr_payroll
1051 #: field:hr.payslip.line,salary_rule_id:0
1055 #. module: hr_payroll
1056 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view
1057 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view
1058 msgid "Salary Rule Categories Hierarchy"
1061 #. module: hr_payroll
1062 #: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip.line,total:0
1063 #: report:paylip.details:0 report:payslip:0
1067 #. module: hr_payroll
1068 #: help:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0
1069 #: help:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0
1070 msgid "Used for the display of rule on payslip"
1073 #. module: hr_payroll
1074 #: view:hr.payslip.line:0
1075 msgid "Search Payslip Lines"
1078 #. module: hr_payroll
1079 #: view:hr.payslip:0
1080 msgid "Details By Salary Rule Category"
1083 #. module: hr_payroll
1084 #: help:hr.payslip.input,code:0 help:hr.payslip.worked_days,code:0
1085 #: help:hr.rule.input,code:0
1086 msgid "The code that can be used in the salary rules"
1089 #. module: hr_payroll
1090 #: view:hr.payslip.run:0
1091 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees
1092 msgid "Generate Payslips"
1095 #. module: hr_payroll
1096 #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
1100 #. module: hr_payroll
1101 #: field:hr.employee,total_wage:0
1102 msgid "Total Basic Salary"
1105 #. module: hr_payroll
1106 #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
1107 #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
1111 #. module: hr_payroll
1112 #: report:contribution.register.lines:0
1113 msgid "PaySlip Name"
1116 #. module: hr_payroll
1117 #: field:hr.payslip.line,condition_range:0
1118 #: field:hr.salary.rule,condition_range:0
1119 msgid "Range Based on"
1122 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
1123 #~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione."
1125 #~ msgid "Department"
1126 #~ msgstr "Dipartimento"
1128 #~ msgid "E-mail Address"
1129 #~ msgstr "Indirizzo email"
1131 #~ msgid "The Manager"
1132 #~ msgstr "Il Manager"
1134 #~ msgid "Working Days"
1135 #~ msgstr "Giorni lavorativi"
1141 #~ msgstr "Permessi"
1144 #~ "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
1146 #~ "Errore! Non è possibile selezionare un dipartimento di cui il dipendente è "
1149 #~ msgid "Percentage"
1150 #~ msgstr "Percentuale"
1152 #~ msgid "Passport Expire Date"
1153 #~ msgstr "Data scadenza passaporto"
1155 #~ msgid "Amount (in words) :"
1156 #~ msgstr "Importo (in lettere) :"
1158 #~ msgid "Leave Type"
1159 #~ msgstr "Tipo di permesso"
1164 #~ msgid "Sub Total"
1165 #~ msgstr "Sub totale"
1181 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1183 #~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere "
1186 #~ msgid "Employees Salary Details"
1187 #~ msgstr "Dettaglio stipendio impiegati"
1189 #~ msgid "Net Salary"
1190 #~ msgstr "Stipendio netto"
1192 #~ msgid "Deductions:"
1193 #~ msgstr "Detrazioni"
1196 #~ msgstr "Prestito"
1198 #~ msgid "Recompute Sheet"
1199 #~ msgstr "Ricalcola il foglio"
1201 #~ msgid "Paid Salary"
1202 #~ msgstr "Stipendio pagato"
1204 #~ msgid "Year Salary Report"
1205 #~ msgstr "Report stipendio annuale"
1207 #~ msgid "Contract Detail:"
1208 #~ msgstr "Dettaglio contratto:"
1210 #~ msgid "Name of the Employee"
1211 #~ msgstr "Nome dell'impiegato"
1216 #~ msgid "Un-Paid Holiday"
1217 #~ msgstr "Festività non pagate"
1219 #~ msgid "Paid Holiday"
1220 #~ msgstr "Festività pagate"
1222 #~ msgid "Employee Deduction"
1223 #~ msgstr "Detrazioni dipendente"
1226 #~ msgstr "Basato su"
1229 #~ msgstr "Pagamento"
1231 #~ msgid "Payments -"
1232 #~ msgstr "Pagamenti -"
1237 #~ msgid "By Salary"
1238 #~ msgstr "Per stipendio"
1240 #~ msgid "Wating for Verification"
1241 #~ msgstr "In attesa di verifica"
1246 #~ msgid "Deductions"
1247 #~ msgstr "Detrazioni"
1252 #~ msgid "Gross Salary"
1253 #~ msgstr "Stipendio lordo"
1255 #~ msgid "Other Payment"
1256 #~ msgstr "Altro pagamento"
1258 #~ msgid "Total By Employee"
1259 #~ msgstr "Totale per impiegato"
1264 #~ msgid "Employee Salary"
1265 #~ msgstr "Stipendio impiegato"
1267 #~ msgid "Deduction"
1268 #~ msgstr "Detrazione"
1270 #~ msgid "For the month of"
1271 #~ msgstr "Per il mese di"
1273 #~ msgid "Complete HR Checking"
1274 #~ msgstr "Verifica completa HR"
1276 #~ msgid "Employees Salary Detail"
1277 #~ msgstr "Dettaglio stipendio impiegati"
1282 #~ msgid "Net Amount"
1283 #~ msgstr "Importo netto"
1285 #~ msgid "Employee Code"
1286 #~ msgstr "Codice impiegato"
1288 #~ msgid "Country & Address"
1289 #~ msgstr "Nazione e indirizzo"
1292 #~ msgid "Variable Error: %s "
1293 #~ msgstr "Errore variabile: %s "
1295 #~ msgid "Letter Details"
1296 #~ msgstr "Dettagli lettera"
1299 #~ msgstr "Registra"
1301 #~ msgid "Select the Bank Address from whcih the salary is going to be paid"
1303 #~ "Selezionare l'indirizzo bancario da cui lo stipendio sta per essere pagato"
1305 #~ msgid "Calculaton Field"
1306 #~ msgstr "Campo calcolato"
1308 #~ msgid "Other Deduction"
1309 #~ msgstr "Altre detrazioni"
1312 #~ "Calculation field used for internal calculation, do not place this on form"
1314 #~ "Campo calcolato usato per calcoli interni, non inserire questo nel form"
1316 #~ msgid "Leave Deductions"
1317 #~ msgstr "Detrazioni permessi"
1319 #~ msgid "Net Basic"
1320 #~ msgstr "Netto base"
1322 #~ msgid "hr.payroll.employees.detail"
1323 #~ msgstr "hr.payroll.employees.detail"
1326 #~ msgid "Variable Error !"
1327 #~ msgstr "Errore variabile!"
1329 #~ msgid "Total By Company"
1330 #~ msgstr "Totale per azienda"
1332 #~ msgid "Human Resource Payroll"
1333 #~ msgstr "Risorse umane Busta paga"
1336 #~ msgstr "Data fine"
1338 #~ msgid "Yours Sincerely"
1339 #~ msgstr "Sinceramente"
1341 #~ msgid "Function Line"
1342 #~ msgstr "Linea funzione"
1344 #~ msgid "Employee Name"
1345 #~ msgstr "Nome Dipendente"
1353 #~ msgid "Validation"
1354 #~ msgstr "Convalida"
1356 #~ msgid "Contracts"
1357 #~ msgstr "Contratti"
1362 #~ msgid "Payment Lines"
1363 #~ msgstr "Righe pagamento"
1366 #~ msgstr "Pagare? "
1371 #~ msgid "Wating for HR Verification"
1372 #~ msgstr "In attesa di verifica da HR"
1374 #~ msgid "Condition"
1375 #~ msgstr "Condizione"
1380 #~ msgid "Yearly Salary Details"
1381 #~ msgstr "Dettagli stipendi annuali"
1383 #~ msgid "Categoty Code"
1384 #~ msgstr "Codice categoria"
1386 #~ msgid "Basic Salary"
1387 #~ msgstr "Stipendio base"
1389 #~ msgid "HR Manager"
1390 #~ msgstr "Manager HR"
1392 #~ msgid "Search Passport"
1393 #~ msgstr "Cerca passaporto"
1396 #~ msgstr "Etichetta"
1401 #~ msgid "Phone No."
1402 #~ msgstr "N. di Telefono"
1404 #~ msgid "Visa Expire Date"
1405 #~ msgstr "Data scadenza VISA"
1414 #~ msgstr "Stipendio"
1419 #~ msgid "Passport No"
1420 #~ msgstr "Num. passaporto"
1422 #~ msgid "for period"
1423 #~ msgstr "per periodo"
1426 #~ msgstr "Passaporto"
1428 #~ msgid "Total Salary"
1429 #~ msgstr "Stipendio totale"
1432 #~ msgstr "Funzione"
1437 #~ msgid "Other Informations"
1438 #~ msgstr "Altre informazioni"
1440 #~ msgid "Gross Sal."
1441 #~ msgstr "Stip. lordo"
1443 #~ msgid "Dear Sir/Madam,"
1444 #~ msgstr "Gentile Signora/Signore,"
1446 #~ msgid "Deduction -"
1447 #~ msgstr "Deduzione -"
1449 #~ msgid "Start Date"
1450 #~ msgstr "Data inizio"
1452 #~ msgid "Categoty Name"
1453 #~ msgstr "Nome categoria"
1455 #~ msgid "hr.payroll.year.salary"
1456 #~ msgstr "Copy text \t hr.payroll.year.salary"
1459 #~ msgstr "Stip. netto"
1461 #~ msgid "Wage Type"
1462 #~ msgstr "Tipo Retribuzione"
1464 #~ msgid "Number of Leaves"
1465 #~ msgstr "Numero di permessi"
1470 #~ msgid "The Passport No must be unique !"
1471 #~ msgstr "Il numero passaporto deve essere unico!"
1477 #~ msgstr "Altro ID"
1479 #~ msgid "No of Leaves"
1480 #~ msgstr "Num. di permessi"
1482 #~ msgid "Payroll Configurtion"
1483 #~ msgstr "Configurazione busta paga"
1485 #~ msgid "Year Salary"
1486 #~ msgstr "Stipendio annuale"
1488 #~ msgid "Employee Payslip"
1489 #~ msgstr "Busta paga impiegato"
1491 #~ msgid "Letter Content"
1492 #~ msgstr "Contenuto lettera"
1500 #~ msgid "Expanse To"
1501 #~ msgstr "Espandi A"
1503 #~ msgid "Force Period"
1504 #~ msgstr "Forza Periodo"
1506 #~ msgid "Miscelleanous"
1516 #~ msgstr "Scadenza"
1519 #~ msgstr "Pubblicato"
1521 #~ msgid "Function Value"
1522 #~ msgstr "Valore Funzione"
1524 #~ msgid "Other Lines"
1525 #~ msgstr "Altre Linee"