[MERGE] mail: merge to get all changes related to mail search view improvment
[odoo/odoo.git] / addons / hr_holidays / i18n / mn.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * hr_holidays
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-03 09:03+0000\n"
11 "Last-Translator: badralb <Unknown>\n"
12 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:57+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
18
19 #. module: hr_holidays
20 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
21 msgid "Blue"
22 msgstr "Цэнхэр"
23
24 #. module: hr_holidays
25 #: field:hr.holidays,holiday_type:0
26 msgid "Allocation Type"
27 msgstr "Хуваарилах төрөл"
28
29 #. module: hr_holidays
30 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
31 msgid "Waiting Second Approval"
32 msgstr "2 дахь зөвшөөрлийг хүлээж байна"
33
34 #. module: hr_holidays
35 #: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
36 msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken"
37 msgstr "Зөвшөөрсөн амралт, чөлөөний дээд хэмжээ - Хэдийн авсан амралт, чөлөө"
38
39 #. module: hr_holidays
40 #: view:hr.holidays:0
41 msgid "Leaves Management"
42 msgstr "Амралт, чөлөөний удирдлага"
43
44 #. module: hr_holidays
45 #: view:hr.holidays:0
46 msgid "Group By..."
47 msgstr "Бүлэглэх..."
48
49 #. module: hr_holidays
50 #: view:hr.holidays:0
51 msgid "Allocation Mode"
52 msgstr ""
53
54 #. module: hr_holidays
55 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,department_id:0
56 msgid "Department"
57 msgstr "Хэлтэс"
58
59 #. module: hr_holidays
60 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays
61 msgid "Requests Approve"
62 msgstr ""
63
64 #. module: hr_holidays
65 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
66 msgid "Refused"
67 msgstr "Татгалзах"
68
69 #. module: hr_holidays
70 #: help:hr.holidays,category_id:0
71 msgid "Category of Employee"
72 msgstr ""
73
74 #. module: hr_holidays
75 #: view:hr.holidays:0
76 msgid " Month-1"
77 msgstr ""
78
79 #. module: hr_holidays
80 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
81 msgid "Brown"
82 msgstr "Хүрэн"
83
84 #. module: hr_holidays
85 #: view:hr.holidays:0
86 msgid "Remaining Days"
87 msgstr "Үлдсэн хоног"
88
89 #. module: hr_holidays
90 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
91 msgid "By Employee"
92 msgstr "Ажилтнаар"
93
94 #. module: hr_holidays
95 #: help:hr.holidays,employee_id:0
96 msgid ""
97 "Leave Manager can let this field empty if this leave request/allocation is "
98 "for every employee"
99 msgstr ""
100 "Амралт/амралтын хуваарилахыг хүсэх нь ажилтан бүрийн хувьд байвал амралт, "
101 "чөлөөг зөвшөөрөгч нь энэ талбарын хоосон үлдээж болно."
102
103 #. module: hr_holidays
104 #: view:hr.holidays:0
105 msgid "Set to Draft"
106 msgstr "Ноорог болгох"
107
108 #. module: hr_holidays
109 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
110 msgid "Light Cyan"
111 msgstr "Цайвар саарал"
112
113 #. module: hr_holidays
114 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
115 msgid "Light Green"
116 msgstr "Цайвар ногоон"
117
118 #. module: hr_holidays
119 #: field:hr.employee,current_leave_id:0
120 msgid "Current Leave Type"
121 msgstr ""
122
123 #. module: hr_holidays
124 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
125 msgid ""
126 "Leave requests can be recorded by employees and validated by their managers. "
127 "Once a leave request is validated, it appears automatically in the agenda of "
128 "the employee. You can define several allowance types (paid holidays, "
129 "sickness, etc.) and manage allowances per type."
130 msgstr ""
131
132 #. module: hr_holidays
133 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
134 msgid "Summary Of Leaves"
135 msgstr "Амралт, чөлөөний товчоо"
136
137 #. module: hr_holidays
138 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 view:hr.holidays:0
139 #: selection:hr.holidays,state:0
140 msgid "Approved"
141 msgstr "Зөвшөөрсөн"
142
143 #. module: hr_holidays
144 #: field:hr.employee,last_login:0
145 msgid "Latest Connection"
146 msgstr ""
147
148 #. module: hr_holidays
149 #: view:hr.holidays:0
150 msgid "Refuse"
151 msgstr "Татгалзах"
152
153 #. module: hr_holidays
154 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
155 #, python-format
156 msgid ""
157 "You cannot validate leaves for employee %s: too few remaining days (%s)."
158 msgstr ""
159
160 #. module: hr_holidays
161 #: help:hr.holidays,state:0
162 msgid ""
163 "The state is set to 'Draft', when a holiday request is created.            \n"
164 "The state is 'Waiting Approval', when holiday request is confirmed by user.  "
165 "          \n"
166 "The state is 'Refused', when holiday request is refused by manager.          "
167 "  \n"
168 "The state is 'Approved', when holiday request is approved by manager."
169 msgstr ""
170
171 #. module: hr_holidays
172 #: view:board.board:0
173 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
174 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_reporting_holidays
175 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
176 msgid "Leaves"
177 msgstr "Чөлөө, амралтууд"
178
179 #. module: hr_holidays
180 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
181 msgid "Leave"
182 msgstr "Амралт, чөлөө"
183
184 #. module: hr_holidays
185 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays
186 msgid "Leave Requests to Approve"
187 msgstr ""
188
189 #. module: hr_holidays
190 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal
191 msgid "Leaves by Department"
192 msgstr "Хэлтсийн амралт, чөлөө"
193
194 #. module: hr_holidays
195 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
196 msgid "Cancelled"
197 msgstr "Цуцлагдсан"
198
199 #. module: hr_holidays
200 #: help:hr.holidays,type:0
201 msgid ""
202 "Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n"
203 "Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves "
204 "available for someone"
205 msgstr ""
206 "Амралт эсвэ ажлаас чөлөө авах бол 'Амралт, чөлөө хүсэх'-ийг, амралт, чөлөө "
207 "авах боломжтой хоног хуваарилуулахын тулд 'Амралт, чөлөөг хуваарилах' -ыг "
208 "сонгоно уу."
209
210 #. module: hr_holidays
211 #: help:hr.employee,remaining_leaves:0
212 msgid ""
213 "Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value "
214 "to create allocation/leave requests."
215 msgstr ""
216
217 #. module: hr_holidays
218 #: view:hr.holidays.status:0
219 msgid "Validation"
220 msgstr "Хяналт"
221
222 #. module: hr_holidays
223 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:377
224 #, python-format
225 msgid "Warning !"
226 msgstr ""
227
228 #. module: hr_holidays
229 #: field:hr.holidays.status,color_name:0
230 msgid "Color in Report"
231 msgstr "Тайлан дээрх өнгө"
232
233 #. module: hr_holidays
234 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
235 msgid "HR Holidays Summary Report By Employee"
236 msgstr "Ажилтнаар ангилсан амралт, чөлөөний товчоо"
237
238 #. module: hr_holidays
239 #: help:hr.holidays,manager_id:0
240 msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave"
241 msgstr ""
242
243 #. module: hr_holidays
244 #: field:hr.holidays,holiday_status_id:0
245 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,leave_type:0
246 #: view:hr.holidays.status:0 field:hr.holidays.status,name:0
247 #: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
248 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
249 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
250 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
251 msgid "Leave Type"
252 msgstr "Амралт, чөлөөний төрөл"
253
254 #. module: hr_holidays
255 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
256 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
257 #, python-format
258 msgid "Warning!"
259 msgstr "Анхааруулга!"
260
261 #. module: hr_holidays
262 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
263 msgid "Magenta"
264 msgstr "Ягаан"
265
266 #. module: hr_holidays
267 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
268 #, python-format
269 msgid "You have to select at least 1 Department. And try again"
270 msgstr "Та цөөндөө 1 хэлтэс сонгох хэрэгтэй. Дахин оролдоно уу."
271
272 #. module: hr_holidays
273 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
274 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
275 msgid "Confirmed"
276 msgstr "Баталсан"
277
278 #. module: hr_holidays
279 #: field:hr.holidays.summary.dept,date_from:0
280 #: field:hr.holidays.summary.employee,date_from:0
281 msgid "From"
282 msgstr "Хэзээнээс"
283
284 #. module: hr_holidays
285 #: view:hr.holidays:0
286 msgid "Confirm"
287 msgstr "Батлах"
288
289 #. module: hr_holidays
290 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:384
291 #, python-format
292 msgid "Leave Request for %s"
293 msgstr ""
294
295 #. module: hr_holidays
296 #: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
297 msgid "Remaining Leaves"
298 msgstr "Үлдсэн амралт, чөлөө"
299
300 #. module: hr_holidays
301 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,state:0
302 msgid "State"
303 msgstr "Төлөв"
304
305 #. module: hr_holidays
306 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
307 msgid "Total holidays by type"
308 msgstr "Төрлөөр ангилсан амралт, чөлөө"
309
310 #. module: hr_holidays
311 #: view:hr.employee:0 view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,employee_id:0
312 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0
313 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
314 msgid "Employee"
315 msgstr "Ажилтан"
316
317 #. module: hr_holidays
318 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
319 msgid "New"
320 msgstr ""
321
322 #. module: hr_holidays
323 #: view:hr.holidays:0
324 msgid "Type"
325 msgstr "Төрөл"
326
327 #. module: hr_holidays
328 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
329 msgid "Red"
330 msgstr "Улаан"
331
332 #. module: hr_holidays
333 #: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:0
334 msgid "Leaves by Type"
335 msgstr "Төрлөөр ангилсан амралт, чөлөө"
336
337 #. module: hr_holidays
338 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
339 msgid "Light Salmon"
340 msgstr "Цайвар улбар шар"
341
342 #. module: hr_holidays
343 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
344 msgid "Wheat"
345 msgstr "Үр тарианы өнгө"
346
347 #. module: hr_holidays
348 #: constraint:resource.calendar.leaves:0
349 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
350 msgstr "Алдаа! Амралт эхлэх огноо амралт дуусах огноогоос бага байх ёстой."
351
352 #. module: hr_holidays
353 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:382
354 #, python-format
355 msgid "Allocation for %s"
356 msgstr ""
357
358 #. module: hr_holidays
359 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,number_of_days:0
360 #: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
361 msgid "Number of Days"
362 msgstr "Хоногийн тоо"
363
364 #. module: hr_holidays
365 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:377
366 #, python-format
367 msgid ""
368 "The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when "
369 "there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' "
370 "unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot "
371 "decide on which leave type the update has to be done. \n"
372 "You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation "
373 "Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of "
374 "the employees if the configuration does not allow to use this field."
375 msgstr ""
376
377 #. module: hr_holidays
378 #: view:hr.holidays.status:0
379 msgid "Search Leave Type"
380 msgstr "Амралтын Төрөл хайх"
381
382 #. module: hr_holidays
383 #: sql_constraint:hr.holidays:0
384 msgid "You have to select an employee or a category"
385 msgstr ""
386
387 #. module: hr_holidays
388 #: help:hr.holidays.status,double_validation:0
389 msgid ""
390 "When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second "
391 "validation to be approved."
392 msgstr ""
393
394 #. module: hr_holidays
395 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
396 msgid "Waiting Approval"
397 msgstr "Зөвөөрөл хүлээгдэж байгаа"
398
399 #. module: hr_holidays
400 #: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
401 msgid "Employee(s)"
402 msgstr "Ажилчид"
403
404 #. module: hr_holidays
405 #: help:hr.holidays.status,categ_id:0
406 msgid ""
407 "If you set a meeting type, OpenERP will create a meeting in the calendar "
408 "once a leave is validated."
409 msgstr ""
410
411 #. module: hr_holidays
412 #: field:hr.holidays,linked_request_ids:0
413 msgid "Linked Requests"
414 msgstr "Холбоотой амралт, чөлөө"
415
416 #. module: hr_holidays
417 #: field:hr.holidays,parent_id:0
418 msgid "Parent"
419 msgstr "Толгой амралт, чөлөө"
420
421 #. module: hr_holidays
422 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
423 msgid "Lavender"
424 msgstr "Цайвар ягаан"
425
426 #. module: hr_holidays
427 #: view:hr.holidays:0
428 msgid "Month"
429 msgstr ""
430
431 #. module: hr_holidays
432 #: view:hr.holidays:0
433 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays
434 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new
435 msgid "Leave Requests"
436 msgstr "Амралт, чөлөөний хүсэлт"
437
438 #. module: hr_holidays
439 #: field:hr.holidays.status,limit:0
440 msgid "Allow to Override Limit"
441 msgstr "Амралт, чөлөө авах дээд хязгаарыг хэрэгсэхгүй байх"
442
443 #. module: hr_holidays
444 #: view:hr.holidays.summary.employee:0
445 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
446 msgid "Employee's Holidays"
447 msgstr "Ажилтны амралт, чөлөө"
448
449 #. module: hr_holidays
450 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,category_id:0
451 msgid "Category"
452 msgstr "Зэрэглэл"
453
454 #. module: hr_holidays
455 #: help:hr.holidays.status,max_leaves:0
456 msgid ""
457 "This value is given by the sum of all holidays requests with a positive "
458 "value."
459 msgstr ""
460 "Энэ утга нь  бүх амралт, чөлөөний хүсэлтийн эерэг утгатай хоногийн тооны "
461 "нийлбэр байна"
462
463 #. module: hr_holidays
464 #: view:board.board:0
465 msgid "All Employee Leaves"
466 msgstr "Бүх ажилтны амралт, чөлөө"
467
468 #. module: hr_holidays
469 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
470 msgid "Light Coral"
471 msgstr "Цайвар шүрэн"
472
473 #. module: hr_holidays
474 #: view:hr.holidays.summary.dept:0
475 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
476 msgid "Holidays by Department"
477 msgstr "Хэлтсээр ангилсан амралт, чөлөө"
478
479 #. module: hr_holidays
480 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
481 msgid "Black"
482 msgstr "Хар"
483
484 #. module: hr_holidays
485 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
486 msgid "Allocate Leaves for Employees"
487 msgstr ""
488
489 #. module: hr_holidays
490 #: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
491 msgid "Holiday"
492 msgstr "Амралт, чөлөө"
493
494 #. module: hr_holidays
495 #: field:hr.holidays,case_id:0 field:hr.holidays.status,categ_id:0
496 msgid "Meeting"
497 msgstr ""
498
499 #. module: hr_holidays
500 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
501 msgid "Ivory"
502 msgstr "Заасны ясны өнгөтэй"
503
504 #. module: hr_holidays
505 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
506 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
507 msgid "Both Validated and Confirmed"
508 msgstr "Баталсан ба батламжилсан"
509
510 #. module: hr_holidays
511 #: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0
512 msgid "Leaves Already Taken"
513 msgstr "Хэдийн авсан амралт, чөлөө"
514
515 #. module: hr_holidays
516 #: field:hr.holidays,user_id:0
517 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,user_id:0
518 msgid "User"
519 msgstr "Хэрэглэгч"
520
521 #. module: hr_holidays
522 #: sql_constraint:hr.holidays:0
523 msgid "The start date must be before the end date !"
524 msgstr ""
525
526 #. module: hr_holidays
527 #: field:hr.holidays.status,active:0
528 msgid "Active"
529 msgstr "Идэвхтэй"
530
531 #. module: hr_holidays
532 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_view_holiday_status_manager_board
533 msgid "Leaves To Validate"
534 msgstr ""
535
536 #. module: hr_holidays
537 #: constraint:hr.employee:0
538 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
539 msgstr ""
540
541 #. module: hr_holidays
542 #: view:hr.employee:0 field:hr.employee,remaining_leaves:0
543 msgid "Remaining Legal Leaves"
544 msgstr ""
545
546 #. module: hr_holidays
547 #: field:hr.holidays,manager_id:0
548 msgid "First Approval"
549 msgstr "Эхний зөвшөөрөл"
550
551 #. module: hr_holidays
552 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
553 msgid "Unpaid"
554 msgstr ""
555
556 #. module: hr_holidays
557 #: view:hr.holidays:0
558 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation
559 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation
560 msgid "Leaves Summary"
561 msgstr "Амралт, чөлөөний товчоо"
562
563 #. module: hr_holidays
564 #: view:hr.holidays:0
565 msgid "Holidays during last month"
566 msgstr ""
567
568 #. module: hr_holidays
569 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
570 #, python-format
571 msgid "Error"
572 msgstr "Алдаа"
573
574 #. module: hr_holidays
575 #: view:hr.employee:0
576 msgid "Assign Leaves"
577 msgstr ""
578
579 #. module: hr_holidays
580 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
581 msgid "Light Blue"
582 msgstr "Цайвар цэнхэр"
583
584 #. module: hr_holidays
585 #: view:hr.holidays:0
586 msgid "My Department Leaves"
587 msgstr ""
588
589 #. module: hr_holidays
590 #: field:hr.employee,current_leave_state:0
591 msgid "Current Leave Status"
592 msgstr ""
593
594 #. module: hr_holidays
595 #: field:hr.holidays,type:0
596 msgid "Request Type"
597 msgstr "Хүсэлтийн төрөл"
598
599 #. module: hr_holidays
600 #: help:hr.holidays.status,active:0
601 msgid ""
602 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave "
603 "type without removing it."
604 msgstr ""
605 "Тухайн амралт, чөлөөний төрлийн 'Идэвхтэй' талбарыг сонголгүй худал утга "
606 "олгосон бол  устгалгүй нуух боломжийг олгоно."
607
608 #. module: hr_holidays
609 #: view:hr.holidays.status:0
610 msgid "Misc"
611 msgstr ""
612
613 #. module: hr_holidays
614 #: view:hr.holidays:0
615 msgid "General"
616 msgstr "Ерөнхий"
617
618 #. module: hr_holidays
619 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp
620 msgid "Compensatory Days"
621 msgstr ""
622
623 #. module: hr_holidays
624 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,notes:0
625 msgid "Reasons"
626 msgstr "Амралт, чөлөөний шалтгаан"
627
628 #. module: hr_holidays
629 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
630 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
631 msgid "Leaves Analysis"
632 msgstr "Амралт, чөлөөний шинжилгээ"
633
634 #. module: hr_holidays
635 #: view:hr.holidays.summary.dept:0 view:hr.holidays.summary.employee:0
636 msgid "Cancel"
637 msgstr "Цуцлах"
638
639 #. module: hr_holidays
640 #: help:hr.holidays.status,color_name:0
641 msgid ""
642 "This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves "
643 "by Departement"
644 msgstr ""
645 "'Тайлан/ Хэлтсээр ангилсан амралт, чөлөө' цэсэнд байрлах амралт, чөлөөний "
646 "товчоонд энэ өнгийг ашиглана."
647
648 #. module: hr_holidays
649 #: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
650 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
651 msgid "Validated"
652 msgstr "Батламжилсан"
653
654 #. module: hr_holidays
655 #: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays,type:0
656 msgid "Allocation Request"
657 msgstr "Амралт, чөлөө хуваарилах хүсэл"
658
659 #. module: hr_holidays
660 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
661 msgid "Leave Detail"
662 msgstr "Чөлөөний дэлгэрэнгүй"
663
664 #. module: hr_holidays
665 #: field:hr.holidays,double_validation:0
666 #: field:hr.holidays.status,double_validation:0
667 msgid "Apply Double Validation"
668 msgstr "2 удаа батламжлах эсэх"
669
670 #. module: hr_holidays
671 #: view:hr.holidays.summary.dept:0 view:hr.holidays.summary.employee:0
672 msgid "Print"
673 msgstr "Хэвлэх"
674
675 #. module: hr_holidays
676 #: view:hr.holidays.status:0
677 msgid "Details"
678 msgstr "Дэлгэрэнгүй"
679
680 #. module: hr_holidays
681 #: view:hr.holidays:0
682 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_by_month
683 msgid "My Leaves"
684 msgstr "Өөрийн амралт, чөлөө"
685
686 #. module: hr_holidays
687 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
688 msgid "By Employee Category"
689 msgstr "Ажилтны зэрэглэлээр"
690
691 #. module: hr_holidays
692 #: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays,type:0
693 msgid "Leave Request"
694 msgstr "Амралт, чөлөөний хүсэлт"
695
696 #. module: hr_holidays
697 #: field:hr.holidays,name:0
698 msgid "Description"
699 msgstr "Тайлбар"
700
701 #. module: hr_holidays
702 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl
703 msgid "Legal Leaves"
704 msgstr ""
705
706 #. module: hr_holidays
707 #: sql_constraint:hr.holidays:0
708 msgid "The number of days must be greater than 0 !"
709 msgstr ""
710
711 #. module: hr_holidays
712 #: help:hr.holidays,holiday_type:0
713 msgid ""
714 "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee "
715 "Category: Allocation/Request for group of employees in category"
716 msgstr ""
717 "Ажилтнаар: Амралт, чөлөө хуваарилах хүсэлт нь хувь ажилтанд ,  Ажилтны "
718 "зэрэглэлээр: Амралт, чөлөө хуваарилах хүсэлт нь ажилтны зэрэглэл дэх "
719 "ажилтнуудад зориулагдсан байна."
720
721 #. module: hr_holidays
722 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
723 #, python-format
724 msgid "You cannot delete a leave which is not in draft state !"
725 msgstr ""
726
727 #. module: hr_holidays
728 #: view:hr.holidays:0
729 msgid "Search Leave"
730 msgstr "Амралт, чөлөөг хайх"
731
732 #. module: hr_holidays
733 #: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
734 msgid "Select Holiday Type"
735 msgstr "Амралт, чөлөөний  төрлийг сонгох"
736
737 #. module: hr_holidays
738 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0
739 msgid "Remaining leaves"
740 msgstr "Үлдсэн амралт, чөлөө"
741
742 #. module: hr_holidays
743 #: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0
744 msgid "Department(s)"
745 msgstr "Хэлтсүүд"
746
747 #. module: hr_holidays
748 #: field:hr.holidays,manager_id2:0
749 msgid "Second Approval"
750 msgstr "2 дахь зөвшөөрөл"
751
752 #. module: hr_holidays
753 #: field:hr.holidays,date_to:0
754 msgid "End Date"
755 msgstr "Дуусах огноо"
756
757 #. module: hr_holidays
758 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl
759 msgid "Sick Leaves"
760 msgstr ""
761
762 #. module: hr_holidays
763 #: help:hr.holidays.status,limit:0
764 msgid ""
765 "If you select this checkbox, the system allows the employees to take more "
766 "leaves than the available ones for this type."
767 msgstr ""
768
769 #. module: hr_holidays
770 #: help:hr.holidays.status,leaves_taken:0
771 msgid ""
772 "This value is given by the sum of all holidays requests with a negative "
773 "value."
774 msgstr ""
775 "Энэ утга нь амралт, чөлөөний хүсэлт дээрх сөрөг утгатай хоногийн нийлбэр "
776 "байна."
777
778 #. module: hr_holidays
779 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
780 msgid "Violet"
781 msgstr "Нил ягаан"
782
783 #. module: hr_holidays
784 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
785 msgid ""
786 "You can assign remaining Legal Leaves for each employee, OpenERP will "
787 "automatically create and validate allocation requests."
788 msgstr ""
789
790 #. module: hr_holidays
791 #: field:hr.holidays.status,max_leaves:0
792 msgid "Maximum Allowed"
793 msgstr ""
794
795 #. module: hr_holidays
796 #: help:hr.holidays,manager_id2:0
797 msgid ""
798 "This area is automaticly filled by the user who validate the leave with "
799 "second level (If Leave type need second validation)"
800 msgstr ""
801 "Энэ талбарт 2-р түвшинд (Амралт, чөлөөний төлөвт 2 дох менежер шалгана гэж "
802 "тохируулсан бол ) батламжилсан менежерийн хэрэглэгчийн нэр автоматаар "
803 "бөглөггдөнө."
804
805 #. module: hr_holidays
806 #: view:hr.holidays:0
807 msgid "Mode"
808 msgstr ""
809
810 #. module: hr_holidays
811 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept
812 msgid "HR Holidays Summary Report By Department"
813 msgstr "Хэлтсээр ангилсан амралт, чөлөөний товчоо"
814
815 #. module: hr_holidays
816 #: view:hr.holidays:0
817 msgid "Approve"
818 msgstr "Зөвшөөрөх"
819
820 #. module: hr_holidays
821 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,date_from:0
822 msgid "Start Date"
823 msgstr "Эхэлсэн огноо"
824
825 #. module: hr_holidays
826 #: view:hr.holidays:0
827 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays
828 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays
829 msgid "Allocation Requests"
830 msgstr "Амралт, чөлөө хуваарилах хүсэлт"
831
832 #. module: hr_holidays
833 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
834 msgid "Light Yellow"
835 msgstr "Цайвар шар"
836
837 #. module: hr_holidays
838 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
839 msgid "Light Pink"
840 msgstr "Цайвар ягаан"
841
842 #. module: hr_holidays
843 #: view:hr.holidays:0
844 msgid "Manager"
845 msgstr "Менежер"
846
847 #. module: hr_holidays
848 #: view:hr.holidays:0
849 msgid "To Confirm"
850 msgstr "Батлах"
851
852 #. module: hr_holidays
853 #: view:hr.holidays:0
854 msgid "Year"
855 msgstr ""
856
857 #. module: hr_holidays
858 #: view:hr.holidays:0
859 msgid "To Approve"
860 msgstr "Зөвшөөрөх"
861
862 #~ msgid "Sick Leave"
863 #~ msgstr "Өвчний улмаас ирээгүй"
864
865 #~ msgid "Holidays"
866 #~ msgstr "Амралт, чөлөө"
867
868 #~ msgid "Draft"
869 #~ msgstr "Ноорог"
870
871 #~ msgid ""
872 #~ "Human Resources: Holidays tracking and workflow\n"
873 #~ "\n"
874 #~ "    This module allows you to manage leaves and leaves' requests.\n"
875 #~ "    Implements a dashboard for human resource management that includes.\n"
876 #~ "        * My Leaves\n"
877 #~ "        * My Expenses\n"
878 #~ "    Note that:\n"
879 #~ "    - A synchronisation with an internal agenda (use of the CRM module) is "
880 #~ "possible: in order to automatically create a case when an holiday request is "
881 #~ "accepted, you have to link the holidays status to a case section. You can "
882 #~ "set up this info and your colour preferences in\n"
883 #~ "                HR / Configuration / Holidays Status\n"
884 #~ "    - An employee can make an ask for more off-days by making a new "
885 #~ "Allocation It will increase his total of that leave type available (if the "
886 #~ "request is accepted).\n"
887 #~ "    - There are two ways to print the employee's holidays:\n"
888 #~ "        * The first will allow to choose employees by department and is used "
889 #~ "by clicking the menu item located in\n"
890 #~ "                HR / Holidays Request / Print Summary of Holidays\n"
891 #~ "        * The second will allow you to choose the holidays report for "
892 #~ "specific employees. Go on the list\n"
893 #~ "                HR / Employees / Employees\n"
894 #~ "            then select the ones you want to choose, click on the print icon "
895 #~ "and select the option\n"
896 #~ "                'Print Summary of Employee's Holidays'\n"
897 #~ "    - The wizard allows you to choose if you want to print either the "
898 #~ "Confirmed & Validated holidays or only the Validated ones. These states must "
899 #~ "be set up by a user from the group 'HR'. You can define these features in "
900 #~ "the security tab from the user data in\n"
901 #~ "                Administration / Users / Users\n"
902 #~ "            for example, you maybe will do it for the user 'admin'\n"
903 #~ "            .\n"
904 #~ msgstr ""
905 #~ "Хүний нөөц: Амралт, чөлөөний хяналт ба ажлын урсгал\n"
906 #~ "          Энэ модуль нь амралт чөлөөний хүсэлтийг зохицуулах болмжийг "
907 #~ "олгоно.\n"
908 #~ "          ХН-ийн хянах самбарт\n"
909 #~ "               Өөрийн амралт,чөлөө\n"
910 #~ "               Өөрийн зардал\n"
911 #~ "          Тэмдэглэл \n"
912 #~ "                CRM модулийн дотоод сануулга ирэхэд амралт, чөлөөг "
913 #~ "зөвшөөрдөг байхын тулд амралт, чөлөөний төрөлд тохиолдлын хэсгийг "
914 #~ "харгалзуулсан байх хэрэгтэй.\n"
915
916 #~ msgid ""
917 #~ "When the holiday request is created the state is 'Draft'.\n"
918 #~ " It is confirmed by the user and request is sent to admin, the state is "
919 #~ "'Waiting Approval'.            If the admin accepts it, the state is "
920 #~ "'Approved'. If it is refused, the state is 'Refused'."
921 #~ msgstr ""
922 #~ "Амралт, чөлөөний хүсэлтийг 'Ноорог' төлөвтэйгөөр үүсгэсэн үед:\n"
923 #~ "Хэрэглэгч хүсэлтийг баталмагц  администратор руу 'Зөвшөөрөхийг хүлээж "
924 #~ "байгаа' төлөвтэйгөөр илгээгдэнэ. Администратор зөвшөөрмөгц 'Зөвшөөрсөн' "
925 #~ "төлөвтэй болно. Харин татгалзвал 'Татгалзсан'  төлөвт шилжинэ."
926
927 #~ msgid "Casual Leave"
928 #~ msgstr "Тохиолдлын чөлөө"
929
930 #~ msgid "This Month"
931 #~ msgstr "Энэ сар"
932
933 #~ msgid ""
934 #~ "If you tick this checkbox, the system will allow, for this section, the "
935 #~ "employees to take more leaves than the available ones."
936 #~ msgstr ""
937 #~ "Энэ талбарыг сонговол ажилтан өөрт хуваарилагдсан боломжит амралт, чөлөөнөөс "
938 #~ "хязгаарыг хэтрүүлэн амралт, чөлөө авах боломжтой болно."
939
940 #~ msgid "This area is automaticly filled by the user who validate the leave"
941 #~ msgstr ""
942 #~ "Энэ талбарт амралт, чөлөөг батламжилсан менежерийн нэвтэрсэн хэрэглэгчийн "
943 #~ "нэрийг автоматаар бөглөнө."
944
945 #~ msgid "Human Resources: Holidays management"
946 #~ msgstr "Хүний нөөц: Амралт, чөлөөний удирдлага"
947
948 #~ msgid ""
949 #~ "If its True then its Allocation/Request have to be validated by second "
950 #~ "validator"
951 #~ msgstr ""
952 #~ "Энэ нь үнэн утгатай бол амралт, чөлөө хүсэх/ хуваарилахыг хүсэх хүсэлт нь 2 "
953 #~ "дах менежерээр батламжлагдсан байна"
954
955 #~ msgid "Extended Filters..."
956 #~ msgstr "Өргөтгөсөн хайлт..."