1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-10-23 11:49+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-07-11 02:47+0000\n"
11 "Last-Translator: gobi <Unknown>\n"
12 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-24 05:51+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16179)\n"
19 #. module: hr_holidays
20 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
24 #. module: hr_holidays
25 #: field:hr.holidays,holiday_type:0
26 msgid "Allocation Type"
27 msgstr "Хуваарилах төрөл"
29 #. module: hr_holidays
30 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
31 #: selection:hr.holidays,state:0
32 msgid "Waiting Second Approval"
33 msgstr "2 дахь зөвшөөрлийг хүлээж байна"
35 #. module: hr_holidays
36 #: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
37 msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken"
38 msgstr "Зөвшөөрсөн амралт, чөлөөний дээд хэмжээ - Хэдийн авсан амралт, чөлөө"
40 #. module: hr_holidays
42 msgid "Leaves Management"
43 msgstr "Амралт, чөлөөний удирдлага"
45 #. module: hr_holidays
50 #. module: hr_holidays
52 msgid "Allocation Mode"
53 msgstr "Хуваарилах горим"
55 #. module: hr_holidays
57 #: field:hr.holidays,department_id:0
61 #. module: hr_holidays
62 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays
63 msgid "Requests Approve"
64 msgstr "зөвшөөрөх хүсэлт"
66 #. module: hr_holidays
67 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
68 #: selection:hr.holidays,state:0
72 #. module: hr_holidays
73 #: help:hr.holidays,category_id:0
74 msgid "Category of Employee"
75 msgstr "Ажилчдын ангилал"
77 #. module: hr_holidays
82 #. module: hr_holidays
83 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
87 #. module: hr_holidays
89 msgid "Remaining Days"
92 #. module: hr_holidays
93 #: xsl:holidays.summary:0
97 #. module: hr_holidays
98 #: xsl:holidays.summary:0
99 msgid "Off-Days' Summary"
102 #. module: hr_holidays
103 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
107 #. module: hr_holidays
108 #: help:hr.holidays,employee_id:0
110 "Leave Manager can let this field empty if this leave request/allocation is "
113 "Амралт, чөлөө/амралт, чөлөө хуваарилахыг хүсэх нь ажилтан бүрийн хувьд "
114 "байвал амралт, чөлөөг зөвшөөрөгч нь энэ талбарыг хоосон үлдээж болно."
116 #. module: hr_holidays
117 #: view:hr.holidays:0
119 msgstr "Ноорог болгох"
121 #. module: hr_holidays
122 #: xsl:holidays.summary:0
126 #. module: hr_holidays
127 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
129 msgstr "Цайвар саарал"
131 #. module: hr_holidays
132 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
134 msgstr "Цайвар ногоон"
136 #. module: hr_holidays
137 #: field:hr.employee,current_leave_id:0
138 msgid "Current Leave Type"
139 msgstr "Идэвхтэй амралт, чөлөөний төрөл"
141 #. module: hr_holidays
142 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
144 "Leave requests can be recorded by employees and validated by their managers. "
145 "Once a leave request is validated, it appears automatically in the agenda of "
146 "the employee. You can define several allowance types (paid holidays, "
147 "sickness, etc.) and manage allowances per type."
149 "Амралт, чөлөөний хүсэлт нь ажилтнаар бичигдэж менежерүүдээрээ хянагдаж "
150 "болно. Амралт, чөлөөний хүсэлт хянагдаж батлагдмагц ажилтны цагийн хөтөлбөрт "
151 "шууд орж харагдана. Зөвшөөрлийн хэд хэдэн төрлийг тодорхойлж болно (ж: "
152 "цалинтай чөлөө, өвчтэй, гм) Төрөл тус бүрт цалинг менеж хийнэ."
154 #. module: hr_holidays
155 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
156 msgid "Summary Of Leaves"
157 msgstr "Амралт, чөлөөний товчоо"
159 #. module: hr_holidays
160 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
161 #: view:hr.holidays:0
162 #: selection:hr.holidays,state:0
166 #. module: hr_holidays
167 #: field:hr.employee,last_login:0
168 msgid "Latest Connection"
169 msgstr "Сүүлийн холболт"
171 #. module: hr_holidays
172 #: view:hr.holidays:0
174 msgstr "Амралт, чөлөөг хайх"
176 #. module: hr_holidays
177 #: view:hr.holidays:0
181 #. module: hr_holidays
182 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
185 "You cannot validate leaves for employee %s: too few remaining days (%s)."
187 "Ажилтан %s-д хэт урт хугацааны амралт, чөлөөг та зөвшөөрч чадахгүй: үлдэж "
188 "байгаа хоног хэт цөөн байна (%s)."
190 #. module: hr_holidays
191 #: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:120
193 msgid "Confirmed and Validated"
196 #. module: hr_holidays
197 #: view:board.board:0
198 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
199 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_reporting_holidays
200 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
202 msgstr "Амралт, чөлөө"
204 #. module: hr_holidays
205 #: xsl:holidays.summary:0
209 #. module: hr_holidays
210 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays
211 msgid "Leave Requests to Approve"
212 msgstr "Батлах шаардлагатай амралт, чөлөөний хүсэлтүүд"
214 #. module: hr_holidays
215 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal
216 msgid "Leaves by Department"
217 msgstr "Хэлтсийн амралт, чөлөө"
219 #. module: hr_holidays
220 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
221 #: selection:hr.holidays,state:0
225 #. module: hr_holidays
226 #: help:hr.holidays,type:0
228 "Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n"
229 "Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves "
230 "available for someone"
232 "Амрах эсвэл ажлаас чөлөө авах бол 'Амралт, чөлөө хүсэлт'-ийг, амралт, чөлөө "
233 "авах боломжтой хоног хуваарилуулахын тулд 'Амралт, чөлөөг хуваарилах' -ыг "
236 #. module: hr_holidays
237 #: help:hr.employee,remaining_leaves:0
239 "Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value "
240 "to create allocation/leave requests."
242 "Энэ ажилтанд хуваарилагдсан нийт зөвшөөрөгдсөн амралт, чөлөө бөгөөд энэ "
243 "утгыг өөрчилснөөр амралт чөлөө хуваарилах хүсэлт болон чөлөөний хүсэлтийг "
246 #. module: hr_holidays
247 #: view:hr.holidays.status:0
251 #. module: hr_holidays
252 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:377
257 #. module: hr_holidays
258 #: field:hr.holidays.status,color_name:0
259 msgid "Color in Report"
260 msgstr "Тайлан дээрх өнгө"
262 #. module: hr_holidays
263 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
264 msgid "HR Holidays Summary Report By Employee"
265 msgstr "Ажилтнаар ангилсан амралт, чөлөөний товчоо"
267 #. module: hr_holidays
268 #: help:hr.holidays,manager_id:0
269 msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave"
271 "Энэ хэсэг амралт, чөлөөг шалгасан хэрэглэгчийн нэрээр автоматаар бөглөгдөнө"
273 #. module: hr_holidays
274 #: field:hr.holidays,holiday_status_id:0
275 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,leave_type:0
276 #: view:hr.holidays.status:0
277 #: field:hr.holidays.status,name:0
278 #: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
279 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
280 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
281 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
283 msgstr "Амралт, чөлөөний төрөл"
285 #. module: hr_holidays
286 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
287 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
290 msgstr "Анхааруулга!"
292 #. module: hr_holidays
293 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
297 #. module: hr_holidays
298 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
300 msgid "You have to select at least 1 Department. And try again"
301 msgstr "Та цөөндөө 1 хэлтэс сонгох хэрэгтэй. Дахин оролдоно уу."
303 #. module: hr_holidays
304 #: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:114
305 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
306 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
311 #. module: hr_holidays
312 #: field:hr.holidays.summary.dept,date_from:0
313 #: field:hr.holidays.summary.employee,date_from:0
317 #. module: hr_holidays
318 #: view:hr.holidays:0
322 #. module: hr_holidays
323 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:384
325 msgid "Leave Request for %s"
326 msgstr "%s-н амралт, чөлөөний хүсэлт"
328 #. module: hr_holidays
329 #: xsl:holidays.summary:0
333 #. module: hr_holidays
334 #: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
335 msgid "Remaining Leaves"
336 msgstr "Үлдсэн амралт, чөлөө"
338 #. module: hr_holidays
339 #: view:hr.holidays:0
340 #: field:hr.holidays,state:0
344 #. module: hr_holidays
345 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
346 msgid "Total holidays by type"
347 msgstr "Төрлөөр ангилсан амралт, чөлөө"
349 #. module: hr_holidays
350 #: view:hr.employee:0
351 #: view:hr.holidays:0
352 #: field:hr.holidays,employee_id:0
353 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0
354 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
358 #. module: hr_holidays
359 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
360 #: selection:hr.holidays,state:0
364 #. module: hr_holidays
365 #: view:hr.holidays:0
369 #. module: hr_holidays
370 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
374 #. module: hr_holidays
375 #: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:0
376 msgid "Leaves by Type"
377 msgstr "Амралт, чөлөө төрөлөөр"
379 #. module: hr_holidays
380 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
382 msgstr "Цайвар улбар шар"
384 #. module: hr_holidays
385 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
387 msgstr "Үр тарианы өнгө"
389 #. module: hr_holidays
390 #: constraint:resource.calendar.leaves:0
391 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
393 "Алдаа! Амралт, чөлөө эхлэх огноо амралт дуусах огноогоос бага байх ёстой."
395 #. module: hr_holidays
396 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:382
398 msgid "Allocation for %s"
399 msgstr "%s хуваарилалт"
401 #. module: hr_holidays
402 #: view:hr.holidays:0
403 #: field:hr.holidays,number_of_days:0
404 #: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
405 msgid "Number of Days"
406 msgstr "Хоногийн тоо"
408 #. module: hr_holidays
409 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:377
412 "The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when "
413 "there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' "
414 "unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot "
415 "decide on which leave type the update has to be done. \n"
416 "You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation "
417 "Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of "
418 "the employees if the configuration does not allow to use this field."
420 "'Цалинтай амралт чөлөөний үлдэгдэл' талбарын цаана байх боломж нь зөвхөн "
421 "'Хязгаарыг Давахыг Зөвшөөрөх' талбар тэмдэглэгдээгүй байх үед л хэрэглэгдэх "
422 "боломжтой (%s байна). Бусад тохиолдолд шинэчлэл нь тодорхой биш байх тул аль "
423 "амралт чөлөөний төрөл дээр хэрэглэхийг програм шийдэж чадахгүй. Тийм "
424 "тохиолдолд 'Амралт, чөлөөний Хүсэлт' болон 'Амралт чөлөө хуваарилах хүсэлт' "
425 "менюг 'Хүний нөөц \\ Амралт чөлөө' менюгээс хэрэглэж болно."
427 #. module: hr_holidays
428 #: view:hr.holidays.status:0
429 msgid "Search Leave Type"
430 msgstr "Амралт, чөлөөний Төрөл хайх"
432 #. module: hr_holidays
433 #: help:hr.holidays,state:0
435 "The state is set to 'Draft', when a holiday request is created. \n"
436 "The state is 'Waiting Approval', when holiday request is confirmed by user. "
438 "The state is 'Refused', when holiday request is refused by manager. "
440 "The state is 'Approved', when holiday request is approved by manager."
442 "Амралт, чөлөөний хүсэлт үүссэн дараагаараа 'Ноорог' төлөвтэй байдаг.\n"
443 "Хүсэлт нотлогдсон дараагаараа 'Зөвшөөрөл Хүлээж байгаа' төлөвтэй болдог.\n"
444 "Харин татгалзсан тохиолдолд 'Татгалзсан' төлөвтэй болдог.\n"
445 "Менежер зөвшөөрсний дараагаар 'Зөвшөөрсөн' төлөвтэй болдог."
447 #. module: hr_holidays
448 #: sql_constraint:hr.holidays:0
449 msgid "You have to select an employee or a category"
450 msgstr "Ажилчин эсвэл ангиллаас сонгох хэрэгтэй."
452 #. module: hr_holidays
453 #: help:hr.holidays.status,double_validation:0
455 "If its True then its Allocation/Request have to be validated by second "
458 "Энэ нь үнэн утгатай бол амралт, чөлөө хүсэх/ хуваарилахыг хүсэх хүсэлт нь 2 "
459 "дах менежерээр батламжлагдсан байна"
461 #. module: hr_holidays
462 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
463 #: selection:hr.holidays,state:0
464 msgid "Waiting Approval"
465 msgstr "Зөвшөөрөл хүлээж байгаа"
467 #. module: hr_holidays
468 #: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
472 #. module: hr_holidays
473 #: help:hr.holidays.status,categ_id:0
475 "If you set a meeting type, OpenERP will create a meeting in the calendar "
476 "once a leave is validated."
478 "Хэрэв та уулзалтын төрөлийг тохируулбал OpenERP нь чөлөө шалгагдмагц "
479 "цагалбар дээр уулзалтыг үүсгэдэг."
481 #. module: hr_holidays
482 #: field:hr.holidays,linked_request_ids:0
483 msgid "Linked Requests"
484 msgstr "Холбоотой амралт, чөлөө"
486 #. module: hr_holidays
487 #: field:hr.holidays,parent_id:0
489 msgstr "Толгой амралт, чөлөө"
491 #. module: hr_holidays
492 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
494 msgstr "Цайвар ягаан"
496 #. module: hr_holidays
497 #: xsl:holidays.summary:0
498 #: view:hr.holidays:0
502 #. module: hr_holidays
503 #: view:hr.holidays:0
504 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays
505 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new
506 msgid "Leave Requests"
507 msgstr "Амралт, чөлөөний хүсэлт"
509 #. module: hr_holidays
510 #: field:hr.holidays.status,limit:0
511 msgid "Allow to Override Limit"
512 msgstr "Амралт, чөлөө авах дээд хязгаарыг хэрэгсэхгүй байх"
514 #. module: hr_holidays
515 #: view:hr.holidays.summary.employee:0
516 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
517 msgid "Employee's Holidays"
518 msgstr "Ажилтны амралт, чөлөө"
520 #. module: hr_holidays
521 #: view:hr.holidays:0
522 #: field:hr.holidays,category_id:0
526 #. module: hr_holidays
527 #: help:hr.holidays.status,max_leaves:0
529 "This value is given by the sum of all holidays requests with a positive "
532 "Энэ утга нь бүх амралт, чөлөөний хүсэлтийн эерэг утгатай хоногийн тооны "
535 #. module: hr_holidays
536 #: view:board.board:0
537 msgid "All Employee Leaves"
538 msgstr "Бүх ажилтны амралт, чөлөө"
540 #. module: hr_holidays
541 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
543 msgstr "Цайвар шүрэн"
545 #. module: hr_holidays
546 #: view:hr.holidays.summary.dept:0
547 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
548 msgid "Holidays by Department"
549 msgstr "Хэлтсээр ангилсан амралт, чөлөө"
551 #. module: hr_holidays
552 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
556 #. module: hr_holidays
557 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
558 msgid "Allocate Leaves for Employees"
559 msgstr "Ажилчдад амралт, чөлөө хуваарилах"
561 #. module: hr_holidays
562 #: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
564 msgstr "Амралт, чөлөө"
566 #. module: hr_holidays
567 #: field:hr.holidays,case_id:0
568 #: field:hr.holidays.status,categ_id:0
572 #. module: hr_holidays
573 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
575 msgstr "Заасны ясны өнгөтэй"
577 #. module: hr_holidays
578 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
579 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
580 msgid "Both Validated and Confirmed"
581 msgstr "Баталсан ба батламжилсан"
583 #. module: hr_holidays
584 #: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0
585 msgid "Leaves Already Taken"
586 msgstr "Хэдийн авсан амралт, чөлөө"
588 #. module: hr_holidays
589 #: xsl:holidays.summary:0
593 #. module: hr_holidays
594 #: field:hr.holidays,user_id:0
595 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,user_id:0
599 #. module: hr_holidays
600 #: sql_constraint:hr.holidays:0
601 msgid "The start date must be before the end date !"
602 msgstr "Эхлэх өдөр нь дууах өдрөөс өмнө байх ёстой."
604 #. module: hr_holidays
605 #: field:hr.holidays.status,active:0
609 #. module: hr_holidays
610 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_view_holiday_status_manager_board
611 msgid "Leaves To Validate"
612 msgstr "Шалгах амралт, чөлөөнүүд"
614 #. module: hr_holidays
615 #: constraint:hr.employee:0
616 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
617 msgstr "Алдаа! Ажилтны рекурс мод үүсгэж болохгүй"
619 #. module: hr_holidays
620 #: view:hr.employee:0
621 #: field:hr.employee,remaining_leaves:0
622 msgid "Remaining Legal Leaves"
623 msgstr "Цалинтай амралт, чөлөөний үлдэгдэл"
625 #. module: hr_holidays
626 #: field:hr.holidays,manager_id:0
627 msgid "First Approval"
628 msgstr "Эхний зөвшөөрөл"
630 #. module: hr_holidays
631 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
635 #. module: hr_holidays
636 #: view:hr.holidays:0
637 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation
638 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation
639 msgid "Leaves Summary"
640 msgstr "Амралт, чөлөөний товчоо"
642 #. module: hr_holidays
643 #: view:hr.holidays:0
644 msgid "Holidays during last month"
645 msgstr "Сүүлийн сарын амралтын өдрүүд"
647 #. module: hr_holidays
648 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
653 #. module: hr_holidays
654 #: view:hr.employee:0
655 msgid "Assign Leaves"
656 msgstr "Амралт, чөлөөг оноох"
658 #. module: hr_holidays
659 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
661 msgstr "Цайвар цэнхэр"
663 #. module: hr_holidays
664 #: view:hr.holidays:0
665 msgid "My Department Leaves"
666 msgstr "Миний хэлтсийн амралт, чөлөөнүүд"
668 #. module: hr_holidays
669 #: field:hr.employee,current_leave_state:0
670 msgid "Current Leave Status"
671 msgstr "Идэвхтэй Амралт, чөлөөний Төлөв"
673 #. module: hr_holidays
674 #: field:hr.holidays,type:0
676 msgstr "Хүсэлтийн төрөл"
678 #. module: hr_holidays
679 #: help:hr.holidays.status,active:0
681 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave "
682 "type without removing it."
684 "Тухайн амралт, чөлөөний төрлийн 'Идэвхтэй' талбарыг сонголгүй худал утга "
685 "олгосон бол устгалгүй нуух боломжийг олгоно."
687 #. module: hr_holidays
688 #: view:hr.holidays.status:0
692 #. module: hr_holidays
693 #: view:hr.holidays:0
697 #. module: hr_holidays
698 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp
699 msgid "Compensatory Days"
700 msgstr "Нөхөн амралт"
702 #. module: hr_holidays
703 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
707 #. module: hr_holidays
708 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
709 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
710 msgid "Leaves Analysis"
711 msgstr "Амралт, чөлөөний шинжилгээ"
713 #. module: hr_holidays
714 #: view:hr.holidays.summary.dept:0
715 #: view:hr.holidays.summary.employee:0
719 #. module: hr_holidays
720 #: help:hr.holidays.status,color_name:0
722 "This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves "
725 "'Тайлан/ Хэлтсээр ангилсан амралт, чөлөө' цэсэнд байрлах амралт, чөлөөний "
726 "товчоонд энэ өнгийг ашиглана."
728 #. module: hr_holidays
729 #: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:117
730 #: view:hr.holidays:0
731 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
732 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
735 msgstr "Батламжилсан"
737 #. module: hr_holidays
738 #: view:hr.holidays:0
739 #: selection:hr.holidays,type:0
740 msgid "Allocation Request"
741 msgstr "Амралт, чөлөө хуваарилах хүсэл"
743 #. module: hr_holidays
744 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
746 msgstr "Амралт, чөлөөний дэлгэрэнгүй"
748 #. module: hr_holidays
749 #: field:hr.holidays,double_validation:0
750 #: field:hr.holidays.status,double_validation:0
751 msgid "Apply Double Validation"
752 msgstr "2 удаа батламжлах эсэх"
754 #. module: hr_holidays
755 #: xsl:holidays.summary:0
759 #. module: hr_holidays
760 #: view:hr.holidays.summary.dept:0
761 #: view:hr.holidays.summary.employee:0
765 #. module: hr_holidays
766 #: view:hr.holidays.status:0
770 #. module: hr_holidays
771 #: view:hr.holidays:0
772 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_by_month
774 msgstr "Өөрийн амралт, чөлөө"
776 #. module: hr_holidays
777 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
778 msgid "By Employee Category"
779 msgstr "Ажилтны зэрэглэлээр"
781 #. module: hr_holidays
782 #: view:hr.holidays:0
783 #: selection:hr.holidays,type:0
784 msgid "Leave Request"
785 msgstr "Амралт, чөлөөний хүсэлт"
787 #. module: hr_holidays
788 #: field:hr.holidays,name:0
792 #. module: hr_holidays
793 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl
795 msgstr "Цалитай чөлөөнүүд"
797 #. module: hr_holidays
798 #: sql_constraint:hr.holidays:0
799 msgid "The number of days must be greater than 0 !"
800 msgstr "Өдрийн тоо 0-ээс их байх естой."
802 #. module: hr_holidays
803 #: help:hr.holidays,holiday_type:0
805 "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee "
806 "Category: Allocation/Request for group of employees in category"
808 "Ажилтнаар: Амралт, чөлөө хуваарилах хүсэлт нь хувь ажилтанд , Ажилтны "
809 "зэрэглэлээр: Амралт, чөлөө хуваарилах хүсэлт нь ажилтны зэрэглэл дэх "
810 "ажилтнуудад зориулагдсан байна."
812 #. module: hr_holidays
813 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
815 msgid "You cannot delete a leave which is not in draft state !"
816 msgstr "Ноорог биш төлөвтэй амралт, чөлөөг устгах боломжгүй !"
818 #. module: hr_holidays
819 #: view:hr.holidays:0
820 #: field:hr.holidays,notes:0
822 msgstr "Амралт, чөлөөний шалтгаан"
824 #. module: hr_holidays
825 #: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
826 msgid "Select Holiday Type"
827 msgstr "Амралт, чөлөөний төрлийг сонгох"
829 #. module: hr_holidays
830 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0
831 msgid "Remaining leaves"
832 msgstr "Үлдсэн амралт, чөлөө"
834 #. module: hr_holidays
835 #: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0
836 msgid "Department(s)"
839 #. module: hr_holidays
840 #: field:hr.holidays,manager_id2:0
841 msgid "Second Approval"
842 msgstr "2 дахь зөвшөөрөл"
844 #. module: hr_holidays
845 #: field:hr.holidays,date_to:0
847 msgstr "Дуусах огноо"
849 #. module: hr_holidays
850 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl
852 msgstr "Өвчний чөлөө"
854 #. module: hr_holidays
855 #: help:hr.holidays.status,limit:0
857 "If you tick this checkbox, the system will allow, for this section, the "
858 "employees to take more leaves than the available ones."
860 "Энэ талбарыг сонговол ажилтан өөрт хуваарилагдсан боломжит амралт, чөлөөнөөс "
861 "хязгаарыг хэтрүүлэн амралт, чөлөө авах боломжтой болно."
863 #. module: hr_holidays
864 #: help:hr.holidays.status,leaves_taken:0
866 "This value is given by the sum of all holidays requests with a negative "
869 "Энэ утга нь амралт, чөлөөний хүсэлт дээрх сөрөг утгатай хоногийн нийлбэр "
872 #. module: hr_holidays
873 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
877 #. module: hr_holidays
878 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
880 "You can assign remaining Legal Leaves for each employee, OpenERP will "
881 "automatically create and validate allocation requests."
883 "Ажилчинд цалинтай амралт чөлөөний үлдэгдлийг оруулж болох бөгөөд ингэснээр "
884 "OpenERP автоматаар амралт чөлөө хуваарилах хүсэлтийг үүсгэдэг."
886 #. module: hr_holidays
887 #: field:hr.holidays.status,max_leaves:0
888 msgid "Maximum Allowed"
889 msgstr "Зөвшөөрөгдөх хамгийн их"
891 #. module: hr_holidays
892 #: help:hr.holidays,manager_id2:0
894 "This area is automaticly filled by the user who validate the leave with "
895 "second level (If Leave type need second validation)"
897 "Энэ талбарт 2-р түвшинд (Амралт, чөлөөний төлөвт 2 дох менежер шалгана гэж "
898 "тохируулсан бол ) батламжилсан менежерийн хэрэглэгчийн нэр автоматаар "
901 #. module: hr_holidays
902 #: view:hr.holidays:0
906 #. module: hr_holidays
907 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept
908 msgid "HR Holidays Summary Report By Department"
909 msgstr "Хэлтсээр ангилсан амралт, чөлөөний товчоо"
911 #. module: hr_holidays
912 #: view:hr.holidays:0
916 #. module: hr_holidays
917 #: view:hr.holidays:0
918 #: field:hr.holidays,date_from:0
920 msgstr "Эхэлсэн огноо"
922 #. module: hr_holidays
923 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
925 msgstr "Амралт, чөлөө"
927 #. module: hr_holidays
928 #: view:hr.holidays:0
929 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays
930 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays
931 msgid "Allocation Requests"
932 msgstr "Амралт, чөлөө хуваарилах хүсэлт"
934 #. module: hr_holidays
935 #: xsl:holidays.summary:0
939 #. module: hr_holidays
940 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
942 msgstr "Цайвар ягаан"
944 #. module: hr_holidays
945 #: view:hr.holidays:0
949 #. module: hr_holidays
950 #: view:hr.holidays:0
954 #. module: hr_holidays
955 #: view:hr.holidays:0
959 #. module: hr_holidays
960 #: view:hr.holidays:0