0687f664593acd04bbc7b44112f356d60d5763e0
[odoo/odoo.git] / addons / hr_holidays / i18n / tr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * hr_holidays
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-08-22 05:52+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 04:01+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: hr_holidays
20 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new
21 msgid "New Holidays Request"
22 msgstr "Yeni İzin Talebi"
23
24 #. module: hr_holidays
25 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_all_holiday
26 msgid "All Holidays Requests"
27 msgstr "Tüm İzin Talepleri"
28
29 #. module: hr_holidays
30 #: constraint:ir.actions.act_window:0
31 msgid "Invalid model name in the action definition."
32 msgstr ""
33
34 #. module: hr_holidays
35 #: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
36 msgid "Remaining Leaves"
37 msgstr ""
38
39 #. module: hr_holidays
40 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
41 msgid "Requests Awaiting for Validation"
42 msgstr ""
43
44 #. module: hr_holidays
45 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
46 msgid "Light Blue"
47 msgstr ""
48
49 #. module: hr_holidays
50 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
51 msgid "Brown"
52 msgstr ""
53
54 #. module: hr_holidays
55 #: xsl:holidays.summary:0
56 msgid "of the"
57 msgstr ""
58
59 #. module: hr_holidays
60 #: xsl:holidays.summary:0
61 msgid "Off-Days' Summary"
62 msgstr ""
63
64 #. module: hr_holidays
65 #: view:hr.holidays:0
66 #: view:hr.holidays.per.user:0
67 #: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
68 msgid "Employee Holidays"
69 msgstr "Personel İzinleri"
70
71 #. module: hr_holidays
72 #: view:hr.holidays:0
73 msgid "Set to Draft"
74 msgstr "Taslak olarak Ayarla"
75
76 #. module: hr_holidays
77 #: view:hr.holidays.per.user:0
78 #: field:hr.holidays.per.user,holiday_ids:0
79 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
80 #: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0
81 msgid "Holidays"
82 msgstr "İzinler"
83
84 #. module: hr_holidays
85 #: xsl:holidays.summary:0
86 msgid "to"
87 msgstr ""
88
89 #. module: hr_holidays
90 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
91 msgid "Light Cyan"
92 msgstr ""
93
94 #. module: hr_holidays
95 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
96 msgid "Light Green"
97 msgstr ""
98
99 #. module: hr_holidays
100 #: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
101 msgid "Employee Declaration"
102 msgstr ""
103
104 #. module: hr_holidays
105 #: view:hr.holidays:0
106 #: selection:hr.holidays,state:0
107 #: model:process.transition.action,name:hr_holidays.process_transition_action_validate0
108 msgid "Validate"
109 msgstr "Onayla"
110
111 #. module: hr_holidays
112 #: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_refusedrequest0
113 msgid "Refused Request"
114 msgstr ""
115
116 #. module: hr_holidays
117 #: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_approved0
118 msgid "Approved"
119 msgstr "Onaylanmış"
120
121 #. module: hr_holidays
122 #: selection:hr.holidays.summary.employee,init,holiday_type:0
123 msgid "Both"
124 msgstr "Her ikisi"
125
126 #. module: hr_holidays
127 #: view:hr.holidays:0
128 msgid "Refuse"
129 msgstr ""
130
131 #. module: hr_holidays
132 #: wizard_button:hr.holidays.summary,notify,end:0
133 #: wizard_button:hr.holidays.summary.employee,notify,end:0
134 msgid "Ok"
135 msgstr ""
136
137 #. module: hr_holidays
138 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday
139 msgid "My Holidays Requests"
140 msgstr "İzin Taleplerim"
141
142 #. module: hr_holidays
143 #: field:hr.holidays,notes:0
144 #: field:hr.holidays.per.user,notes:0
145 msgid "Notes"
146 msgstr "Notlar"
147
148 #. module: hr_holidays
149 #: field:hr.holidays,holiday_status:0
150 #: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
151 #: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
152 msgid "Holiday's Status"
153 msgstr "İzin Durumu"
154
155 #. module: hr_holidays
156 #: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_refusedrequest0
157 msgid "Request is refused."
158 msgstr ""
159
160 #. module: hr_holidays
161 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
162 msgid "Holidays Management"
163 msgstr "İzin Yönetimi"
164
165 #. module: hr_holidays
166 #: xsl:holidays.summary:0
167 msgid "Analyze from"
168 msgstr ""
169
170 #. module: hr_holidays
171 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
172 msgid "Summary Of Holidays"
173 msgstr ""
174
175 #. module: hr_holidays
176 #: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_calendar0
177 msgid "The holiday is set in the calendar"
178 msgstr ""
179
180 #. module: hr_holidays
181 #: view:hr.holidays.status:0
182 msgid "Holiday status"
183 msgstr "İzin durumu"
184
185 #. module: hr_holidays
186 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
187 msgid "Holidays Status"
188 msgstr "İzin Durumu"
189
190 #. module: hr_holidays
191 #: field:hr.holidays,date_to:0
192 msgid "Vacation end day"
193 msgstr ""
194
195 #. module: hr_holidays
196 #: view:hr.holidays.per.user:0
197 msgid "Holidays Allowed"
198 msgstr ""
199
200 #. module: hr_holidays
201 #: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
202 msgid "Legal Declaration Document to declare new employee"
203 msgstr ""
204
205 #. module: hr_holidays
206 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
207 msgid "Magenta"
208 msgstr ""
209
210 #. module: hr_holidays
211 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_per_user
212 msgid "Holidays Per User"
213 msgstr ""
214
215 #. module: hr_holidays
216 #: view:hr.holidays.status:0
217 msgid "Define holiday status"
218 msgstr "İzin Durumu Tanımla"
219
220 #. module: hr_holidays
221 #: selection:hr.holidays.summary,init,holiday_type:0
222 #: selection:hr.holidays.summary.employee,init,holiday_type:0
223 msgid "Confirmed"
224 msgstr "Onaylandı"
225
226 #. module: hr_holidays
227 #: wizard_field:hr.holidays.summary,init,date_from:0
228 #: wizard_field:hr.holidays.summary.employee,init,date_from:0
229 msgid "From"
230 msgstr "Başlangıç"
231
232 #. module: hr_holidays
233 #: view:hr.holidays:0
234 #: model:process.transition.action,name:hr_holidays.process_transition_action_confirm0
235 msgid "Confirm"
236 msgstr "Onayla"
237
238 #. module: hr_holidays
239 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_waiting
240 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_waiting
241 msgid "My Awaiting Confirmation Holidays Requests"
242 msgstr "Onay Bekleyen İzin Taleplerim"
243
244 #. module: hr_holidays
245 #: field:hr.holidays,user_id:0
246 msgid "Employee_id"
247 msgstr ""
248
249 #. module: hr_holidays
250 #: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_holidaysdefinition0
251 msgid "Encoding of annual available holidays."
252 msgstr ""
253
254 #. module: hr_holidays
255 #: field:hr.holidays,employee_id:0
256 #: field:hr.holidays.log,employee_id:0
257 #: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
258 msgid "Employee"
259 msgstr "Personel"
260
261 #. module: hr_holidays
262 #: selection:hr.holidays,state:0
263 msgid "Waiting Validation"
264 msgstr ""
265
266 #. module: hr_holidays
267 #: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0
268 msgid "Employee get holidays"
269 msgstr ""
270
271 #. module: hr_holidays
272 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
273 msgid "Light Salmon"
274 msgstr ""
275
276 #. module: hr_holidays
277 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
278 msgid "Wheat"
279 msgstr ""
280
281 #. module: hr_holidays
282 #: field:hr.holidays.log,nb_holidays:0
283 msgid "Number of Holidays Requested"
284 msgstr ""
285
286 #. module: hr_holidays
287 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
288 msgid "My Holiday Requests"
289 msgstr ""
290
291 #. module: hr_holidays
292 #: view:hr.holidays:0
293 #: view:hr.holidays.per.user:0
294 msgid "Number of Days"
295 msgstr "Gün Sayısı"
296
297 #. module: hr_holidays
298 #: field:hr.holidays.status,name:0
299 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
300 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
301 msgid "Holiday Status"
302 msgstr "İzin Durumu"
303
304 #. module: hr_holidays
305 #: wizard_view:hr.holidays.summary,init:0
306 #: wizard_view:hr.holidays.summary.employee,init:0
307 msgid "Report Options"
308 msgstr "Rapor Seçenekleri"
309
310 #. module: hr_holidays
311 #: constraint:ir.ui.view:0
312 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
313 msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
314
315 #. module: hr_holidays
316 #: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_approved0
317 msgid "His manager approves the request"
318 msgstr ""
319
320 #. module: hr_holidays
321 #: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_holidaysdefrequest0
322 msgid "If holidays available, employee can take it and fill it."
323 msgstr ""
324
325 #. module: hr_holidays
326 #: wizard_view:hr.holidays.summary.employee,notify:0
327 msgid "You have to select at least 1 Employee. Try again."
328 msgstr ""
329
330 #. module: hr_holidays
331 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_validate
332 msgid "My Validated Holidays Requests"
333 msgstr "Onaylanan İzin Taleplerim"
334
335 #. module: hr_holidays
336 #: wizard_field:hr.holidays.summary.employee,init,emp:0
337 msgid "Employee(s)"
338 msgstr ""
339
340 #. module: hr_holidays
341 #: field:hr.holidays,number_of_days:0
342 msgid "Number of Days in this Holiday Request"
343 msgstr ""
344
345 #. module: hr_holidays
346 #: view:hr.holidays.per.user:0
347 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
348 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
349 msgid "Holidays Per Employee"
350 msgstr "Personele Ait İzinler"
351
352 #. module: hr_holidays
353 #: field:hr.holidays.status,limit:0
354 msgid "Allow to override Limit"
355 msgstr ""
356
357 #. module: hr_holidays
358 #: field:hr.holidays.log,holiday_user_id:0
359 msgid "Holidays user"
360 msgstr ""
361
362 #. module: hr_holidays
363 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
364 msgid "Lavender"
365 msgstr ""
366
367 #. module: hr_holidays
368 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_log
369 msgid "hr.holidays.log"
370 msgstr ""
371
372 #. module: hr_holidays
373 #: model:ir.actions.wizard,name:hr_holidays.wizard_holidays_summary
374 msgid "Print Summary of Employee's Holidays"
375 msgstr "Personelin İzin Özetini Yazdır"
376
377 #. module: hr_holidays
378 #: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_calendar0
379 msgid "Calendar"
380 msgstr "Takvim"
381
382 #. module: hr_holidays
383 #: field:hr.holidays,date_from:0
384 msgid "Vacation start day"
385 msgstr ""
386
387 #. module: hr_holidays
388 #: model:ir.module.module,description:hr_holidays.module_meta_information
389 msgid ""
390 "Human Ressources: Holidays tracking and workflow\n"
391 "\n"
392 "    This module allows you to manage holidays and holidays requests. For "
393 "each employee, you can also define a number of available holidays per "
394 "holiday status.\n"
395 "\n"
396 "    Note that:\n"
397 "    - A synchronisation with an internal agenda (use of the CRM module) is "
398 "possible: in order to automatically create a case when an holiday request is "
399 "accepted, you have to link the holidays status to a case section. You can "
400 "set up this info and your colour preferences in\n"
401 "                HR / Configuration / Holidays Status\n"
402 "    - An employee can make a negative holiday request (holiday request of -2 "
403 "days for example), this is considered by the system as an ask for more off-"
404 "days. It will increase his total of that holiday status available (if the "
405 "request is accepted).\n"
406 "    - There are two ways to print the employee's holidays:\n"
407 "        * The first will allow to choose employees by department and is used "
408 "by clicking the menu item located in\n"
409 "                HR / Holidays Request / Print Summary of Holidays\n"
410 "        * The second will allow you to choose the holidays report for "
411 "specific employees. Go on the list\n"
412 "                HR / Employees / Employees\n"
413 "            then select the ones you want to choose, click on the print icon "
414 "and select the option\n"
415 "                'Print Summary of Employee's Holidays'\n"
416 "    - The wizard allows you to choose if you want to print either the "
417 "Confirmed & Validated holidays or only the Validated ones. These states must "
418 "be set up by a user from the group 'HR' and with the role 'holidays'. You "
419 "can define these features in the security tab from the user data in\n"
420 "                Administration / Users / Users\n"
421 "            for example, you maybe will do it for the user 'admin'.\n"
422 msgstr ""
423
424 #. module: hr_holidays
425 #: wizard_view:hr.holidays.summary,notify:0
426 #: wizard_view:hr.holidays.summary.employee,notify:0
427 msgid "Notification"
428 msgstr ""
429
430 #. module: hr_holidays
431 #: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_holidaysrequest0
432 msgid "Employee fills in a request for holidays"
433 msgstr ""
434
435 #. module: hr_holidays
436 #: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_setholiday0
437 msgid "Holiday is set in the calendar."
438 msgstr "Takvimdeki Tatiller."
439
440 #. module: hr_holidays
441 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
442 msgid "Light Coral"
443 msgstr ""
444
445 #. module: hr_holidays
446 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_available
447 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_available
448 msgid "My Available Holidays"
449 msgstr "Mevcut İzinlerim"
450
451 #. module: hr_holidays
452 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
453 msgid "Black"
454 msgstr ""
455
456 #. module: hr_holidays
457 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_refuse
458 msgid "My Refused Holidays Requests"
459 msgstr "Reddedilen İzin Taleplerim"
460
461 #. module: hr_holidays
462 #: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_setholiday0
463 msgid "Set Holiday"
464 msgstr ""
465
466 #. module: hr_holidays
467 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_draft
468 msgid "My Draft Holidays Requests"
469 msgstr "Taslak olan İzin Taleplerim"
470
471 #. module: hr_holidays
472 #: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
473 msgid "Maximum Leaves Allowed"
474 msgstr ""
475
476 #. module: hr_holidays
477 #: field:hr.holidays,state:0
478 msgid "Status"
479 msgstr "Durum"
480
481 #. module: hr_holidays
482 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
483 msgid "Ivory"
484 msgstr ""
485
486 #. module: hr_holidays
487 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday
488 msgid "My Holidays Request"
489 msgstr ""
490
491 #. module: hr_holidays
492 #: field:hr.holidays.status,color_name:0
493 msgid "Color of the status"
494 msgstr ""
495
496 #. module: hr_holidays
497 #: selection:hr.holidays.summary,init,holiday_type:0
498 msgid "Both Validated and Confirmed"
499 msgstr "Her ikisi doğrulandı ve onaylandı"
500
501 #. module: hr_holidays
502 #: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
503 msgid "Leaves Already Taken"
504 msgstr ""
505
506 #. module: hr_holidays
507 #: xsl:holidays.summary:0
508 msgid "holidays."
509 msgstr ""
510
511 #. module: hr_holidays
512 #: selection:hr.holidays,state:0
513 msgid "draft"
514 msgstr "Taslak"
515
516 #. module: hr_holidays
517 #: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
518 msgid "User"
519 msgstr "Kullanıcı"
520
521 #. module: hr_holidays
522 #: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
523 msgid "Document for employee"
524 msgstr "Personel Dökümanı"
525
526 #. module: hr_holidays
527 #: field:hr.holidays.log,date:0
528 msgid "Date"
529 msgstr "Tarih"
530
531 #. module: hr_holidays
532 #: model:process.transition.action,name:hr_holidays.process_transition_action_reufse0
533 msgid "Reufse"
534 msgstr ""
535
536 #. module: hr_holidays
537 #: field:hr.holidays.status,section_id:0
538 msgid "Section"
539 msgstr "Bölüm"
540
541 #. module: hr_holidays
542 #: field:hr.holidays,manager_id:0
543 msgid "Holiday manager"
544 msgstr ""
545
546 #. module: hr_holidays
547 #: field:hr.holidays.per.user,active:0
548 #: field:hr.holidays.status,active:0
549 msgid "Active"
550 msgstr "Aktif"
551
552 #. module: hr_holidays
553 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_draft
554 msgid "My Holidays Request Draft"
555 msgstr ""
556
557 #. module: hr_holidays
558 #: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_approvedrequest0
559 msgid "Approved Request"
560 msgstr ""
561
562 #. module: hr_holidays
563 #: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidaysrequest0
564 msgid "Holidays Request"
565 msgstr ""
566
567 #. module: hr_holidays
568 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_holiday_waiting
569 msgid "Holidays Requests Awaiting for Validation"
570 msgstr "Onay Bekleyen İzin Talepleri"
571
572 #. module: hr_holidays
573 #: view:hr.holidays:0
574 msgid "General"
575 msgstr "Genel"
576
577 #. module: hr_holidays
578 #: view:hr.holidays.per.user:0
579 msgid "General Information"
580 msgstr "Genel Bilgiler"
581
582 #. module: hr_holidays
583 #: view:hr.holidays:0
584 #: selection:hr.holidays,state:0
585 #: wizard_button:hr.holidays.summary,init,end:0
586 #: wizard_button:hr.holidays.summary.employee,init,end:0
587 msgid "Cancel"
588 msgstr "İptal"
589
590 #. module: hr_holidays
591 #: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_holidaysdefrequest0
592 msgid "Holidays def Request"
593 msgstr ""
594
595 #. module: hr_holidays
596 #: selection:hr.holidays.summary,init,holiday_type:0
597 #: selection:hr.holidays.summary.employee,init,holiday_type:0
598 msgid "Validated"
599 msgstr "Doğrulanmış"
600
601 #. module: hr_holidays
602 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_refuse
603 msgid "My Holidays Request Refused"
604 msgstr ""
605
606 #. module: hr_holidays
607 #: constraint:ir.model:0
608 msgid ""
609 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
610 msgstr ""
611
612 #. module: hr_holidays
613 #: wizard_button:hr.holidays.summary,init,checkdept:0
614 #: wizard_button:hr.holidays.summary.employee,init,checkemp:0
615 msgid "Print"
616 msgstr "Yazdır"
617
618 #. module: hr_holidays
619 #: model:ir.actions.wizard,name:hr_holidays.holidays_summary
620 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_holidays_summary
621 msgid "Print Summary of Holidays"
622 msgstr "İzin Özeti Yazdır"
623
624 #. module: hr_holidays
625 #: wizard_field:hr.holidays.summary,init,depts:0
626 msgid "Department(s)"
627 msgstr ""
628
629 #. module: hr_holidays
630 #: field:hr.holidays,name:0
631 msgid "Description"
632 msgstr "Açıklama"
633
634 #. module: hr_holidays
635 #: selection:hr.holidays,state:0
636 #: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_refused0
637 msgid "Refused"
638 msgstr ""
639
640 #. module: hr_holidays
641 #: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_approvedrequest0
642 msgid "Request is approved."
643 msgstr ""
644
645 #. module: hr_holidays
646 #: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidaysdefinition0
647 msgid "Holidays Definition"
648 msgstr ""
649
650 #. module: hr_holidays
651 #: wizard_field:hr.holidays.summary,init,holiday_type:0
652 #: wizard_field:hr.holidays.summary.employee,init,holiday_type:0
653 msgid "Select Holiday Type"
654 msgstr "İzin Tipi Seç"
655
656 #. module: hr_holidays
657 #: field:hr.holidays,case_id:0
658 msgid "Case"
659 msgstr "Servis Talebi"
660
661 #. module: hr_holidays
662 #: field:hr.holidays,holiday_user_id:0
663 msgid "Holiday per user"
664 msgstr ""
665
666 #. module: hr_holidays
667 #: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_holidays0
668 msgid "Encode number of available holidays"
669 msgstr ""
670
671 #. module: hr_holidays
672 #: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
673 msgid "Secretariat Social"
674 msgstr ""
675
676 #. module: hr_holidays
677 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
678 msgid "Violet"
679 msgstr ""
680
681 #. module: hr_holidays
682 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
683 msgid "Red"
684 msgstr ""
685
686 #. module: hr_holidays
687 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_holidays.module_meta_information
688 msgid "Human Resources: Holidays management"
689 msgstr "İnsan Kaynakları: İzin Yönetimi"
690
691 #. module: hr_holidays
692 #: model:process.process,name:hr_holidays.process_process_holidaysprocess0
693 msgid "Holidays Process"
694 msgstr ""
695
696 #. module: hr_holidays
697 #: wizard_view:hr.holidays.summary,notify:0
698 msgid "You have to select at least 1 Department. Try again."
699 msgstr ""
700
701 #. module: hr_holidays
702 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_validate
703 msgid "My Holidays Request Validated"
704 msgstr ""
705
706 #. module: hr_holidays
707 #: field:hr.holidays.log,holiday_req_id:0
708 msgid "Holiday Request ID"
709 msgstr ""
710
711 #. module: hr_holidays
712 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
713 msgid "Light Yellow"
714 msgstr ""
715
716 #. module: hr_holidays
717 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
718 msgid "Light Pink"
719 msgstr ""
720
721 #. module: hr_holidays
722 #: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_refused0
723 msgid "His manager refuses the request"
724 msgstr ""