1 # Polish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-20 14:54+0000\n"
12 "Last-Translator: Tobiasz Rozum (OpenGLOBE.pl) <tobiasz.rozum@openglobe.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:11+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20 #. module: hr_holidays
21 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
23 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
24 " Click to create a new leave request.\n"
26 " Once you have recorded your leave request, it will be sent\n"
27 " to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n"
28 " type (recuperation, legal holidays, sickness) and the exact\n"
29 " number of open days related to your leave.\n"
34 #. module: hr_holidays
35 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
38 " You can assign remaining Legal Leaves for each employee, "
40 " will automatically create and validate allocation requests.\n"
45 #. module: hr_holidays
46 #: field:hr.holidays.status,active:0
50 #. module: hr_holidays
51 #: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new
52 #: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
53 msgid "Add a reason..."
54 msgstr "Podaj powód..."
56 #. module: hr_holidays
57 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
58 msgid "Allocate Leaves for Employees"
59 msgstr "Przydziel urlopy dla pracowników"
61 #. module: hr_holidays
62 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree
63 msgid "Allocated Days"
64 msgstr "Przydzielone dni"
66 #. module: hr_holidays
67 #: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
71 #. module: hr_holidays
72 #: field:hr.holidays,holiday_type:0
73 msgid "Allocation Mode"
74 msgstr "Tryb przydzielania"
76 #. module: hr_holidays
77 #: selection:hr.holidays,type:0
78 msgid "Allocation Request"
79 msgstr "Wniosek przydziałowy"
81 #. module: hr_holidays
82 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree
83 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays
84 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays
85 msgid "Allocation Requests"
86 msgstr "Wnioski przydziałowe"
88 #. module: hr_holidays
89 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation
90 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_allocation
91 msgid "Allocation Requests to Approve"
92 msgstr "Wnioski przydziałowe do aprobaty"
94 #. module: hr_holidays
95 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:507
97 msgid "Allocation for %s"
98 msgstr "Przydział dla %s"
100 #. module: hr_holidays
101 #: field:hr.holidays.status,limit:0
102 msgid "Allow to Override Limit"
103 msgstr "Pozwól przekroczyć limit"
105 #. module: hr_holidays
106 #: xsl:holidays.summary:0
110 #. module: hr_holidays
111 #: field:hr.holidays,double_validation:0
112 #: field:hr.holidays.status,double_validation:0
113 msgid "Apply Double Validation"
114 msgstr "Zastosuj podwójne zatwierdzanie"
116 #. module: hr_holidays
117 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
118 msgid "Appraisal Analysis"
121 #. module: hr_holidays
122 #: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new
123 #: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
127 #. module: hr_holidays
128 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
129 #: selection:hr.holidays,state:0
130 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
131 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
132 #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved
134 msgstr "Zaaprobowane"
136 #. module: hr_holidays
137 #: view:hr.employee:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view
138 msgid "Assign Leaves"
139 msgstr "Przypisz nieobecności"
141 #. module: hr_holidays
142 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
146 #. module: hr_holidays
147 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
151 #. module: hr_holidays
152 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
153 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
154 msgid "Both Approved and Confirmed"
155 msgstr "Zaaprobowane i potwierdzone"
157 #. module: hr_holidays
158 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
162 #. module: hr_holidays
163 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
165 msgstr "Wg pracowników"
167 #. module: hr_holidays
168 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
169 msgid "By Employee Tag"
170 msgstr "Wg tagów pracowników"
172 #. module: hr_holidays
173 #: help:hr.holidays,holiday_type:0
175 "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
176 "Allocation/Request for group of employees in category"
179 #. module: hr_holidays
180 #: view:hr.holidays.summary.dept:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept
181 #: view:hr.holidays.summary.employee:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
185 #. module: hr_holidays
186 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
187 #: selection:hr.holidays,state:0
191 #. module: hr_holidays
192 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
196 #. module: hr_holidays
197 #: help:hr.holidays,category_id:0
198 msgid "Category of Employee"
199 msgstr "Kategoria pracownika"
201 #. module: hr_holidays
202 #: help:hr.holidays,type:0
204 "Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n"
205 "Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves "
206 "available for someone"
208 "Wybierz 'Wniosek urlopowy' jeśli ktoś chce wziąć urlop. \n"
209 "Wybierz 'Wniosek przydziałowy' jeśli chcesz zwiększyć liczbę dni wolnych dla "
212 #. module: hr_holidays
213 #: xsl:holidays.summary:0
217 #. module: hr_holidays
218 #: field:hr.holidays.status,color_name:0
219 msgid "Color in Report"
220 msgstr "Kolor w raporcie"
222 #. module: hr_holidays
223 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp
224 msgid "Compensatory Days"
225 msgstr "Urlop wyrównawczy"
227 #. module: hr_holidays
228 #: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
232 #. module: hr_holidays
233 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
234 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
236 msgstr "Potwierdzone"
238 #. module: hr_holidays
239 #: field:hr.holidays,create_uid:0
240 #: field:hr.holidays.status,create_uid:0
241 #: field:hr.holidays.summary.dept,create_uid:0
242 #: field:hr.holidays.summary.employee,create_uid:0
244 msgstr "Utworzona przez"
246 #. module: hr_holidays
247 #: field:hr.holidays,create_date:0
248 #: field:hr.holidays.status,create_date:0
249 #: field:hr.holidays.summary.dept,create_date:0
250 #: field:hr.holidays.summary.employee,create_date:0
252 msgstr "Data utworzenia"
254 #. module: hr_holidays
255 #: field:hr.employee,current_leave_state:0
256 msgid "Current Leave Status"
257 msgstr "Stan nieobecności"
259 #. module: hr_holidays
260 #: field:hr.employee,current_leave_id:0
261 msgid "Current Leave Type"
264 #. module: hr_holidays
265 #: help:hr.holidays,message_last_post:0
266 msgid "Date of the last message posted on the record."
267 msgstr "Data ostatniej wiadomości w rekordzie"
269 #. module: hr_holidays
270 #: field:hr.holidays,department_id:0
274 #. module: hr_holidays
275 #: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0
276 msgid "Department(s)"
279 #. module: hr_holidays
280 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
281 #: field:hr.holidays,name:0
285 #. module: hr_holidays
286 #: view:hr.holidays.status:hr_holidays.edit_holiday_status_form
290 #. module: hr_holidays
291 #: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
293 msgstr "Czas trwania"
295 #. module: hr_holidays
296 #: view:hr.employee:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view
297 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
298 #: field:hr.holidays,employee_id:0
299 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0
300 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
304 #. module: hr_holidays
305 #: field:hr.holidays,category_id:0
307 msgstr "Tag pracownika"
309 #. module: hr_holidays
310 #: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
314 #. module: hr_holidays
315 #: field:hr.holidays,date_to:0
317 msgstr "Data końcowa"
319 #. module: hr_holidays
320 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
325 #. module: hr_holidays
326 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
328 "Filters only on allocations and requests that belong to an holiday type that "
329 "is 'active' (active field is True)"
331 "Filtruje tylko przydziały i wnioski, które należą do podanego typu i są "
332 "aktywne (pole Aktywne jest zaznaczone)"
334 #. module: hr_holidays
335 #: field:hr.holidays,manager_id:0
336 msgid "First Approval"
337 msgstr "Pierwsza aprobata"
339 #. module: hr_holidays
340 #: field:hr.holidays,message_follower_ids:0
342 msgstr "Obserwatorzy"
344 #. module: hr_holidays
345 #: field:hr.holidays.summary.dept,date_from:0
346 #: field:hr.holidays.summary.employee,date_from:0
350 #. module: hr_holidays
351 #: field:hr.employee,leave_date_from:0
355 #. module: hr_holidays
356 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
360 #. module: hr_holidays
361 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept
362 msgid "HR Leaves Summary Report By Department"
363 msgstr "Raport nieobecności wg wydziałów"
365 #. module: hr_holidays
366 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
367 msgid "HR Leaves Summary Report By Employee"
368 msgstr "Raport nieobecności wg pracowników"
370 #. module: hr_holidays
371 #: help:hr.holidays,message_summary:0
373 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
374 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
376 "Zawiera podsumowanie wypowiedzi (liczbę wiadomości, ...). To podsumowanie "
377 "jest bezpośrednio w formacie html, aby można je było stosować w widokach "
380 #. module: hr_holidays
381 #: field:hr.holidays,id:0
382 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,id:0
383 #: field:hr.holidays.status,id:0
384 #: field:hr.holidays.summary.dept,id:0
385 #: field:hr.holidays.summary.employee,id:0
389 #. module: hr_holidays
390 #: help:hr.holidays,message_unread:0
391 msgid "If checked new messages require your attention."
392 msgstr "Jeśli zaznaczone, to wiadomość wymaga twojej uwagi"
394 #. module: hr_holidays
395 #: help:hr.holidays.status,active:0
397 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave "
398 "type without removing it."
401 #. module: hr_holidays
402 #: help:hr.holidays.status,limit:0
404 "If you select this check box, the system allows the employees to take more "
405 "leaves than the available ones for this type and will not take them into "
406 "account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form."
409 #. module: hr_holidays
410 #: field:hr.holidays,message_is_follower:0
411 msgid "Is a Follower"
412 msgstr "Jest obserwatorem"
414 #. module: hr_holidays
415 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
417 msgstr "Kość słoniowa"
419 #. module: hr_holidays
420 #: field:hr.holidays,message_last_post:0
421 msgid "Last Message Date"
422 msgstr "Data ostatniej wiadomości"
424 #. module: hr_holidays
425 #: field:hr.holidays,write_uid:0
426 #: field:hr.holidays.status,write_uid:0
427 #: field:hr.holidays.summary.dept,write_uid:0
428 #: field:hr.holidays.summary.employee,write_uid:0
429 msgid "Last Updated by"
430 msgstr "Ostatnio modyfikowane przez"
432 #. module: hr_holidays
433 #: field:hr.holidays,write_date:0
434 #: field:hr.holidays.status,write_date:0
435 #: field:hr.holidays.summary.dept,write_date:0
436 #: field:hr.holidays.summary.employee,write_date:0
437 msgid "Last Updated on"
438 msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
440 #. module: hr_holidays
441 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
445 #. module: hr_holidays
446 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
450 #. module: hr_holidays
451 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
453 msgstr "Opis nieobecności"
455 #. module: hr_holidays
456 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_leave_request_to_meeting
457 msgid "Leave Meetings"
458 msgstr "Nieobecności z powodu spotkań"
460 #. module: hr_holidays
461 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:373
462 #: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
463 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_new_calendar
464 #: selection:hr.holidays,type:0
465 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays
466 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new
467 #: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
469 msgid "Leave Request"
470 msgstr "Wniosek urlopowy"
472 #. module: hr_holidays
473 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday
474 msgid "Leave Requests"
475 msgstr "Wnioski urlopowe"
477 #. module: hr_holidays
478 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays
479 msgid "Leave Requests to Approve"
480 msgstr "Wnioski urlopowe do aprobowania"
482 #. module: hr_holidays
483 #: xsl:holidays.summary:0
484 #: field:hr.holidays,holiday_status_id:0
485 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,leave_type:0
486 #: view:hr.holidays.status:hr_holidays.edit_holiday_status_form
487 #: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
488 #: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_holiday_status_tree
489 #: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search
490 #: field:hr.holidays.status,name:0
491 #: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
492 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
494 msgstr "Typ nieobecności"
496 #. module: hr_holidays
497 #: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_holidays_status_filter
498 #: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search
499 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
501 msgstr "Typy nieobecności"
503 #. module: hr_holidays
504 #: view:hr.employee:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
505 #: field:hr.employee,leaves_count:0
506 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
507 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
509 msgstr "Nieobecności"
511 #. module: hr_holidays
512 #: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0
513 msgid "Leaves Already Taken"
514 msgstr "Wykorzystane nieobecności"
516 #. module: hr_holidays
517 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
518 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
519 msgid "Leaves Analysis"
520 msgstr "Analiza nieobecności"
522 #. module: hr_holidays
523 #: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new
524 msgid "Leaves Management"
527 #. module: hr_holidays
528 #: xsl:holidays.summary:0
529 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_graph
530 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_simple
531 #: view:hr.holidays.summary.employee:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
532 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
533 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation
534 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
535 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation
536 msgid "Leaves Summary"
537 msgstr "Podsumowanie nieobecności"
539 #. module: hr_holidays
540 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
542 msgstr "Typy nieobecności"
544 #. module: hr_holidays
545 #: view:hr.holidays.summary.dept:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept
546 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
547 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal
548 msgid "Leaves by Department"
549 msgstr "Nieobecności wg działów"
551 #. module: hr_holidays
552 #: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph
553 #: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree
554 msgid "Leaves by Type"
555 msgstr "Nieobecności wg typów"
557 #. module: hr_holidays
558 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl
559 msgid "Legal Leaves 2014"
560 msgstr "Ustawowe dnie wolne 2014"
562 #. module: hr_holidays
563 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
565 msgstr "Jasnoniebieski"
567 #. module: hr_holidays
568 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
570 msgstr "Jasny koralowy"
572 #. module: hr_holidays
573 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
575 msgstr "Jasnoseledynowy"
577 #. module: hr_holidays
578 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
580 msgstr "Jasnozielony"
582 #. module: hr_holidays
583 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
587 #. module: hr_holidays
588 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
590 msgstr "Jasno-łososiowy"
592 #. module: hr_holidays
593 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
597 #. module: hr_holidays
598 #: field:hr.holidays,linked_request_ids:0
599 msgid "Linked Requests"
600 msgstr "Powiązane wnioski"
602 #. module: hr_holidays
603 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
607 #. module: hr_holidays
608 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
612 #. module: hr_holidays
613 #: field:hr.holidays.status,max_leaves:0
614 msgid "Maximum Allowed"
617 #. module: hr_holidays
618 #: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
619 msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken"
620 msgstr "Liczba dni urlopu - Urlopy wykorzystane"
622 #. module: hr_holidays
623 #: help:hr.holidays.status,virtual_remaining_leaves:0
625 "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval"
627 "Nieobecności dozwolone - Nieobecności wykorzystane - Nieobecności oczekujące "
630 #. module: hr_holidays
631 #: field:hr.holidays,meeting_id:0
635 #. module: hr_holidays
636 #: field:hr.holidays.status,categ_id:0
638 msgstr "Typ spotkania"
640 #. module: hr_holidays
641 #: field:hr.holidays,message_ids:0
645 #. module: hr_holidays
646 #: help:hr.holidays,message_ids:0
647 msgid "Messages and communication history"
648 msgstr "Wiadomości i historia komunikacji"
650 #. module: hr_holidays
651 #: view:hr.holidays.status:hr_holidays.edit_holiday_status_form
655 #. module: hr_holidays
656 #: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
657 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday
661 #. module: hr_holidays
662 #: xsl:holidays.summary:0
666 #. module: hr_holidays
667 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
668 msgid "My Department Leaves"
669 msgstr "Nieobecności mojego działu"
671 #. module: hr_holidays
672 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
673 msgid "My Leave Requests"
674 msgstr "Moje wnioski urlopowe"
676 #. module: hr_holidays
677 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
679 msgstr "Moje wnioski"
681 #. module: hr_holidays
682 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
686 #. module: hr_holidays
687 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday
688 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_simple
689 #: field:hr.holidays,number_of_days:0
690 msgid "Number of Days"
693 #. module: hr_holidays
694 #: help:hr.holidays.status,categ_id:0
696 "Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this "
697 "type in the calendar."
699 "Kiedy nieobecność jest zatwierdzona, to odoo utworzy spotkanie tego typu w "
702 #. module: hr_holidays
703 #: field:hr.holidays,parent_id:0
707 #. module: hr_holidays
708 #: view:hr.holidays.summary.dept:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept
709 #: view:hr.holidays.summary.employee:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
713 #. module: hr_holidays
714 #: field:hr.holidays,notes:0
718 #. module: hr_holidays
719 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
723 #. module: hr_holidays
724 #: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new
725 #: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
729 #. module: hr_holidays
730 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
731 #: selection:hr.holidays,state:0
732 #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused
736 #. module: hr_holidays
737 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday
738 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree
739 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_simple
740 msgid "Remaining Days"
741 msgstr "Pozostałe dni"
743 #. module: hr_holidays
744 #: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
745 msgid "Remaining Leaves"
746 msgstr "Pozostało dni urlopu"
748 #. module: hr_holidays
749 #: view:hr.employee:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view
750 #: field:hr.employee,remaining_leaves:0
751 msgid "Remaining Legal Leaves"
752 msgstr "Pozostałe ustawowe nieobecności"
754 #. module: hr_holidays
755 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0
756 msgid "Remaining leaves"
757 msgstr "Pozostałe nieobecności"
759 #. module: hr_holidays
760 #: field:hr.holidays,type:0
764 #. module: hr_holidays
765 #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved
766 msgid "Request approved"
767 msgstr "Wniosek aprobowano"
769 #. module: hr_holidays
770 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:472
772 msgid "Request approved, waiting second validation."
773 msgstr "Wniosek aprobowano i czeka na drugą aprobatę."
775 #. module: hr_holidays
776 #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed
777 msgid "Request confirmed and waiting approval"
778 msgstr "Wniosek potwierdzono i czeka na aprobatę"
780 #. module: hr_holidays
781 #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused
782 msgid "Request refused"
783 msgstr "Wniosek odrzucony"
785 #. module: hr_holidays
786 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays
787 msgid "Requests to Approve"
788 msgstr "Wnioski do zaaprobowania"
790 #. module: hr_holidays
791 #: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new
792 #: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
793 msgid "Reset to Draft"
794 msgstr "Przywróć do projektu"
796 #. module: hr_holidays
797 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
799 msgstr "Szukaj urlopów"
801 #. module: hr_holidays
802 #: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_holidays_status_filter
803 msgid "Search Leave Type"
804 msgstr "Wyszukuj typów nieobecności"
806 #. module: hr_holidays
807 #: field:hr.holidays,manager_id2:0
808 #: selection:hr.holidays,state:0
809 msgid "Second Approval"
810 msgstr "Druga aprobata"
812 #. module: hr_holidays
813 #: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
814 msgid "Select Leave Type"
815 msgstr "Wybierz typ nieobecności"
817 #. module: hr_holidays
818 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl
820 msgstr "Zwolnienie lekarskie"
822 #. module: hr_holidays
823 #: field:hr.holidays,date_from:0
825 msgstr "Data początkowa"
827 #. module: hr_holidays
828 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
830 msgstr "Miesiąc początkowy"
832 #. module: hr_holidays
833 #: field:hr.holidays,state:0
837 #. module: hr_holidays
838 #: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new
839 msgid "Submit to Manager"
840 msgstr "Wyślij do menedżera"
842 #. module: hr_holidays
843 #: xsl:holidays.summary:0
847 #. module: hr_holidays
848 #: field:hr.holidays,message_summary:0
850 msgstr "Podsumowanie"
852 #. module: hr_holidays
853 #: sql_constraint:hr.holidays:0
855 "The employee or employee category of this request is missing. Please make "
856 "sure that your user login is linked to an employee."
859 #. module: hr_holidays
860 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:502
863 "The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when "
864 "there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' "
865 "unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot "
866 "decide on which leave type the update has to be done. \n"
867 "You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation "
868 "Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of "
869 "the employees if the configuration does not allow to use this field."
872 #. module: hr_holidays
873 #: sql_constraint:hr.holidays:0
874 msgid "The number of days must be greater than 0."
875 msgstr "Liczba dni musi być większa niż 0."
877 #. module: hr_holidays
878 #: constraint:hr.holidays:0
879 msgid "The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type"
882 #. module: hr_holidays
883 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:452
886 "The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n"
887 "Please verify also the leaves waiting for validation."
890 #. module: hr_holidays
891 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:285
892 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:310
893 #: sql_constraint:hr.holidays:0
895 msgid "The start date must be anterior to the end date."
896 msgstr "Data początkowa musi być przed datą końcową."
898 #. module: hr_holidays
899 #: help:hr.holidays,state:0
901 "The status is set to 'To Submit', when a holiday request is created. "
903 "The status is 'To Approve', when holiday request is confirmed by user. "
905 "The status is 'Refused', when holiday request is refused by manager. "
907 "The status is 'Approved', when holiday request is approved by manager."
910 #. module: hr_holidays
911 #: help:hr.holidays,manager_id:0
912 msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave"
914 "To pole jest automatycznie wypełniane przez użytkownika zatwierdzającego "
917 #. module: hr_holidays
918 #: help:hr.holidays,manager_id2:0
920 "This area is automaticly filled by the user who validate the leave with "
921 "second level (If Leave type need second validation)"
923 "Ta część jest automatycznie wypełniana przez użytkownika, który zatwierdza "
924 "nieobecność na drugim poziomie (jeśli typ nieobecności wymaga drugiego "
927 #. module: hr_holidays
928 #: help:hr.holidays.status,color_name:0
930 "This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves "
934 #. module: hr_holidays
935 #: help:hr.holidays.status,leaves_taken:0
937 "This value is given by the sum of all holidays requests with a negative "
941 #. module: hr_holidays
942 #: help:hr.holidays.status,max_leaves:0
944 "This value is given by the sum of all holidays requests with a positive "
948 #. module: hr_holidays
949 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
950 #: selection:hr.holidays,state:0
951 #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed
955 #. module: hr_holidays
956 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
958 msgstr "Do potwierdzenia"
960 #. module: hr_holidays
961 #: field:hr.employee,leave_date_to:0
965 #. module: hr_holidays
966 #: selection:hr.holidays,state:0
970 #. module: hr_holidays
971 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
972 msgid "Total holidays by type"
973 msgstr "Syma urlopów wg typów"
975 #. module: hr_holidays
976 #: help:hr.employee,remaining_leaves:0
978 "Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value "
979 "to create allocation/leave request. Total based on all the leave types "
980 "without overriding limit."
983 #. module: hr_holidays
984 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
988 #. module: hr_holidays
989 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
991 msgstr "Urlop bezpłatny"
993 #. module: hr_holidays
994 #: field:hr.holidays,message_unread:0
995 msgid "Unread Messages"
996 msgstr "Nieprzeczytane wiadomości"
998 #. module: hr_holidays
999 #: field:hr.holidays,user_id:0
1000 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,user_id:0
1004 #. module: hr_holidays
1005 #: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
1009 #. module: hr_holidays
1010 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
1012 msgstr "Zatwierdzony"
1014 #. module: hr_holidays
1015 #: view:hr.holidays.status:hr_holidays.edit_holiday_status_form
1017 msgstr "Zatwierdzenie"
1019 #. module: hr_holidays
1020 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
1024 #. module: hr_holidays
1025 #: field:hr.holidays.status,virtual_remaining_leaves:0
1026 msgid "Virtual Remaining Leaves"
1027 msgstr "Wirtualne pozostałe niebecności"
1029 #. module: hr_holidays
1030 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
1031 msgid "Waiting Approval"
1032 msgstr "Oczekuje na aprobatę"
1034 #. module: hr_holidays
1035 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
1036 msgid "Waiting Second Approval"
1037 msgstr "Oczekuje na drugą aprobatę"
1039 #. module: hr_holidays
1040 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:274
1041 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:285
1042 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:310
1043 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:329
1044 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:334
1045 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:502
1046 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:509
1049 msgstr "Ostrzeżenie !"
1051 #. module: hr_holidays
1052 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
1056 #. module: hr_holidays
1057 #: help:hr.holidays.status,double_validation:0
1059 "When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second "
1060 "validation to be approved."
1063 #. module: hr_holidays
1064 #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
1068 #. module: hr_holidays
1069 #: constraint:hr.holidays:0
1070 msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!"
1071 msgstr "Nie możesz mieć dwóch urlopów zachodzących na siebie!"
1073 #. module: hr_holidays
1074 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:274
1076 msgid "You cannot delete a leave which is in %s state."
1077 msgstr "Nie możesz usunąć nieobecności, która jest w stanie %s."
1079 #. module: hr_holidays
1080 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:509
1082 msgid "You cannot reduce validated allocation requests"
1083 msgstr "Nie możesz zmniejszyć zatwierdzonych wniosków przydziałowych"
1085 #. module: hr_holidays
1086 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:329
1087 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:334
1090 "You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager."
1093 #. module: hr_holidays
1094 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
1096 msgid "You have to select at least one Department. And try again."
1097 msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden dział i spróbować ponownie."
1099 #. module: hr_holidays
1100 #: view:hr.employee:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
1101 #: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
1105 #. module: hr_holidays
1106 #: xsl:holidays.summary:0
1108 msgstr "nieobecności."
1110 #. module: hr_holidays
1111 #: xsl:holidays.summary:0
1115 #. module: hr_holidays
1116 #: xsl:holidays.summary:0
1120 #. module: hr_holidays
1121 #: field:hr.holidays,can_reset:0