Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_holidays / i18n / ro.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * hr_holidays
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-01-06 14:56+0000\n"
11 "Last-Translator: Fekete Mihai <mihai.fekete@etotalpc.ro>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:18+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: hr_holidays
20 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
21 msgid "Blue"
22 msgstr "Albastru"
23
24 #. module: hr_holidays
25 #: field:hr.holidays,holiday_type:0
26 msgid "Allocation Type"
27 msgstr "Tipul alocării"
28
29 #. module: hr_holidays
30 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
31 msgid "Waiting Second Approval"
32 msgstr "Se așteaptă a doua aprobare"
33
34 #. module: hr_holidays
35 #: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
36 msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken"
37 msgstr "Maximum de concedii permise - Concedii deja luate"
38
39 #. module: hr_holidays
40 #: view:hr.holidays:0
41 msgid "Leaves Management"
42 msgstr "Managementul concediilor"
43
44 #. module: hr_holidays
45 #: view:hr.holidays:0
46 msgid "Group By..."
47 msgstr "Grupează după..."
48
49 #. module: hr_holidays
50 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl
51 msgid "Sick Leave"
52 msgstr "Concediu medical"
53
54 #. module: hr_holidays
55 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,department_id:0
56 msgid "Department"
57 msgstr "Departament"
58
59 #. module: hr_holidays
60 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
61 msgid "Refused"
62 msgstr "Respins"
63
64 #. module: hr_holidays
65 #: help:hr.holidays,category_id:0
66 msgid "Category of Employee"
67 msgstr "Categoria angajatului"
68
69 #. module: hr_holidays
70 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
71 msgid "Brown"
72 msgstr "Maro"
73
74 #. module: hr_holidays
75 #: view:hr.holidays:0
76 msgid "Remaining Days"
77 msgstr "Zile rămase"
78
79 #. module: hr_holidays
80 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
81 msgid "By Employee"
82 msgstr "De către angajat"
83
84 #. module: hr_holidays
85 #: help:hr.holidays,employee_id:0
86 msgid ""
87 "Leave Manager can let this field empty if this leave request/allocation is "
88 "for every employee"
89 msgstr ""
90 "Administratorul concediilor poate lăsa acest câmp necompletat dacă această "
91 "cerere/alocare de concediu este pentru fiecare angajat"
92
93 #. module: hr_holidays
94 #: view:hr.holidays:0
95 msgid "Set to Draft"
96 msgstr "Setare ca ciornă"
97
98 #. module: hr_holidays
99 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
100 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_reporting_holidays
101 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
102 msgid "Holidays"
103 msgstr "Concedii"
104
105 #. module: hr_holidays
106 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
107 msgid "Light Cyan"
108 msgstr "Cyan deschis"
109
110 #. module: hr_holidays
111 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
112 msgid "Light Green"
113 msgstr "Verde deschis"
114
115 #. module: hr_holidays
116 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
117 msgid ""
118 "Leave requests can be recorded by employees and validated by their managers. "
119 "Once a leave request is validated, it appears automatically in the agenda of "
120 "the employee. You can define several allowance types (paid holidays, "
121 "sickness, etc.) and manage allowances per type."
122 msgstr ""
123 "Cererile de concediu pot fi înregistrate de către angajați și validate de "
124 "către șefii lor. Odată ce o cerere de concediu este validată, ea apare "
125 "automat în agenda angajatului. Se pot defini multiple tipuri de permisiuni "
126 "(concedii plătite, medicale etc.) si se pot administra după tip."
127
128 #. module: hr_holidays
129 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
130 msgid "Summary Of Leaves"
131 msgstr "Rezumat concedii"
132
133 #. module: hr_holidays
134 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 view:hr.holidays:0
135 #: selection:hr.holidays,state:0
136 msgid "Approved"
137 msgstr "Aprobat"
138
139 #. module: hr_holidays
140 #: view:hr.holidays:0
141 msgid "Refuse"
142 msgstr "Respingeti"
143
144 #. module: hr_holidays
145 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
146 #, python-format
147 msgid ""
148 "You cannot validate leaves for employee %s: too few remaining days (%s)."
149 msgstr ""
150 "Nu puteți valida concediul pentru angajatul %s: prea puține zile rămase (%s)."
151
152 #. module: hr_holidays
153 #: view:board.board:0
154 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
155 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_reporting_holidays
156 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
157 msgid "Leaves"
158 msgstr "Concedii"
159
160 #. module: hr_holidays
161 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
162 msgid "Leave"
163 msgstr "Concediu"
164
165 #. module: hr_holidays
166 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal
167 msgid "Leaves by Department"
168 msgstr "Concedii după departament"
169
170 #. module: hr_holidays
171 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
172 msgid "Cancelled"
173 msgstr "Anulat(ă)"
174
175 #. module: hr_holidays
176 #: help:hr.holidays,type:0
177 msgid ""
178 "Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n"
179 "Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves "
180 "available for someone"
181 msgstr ""
182 "Selectați 'Cerere de concediu' cănd cineva dorește o zi liberă. Selectați "
183 "'Cerere de alocare' dacă doriți să mariți numarul de concedii disponibile "
184 "pentru cineva"
185
186 #. module: hr_holidays
187 #: view:hr.holidays.status:0
188 msgid "Validation"
189 msgstr "Validare"
190
191 #. module: hr_holidays
192 #: field:hr.holidays.status,color_name:0
193 msgid "Color in Report"
194 msgstr "Culoare în raport"
195
196 #. module: hr_holidays
197 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
198 msgid "HR Holidays Summary Report By Employee"
199 msgstr "Resurse Umane Raport Rezumat Concedii pe angajat"
200
201 #. module: hr_holidays
202 #: field:hr.holidays,holiday_status_id:0
203 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,leave_type:0
204 #: view:hr.holidays.status:0 field:hr.holidays.status,name:0
205 #: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
206 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
207 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
208 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
209 msgid "Leave Type"
210 msgstr "Tipul de concediu"
211
212 #. module: hr_holidays
213 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
214 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
215 #, python-format
216 msgid "Warning!"
217 msgstr "Avertisment!"
218
219 #. module: hr_holidays
220 #: selection:hr.holidays,state:0
221 msgid "Draft"
222 msgstr "Ciornă"
223
224 #. module: hr_holidays
225 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
226 msgid "Magenta"
227 msgstr "Magenta (culoare)"
228
229 #. module: hr_holidays
230 #: help:hr.holidays,state:0
231 msgid ""
232 "When the holiday request is created the state is 'Draft'.\n"
233 " It is confirmed by the user and request is sent to admin, the state is "
234 "'Waiting Approval'.            If the admin accepts it, the state is "
235 "'Approved'. If it is refused, the state is 'Refused'."
236 msgstr ""
237 "Când cererea de concediu este creată, are statut de 'Ciornă'.\n"
238 " Este confirmată de către utilizator și cererea este trimisă "
239 "administratorului, cu statut de 'Aprobare în așteptare'. Daca "
240 "administratorul o acceptă, primeste statutul 'Aprobat'. Dacă este refuzată, "
241 "va avea statutul  'Respins'."
242
243 #. module: hr_holidays
244 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
245 #, python-format
246 msgid "You have to select at least 1 Department. And try again"
247 msgstr "trebuie să selectați cel puțin un departament. Și încercați din nou."
248
249 #. module: hr_holidays
250 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
251 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
252 msgid "Confirmed"
253 msgstr "Confirmat"
254
255 #. module: hr_holidays
256 #: field:hr.holidays.summary.dept,date_from:0
257 #: field:hr.holidays.summary.employee,date_from:0
258 msgid "From"
259 msgstr "De la"
260
261 #. module: hr_holidays
262 #: view:hr.holidays:0
263 msgid "Confirm"
264 msgstr "Confirmă"
265
266 #. module: hr_holidays
267 #: sql_constraint:hr.holidays:0
268 msgid "The start date must be before the end date !"
269 msgstr "Data de început trebuie să fie anterioară datei de sfârșit."
270
271 #. module: hr_holidays
272 #: model:ir.module.module,description:hr_holidays.module_meta_information
273 msgid ""
274 "Human Resources: Holidays tracking and workflow\n"
275 "\n"
276 "    This module allows you to manage leaves and leaves' requests.\n"
277 "    Implements a dashboard for human resource management that includes.\n"
278 "        * My Leaves\n"
279 "        * My Expenses\n"
280 "    Note that:\n"
281 "    - A synchronisation with an internal agenda (use of the CRM module) is "
282 "possible: in order to automatically create a case when an holiday request is "
283 "accepted, you have to link the holidays status to a case section. You can "
284 "set up this info and your colour preferences in\n"
285 "                HR / Configuration / Holidays Status\n"
286 "    - An employee can make an ask for more off-days by making a new "
287 "Allocation It will increase his total of that leave type available (if the "
288 "request is accepted).\n"
289 "    - There are two ways to print the employee's holidays:\n"
290 "        * The first will allow to choose employees by department and is used "
291 "by clicking the menu item located in\n"
292 "                HR / Holidays Request / Print Summary of Holidays\n"
293 "        * The second will allow you to choose the holidays report for "
294 "specific employees. Go on the list\n"
295 "                HR / Employees / Employees\n"
296 "            then select the ones you want to choose, click on the print icon "
297 "and select the option\n"
298 "                'Print Summary of Employee's Holidays'\n"
299 "    - The wizard allows you to choose if you want to print either the "
300 "Confirmed & Validated holidays or only the Validated ones. These states must "
301 "be set up by a user from the group 'HR'. You can define these features in "
302 "the security tab from the user data in\n"
303 "                Administration / Users / Users\n"
304 "            for example, you maybe will do it for the user 'admin'\n"
305 "            .\n"
306 msgstr ""
307 "Resurse Umane: Monitorizarea concediilor și a fluxului forței de muncă\n"
308 "   Acest modul vă permite să administrați concediile și cererile de "
309 "concediu.\n"
310 "    Implementeazăn tablou de bord pentru managementul resurselor umanecare "
311 "include.\n"
312 "        * Concediile mele\n"
313 "        * Cheltuielile mele\n"
314 "    Observati că:\n"
315 "    - O sincronizare cu o agendă internă (folosirea modulului MRC) este "
316 "posibilă: pentru a crea automat un caz cand o cerere de concediu este "
317 "acceptată, trebuie sa legati statusul concediilor de o sectiune a cazaului. "
318 "Puteti seta aceste informatii si preferintele in privinta culorii in\n"
319 "                RU /Configurare / Status Concedii\n"
320 "    - Un angajat poate cere mai multe zile libere făcand o nouă Alocare. Va "
321 "mări totalul acelui tip de concediu disponibil (dacă cererea este "
322 "acceptată).\n"
323 "    - Există două modalităti de a imprima concediile angajatilor:\n"
324 "        * Prima permite alegerea angajatilor după departament si este "
325 "folosită făcand click pe elementul meniului localizat in\n"
326 "                RU / Cereri de concediu / Imprimă rezumatul concediilor\n"
327 "        * A doua vă permite să alegeti raportul concediilor pentru anumiti "
328 "angajati. Mergeti la lista\n"
329 "                RU / Angajati / Angajati\n"
330 "            apoi selectati cele pe care doriti sa le alegeti, faceti click "
331 "pe icoana imprimă si selectati optiunea\n"
332 "                'Imprimă rezumatul concediilor angajatilor'\n"
333 "    - Wizard-ul vă permite să alegeti dacă doriti să imprimati sau "
334 "Concediile confirmate & validate sau doar pe cele Validate. Aceste stări "
335 "trebuie să fie setate de către un utilizator din grupul 'RU'. Puteti defini "
336 "aceste caracteristici in tabul securitate din datele utilizatorului in\n"
337 "                Administrare / Utilizatori / Utilizatori\n"
338 "            de exemplu, poate o veti face pentru utilizatorul 'admin'\n"
339 "            .\n"
340
341 #. module: hr_holidays
342 #: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
343 msgid "Remaining Leaves"
344 msgstr "Concedii rămase"
345
346 #. module: hr_holidays
347 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,state:0
348 msgid "State"
349 msgstr "Stare"
350
351 #. module: hr_holidays
352 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
353 msgid "Total holidays by type"
354 msgstr "Totalul concediilor după tip"
355
356 #. module: hr_holidays
357 #: view:hr.employee:0 view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,employee_id:0
358 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0
359 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
360 msgid "Employee"
361 msgstr "Angajat"
362
363 #. module: hr_holidays
364 #: view:hr.holidays:0
365 msgid "Type"
366 msgstr "Tip"
367
368 #. module: hr_holidays
369 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
370 msgid "Red"
371 msgstr "Roșu"
372
373 #. module: hr_holidays
374 #: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:0
375 msgid "Leaves by Type"
376 msgstr "Concedii după tip"
377
378 #. module: hr_holidays
379 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
380 msgid "Light Salmon"
381 msgstr "Somon deschis"
382
383 #. module: hr_holidays
384 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
385 msgid "Wheat"
386 msgstr "Grâu"
387
388 #. module: hr_holidays
389 #: constraint:resource.calendar.leaves:0
390 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
391 msgstr ""
392 "Eroare! data de inceput a concediului trebuie să fie sub data de sfarsit a "
393 "concediului."
394
395 #. module: hr_holidays
396 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,number_of_days:0
397 #: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
398 msgid "Number of Days"
399 msgstr "Număr de zile"
400
401 #. module: hr_holidays
402 #: view:hr.holidays.status:0
403 msgid "Search Leave Type"
404 msgstr "Caută Tipul concediului"
405
406 #. module: hr_holidays
407 #: sql_constraint:hr.holidays:0
408 msgid "You have to select an employee or a category"
409 msgstr "Trebuie să selectati un angajat sau o categorie"
410
411 #. module: hr_holidays
412 #: help:hr.holidays.status,double_validation:0
413 msgid ""
414 "If its True then its Allocation/Request have to be validated by second "
415 "validator"
416 msgstr ""
417 "Dacă este Adevărat, Alocarea/Cererea trebuie să fie validată de către un al "
418 "doilea validator"
419
420 #. module: hr_holidays
421 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
422 msgid "Waiting Approval"
423 msgstr "Așteaptă aprobare"
424
425 #. module: hr_holidays
426 #: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
427 msgid "Employee(s)"
428 msgstr "Salariat(i)"
429
430 #. module: hr_holidays
431 #: help:hr.holidays.status,categ_id:0
432 msgid ""
433 "If you set a meeting type, OpenERP will create a meeting in the calendar "
434 "once a leave is validated."
435 msgstr ""
436 "Dacă setati un tip de intalnire, OpenERP va crea o intalnire in calendar de "
437 "indată ce concediul este validat."
438
439 #. module: hr_holidays
440 #: field:hr.holidays,linked_request_ids:0
441 msgid "Linked Requests"
442 msgstr "Cereri asociate"
443
444 #. module: hr_holidays
445 #: field:hr.holidays,parent_id:0
446 msgid "Parent"
447 msgstr "Părinte"
448
449 #. module: hr_holidays
450 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
451 msgid "Lavender"
452 msgstr "Lavandă"
453
454 #. module: hr_holidays
455 #: view:hr.holidays:0
456 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays
457 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new
458 msgid "Leave Requests"
459 msgstr "Cereri de concediu"
460
461 #. module: hr_holidays
462 #: field:hr.holidays.status,limit:0
463 msgid "Allow to Override Limit"
464 msgstr "Permite depasirea limitei"
465
466 #. module: hr_holidays
467 #: view:hr.holidays.summary.employee:0
468 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
469 msgid "Employee's Holidays"
470 msgstr "Concediile angajatului"
471
472 #. module: hr_holidays
473 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,category_id:0
474 msgid "Category"
475 msgstr "Categorie"
476
477 #. module: hr_holidays
478 #: help:hr.holidays.status,max_leaves:0
479 msgid ""
480 "This value is given by the sum of all holidays requests with a positive "
481 "value."
482 msgstr ""
483 "Această valoare este dată de suma tuturor cererilor de concediu cu o valoare "
484 "pozitivă."
485
486 #. module: hr_holidays
487 #: view:board.board:0
488 msgid "All Employee Leaves"
489 msgstr "Toate concediile angajatilor"
490
491 #. module: hr_holidays
492 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
493 msgid "Light Coral"
494 msgstr "Coral deschis"
495
496 #. module: hr_holidays
497 #: view:hr.holidays.summary.dept:0
498 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
499 msgid "Holidays by Department"
500 msgstr "Concedii per Departament"
501
502 #. module: hr_holidays
503 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
504 msgid "Black"
505 msgstr "Negru"
506
507 #. module: hr_holidays
508 #: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
509 msgid "Holiday"
510 msgstr "Concediu"
511
512 #. module: hr_holidays
513 #: field:hr.holidays,case_id:0 field:hr.holidays.status,categ_id:0
514 msgid "Meeting"
515 msgstr "Întâlnire"
516
517 #. module: hr_holidays
518 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
519 msgid "Ivory"
520 msgstr "Fildes"
521
522 #. module: hr_holidays
523 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
524 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
525 msgid "Both Validated and Confirmed"
526 msgstr "Validat și confirmat"
527
528 #. module: hr_holidays
529 #: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0
530 msgid "Leaves Already Taken"
531 msgstr "Libere deja luate"
532
533 #. module: hr_holidays
534 #: field:hr.holidays,user_id:0
535 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,user_id:0
536 msgid "User"
537 msgstr "Utilizator"
538
539 #. module: hr_holidays
540 #: field:hr.holidays.status,active:0
541 msgid "Active"
542 msgstr "Activ(ă)"
543
544 #. module: hr_holidays
545 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_view_holiday_status_manager_board
546 msgid "Leaves To Validate"
547 msgstr "Libere de validat"
548
549 #. module: hr_holidays
550 #: view:hr.holidays:0
551 msgid "Extended Filters..."
552 msgstr "Filtre extinse..."
553
554 #. module: hr_holidays
555 #: sql_constraint:hr.holidays:0
556 msgid "The number of days must be greater than 0 !"
557 msgstr "Numărul de zile trebuie să fie mai mare de 0 !"
558
559 #. module: hr_holidays
560 #: field:hr.holidays,manager_id:0
561 msgid "First Approval"
562 msgstr "Prima apobare"
563
564 #. module: hr_holidays
565 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl
566 msgid "Casual Leave"
567 msgstr "Concediu de odihnă"
568
569 #. module: hr_holidays
570 #: view:hr.holidays:0
571 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation
572 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation
573 msgid "Leaves Summary"
574 msgstr "Rezumat concediu"
575
576 #. module: hr_holidays
577 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
578 #, python-format
579 msgid "Error"
580 msgstr "Eroare"
581
582 #. module: hr_holidays
583 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
584 msgid "Light Blue"
585 msgstr "Albastru deschis"
586
587 #. module: hr_holidays
588 #: field:hr.holidays,type:0
589 msgid "Request Type"
590 msgstr "Tip cerere"
591
592 #. module: hr_holidays
593 #: help:hr.holidays.status,active:0
594 msgid ""
595 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave "
596 "type without removing it."
597 msgstr ""
598 "Dacă campul activ este setat pe fals, vă va permite să ascundeti tipul "
599 "concediului fără a-l sterge."
600
601 #. module: hr_holidays
602 #: view:hr.holidays.status:0
603 msgid "Misc"
604 msgstr "Diverse"
605
606 #. module: hr_holidays
607 #: view:hr.holidays:0
608 msgid "General"
609 msgstr "General"
610
611 #. module: hr_holidays
612 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,notes:0
613 msgid "Reasons"
614 msgstr "Motive"
615
616 #. module: hr_holidays
617 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
618 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
619 msgid "Leaves Analysis"
620 msgstr "Analiză concediu"
621
622 #. module: hr_holidays
623 #: view:hr.holidays.summary.dept:0 view:hr.holidays.summary.employee:0
624 msgid "Cancel"
625 msgstr "Anulează"
626
627 #. module: hr_holidays
628 #: help:hr.holidays.status,color_name:0
629 msgid ""
630 "This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves "
631 "by Departement"
632 msgstr ""
633 "Această culoare va fi folosită in rezumatul concediului localizat in "
634 "Rapoarte\\Concedii după Departament"
635
636 #. module: hr_holidays
637 #: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
638 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
639 msgid "Validated"
640 msgstr "Validat"
641
642 #. module: hr_holidays
643 #: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays,type:0
644 msgid "Allocation Request"
645 msgstr "Cerere Alocare"
646
647 #. module: hr_holidays
648 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
649 msgid "Leave Detail"
650 msgstr "Detalii concediu"
651
652 #. module: hr_holidays
653 #: field:hr.holidays,double_validation:0
654 #: field:hr.holidays.status,double_validation:0
655 msgid "Apply Double Validation"
656 msgstr "Aplică Validarea Dublă"
657
658 #. module: hr_holidays
659 #: view:hr.holidays.summary.dept:0 view:hr.holidays.summary.employee:0
660 msgid "Print"
661 msgstr "Imprimă"
662
663 #. module: hr_holidays
664 #: view:hr.holidays.status:0
665 msgid "Details"
666 msgstr "Detalii"
667
668 #. module: hr_holidays
669 #: view:hr.holidays:0
670 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_by_month
671 msgid "My Leaves"
672 msgstr "Concediile mele"
673
674 #. module: hr_holidays
675 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
676 msgid "By Employee Category"
677 msgstr "După categoria salariatului"
678
679 #. module: hr_holidays
680 #: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays,type:0
681 msgid "Leave Request"
682 msgstr "Cerere de concediu"
683
684 #. module: hr_holidays
685 #: field:hr.holidays,name:0
686 msgid "Description"
687 msgstr "Descriere"
688
689 #. module: hr_holidays
690 #: help:hr.holidays,holiday_type:0
691 msgid ""
692 "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee "
693 "Category: Allocation/Request for group of employees in category"
694 msgstr ""
695 "După Angajat: Alocare/Cerere pentru un Angajat individual, După Categoria "
696 "Angajatului: Alocare/Cerere pentru un grup de angajati in categorie"
697
698 #. module: hr_holidays
699 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
700 #, python-format
701 msgid "You cannot delete a leave which is not in draft state !"
702 msgstr "Nu puteti sterge un concediu care nu se află in stare de ciornă !"
703
704 #. module: hr_holidays
705 #: view:hr.holidays:0
706 msgid "Search Leave"
707 msgstr "Caută Concediu"
708
709 #. module: hr_holidays
710 #: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
711 msgid "Select Holiday Type"
712 msgstr "Selectează tipul concediului"
713
714 #. module: hr_holidays
715 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0
716 msgid "Remaining leaves"
717 msgstr "Concedii (zile libere) rămase"
718
719 #. module: hr_holidays
720 #: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0
721 msgid "Department(s)"
722 msgstr "Departament(e)"
723
724 #. module: hr_holidays
725 #: view:hr.holidays:0
726 msgid "This Month"
727 msgstr "Luna curentă"
728
729 #. module: hr_holidays
730 #: field:hr.holidays,manager_id2:0
731 msgid "Second Approval"
732 msgstr "A doua aprobare"
733
734 #. module: hr_holidays
735 #: field:hr.holidays,date_to:0
736 msgid "End Date"
737 msgstr "Data de sfârșit"
738
739 #. module: hr_holidays
740 #: help:hr.holidays.status,limit:0
741 msgid ""
742 "If you tick this checkbox, the system will allow, for this section, the "
743 "employees to take more leaves than the available ones."
744 msgstr ""
745 "Dacă bifati această căsută, sistemul va permite, pentru această sectiune, "
746 "angajatilor să ia mai multe zile libere decat cele disponibile."
747
748 #. module: hr_holidays
749 #: help:hr.holidays.status,leaves_taken:0
750 msgid ""
751 "This value is given by the sum of all holidays requests with a negative "
752 "value."
753 msgstr ""
754 "Acestă valoare este dată de suma tuturor cererilor de concediu cu o valoare "
755 "negativă."
756
757 #. module: hr_holidays
758 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
759 msgid "Violet"
760 msgstr "Violet"
761
762 #. module: hr_holidays
763 #: field:hr.holidays.status,max_leaves:0
764 msgid "Maximum Allowed"
765 msgstr "Maximul Permis"
766
767 #. module: hr_holidays
768 #: help:hr.holidays,manager_id2:0
769 msgid ""
770 "This area is automaticly filled by the user who validate the leave with "
771 "second level (If Leave type need second validation)"
772 msgstr ""
773 "Acest camp este completat automat de către utilizatorul care validează "
774 "concediul cu al doilea nivel (Dacă tipul de concediu necesită o a doua "
775 "validare)"
776
777 #. module: hr_holidays
778 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_holidays.module_meta_information
779 msgid "Human Resources: Holidays management"
780 msgstr "Resurse Umane: Managementul concediilor"
781
782 #. module: hr_holidays
783 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept
784 msgid "HR Holidays Summary Report By Department"
785 msgstr "Resurse Umane Raport Rezumat Concedii după Departament"
786
787 #. module: hr_holidays
788 #: help:hr.holidays,manager_id:0
789 msgid "This area is automaticly filled by the user who validate the leave"
790 msgstr ""
791 "Acest camp este completat automat de către utilizatorul care validează "
792 "concediul"
793
794 #. module: hr_holidays
795 #: view:hr.holidays:0
796 msgid "Approve"
797 msgstr "Aprobă"
798
799 #. module: hr_holidays
800 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,date_from:0
801 msgid "Start Date"
802 msgstr "Data de început"
803
804 #. module: hr_holidays
805 #: view:hr.holidays:0
806 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays
807 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays
808 msgid "Allocation Requests"
809 msgstr "Cereri alocare"
810
811 #. module: hr_holidays
812 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
813 msgid "Light Yellow"
814 msgstr "Galben deschis"
815
816 #. module: hr_holidays
817 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
818 msgid "Light Pink"
819 msgstr "Roz deschis"
820
821 #. module: hr_holidays
822 #: view:hr.holidays:0
823 msgid "Manager"
824 msgstr "Manager"
825
826 #. module: hr_holidays
827 #: view:hr.holidays:0
828 msgid "To Confirm"
829 msgstr "De confirmat"
830
831 #. module: hr_holidays
832 #: view:hr.holidays:0
833 msgid "To Approve"
834 msgstr "De aprobat"