[IMP] Changed all module categories, limited number of categories
[odoo/odoo.git] / addons / hr_payroll / i18n / hu.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #    * hr_payroll
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-02-03 22:21+0000\n"
11 "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 05:01+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
18
19 #. module: hr_payroll
20 #: report:employees.salary:0
21 msgid "E-mail Address"
22 msgstr "E-mail cím"
23
24 #. module: hr_payroll
25 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
26 msgid "Based"
27 msgstr "Alapul"
28
29 #. module: hr_payroll
30 #: field:hr.contract,net:0
31 #: field:hr.employee,net:0
32 #: field:hr.payroll.register,net:0
33 #: field:hr.payslip,net:0
34 #: report:salary.structure:0
35 msgid "Net Salary"
36 msgstr "Nettó bér"
37
38 #. module: hr_payroll
39 #: view:hr.payslip:0
40 msgid "Recompute Sheet"
41 msgstr "Táblázat újraszámítása"
42
43 #. module: hr_payroll
44 #: report:employees.salary:0
45 msgid "Employees Salary Details"
46 msgstr "Alkalmazott bérének részletei"
47
48 #. module: hr_payroll
49 #: report:employees.salary:0
50 msgid "Allowances with Basic:"
51 msgstr "Alapjuttatások:"
52
53 #. module: hr_payroll
54 #: report:employees.salary:0
55 #: report:salary.structure:0
56 msgid "Department"
57 msgstr "Osztály, részleg"
58
59 #. module: hr_payroll
60 #: report:employees.salary:0
61 msgid "Deductions:"
62 msgstr "Levonások:"
63
64 #. module: hr_payroll
65 #: field:company.contribution,gratuity:0
66 msgid "Use for Gratuity ?"
67 msgstr "Prémiumként?"
68
69 #. module: hr_payroll
70 #: field:hr.contract,working_days_per_week:0
71 #: field:hr.payslip,working_days:0
72 #: report:payslip.pdf:0
73 msgid "Working Days"
74 msgstr "Munkanapok"
75
76 #. module: hr_payroll
77 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
78 #: selection:hr.payslip.line,type:0
79 msgid "Loan"
80 msgstr "Kölcsön"
81
82 #. module: hr_payroll
83 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
84 msgid "Salary Payment Register"
85 msgstr "Bérkifizetési nyilvántartás"
86
87 #. module: hr_payroll
88 #: field:hr.employee,slip_ids:0
89 #: view:hr.payroll.register:0
90 #: field:hr.payroll.register,line_ids:0
91 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list
92 msgid "Payslips"
93 msgstr "Fizetési jegyzékek"
94
95 #. module: hr_payroll
96 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_salary_report
97 msgid "Year Salary Report"
98 msgstr "Éves bérkimutatás"
99
100 #. module: hr_payroll
101 #: selection:hr.payroll.register,state:0
102 #: selection:hr.payslip,state:0
103 msgid "Paid Salary"
104 msgstr "Kifizetett bér"
105
106 #. module: hr_payroll
107 #: report:payslip.pdf:0
108 msgid "("
109 msgstr "("
110
111 #. module: hr_payroll
112 #: field:company.contribution,company_id:0
113 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,company_id:0
114 #: field:hr.contibution.register,company_id:0
115 #: field:hr.holidays.status,company_id:0
116 #: field:hr.payroll.advice,company_id:0
117 #: field:hr.payroll.register,company_id:0
118 #: field:hr.payroll.structure,company_id:0
119 #: field:hr.payslip,company_id:0
120 msgid "Company"
121 msgstr "Vállalat"
122
123 #. module: hr_payroll
124 #: report:payroll.advice:0
125 msgid "The Manager"
126 msgstr "Menedzser"
127
128 #. module: hr_payroll
129 #: view:hr.payroll.advice:0
130 msgid "Letter Details"
131 msgstr "Levél részletei"
132
133 #. module: hr_payroll
134 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
135 #: report:payslip.pdf:0
136 msgid ","
137 msgstr ","
138
139 #. module: hr_payroll
140 #: view:hr.payroll.advice:0
141 #: view:hr.payroll.register:0
142 #: view:hr.payslip:0
143 msgid "Set to Draft"
144 msgstr "Beállítás tervezetnek"
145
146 #. module: hr_payroll
147 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:180
148 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:195
149 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:285
150 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:835
151 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1111
152 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1126
153 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1410
154 #, python-format
155 msgid "Variable Error: %s "
156 msgstr "Változó hiba: %s "
157
158 #. module: hr_payroll
159 #: view:hr.passport:0
160 msgid "Expire"
161 msgstr "Lejár"
162
163 #. module: hr_payroll
164 #: selection:hr.holidays.status,type:0
165 msgid "Half-Pay Holiday"
166 msgstr ""
167
168 #. module: hr_payroll
169 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
170 #: field:hr.payslip,other_pay:0
171 msgid "Others"
172 msgstr "Egyéb"
173
174 #. module: hr_payroll
175 #: field:hr.payslip.line,slip_id:0
176 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip
177 #: report:payslip.pdf:0
178 msgid "Pay Slip"
179 msgstr "Fizetési jegyzék"
180
181 #. module: hr_payroll
182 #: report:salary.structure:0
183 msgid "Contract Detail:"
184 msgstr "Szerződés részletei:"
185
186 #. module: hr_payroll
187 #: field:hr.payslip,igross:0
188 #: field:hr.payslip,inet:0
189 msgid "Calculaton Field"
190 msgstr "Számítási mező"
191
192 #. module: hr_payroll
193 #: help:hr.payroll.advice,bank_id:0
194 #: help:hr.payroll.register,bank_id:0
195 msgid "Select the Bank Address from whcih the salary is going to be paid"
196 msgstr "Itt választhatja ki a bankszámlát, amelyről a munkabért átutalják"
197
198 #. module: hr_payroll
199 #: view:hr.payroll.advice:0
200 #: field:hr.payroll.advice.line,advice_id:0
201 msgid "Bank Advice"
202 msgstr "Banki értesítő"
203
204 #. module: hr_payroll
205 #: selection:hr.payroll.advice,state:0
206 #: selection:hr.payroll.register,state:0
207 #: selection:hr.payslip,state:0
208 msgid "Reject"
209 msgstr "Visszautasítás"
210
211 #. module: hr_payroll
212 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
213 #: selection:hr.payslip.line,type:0
214 msgid "Leaves"
215 msgstr "Szabadságok"
216
217 #. module: hr_payroll
218 #: field:hr.contibution.register.line,register_id:0
219 #: view:hr.payslip:0
220 #: field:hr.payslip,register_id:0
221 #: report:payslip.pdf:0
222 msgid "Register"
223 msgstr "Nyilvántartás"
224
225 #. module: hr_payroll
226 #: constraint:hr.employee:0
227 msgid ""
228 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
229 msgstr ""
230 "Hiba! Nem választhat ki olyan részleget, amelynek az alkalmazott a "
231 "menedzsere."
232
233 #. module: hr_payroll
234 #: report:payslip.pdf:0
235 msgid "Total Deductions"
236 msgstr "Összes levonás"
237
238 #. module: hr_payroll
239 #: field:company.contribution.line,value:0
240 #: field:hr.payslip.line.line,value:0
241 msgid "Value"
242 msgstr "Érték"
243
244 #. module: hr_payroll
245 #: report:payroll.advice:0
246 msgid "Name of the Employee"
247 msgstr "Alkalmazott neve"
248
249 #. module: hr_payroll
250 #: view:hr.contibution.register:0
251 msgid "Register Lines"
252 msgstr "Nyilvántartási sorok"
253
254 #. module: hr_payroll
255 #: view:hr.payslip:0
256 msgid "Salary Computation"
257 msgstr "Bér kiszámítása"
258
259 #. module: hr_payroll
260 #: field:hr.payroll.advice.line,amount:0
261 #: report:payroll.advice:0
262 #: report:salary.structure:0
263 msgid "Amount"
264 msgstr "Összeg"
265
266 #. module: hr_payroll
267 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1225
268 #, python-format
269 msgid "Please check configuration of %s, payroll head is missing"
270 msgstr "Kérem, ellenőrizze a %s beállítását, a bérlista fej hiányzik."
271
272 #. module: hr_payroll
273 #: selection:company.contribution,amount_type:0
274 msgid "Percentage"
275 msgstr "Százalék"
276
277 #. module: hr_payroll
278 #: view:company.contribution:0
279 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
280 msgid "Other Information"
281 msgstr "Egyéb információ"
282
283 #. module: hr_payroll
284 #: field:hr.passport,country_id:0
285 msgid "Country of Issue"
286 msgstr "Kiállító ország"
287
288 #. module: hr_payroll
289 #: field:hr.contibution.register.line,emp_deduction:0
290 msgid "Employee Deduction"
291 msgstr "Alkalmazott levonásai"
292
293 #. module: hr_payroll
294 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
295 #: selection:hr.payslip.line,type:0
296 msgid "Other Deduction"
297 msgstr "Egyéb levonás"
298
299 #. module: hr_payroll
300 #: selection:hr.holidays.status,type:0
301 msgid "Paid Holiday"
302 msgstr "Fizetett szabadság"
303
304 #. module: hr_payroll
305 #: view:company.contribution:0
306 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
307 #: view:hr.passport:0
308 #: view:hr.payslip:0
309 msgid "Group By..."
310 msgstr "Csoportosítás..."
311
312 #. module: hr_payroll
313 #: field:hr.passport,date_expire:0
314 msgid "Passport Expire Date"
315 msgstr "Útlevél lejárati dátuma"
316
317 #. module: hr_payroll
318 #: selection:hr.holidays.status,type:0
319 msgid "Un-Paid Holiday"
320 msgstr "Fizetetlen szabadság"
321
322 #. module: hr_payroll
323 #: view:hr.passport:0
324 msgid "Valid From"
325 msgstr "Érvényesség kezdete"
326
327 #. module: hr_payroll
328 #: help:hr.payslip,igross:0
329 #: help:hr.payslip,inet:0
330 msgid ""
331 "Calculation field used for internal calculation, do not place this on form"
332 msgstr ""
333 "Belső számításra használt számítási mező, kérem ne szerepeltesse nyilvános "
334 "kimutatásokban"
335
336 #. module: hr_payroll
337 #: report:payslip.pdf:0
338 msgid "Amount (in words) :"
339 msgstr "Összeg (betűkkel) :"
340
341 #. module: hr_payroll
342 #: field:hr.holidays.status,type:0
343 msgid "Payment"
344 msgstr "Kifizetés"
345
346 #. module: hr_payroll
347 #: view:hr.payroll.structure:0
348 #: view:hr.payslip:0
349 #: field:hr.payslip,line_ids:0
350 #: view:hr.payslip.line:0
351 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line
352 msgid "Payslip Line"
353 msgstr "Fizetési jegyzék sor"
354
355 #. module: hr_payroll
356 #: report:payslip.pdf:0
357 msgid "Identification No"
358 msgstr "Személyi igazolvány száma"
359
360 #. module: hr_payroll
361 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
362 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0
363 msgid "Based on"
364 msgstr "Alapul"
365
366 #. module: hr_payroll
367 #: selection:hr.payroll.register,state:0
368 #: selection:hr.payslip,state:0
369 msgid "Wating for Verification"
370 msgstr "Várakozás a megerősítésre"
371
372 #. module: hr_payroll
373 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll.module_meta_information
374 msgid "Human Resource Payroll"
375 msgstr "Bérszámfejtés"
376
377 #. module: hr_payroll
378 #: report:payroll.advice:0
379 msgid "Total:"
380 msgstr "Összesen:"
381
382 #. module: hr_payroll
383 #: view:hr.payslip:0
384 msgid "Posted"
385 msgstr "Könyvelt"
386
387 #. module: hr_payroll
388 #: model:ir.module.module,description:hr_payroll.module_meta_information
389 msgid ""
390 "Generic Payroll system\n"
391 "    * Employee Details\n"
392 "    * Employee Contracts\n"
393 "    * Passport based Contract\n"
394 "    * Allowances / Deductions\n"
395 "    * Allow to configure Basic / Grows / Net Salary\n"
396 "    * Employee Payslip\n"
397 "    * Monthly Payroll Register\n"
398 "    * Integrated with Holiday Management\n"
399 "    "
400 msgstr ""
401 "Általános bérszámfejtő rendszer\n"
402 "    * Alkalmazottak adatai\n"
403 "    * Munkaszerződések\n"
404 "    * Útlevél alapú szerződések\n"
405 "    * Juttatások/levonások\n"
406 "    * Alap/bruttó/nettó bér beállítása\n"
407 "    * Fizetési jegyzék\n"
408 "    * Havi bérlista\n"
409 "    * Szabadságkezeléssel integrálva\n"
410 "    "
411
412 #. module: hr_payroll
413 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_holidays_status
414 msgid "Leave Type"
415 msgstr "Szabadság típusa"
416
417 #. module: hr_payroll
418 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
419 msgid "Date :"
420 msgstr "Dátum :"
421
422 #. module: hr_payroll
423 #: field:hr.payslip.line,total:0
424 msgid "Sub Total"
425 msgstr "Részösszesen"
426
427 #. module: hr_payroll
428 #: report:payslip.pdf:0
429 msgid "Payments -"
430 msgstr "Kifizetések -"
431
432 #. module: hr_payroll
433 #: field:hr.contract,visa_no:0
434 msgid "Visa No"
435 msgstr "Vízum száma"
436
437 #. module: hr_payroll
438 #: field:company.contribution.line,from_val:0
439 #: report:employees.salary:0
440 #: field:hr.payslip.line.line,from_val:0
441 #: report:year.salary:0
442 msgid "From"
443 msgstr "Kezdő dátum"
444
445 #. module: hr_payroll
446 #: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0
447 #: report:payroll.advice:0
448 msgid "By Salary"
449 msgstr ""
450
451 #. module: hr_payroll
452 #: field:hr.payroll.employees.detail,date_to:0
453 #: field:hr.payroll.year.salary,date_to:0
454 #: report:salary.structure:0
455 msgid "End Date"
456 msgstr "Befejezés dátuma"
457
458 #. module: hr_payroll
459 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_payslip
460 msgid "Employee PaySlip"
461 msgstr "Alkalmazott fizetési jegyzéke"
462
463 #. module: hr_payroll
464 #: field:hr.payslip,leaves:0
465 msgid "Leave Deductions"
466 msgstr "Szabadság miatti levonás"
467
468 #. module: hr_payroll
469 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
470 #: report:payroll.advice:0
471 msgid "Authorised Signature"
472 msgstr ""
473
474 #. module: hr_payroll
475 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0
476 msgid "Function Value"
477 msgstr "Függvényérték"
478
479 #. module: hr_payroll
480 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contibution_register_line
481 msgid "Contribution Register Line"
482 msgstr ""
483
484 #. module: hr_payroll
485 #: report:salary.structure:0
486 msgid "Notes:"
487 msgstr "Megjegyzések:"
488
489 #. module: hr_payroll
490 #: field:hr.payroll.advice,state:0
491 #: field:hr.payroll.register,state:0
492 #: field:hr.payslip,state:0
493 msgid "State"
494 msgstr "Állapot"
495
496 #. module: hr_payroll
497 #: view:hr.payroll.advice:0
498 msgid "Paymeny Lines"
499 msgstr "Kifizetés sorok"
500
501 #. module: hr_payroll
502 #: report:payslip.pdf:0
503 msgid "Other Lines"
504 msgstr "Egyéb sorok"
505
506 #. module: hr_payroll
507 #: view:company.contribution:0
508 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
509 #: view:hr.payroll.structure:0
510 #: view:hr.payslip:0
511 #: view:hr.payslip.line:0
512 msgid "Function Arguments"
513 msgstr "Függvényargumentumok"
514
515 #. module: hr_payroll
516 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_company_contribution_tree
517 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_company_contribution_tree
518 msgid "Company Contributions"
519 msgstr ""
520
521 #. module: hr_payroll
522 #: field:hr.contibution.register.line,employee_id:0
523 #: field:hr.passport,employee_id:0
524 #: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0
525 #: field:hr.payslip,employee_id:0
526 #: field:hr.payslip.line,employee_id:0
527 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee
528 msgid "Employee"
529 msgstr "Alkalmazott"
530
531 #. module: hr_payroll
532 #: field:hr.payslip.line,base:0
533 msgid "Formula"
534 msgstr "Képlet"
535
536 #. module: hr_payroll
537 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice_line
538 msgid "Bank Advice Lines"
539 msgstr "Banki értesítő sorok"
540
541 #. module: hr_payroll
542 #: view:company.contribution:0
543 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
544 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
545 #: field:hr.payslip.line,type:0
546 #: report:salary.structure:0
547 msgid "Type"
548 msgstr "Típus"
549
550 #. module: hr_payroll
551 #: report:payslip.pdf:0
552 msgid "Email"
553 msgstr "E-mail"
554
555 #. module: hr_payroll
556 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
557 msgid "#"
558 msgstr "#"
559
560 #. module: hr_payroll
561 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:469
562 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1225
563 #, python-format
564 msgid "Error !"
565 msgstr "Hiba !"
566
567 #. module: hr_payroll
568 #: view:hr.payroll.register:0
569 #: view:hr.payslip:0
570 msgid "Verify Sheet"
571 msgstr "Táblázat ellenőrzése"
572
573 #. module: hr_payroll
574 #: help:hr.contract,working_days_per_week:0
575 msgid "No of Working days / week for an employee"
576 msgstr "Alkalmazott munkanapjainak/heteinek száma"
577
578 #. module: hr_payroll
579 #: selection:hr.payroll.register,state:0
580 #: selection:hr.payslip,state:0
581 msgid "New Slip"
582 msgstr "Új fizetési jegyzék"
583
584 #. module: hr_payroll
585 #: field:hr.payslip,basic:0
586 msgid "Net Basic"
587 msgstr "Nettó alapbér"
588
589 #. module: hr_payroll
590 #: field:hr.contract,gross:0
591 #: field:hr.employee,gross:0
592 #: field:hr.payroll.register,grows:0
593 #: field:hr.payslip,grows:0
594 #: report:salary.structure:0
595 msgid "Gross Salary"
596 msgstr "Bruttó bér"
597
598 #. module: hr_payroll
599 #: report:payslip.pdf:0
600 msgid "Total Earnings"
601 msgstr "Összes jövedelem"
602
603 #. module: hr_payroll
604 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail
605 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail
606 msgid "Employee Salary Statement"
607 msgstr "Alkalmazott bérkimutatása"
608
609 #. module: hr_payroll
610 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
611 #: selection:hr.payslip.line,type:0
612 msgid "Other Payment"
613 msgstr "Egyéb kifizetés"
614
615 #. module: hr_payroll
616 #: field:hr.employee,advantages_net:0
617 #: report:payslip.pdf:0
618 #: report:salary.structure:0
619 msgid "Deductions"
620 msgstr "Levonások"
621
622 #. module: hr_payroll
623 #: report:payroll.advice:0
624 msgid "C/D"
625 msgstr ""
626
627 #. module: hr_payroll
628 #: field:hr.contract,permit_no:0
629 msgid "Work Permit No"
630 msgstr "Munkavállalási engedély száma"
631
632 #. module: hr_payroll
633 #: field:hr.payroll.advice,line_ids:0
634 msgid "Employee Salary"
635 msgstr "Alkalmazotti bér"
636
637 #. module: hr_payroll
638 #: field:hr.payroll.advice,chaque_nos:0
639 msgid "Chaque Nos"
640 msgstr "Csekk számok"
641
642 #. module: hr_payroll
643 #: field:hr.contibution.register,monthly_total_by_emp:0
644 msgid "Total By Employee"
645 msgstr "Alkalmazott összesen"
646
647 #. module: hr_payroll
648 #: view:company.contribution:0
649 #: selection:company.contribution,amount_type:0
650 #: selection:company.contribution.line,amount_type:0
651 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0
652 #: selection:hr.payslip.line.line,amount_type:0
653 msgid "Fixed Amount"
654 msgstr "Fix összeg"
655
656 #. module: hr_payroll
657 #: field:company.contribution.line,to_val:0
658 #: report:employees.salary:0
659 #: field:hr.payslip.line.line,to_val:0
660 #: report:year.salary:0
661 msgid "To"
662 msgstr "Záró dátum"
663
664 #. module: hr_payroll
665 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:180
666 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:195
667 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:285
668 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:835
669 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1111
670 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1126
671 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1410
672 #, python-format
673 msgid "Variable Error !"
674 msgstr "Változó hiba !"
675
676 #. module: hr_payroll
677 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_employees_detail
678 msgid "hr.payroll.employees.detail"
679 msgstr "hr.payroll.employees.detail"
680
681 #. module: hr_payroll
682 #: view:hr.payroll.register:0
683 #: view:hr.payslip:0
684 msgid "Pay Salary"
685 msgstr "Bér kifizetése"
686
687 #. module: hr_payroll
688 #: field:hr.payroll.advice.line,name:0
689 msgid "Bank Account A/C"
690 msgstr "Bankszámlaszám"
691
692 #. module: hr_payroll
693 #: view:hr.contibution.register:0
694 msgid "Contribution Lines"
695 msgstr ""
696
697 #. module: hr_payroll
698 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
699 msgid "For the month of"
700 msgstr "Hónapra"
701
702 #. module: hr_payroll
703 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
704 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
705 #: field:hr.payroll.register,deduction:0
706 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
707 #: field:hr.payslip,deduction:0
708 #: selection:hr.payslip.line,type:0
709 msgid "Deduction"
710 msgstr "Levonás"
711
712 #. module: hr_payroll
713 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice
714 msgid "Bank Advice Note"
715 msgstr "Banki értesítő megjegyzés"
716
717 #. module: hr_payroll
718 #: view:hr.payroll.register:0
719 #: view:hr.payslip:0
720 msgid "Payslip"
721 msgstr "Fizetési jegyzék"
722
723 #. module: hr_payroll
724 #: constraint:hr.contract:0
725 msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
726 msgstr "Hiba! A szerződés kezdetének előbb kell lennie mint a végének."
727
728 #. module: hr_payroll
729 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
730 #: selection:hr.payslip.line,type:0
731 msgid "Loan Installment"
732 msgstr "Kölcsöntörlesztés"
733
734 #. module: hr_payroll
735 #: view:hr.payroll.register:0
736 msgid "Complete HR Checking"
737 msgstr "HR ellenőrzés befejezése"
738
739 #. module: hr_payroll
740 #: report:payroll.advice:0
741 msgid "Yours Sincerely"
742 msgstr "Üdvözlettel:"
743
744 #. module: hr_payroll
745 #: report:payroll.advice:0
746 msgid "SI. No."
747 msgstr ""
748
749 #. module: hr_payroll
750 #: report:payslip.pdf:0
751 msgid "Net Amount"
752 msgstr "Nettó összeg"
753
754 #. module: hr_payroll
755 #: report:salary.structure:0
756 msgid "Salary Structure:"
757 msgstr "Bérszerkezet:"
758
759 #. module: hr_payroll
760 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail
761 msgid "Employees Salary Detail"
762 msgstr "Alkalmazott bérének részletei"
763
764 #. module: hr_payroll
765 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line_line
766 msgid "Function Line"
767 msgstr "Függvénysor"
768
769 #. module: hr_payroll
770 #: view:hr.payroll.advice:0
771 #: selection:hr.payroll.advice,state:0
772 #: selection:hr.payroll.register,state:0
773 #: selection:hr.payslip,state:0
774 msgid "Confirm Sheet"
775 msgstr "Táblázat megerősítése"
776
777 #. module: hr_payroll
778 #: report:employees.salary:0
779 msgid "Others:"
780 msgstr "Egyéb:"
781
782 #. module: hr_payroll
783 #: view:company.contribution:0
784 #: selection:company.contribution,amount_type:0
785 msgid "Function Calculation"
786 msgstr "Függvény kiszámítása"
787
788 #. module: hr_payroll
789 #: field:hr.payslip,worked_days:0
790 #: report:payslip.pdf:0
791 msgid "Worked Day"
792 msgstr "Ledolgozott nap"
793
794 #. module: hr_payroll
795 #: field:hr.contibution.register,monthly_total_by_comp:0
796 msgid "Total By Company"
797 msgstr "Vállalat összesen"
798
799 #. module: hr_payroll
800 #: field:hr.payroll.advice.line,flag:0
801 msgid "D/C"
802 msgstr "T/K"
803
804 #. module: hr_payroll
805 #: view:hr.passport:0
806 msgid "Country & Address"
807 msgstr "Ország & Cím"
808
809 #. module: hr_payroll
810 #: report:employees.salary:0
811 msgid "Employee Code"
812 msgstr "Alkalmazott kódja"
813
814 #. module: hr_payroll
815 #: report:payslip.pdf:0
816 msgid "Basic Salary – Leaves"
817 msgstr "Alapbér - szabadságok"
818
819 #. module: hr_payroll
820 #: field:company.contribution,amount_type:0
821 #: field:company.contribution.line,amount_type:0
822 #: field:hr.payslip.line,amount_type:0
823 #: field:hr.payslip.line.line,amount_type:0
824 #: report:salary.structure:0
825 msgid "Amount Type"
826 msgstr "Összeg típusa"
827
828 #. module: hr_payroll
829 #: view:company.contribution:0
830 #: field:hr.payslip.line,category_id:0
831 msgid "Category"
832 msgstr "Kategória"
833
834 #. module: hr_payroll
835 #: view:company.contribution:0
836 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
837 #: field:hr.payslip.line,company_contrib:0
838 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution
839 msgid "Company Contribution"
840 msgstr ""
841
842 #. module: hr_payroll
843 #: field:company.contribution,category_id:0
844 msgid "Heads"
845 msgstr "Fejek"
846
847 #. module: hr_payroll
848 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_payroll_register
849 msgid "Print Statement"
850 msgstr "Kimutatás nyomtatása"
851
852 #. module: hr_payroll
853 #: view:hr.payslip:0
854 msgid "Draft"
855 msgstr "Tervezet"
856
857 #. module: hr_payroll
858 #: report:payslip.pdf:0
859 msgid "Earnings"
860 msgstr "Jövedelem"
861
862 #. module: hr_payroll
863 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
864 #: report:salary.structure:0
865 msgid "Basic"
866 msgstr "Alapbér"
867
868 #. module: hr_payroll
869 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree
870 msgid "All Passports"
871 msgstr "Összes útlevél"
872
873 #. module: hr_payroll
874 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_year_salary
875 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_year_salary
876 msgid "Salary Register"
877 msgstr "Bérnyilvántartás"
878
879 #. module: hr_payroll
880 #: report:employees.salary:0
881 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
882 msgid "Employee Name"
883 msgstr "Alkalmazott neve"
884
885 #. module: hr_payroll
886 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_passport
887 msgid "Passport Detail"
888 msgstr "Útlevél részlete"
889
890 #. module: hr_payroll
891 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0
892 msgid "Percentage (%)"
893 msgstr "Százalék (%)"
894
895 #. module: hr_payroll
896 #: field:hr.payroll.advice,register_id:0
897 #: view:hr.payroll.register:0
898 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_register_form
899 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_register
900 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payroll_register
901 msgid "Payroll Register"
902 msgstr "Bérszámfejtési nyilvántartás"
903
904 #. module: hr_payroll
905 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
906 #: report:payroll.advice:0
907 msgid "For"
908 msgstr ""
909
910 #. module: hr_payroll
911 #: field:hr.passport,contracts_ids:0
912 msgid "Contracts"
913 msgstr "Szerződések"
914
915 #. module: hr_payroll
916 #: view:hr.payroll.structure:0
917 msgid "Employee Function"
918 msgstr "Alkalmazotti funkció"
919
920 #. module: hr_payroll
921 #: view:hr.payslip:0
922 msgid "Paid"
923 msgstr "Fizetve"
924
925 #. module: hr_payroll
926 #: view:hr.payslip:0
927 msgid "Approve Sheet"
928 msgstr "Táblázat jóváhagyása"
929
930 #. module: hr_payroll
931 #: field:hr.payslip,paid:0
932 msgid "Paid ? "
933 msgstr "Fizetett? "
934
935 #. module: hr_payroll
936 #: view:hr.holidays.status:0
937 msgid "Validation"
938 msgstr "Érvényesítés"
939
940 #. module: hr_payroll
941 #: report:employees.salary:0
942 msgid "Title"
943 msgstr ""
944
945 #. module: hr_payroll
946 #: view:company.contribution:0
947 msgid "Search Company Contribution"
948 msgstr ""
949
950 #. module: hr_payroll
951 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,user_id:0
952 msgid "User"
953 msgstr "Felhasználó"
954
955 #. module: hr_payroll
956 #: view:hr.payroll.advice:0
957 msgid "Payment Lines"
958 msgstr "Kifizetés sorok"
959
960 #. module: hr_payroll
961 #: view:hr.payslip:0
962 msgid "Compute Sheet"
963 msgstr "Táblázat kiszámítása"
964
965 #. module: hr_payroll
966 #: field:company.contribution,active:0
967 #: field:hr.payroll.register,active:0
968 msgid "Active"
969 msgstr "Aktív"
970
971 #. module: hr_payroll
972 #: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0
973 msgid "Applied this head for calculation if condition is true"
974 msgstr ""
975
976 #. module: hr_payroll
977 #: report:year.salary:0
978 msgid "Yearly Salary Details"
979 msgstr "Éves bér részletei"
980
981 #. module: hr_payroll
982 #: constraint:hr.employee:0
983 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
984 msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív alkalmazotti hierarchiát."
985
986 #. module: hr_payroll
987 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0
988 msgid "Condition"
989 msgstr "Feltétel"
990
991 #. module: hr_payroll
992 #: selection:hr.payroll.register,state:0
993 #: selection:hr.payslip,state:0
994 msgid "Wating for HR Verification"
995 msgstr ""
996
997 #. module: hr_payroll
998 #: report:payroll.advice:0
999 msgid "Payment Advice:"
1000 msgstr "Kifizetési értesítés:"
1001
1002 #. module: hr_payroll
1003 #: view:hr.payroll.register:0
1004 msgid "Compute"
1005 msgstr "Számítás"
1006
1007 #. module: hr_payroll
1008 #: report:employees.salary:0
1009 #: field:hr.payslip,deg_id:0
1010 #: report:payslip.pdf:0
1011 #: report:salary.structure:0
1012 msgid "Designation"
1013 msgstr "Kijelölés"
1014
1015 #. module: hr_payroll
1016 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
1017 msgid "HR Manager"
1018 msgstr "HR menedzser"
1019
1020 #. module: hr_payroll
1021 #: field:hr.contract,basic:0
1022 #: field:hr.employee,basic:0
1023 #: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0
1024 #: report:payslip.pdf:0
1025 msgid "Basic Salary"
1026 msgstr "Alapbér"
1027
1028 #. module: hr_payroll
1029 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0
1030 msgid "Category Code"
1031 msgstr "Kategória kód"
1032
1033 #. module: hr_payroll
1034 #: view:hr.payroll.register:0
1035 msgid "Salary Information"
1036 msgstr "Bér információ"
1037
1038 #. module: hr_payroll
1039 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line
1040 msgid "Allowance Deduction Categoty"
1041 msgstr "Levonási kategória"
1042
1043 #. module: hr_payroll
1044 #: view:hr.payslip:0
1045 msgid "Companies"
1046 msgstr "Vállalatok"
1047
1048 #. module: hr_payroll
1049 #: report:payslip.pdf:0
1050 msgid "Authorized Signature"
1051 msgstr "Cégszerű aláírás"
1052
1053 #. module: hr_payroll
1054 #: field:hr.payslip,contract_id:0
1055 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract
1056 msgid "Contract"
1057 msgstr "Szerződés"
1058
1059 #. module: hr_payroll
1060 #: selection:hr.payroll.advice,state:0
1061 msgid "Draft Sheet"
1062 msgstr "Táblázattervezet"
1063
1064 #. module: hr_payroll
1065 #: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0
1066 msgid "Next Month Date"
1067 msgstr "Következő havi dátum"
1068
1069 #. module: hr_payroll
1070 #: field:hr.contibution.register.line,date:0
1071 #: field:hr.payroll.advice,date:0
1072 #: field:hr.payroll.register,date:0
1073 #: field:hr.payslip,date:0
1074 msgid "Date"
1075 msgstr "Dátum"
1076
1077 #. module: hr_payroll
1078 #: field:hr.contract,visa_expire:0
1079 msgid "Visa Expire Date"
1080 msgstr "Vízum lejárati dátuma"
1081
1082 #. module: hr_payroll
1083 #: view:hr.passport:0
1084 msgid "Search Passport"
1085 msgstr "Útlevél keresése"
1086
1087 #. module: hr_payroll
1088 #: report:employees.salary:0
1089 #: report:salary.structure:0
1090 msgid "Phone No."
1091 msgstr "Telefonszám"
1092
1093 #. module: hr_payroll
1094 #: field:company.contribution,contribute_per:0
1095 #: field:company.contribution.line,contribution_id:0
1096 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1097 #: view:hr.contibution.register:0
1098 #: view:hr.contibution.register.line:0
1099 msgid "Contribution"
1100 msgstr "Közreműködés"
1101
1102 #. module: hr_payroll
1103 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,state:0
1104 msgid "Label"
1105 msgstr ""
1106
1107 #. module: hr_payroll
1108 #: view:hr.payroll.structure:0
1109 #: view:hr.payslip:0
1110 #: view:hr.payslip.line:0
1111 msgid "Company contribution"
1112 msgstr ""
1113
1114 #. module: hr_payroll
1115 #: report:employees.salary:0
1116 #: report:salary.structure:0
1117 msgid "Other No."
1118 msgstr "Egyéb szám"
1119
1120 #. module: hr_payroll
1121 #: field:company.contribution,code:0
1122 #: field:hr.contibution.register.line,code:0
1123 #: field:hr.holidays.status,code:0
1124 #: field:hr.payroll.structure,code:0
1125 #: field:hr.payslip.line,code:0
1126 #: report:payslip.pdf:0
1127 #: report:salary.structure:0
1128 msgid "Code"
1129 msgstr "Kód"
1130
1131 #. module: hr_payroll
1132 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree
1133 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice
1134 msgid "Payment Advice"
1135 msgstr "Kifizetési értesítés"
1136
1137 #. module: hr_payroll
1138 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
1139 msgid "Number :"
1140 msgstr "Szám :"
1141
1142 #. module: hr_payroll
1143 #: help:hr.allounce.deduction.categoty,base:0
1144 msgid ""
1145 "This will use to computer the % fields values, in general its on basic, but "
1146 "You can use all heads code field in small letter as a variable name i.e. "
1147 "hra, ma, lta, etc...., also you can use, static varible basic"
1148 msgstr ""
1149
1150 #. module: hr_payroll
1151 #: view:hr.payslip:0
1152 msgid "Computation Overview"
1153 msgstr "Számítás áttekintése"
1154
1155 #. module: hr_payroll
1156 #: field:hr.payroll.year.salary,salary_on:0
1157 msgid "Salary On"
1158 msgstr ""
1159
1160 #. module: hr_payroll
1161 #: field:hr.payroll.advice,number:0
1162 #: field:hr.payroll.register,number:0
1163 #: field:hr.payslip,number:0
1164 msgid "Number"
1165 msgstr "Sorszám"
1166
1167 #. module: hr_payroll
1168 #: field:hr.contract,struct_id:0
1169 #: field:hr.employee,line_ids:0
1170 #: view:hr.payroll.structure:0
1171 #: field:hr.payroll.structure,line_ids:0
1172 #: view:hr.payslip:0
1173 #: view:hr.payslip.line:0
1174 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_employee_grade_form
1175 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_structure_register
1176 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure
1177 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function
1178 msgid "Salary Structure"
1179 msgstr "Bérszerkezet"
1180
1181 #. module: hr_payroll
1182 #: field:hr.contibution.register,register_line_ids:0
1183 msgid "Register Line"
1184 msgstr "Nyilvántartási sor"
1185
1186 #. module: hr_payroll
1187 #: view:hr.payroll.register:0
1188 #: view:hr.payslip:0
1189 msgid "Cancel"
1190 msgstr "Mégse"
1191
1192 #. module: hr_payroll
1193 #: view:hr.payroll.employees.detail:0
1194 #: view:hr.payroll.year.salary:0
1195 msgid "Close"
1196 msgstr "Zárás"
1197
1198 #. module: hr_payroll
1199 #: field:hr.payslip.line,amount:0
1200 msgid "Amount / Percentage"
1201 msgstr "Összeg / százalék"
1202
1203 #. module: hr_payroll
1204 #: field:hr.employee,advantages_gross:0
1205 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
1206 #: report:salary.structure:0
1207 msgid "Allowances"
1208 msgstr "Juttatások"
1209
1210 #. module: hr_payroll
1211 #: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0
1212 msgid "Current Month Date"
1213 msgstr ""
1214
1215 #. module: hr_payroll
1216 #: report:salary.structure:0
1217 msgid "Salary"
1218 msgstr "Bér"
1219
1220 #. module: hr_payroll
1221 #: field:hr.contract,passport_id:0
1222 #: field:hr.passport,name:0
1223 msgid "Passport No"
1224 msgstr "Útlevélszám"
1225
1226 #. module: hr_payroll
1227 #: view:hr.passport:0
1228 msgid "Passport"
1229 msgstr "Útlevél"
1230
1231 #. module: hr_payroll
1232 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
1233 msgid "Total Salary"
1234 msgstr "Összes bér"
1235
1236 #. module: hr_payroll
1237 #: report:payroll.advice:0
1238 msgid "for period"
1239 msgstr "időszakra"
1240
1241 #. module: hr_payroll
1242 #: field:hr.holidays.status,head_id:0
1243 msgid "Payroll Head"
1244 msgstr "Bérlista fej"
1245
1246 #. module: hr_payroll
1247 #: field:company.contribution,register_id:0
1248 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contibution_register_form
1249 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contibution_register
1250 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contibution_register_form
1251 msgid "Contribution Register"
1252 msgstr ""
1253
1254 #. module: hr_payroll
1255 #: report:salary.structure:0
1256 msgid "E-mail"
1257 msgstr "E-mail"
1258
1259 #. module: hr_payroll
1260 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1261 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_allounce_deduction_tree
1262 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_allounce_deduction_tree
1263 msgid "Salary Heads"
1264 msgstr ""
1265
1266 #. module: hr_payroll
1267 #: view:hr.payroll.employees.detail:0
1268 #: view:hr.payroll.year.salary:0
1269 msgid "Print Report"
1270 msgstr "Jelentés kinyomtatása"
1271
1272 #. module: hr_payroll
1273 #: field:company.contribution,line_ids:0
1274 #: view:hr.payroll.structure:0
1275 #: view:hr.payslip:0
1276 #: view:hr.payslip.line:0
1277 #: field:hr.payslip.line,line_ids:0
1278 msgid "Calculations"
1279 msgstr "Számítások"
1280
1281 #. module: hr_payroll
1282 #: help:company.contribution,contribute_per:0
1283 msgid ""
1284 "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee "
1285 "Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will "
1286 "contribute 50% on employee 5% contribution"
1287 msgstr ""
1288
1289 #. module: hr_payroll
1290 #: view:hr.payslip:0
1291 msgid "Other Informations"
1292 msgstr "Egyéb információ"
1293
1294 #. module: hr_payroll
1295 #: view:hr.contibution.register:0
1296 msgid "Month"
1297 msgstr "Hónap"
1298
1299 #. module: hr_payroll
1300 #: view:hr.passport:0
1301 msgid "Issue"
1302 msgstr "Kiállítás"
1303
1304 #. module: hr_payroll
1305 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1306 msgid "Dynamic Computation"
1307 msgstr "Dinamikus számítás"
1308
1309 #. module: hr_payroll
1310 #: report:payslip.pdf:0
1311 msgid "Basic Salary without Leave:"
1312 msgstr "Alapbér szabadság nélkül:"
1313
1314 #. module: hr_payroll
1315 #: view:company.contribution:0
1316 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1317 #: view:hr.payroll.structure:0
1318 #: view:hr.payslip:0
1319 #: view:hr.payslip.line:0
1320 #: field:hr.payslip.line,function_id:0
1321 msgid "Function"
1322 msgstr "Függvény"
1323
1324 #. module: hr_payroll
1325 #: view:hr.payslip:0
1326 msgid "States"
1327 msgstr "Állapotok"
1328
1329 #. module: hr_payroll
1330 #: report:payroll.advice:0
1331 msgid "Dear Sir/Madam,"
1332 msgstr "Tisztelt Hölgyem/Uram!"
1333
1334 #. module: hr_payroll
1335 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty
1336 msgid "Allowance Deduction Heads"
1337 msgstr "Levonás fejek"
1338
1339 #. module: hr_payroll
1340 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
1341 msgid "Gross Sal."
1342 msgstr "Bruttó bér"
1343
1344 #. module: hr_payroll
1345 #: view:company.contribution:0
1346 #: field:company.contribution,note:0
1347 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1348 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,note:0
1349 #: view:hr.contibution.register:0
1350 #: field:hr.contibution.register,note:0
1351 #: view:hr.passport:0
1352 #: field:hr.passport,note:0
1353 #: field:hr.payroll.advice,note:0
1354 #: field:hr.payroll.register,note:0
1355 #: view:hr.payroll.structure:0
1356 #: field:hr.payroll.structure,note:0
1357 #: view:hr.payslip:0
1358 #: field:hr.payslip,note:0
1359 #: view:hr.payslip.line:0
1360 #: field:hr.payslip.line,note:0
1361 msgid "Description"
1362 msgstr "Leírás"
1363
1364 #. module: hr_payroll
1365 #: field:hr.payroll.employees.detail,date_from:0
1366 #: field:hr.payroll.year.salary,date_from:0
1367 #: report:salary.structure:0
1368 msgid "Start Date"
1369 msgstr "Kezdő dátum"
1370
1371 #. module: hr_payroll
1372 #: report:payslip.pdf:0
1373 msgid "Deduction -"
1374 msgstr "Levonás -"
1375
1376 #. module: hr_payroll
1377 #: report:payslip.pdf:0
1378 msgid ")"
1379 msgstr ")"
1380
1381 #. module: hr_payroll
1382 #: view:hr.contibution.register:0
1383 msgid "Contribution Registers"
1384 msgstr ""
1385
1386 #. module: hr_payroll
1387 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting
1388 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll
1389 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure
1390 msgid "Payroll"
1391 msgstr "Bérszámfejtés"
1392
1393 #. module: hr_payroll
1394 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_wage_type
1395 msgid "Wage Type"
1396 msgstr "Fizetési típus"
1397
1398 #. module: hr_payroll
1399 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
1400 msgid "Net Sal."
1401 msgstr "Nettó bér"
1402
1403 #. module: hr_payroll
1404 #: sql_constraint:hr.passport:0
1405 msgid "The Passport No must be unique !"
1406 msgstr "Az útlevélszámnak egyedinek kell lennie !"
1407
1408 #. module: hr_payroll
1409 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0
1410 msgid "Category Name"
1411 msgstr "Kategória neve"
1412
1413 #. module: hr_payroll
1414 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary
1415 msgid "hr.payroll.year.salary"
1416 msgstr "hr.payroll.year.salary"
1417
1418 #. module: hr_payroll
1419 #: report:employees.salary:0
1420 #: field:hr.passport,address_id:0
1421 #: report:payslip.pdf:0
1422 #: report:salary.structure:0
1423 msgid "Address"
1424 msgstr "Cím"
1425
1426 #. module: hr_payroll
1427 #: field:hr.payslip.line.line,slipline_id:0
1428 msgid "Slip Line"
1429 msgstr "Fizetési jegyzék sor"
1430
1431 #. module: hr_payroll
1432 #: report:payslip.pdf:0
1433 msgid "Number of Leaves"
1434 msgstr "Szabadságok száma"
1435
1436 #. module: hr_payroll
1437 #: report:employees.salary:0
1438 #: field:hr.payroll.advice,bank_id:0
1439 #: field:hr.payroll.register,bank_id:0
1440 #: report:salary.structure:0
1441 msgid "Bank"
1442 msgstr "Bank"
1443
1444 #. module: hr_payroll
1445 #: view:hr.payroll.advice:0
1446 msgid "Cancel Sheet"
1447 msgstr "Táblázat érvénytelenítése"
1448
1449 #. module: hr_payroll
1450 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
1451 #: selection:hr.payslip.line,type:0
1452 msgid "Advance"
1453 msgstr "Előleg"
1454
1455 #. module: hr_payroll
1456 #: report:salary.structure:0
1457 msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:"
1458 msgstr ""
1459
1460 #. module: hr_payroll
1461 #: field:company.contribution,name:0
1462 #: field:company.contribution.line,name:0
1463 #: field:hr.contibution.register,name:0
1464 #: field:hr.contibution.register.line,name:0
1465 #: field:hr.payroll.advice,name:0
1466 #: field:hr.payroll.register,name:0
1467 #: field:hr.payroll.structure,name:0
1468 #: field:hr.payslip,name:0
1469 #: field:hr.payslip.line,name:0
1470 #: field:hr.payslip.line.line,name:0
1471 #: report:payslip.pdf:0
1472 #: report:salary.structure:0
1473 #: report:year.salary:0
1474 msgid "Name"
1475 msgstr "Név"
1476
1477 #. module: hr_payroll
1478 #: report:payslip.pdf:0
1479 msgid "Leaved Deduction"
1480 msgstr "Szabadság miatti levonás"
1481
1482 #. module: hr_payroll
1483 #: view:hr.passport:0
1484 msgid "Country"
1485 msgstr "Ország"
1486
1487 #. module: hr_payroll
1488 #: view:hr.passport:0
1489 #: view:hr.payroll.employees.detail:0
1490 #: field:hr.payroll.employees.detail,employee_ids:0
1491 #: view:hr.payroll.year.salary:0
1492 #: field:hr.payroll.year.salary,employee_ids:0
1493 #: view:hr.payslip:0
1494 msgid "Employees"
1495 msgstr "Alkalmazottak"
1496
1497 #. module: hr_payroll
1498 #: report:payroll.advice:0
1499 msgid "Bank Account"
1500 msgstr "Bankszámlaszám"
1501
1502 #. module: hr_payroll
1503 #: help:company.contribution,register_id:0
1504 msgid "Contribution register based on company"
1505 msgstr ""
1506
1507 #. module: hr_payroll
1508 #: help:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0
1509 msgid "Use to arrange calculation sequence"
1510 msgstr "Számítási sorrend beállítására szolgál"
1511
1512 #. module: hr_payroll
1513 #: field:hr.payslip,total_pay:0
1514 msgid "Total Payment"
1515 msgstr "Összes kifizetés"
1516
1517 #. module: hr_payroll
1518 #: report:payslip.pdf:0
1519 msgid "Leave Deductions Line:"
1520 msgstr "Szabadság miatti levonás sora:"
1521
1522 #. module: hr_payroll
1523 #: selection:hr.payroll.register,state:0
1524 #: selection:hr.payslip,state:0
1525 msgid "Wating for Account Verification"
1526 msgstr ""
1527
1528 #. module: hr_payroll
1529 #: field:hr.contibution.register.line,comp_deduction:0
1530 msgid "Company Deduction"
1531 msgstr "Vállalati levonás"
1532
1533 #. module: hr_payroll
1534 #: view:hr.holidays.status:0
1535 msgid "Payroll Configurtion"
1536 msgstr "Bérlista beállítás"
1537
1538 #. module: hr_payroll
1539 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:469
1540 #, python-format
1541 msgid "Please define bank account for the %s employee"
1542 msgstr "Kérem, állítsa be %s alkalmazott bankszámlaszámát"
1543
1544 #. module: hr_payroll
1545 #: field:hr.passport,date_issue:0
1546 msgid "Passport Issue Date"
1547 msgstr "Útlevél kiállítás dátuma"
1548
1549 #. module: hr_payroll
1550 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1551 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
1552 #: field:hr.payroll.register,allounce:0
1553 #: field:hr.payslip,allounce:0
1554 #: selection:hr.payslip.line,type:0
1555 msgid "Allowance"
1556 msgstr "Juttatás"
1557
1558 #. module: hr_payroll
1559 #: field:hr.payslip,holiday_days:0
1560 msgid "No of Leaves"
1561 msgstr "Szabadságok száma"
1562
1563 #. module: hr_payroll
1564 #: field:hr.employee,otherid:0
1565 msgid "Other Id"
1566 msgstr "Egyéb ID"
1567
1568 #. module: hr_payroll
1569 #: report:payslip.pdf:0
1570 msgid "Bank Details"
1571 msgstr "Bankadatok"
1572
1573 #. module: hr_payroll
1574 #: report:payslip.pdf:0
1575 msgid "Slip ID"
1576 msgstr "Fizetési jegyzék ID"
1577
1578 #. module: hr_payroll
1579 #: field:company.contribution.line,sequence:0
1580 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0
1581 #: field:hr.payslip.line,sequence:0
1582 #: field:hr.payslip.line.line,sequence:0
1583 msgid "Sequence"
1584 msgstr "Sorszám"
1585
1586 #. module: hr_payroll
1587 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form
1588 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree
1589 msgid "Employee Payslip"
1590 msgstr "Alkalmazott fizetési jegyzéke"
1591
1592 #. module: hr_payroll
1593 #: view:hr.payroll.advice:0
1594 msgid "Letter Content"
1595 msgstr "Levél tartalma"
1596
1597 #. module: hr_payroll
1598 #: view:hr.payroll.employees.detail:0
1599 #: view:hr.payroll.year.salary:0
1600 msgid "Year Salary"
1601 msgstr "Éves bér"
1602
1603 #. module: hr_payroll
1604 #: view:hr.payroll.register:0
1605 msgid "Allowance / Deduction"
1606 msgstr "Juttatás / Levonás"
1607
1608 #. module: hr_payroll
1609 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payroll_advice
1610 msgid "Bank Payment Advice"
1611 msgstr "Bank átutalás értesítő"
1612
1613 #. module: hr_payroll
1614 #: view:hr.payslip:0
1615 msgid "Search Payslips"
1616 msgstr "Fizetési jegyzékek keresése"
1617
1618 #. module: hr_payroll
1619 #: report:employees.salary:0
1620 #: field:hr.contibution.register.line,total:0
1621 #: report:year.salary:0
1622 msgid "Total"
1623 msgstr "Összesen"
1624
1625 #. module: hr_payroll
1626 #: view:company.contribution:0
1627 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1628 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,contribute_ids:0
1629 msgid "Contributions"
1630 msgstr ""