[IMP] mail : Improved the Search View.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_holidays / i18n / mn.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * hr_holidays
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-03 09:03+0000\n"
11 "Last-Translator: badralb <Unknown>\n"
12 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-04 04:48+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15195)\n"
18
19 #. module: hr_holidays
20 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
21 msgid "Blue"
22 msgstr "Цэнхэр"
23
24 #. module: hr_holidays
25 #: field:hr.holidays,holiday_type:0
26 msgid "Allocation Type"
27 msgstr "Хуваарилах төрөл"
28
29 #. module: hr_holidays
30 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
31 msgid "Waiting Second Approval"
32 msgstr "2 дахь зөвшөөрлийг хүлээж байна"
33
34 #. module: hr_holidays
35 #: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
36 msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken"
37 msgstr "Зөвшөөрсөн амралт, чөлөөний дээд хэмжээ - Хэдийн авсан амралт, чөлөө"
38
39 #. module: hr_holidays
40 #: view:hr.holidays:0
41 msgid "Leaves Management"
42 msgstr "Амралт, чөлөөний удирдлага"
43
44 #. module: hr_holidays
45 #: view:hr.holidays:0
46 msgid "Group By..."
47 msgstr "Бүлэглэх..."
48
49 #. module: hr_holidays
50 #: view:hr.holidays:0
51 msgid "Allocation Mode"
52 msgstr ""
53
54 #. module: hr_holidays
55 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,department_id:0
56 msgid "Department"
57 msgstr "Хэлтэс"
58
59 #. module: hr_holidays
60 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays
61 msgid "Requests Approve"
62 msgstr ""
63
64 #. module: hr_holidays
65 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
66 msgid "Refused"
67 msgstr "Татгалзах"
68
69 #. module: hr_holidays
70 #: help:hr.holidays,category_id:0
71 msgid "Category of Employee"
72 msgstr ""
73
74 #. module: hr_holidays
75 #: view:hr.holidays:0
76 msgid " Month-1"
77 msgstr ""
78
79 #. module: hr_holidays
80 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
81 msgid "Brown"
82 msgstr "Хүрэн"
83
84 #. module: hr_holidays
85 #: view:hr.holidays:0
86 msgid "Remaining Days"
87 msgstr "Үлдсэн хоног"
88
89 #. module: hr_holidays
90 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
91 msgid "By Employee"
92 msgstr "Ажилтнаар"
93
94 #. module: hr_holidays
95 #: help:hr.holidays,employee_id:0
96 msgid ""
97 "Leave Manager can let this field empty if this leave request/allocation is "
98 "for every employee"
99 msgstr ""
100 "Амралт/амралтын хуваарилахыг хүсэх нь ажилтан бүрийн хувьд байвал амралт, "
101 "чөлөөг зөвшөөрөгч нь энэ талбарын хоосон үлдээж болно."
102
103 #. module: hr_holidays
104 #: view:hr.holidays:0
105 msgid "Set to Draft"
106 msgstr "Ноорог болгох"
107
108 #. module: hr_holidays
109 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
110 msgid "Light Cyan"
111 msgstr "Цайвар саарал"
112
113 #. module: hr_holidays
114 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
115 msgid "Light Green"
116 msgstr "Цайвар ногоон"
117
118 #. module: hr_holidays
119 #: field:hr.employee,current_leave_id:0
120 msgid "Current Leave Type"
121 msgstr ""
122
123 #. module: hr_holidays
124 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
125 msgid ""
126 "Leave requests can be recorded by employees and validated by their managers. "
127 "Once a leave request is validated, it appears automatically in the agenda of "
128 "the employee. You can define several allowance types (paid holidays, "
129 "sickness, etc.) and manage allowances per type."
130 msgstr ""
131
132 #. module: hr_holidays
133 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
134 msgid "Summary Of Leaves"
135 msgstr "Амралт, чөлөөний товчоо"
136
137 #. module: hr_holidays
138 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 view:hr.holidays:0
139 #: selection:hr.holidays,state:0
140 msgid "Approved"
141 msgstr "Зөвшөөрсөн"
142
143 #. module: hr_holidays
144 #: field:hr.employee,last_login:0
145 msgid "Latest Connection"
146 msgstr ""
147
148 #. module: hr_holidays
149 #: view:hr.holidays:0
150 msgid "Refuse"
151 msgstr "Татгалзах"
152
153 #. module: hr_holidays
154 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
155 #, python-format
156 msgid ""
157 "You cannot validate leaves for employee %s: too few remaining days (%s)."
158 msgstr ""
159
160 #. module: hr_holidays
161 #: help:hr.holidays,state:0
162 msgid ""
163 "The state is set to 'Draft', when a holiday request is created.            \n"
164 "The state is 'Waiting Approval', when holiday request is confirmed by user.  "
165 "          \n"
166 "The state is 'Refused', when holiday request is refused by manager.          "
167 "  \n"
168 "The state is 'Approved', when holiday request is approved by manager."
169 msgstr ""
170
171 #. module: hr_holidays
172 #: view:board.board:0
173 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
174 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_reporting_holidays
175 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
176 msgid "Leaves"
177 msgstr "Чөлөө, амралтууд"
178
179 #. module: hr_holidays
180 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
181 msgid "Leave"
182 msgstr "Амралт, чөлөө"
183
184 #. module: hr_holidays
185 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays
186 msgid "Leave Requests to Approve"
187 msgstr ""
188
189 #. module: hr_holidays
190 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal
191 msgid "Leaves by Department"
192 msgstr "Хэлтсийн амралт, чөлөө"
193
194 #. module: hr_holidays
195 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
196 msgid "Cancelled"
197 msgstr "Цуцлагдсан"
198
199 #. module: hr_holidays
200 #: help:hr.holidays,type:0
201 msgid ""
202 "Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n"
203 "Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves "
204 "available for someone"
205 msgstr ""
206 "Амралт эсвэ ажлаас чөлөө авах бол 'Амралт, чөлөө хүсэх'-ийг, амралт, чөлөө "
207 "авах боломжтой хоног хуваарилуулахын тулд 'Амралт, чөлөөг хуваарилах' -ыг "
208 "сонгоно уу."
209
210 #. module: hr_holidays
211 #: help:hr.employee,remaining_leaves:0
212 msgid ""
213 "Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value "
214 "to create allocation/leave requests."
215 msgstr ""
216
217 #. module: hr_holidays
218 #: view:hr.holidays.status:0
219 msgid "Validation"
220 msgstr "Хяналт"
221
222 #. module: hr_holidays
223 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:377
224 #, python-format
225 msgid "Warning !"
226 msgstr ""
227
228 #. module: hr_holidays
229 #: field:hr.holidays.status,color_name:0
230 msgid "Color in Report"
231 msgstr "Тайлан дээрх өнгө"
232
233 #. module: hr_holidays
234 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
235 msgid "HR Holidays Summary Report By Employee"
236 msgstr "Ажилтнаар ангилсан амралт, чөлөөний товчоо"
237
238 #. module: hr_holidays
239 #: help:hr.holidays,manager_id:0
240 msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave"
241 msgstr ""
242
243 #. module: hr_holidays
244 #: field:hr.holidays,holiday_status_id:0
245 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,leave_type:0
246 #: view:hr.holidays.status:0 field:hr.holidays.status,name:0
247 #: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
248 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
249 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
250 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
251 msgid "Leave Type"
252 msgstr "Амралт, чөлөөний төрөл"
253
254 #. module: hr_holidays
255 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
256 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
257 #, python-format
258 msgid "Warning!"
259 msgstr "Анхааруулга!"
260
261 #. module: hr_holidays
262 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
263 msgid "Magenta"
264 msgstr "Ягаан"
265
266 #. module: hr_holidays
267 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
268 #, python-format
269 msgid "You have to select at least 1 Department. And try again"
270 msgstr "Та цөөндөө 1 хэлтэс сонгох хэрэгтэй. Дахин оролдоно уу."
271
272 #. module: hr_holidays
273 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
274 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
275 msgid "Confirmed"
276 msgstr "Баталсан"
277
278 #. module: hr_holidays
279 #: field:hr.holidays.summary.dept,date_from:0
280 #: field:hr.holidays.summary.employee,date_from:0
281 msgid "From"
282 msgstr "Хэзээнээс"
283
284 #. module: hr_holidays
285 #: view:hr.holidays:0
286 msgid "Confirm"
287 msgstr "Батлах"
288
289 #. module: hr_holidays
290 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:384
291 #, python-format
292 msgid "Leave Request for %s"
293 msgstr ""
294
295 #. module: hr_holidays
296 #: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
297 msgid "Remaining Leaves"
298 msgstr "Үлдсэн амралт, чөлөө"
299
300 #. module: hr_holidays
301 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,state:0
302 msgid "State"
303 msgstr "Төлөв"
304
305 #. module: hr_holidays
306 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
307 msgid "Total holidays by type"
308 msgstr "Төрлөөр ангилсан амралт, чөлөө"
309
310 #. module: hr_holidays
311 #: view:hr.employee:0 view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,employee_id:0
312 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0
313 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
314 msgid "Employee"
315 msgstr "Ажилтан"
316
317 #. module: hr_holidays
318 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
319 msgid "New"
320 msgstr ""
321
322 #. module: hr_holidays
323 #: view:hr.holidays:0
324 msgid "Type"
325 msgstr "Төрөл"
326
327 #. module: hr_holidays
328 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
329 msgid "Red"
330 msgstr "Улаан"
331
332 #. module: hr_holidays
333 #: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:0
334 msgid "Leaves by Type"
335 msgstr "Төрлөөр ангилсан амралт, чөлөө"
336
337 #. module: hr_holidays
338 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
339 msgid "Light Salmon"
340 msgstr "Цайвар улбар шар"
341
342 #. module: hr_holidays
343 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
344 msgid "Wheat"
345 msgstr "Үр тарианы өнгө"
346
347 #. module: hr_holidays
348 #: constraint:resource.calendar.leaves:0
349 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
350 msgstr "Алдаа! Амралт эхлэх огноо амралт дуусах огноогоос бага байх ёстой."
351
352 #. module: hr_holidays
353 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:382
354 #, python-format
355 msgid "Allocation for %s"
356 msgstr ""
357
358 #. module: hr_holidays
359 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,number_of_days:0
360 #: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
361 msgid "Number of Days"
362 msgstr "Хоногийн тоо"
363
364 #. module: hr_holidays
365 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:377
366 #, python-format
367 msgid ""
368 "The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when "
369 "there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' "
370 "unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot "
371 "decide on which leave type the update has to be done. \n"
372 "You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation "
373 "Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of "
374 "the employees if the configuration does not allow to use this field."
375 msgstr ""
376
377 #. module: hr_holidays
378 #: view:hr.holidays.status:0
379 msgid "Search Leave Type"
380 msgstr "Амралтын Төрөл хайх"
381
382 #. module: hr_holidays
383 #: sql_constraint:hr.holidays:0
384 msgid "You have to select an employee or a category"
385 msgstr ""
386
387 #. module: hr_holidays
388 #: help:hr.holidays.status,double_validation:0
389 msgid ""
390 "If its True then its Allocation/Request have to be validated by second "
391 "validator"
392 msgstr ""
393 "Энэ нь үнэн утгатай бол амралт, чөлөө хүсэх/ хуваарилахыг хүсэх хүсэлт нь 2 "
394 "дах менежерээр батламжлагдсан байна"
395
396 #. module: hr_holidays
397 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
398 msgid "Waiting Approval"
399 msgstr "Зөвөөрөл хүлээгдэж байгаа"
400
401 #. module: hr_holidays
402 #: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
403 msgid "Employee(s)"
404 msgstr "Ажилчид"
405
406 #. module: hr_holidays
407 #: help:hr.holidays.status,categ_id:0
408 msgid ""
409 "If you set a meeting type, OpenERP will create a meeting in the calendar "
410 "once a leave is validated."
411 msgstr ""
412
413 #. module: hr_holidays
414 #: field:hr.holidays,linked_request_ids:0
415 msgid "Linked Requests"
416 msgstr "Холбоотой амралт, чөлөө"
417
418 #. module: hr_holidays
419 #: field:hr.holidays,parent_id:0
420 msgid "Parent"
421 msgstr "Толгой амралт, чөлөө"
422
423 #. module: hr_holidays
424 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
425 msgid "Lavender"
426 msgstr "Цайвар ягаан"
427
428 #. module: hr_holidays
429 #: view:hr.holidays:0
430 msgid "Month"
431 msgstr ""
432
433 #. module: hr_holidays
434 #: view:hr.holidays:0
435 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays
436 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new
437 msgid "Leave Requests"
438 msgstr "Амралт, чөлөөний хүсэлт"
439
440 #. module: hr_holidays
441 #: field:hr.holidays.status,limit:0
442 msgid "Allow to Override Limit"
443 msgstr "Амралт, чөлөө авах дээд хязгаарыг хэрэгсэхгүй байх"
444
445 #. module: hr_holidays
446 #: view:hr.holidays.summary.employee:0
447 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
448 msgid "Employee's Holidays"
449 msgstr "Ажилтны амралт, чөлөө"
450
451 #. module: hr_holidays
452 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,category_id:0
453 msgid "Category"
454 msgstr "Зэрэглэл"
455
456 #. module: hr_holidays
457 #: help:hr.holidays.status,max_leaves:0
458 msgid ""
459 "This value is given by the sum of all holidays requests with a positive "
460 "value."
461 msgstr ""
462 "Энэ утга нь  бүх амралт, чөлөөний хүсэлтийн эерэг утгатай хоногийн тооны "
463 "нийлбэр байна"
464
465 #. module: hr_holidays
466 #: view:board.board:0
467 msgid "All Employee Leaves"
468 msgstr "Бүх ажилтны амралт, чөлөө"
469
470 #. module: hr_holidays
471 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
472 msgid "Light Coral"
473 msgstr "Цайвар шүрэн"
474
475 #. module: hr_holidays
476 #: view:hr.holidays.summary.dept:0
477 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
478 msgid "Holidays by Department"
479 msgstr "Хэлтсээр ангилсан амралт, чөлөө"
480
481 #. module: hr_holidays
482 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
483 msgid "Black"
484 msgstr "Хар"
485
486 #. module: hr_holidays
487 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
488 msgid "Allocate Leaves for Employees"
489 msgstr ""
490
491 #. module: hr_holidays
492 #: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
493 msgid "Holiday"
494 msgstr "Амралт, чөлөө"
495
496 #. module: hr_holidays
497 #: field:hr.holidays,case_id:0 field:hr.holidays.status,categ_id:0
498 msgid "Meeting"
499 msgstr ""
500
501 #. module: hr_holidays
502 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
503 msgid "Ivory"
504 msgstr "Заасны ясны өнгөтэй"
505
506 #. module: hr_holidays
507 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
508 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
509 msgid "Both Validated and Confirmed"
510 msgstr "Баталсан ба батламжилсан"
511
512 #. module: hr_holidays
513 #: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0
514 msgid "Leaves Already Taken"
515 msgstr "Хэдийн авсан амралт, чөлөө"
516
517 #. module: hr_holidays
518 #: field:hr.holidays,user_id:0
519 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,user_id:0
520 msgid "User"
521 msgstr "Хэрэглэгч"
522
523 #. module: hr_holidays
524 #: sql_constraint:hr.holidays:0
525 msgid "The start date must be before the end date !"
526 msgstr ""
527
528 #. module: hr_holidays
529 #: field:hr.holidays.status,active:0
530 msgid "Active"
531 msgstr "Идэвхтэй"
532
533 #. module: hr_holidays
534 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_view_holiday_status_manager_board
535 msgid "Leaves To Validate"
536 msgstr ""
537
538 #. module: hr_holidays
539 #: constraint:hr.employee:0
540 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
541 msgstr ""
542
543 #. module: hr_holidays
544 #: view:hr.employee:0 field:hr.employee,remaining_leaves:0
545 msgid "Remaining Legal Leaves"
546 msgstr ""
547
548 #. module: hr_holidays
549 #: field:hr.holidays,manager_id:0
550 msgid "First Approval"
551 msgstr "Эхний зөвшөөрөл"
552
553 #. module: hr_holidays
554 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
555 msgid "Unpaid"
556 msgstr ""
557
558 #. module: hr_holidays
559 #: view:hr.holidays:0
560 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation
561 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation
562 msgid "Leaves Summary"
563 msgstr "Амралт, чөлөөний товчоо"
564
565 #. module: hr_holidays
566 #: view:hr.holidays:0
567 msgid "Holidays during last month"
568 msgstr ""
569
570 #. module: hr_holidays
571 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
572 #, python-format
573 msgid "Error"
574 msgstr "Алдаа"
575
576 #. module: hr_holidays
577 #: view:hr.employee:0
578 msgid "Assign Leaves"
579 msgstr ""
580
581 #. module: hr_holidays
582 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
583 msgid "Light Blue"
584 msgstr "Цайвар цэнхэр"
585
586 #. module: hr_holidays
587 #: view:hr.holidays:0
588 msgid "My Department Leaves"
589 msgstr ""
590
591 #. module: hr_holidays
592 #: field:hr.employee,current_leave_state:0
593 msgid "Current Leave Status"
594 msgstr ""
595
596 #. module: hr_holidays
597 #: field:hr.holidays,type:0
598 msgid "Request Type"
599 msgstr "Хүсэлтийн төрөл"
600
601 #. module: hr_holidays
602 #: help:hr.holidays.status,active:0
603 msgid ""
604 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave "
605 "type without removing it."
606 msgstr ""
607 "Тухайн амралт, чөлөөний төрлийн 'Идэвхтэй' талбарыг сонголгүй худал утга "
608 "олгосон бол  устгалгүй нуух боломжийг олгоно."
609
610 #. module: hr_holidays
611 #: view:hr.holidays.status:0
612 msgid "Misc"
613 msgstr ""
614
615 #. module: hr_holidays
616 #: view:hr.holidays:0
617 msgid "General"
618 msgstr "Ерөнхий"
619
620 #. module: hr_holidays
621 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp
622 msgid "Compensatory Days"
623 msgstr ""
624
625 #. module: hr_holidays
626 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,notes:0
627 msgid "Reasons"
628 msgstr "Амралт, чөлөөний шалтгаан"
629
630 #. module: hr_holidays
631 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
632 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
633 msgid "Leaves Analysis"
634 msgstr "Амралт, чөлөөний шинжилгээ"
635
636 #. module: hr_holidays
637 #: view:hr.holidays.summary.dept:0 view:hr.holidays.summary.employee:0
638 msgid "Cancel"
639 msgstr "Цуцлах"
640
641 #. module: hr_holidays
642 #: help:hr.holidays.status,color_name:0
643 msgid ""
644 "This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves "
645 "by Departement"
646 msgstr ""
647 "'Тайлан/ Хэлтсээр ангилсан амралт, чөлөө' цэсэнд байрлах амралт, чөлөөний "
648 "товчоонд энэ өнгийг ашиглана."
649
650 #. module: hr_holidays
651 #: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
652 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
653 msgid "Validated"
654 msgstr "Батламжилсан"
655
656 #. module: hr_holidays
657 #: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays,type:0
658 msgid "Allocation Request"
659 msgstr "Амралт, чөлөө хуваарилах хүсэл"
660
661 #. module: hr_holidays
662 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
663 msgid "Leave Detail"
664 msgstr "Чөлөөний дэлгэрэнгүй"
665
666 #. module: hr_holidays
667 #: field:hr.holidays,double_validation:0
668 #: field:hr.holidays.status,double_validation:0
669 msgid "Apply Double Validation"
670 msgstr "2 удаа батламжлах эсэх"
671
672 #. module: hr_holidays
673 #: view:hr.holidays.summary.dept:0 view:hr.holidays.summary.employee:0
674 msgid "Print"
675 msgstr "Хэвлэх"
676
677 #. module: hr_holidays
678 #: view:hr.holidays.status:0
679 msgid "Details"
680 msgstr "Дэлгэрэнгүй"
681
682 #. module: hr_holidays
683 #: view:hr.holidays:0
684 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_by_month
685 msgid "My Leaves"
686 msgstr "Өөрийн амралт, чөлөө"
687
688 #. module: hr_holidays
689 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
690 msgid "By Employee Category"
691 msgstr "Ажилтны зэрэглэлээр"
692
693 #. module: hr_holidays
694 #: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays,type:0
695 msgid "Leave Request"
696 msgstr "Амралт, чөлөөний хүсэлт"
697
698 #. module: hr_holidays
699 #: field:hr.holidays,name:0
700 msgid "Description"
701 msgstr "Тайлбар"
702
703 #. module: hr_holidays
704 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl
705 msgid "Legal Leaves"
706 msgstr ""
707
708 #. module: hr_holidays
709 #: sql_constraint:hr.holidays:0
710 msgid "The number of days must be greater than 0 !"
711 msgstr ""
712
713 #. module: hr_holidays
714 #: help:hr.holidays,holiday_type:0
715 msgid ""
716 "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee "
717 "Category: Allocation/Request for group of employees in category"
718 msgstr ""
719 "Ажилтнаар: Амралт, чөлөө хуваарилах хүсэлт нь хувь ажилтанд ,  Ажилтны "
720 "зэрэглэлээр: Амралт, чөлөө хуваарилах хүсэлт нь ажилтны зэрэглэл дэх "
721 "ажилтнуудад зориулагдсан байна."
722
723 #. module: hr_holidays
724 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
725 #, python-format
726 msgid "You cannot delete a leave which is not in draft state !"
727 msgstr ""
728
729 #. module: hr_holidays
730 #: view:hr.holidays:0
731 msgid "Search Leave"
732 msgstr "Амралт, чөлөөг хайх"
733
734 #. module: hr_holidays
735 #: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
736 msgid "Select Holiday Type"
737 msgstr "Амралт, чөлөөний  төрлийг сонгох"
738
739 #. module: hr_holidays
740 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0
741 msgid "Remaining leaves"
742 msgstr "Үлдсэн амралт, чөлөө"
743
744 #. module: hr_holidays
745 #: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0
746 msgid "Department(s)"
747 msgstr "Хэлтсүүд"
748
749 #. module: hr_holidays
750 #: field:hr.holidays,manager_id2:0
751 msgid "Second Approval"
752 msgstr "2 дахь зөвшөөрөл"
753
754 #. module: hr_holidays
755 #: field:hr.holidays,date_to:0
756 msgid "End Date"
757 msgstr "Дуусах огноо"
758
759 #. module: hr_holidays
760 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl
761 msgid "Sick Leaves"
762 msgstr ""
763
764 #. module: hr_holidays
765 #: help:hr.holidays.status,limit:0
766 msgid ""
767 "If you tick this checkbox, the system will allow, for this section, the "
768 "employees to take more leaves than the available ones."
769 msgstr ""
770 "Энэ талбарыг сонговол ажилтан өөрт хуваарилагдсан боломжит амралт, чөлөөнөөс "
771 "хязгаарыг хэтрүүлэн амралт, чөлөө авах боломжтой болно."
772
773 #. module: hr_holidays
774 #: help:hr.holidays.status,leaves_taken:0
775 msgid ""
776 "This value is given by the sum of all holidays requests with a negative "
777 "value."
778 msgstr ""
779 "Энэ утга нь амралт, чөлөөний хүсэлт дээрх сөрөг утгатай хоногийн нийлбэр "
780 "байна."
781
782 #. module: hr_holidays
783 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
784 msgid "Violet"
785 msgstr "Нил ягаан"
786
787 #. module: hr_holidays
788 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
789 msgid ""
790 "You can assign remaining Legal Leaves for each employee, OpenERP will "
791 "automatically create and validate allocation requests."
792 msgstr ""
793
794 #. module: hr_holidays
795 #: field:hr.holidays.status,max_leaves:0
796 msgid "Maximum Allowed"
797 msgstr ""
798
799 #. module: hr_holidays
800 #: help:hr.holidays,manager_id2:0
801 msgid ""
802 "This area is automaticly filled by the user who validate the leave with "
803 "second level (If Leave type need second validation)"
804 msgstr ""
805 "Энэ талбарт 2-р түвшинд (Амралт, чөлөөний төлөвт 2 дох менежер шалгана гэж "
806 "тохируулсан бол ) батламжилсан менежерийн хэрэглэгчийн нэр автоматаар "
807 "бөглөггдөнө."
808
809 #. module: hr_holidays
810 #: view:hr.holidays:0
811 msgid "Mode"
812 msgstr ""
813
814 #. module: hr_holidays
815 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept
816 msgid "HR Holidays Summary Report By Department"
817 msgstr "Хэлтсээр ангилсан амралт, чөлөөний товчоо"
818
819 #. module: hr_holidays
820 #: view:hr.holidays:0
821 msgid "Approve"
822 msgstr "Зөвшөөрөх"
823
824 #. module: hr_holidays
825 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,date_from:0
826 msgid "Start Date"
827 msgstr "Эхэлсэн огноо"
828
829 #. module: hr_holidays
830 #: view:hr.holidays:0
831 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays
832 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays
833 msgid "Allocation Requests"
834 msgstr "Амралт, чөлөө хуваарилах хүсэлт"
835
836 #. module: hr_holidays
837 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
838 msgid "Light Yellow"
839 msgstr "Цайвар шар"
840
841 #. module: hr_holidays
842 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
843 msgid "Light Pink"
844 msgstr "Цайвар ягаан"
845
846 #. module: hr_holidays
847 #: view:hr.holidays:0
848 msgid "Manager"
849 msgstr "Менежер"
850
851 #. module: hr_holidays
852 #: view:hr.holidays:0
853 msgid "To Confirm"
854 msgstr "Батлах"
855
856 #. module: hr_holidays
857 #: view:hr.holidays:0
858 msgid "Year"
859 msgstr ""
860
861 #. module: hr_holidays
862 #: view:hr.holidays:0
863 msgid "To Approve"
864 msgstr "Зөвшөөрөх"
865
866 #~ msgid "Sick Leave"
867 #~ msgstr "Өвчний улмаас ирээгүй"
868
869 #~ msgid "Holidays"
870 #~ msgstr "Амралт, чөлөө"
871
872 #~ msgid "Draft"
873 #~ msgstr "Ноорог"
874
875 #~ msgid ""
876 #~ "Human Resources: Holidays tracking and workflow\n"
877 #~ "\n"
878 #~ "    This module allows you to manage leaves and leaves' requests.\n"
879 #~ "    Implements a dashboard for human resource management that includes.\n"
880 #~ "        * My Leaves\n"
881 #~ "        * My Expenses\n"
882 #~ "    Note that:\n"
883 #~ "    - A synchronisation with an internal agenda (use of the CRM module) is "
884 #~ "possible: in order to automatically create a case when an holiday request is "
885 #~ "accepted, you have to link the holidays status to a case section. You can "
886 #~ "set up this info and your colour preferences in\n"
887 #~ "                HR / Configuration / Holidays Status\n"
888 #~ "    - An employee can make an ask for more off-days by making a new "
889 #~ "Allocation It will increase his total of that leave type available (if the "
890 #~ "request is accepted).\n"
891 #~ "    - There are two ways to print the employee's holidays:\n"
892 #~ "        * The first will allow to choose employees by department and is used "
893 #~ "by clicking the menu item located in\n"
894 #~ "                HR / Holidays Request / Print Summary of Holidays\n"
895 #~ "        * The second will allow you to choose the holidays report for "
896 #~ "specific employees. Go on the list\n"
897 #~ "                HR / Employees / Employees\n"
898 #~ "            then select the ones you want to choose, click on the print icon "
899 #~ "and select the option\n"
900 #~ "                'Print Summary of Employee's Holidays'\n"
901 #~ "    - The wizard allows you to choose if you want to print either the "
902 #~ "Confirmed & Validated holidays or only the Validated ones. These states must "
903 #~ "be set up by a user from the group 'HR'. You can define these features in "
904 #~ "the security tab from the user data in\n"
905 #~ "                Administration / Users / Users\n"
906 #~ "            for example, you maybe will do it for the user 'admin'\n"
907 #~ "            .\n"
908 #~ msgstr ""
909 #~ "Хүний нөөц: Амралт, чөлөөний хяналт ба ажлын урсгал\n"
910 #~ "          Энэ модуль нь амралт чөлөөний хүсэлтийг зохицуулах болмжийг "
911 #~ "олгоно.\n"
912 #~ "          ХН-ийн хянах самбарт\n"
913 #~ "               Өөрийн амралт,чөлөө\n"
914 #~ "               Өөрийн зардал\n"
915 #~ "          Тэмдэглэл \n"
916 #~ "                CRM модулийн дотоод сануулга ирэхэд амралт, чөлөөг "
917 #~ "зөвшөөрдөг байхын тулд амралт, чөлөөний төрөлд тохиолдлын хэсгийг "
918 #~ "харгалзуулсан байх хэрэгтэй.\n"
919
920 #~ msgid ""
921 #~ "When the holiday request is created the state is 'Draft'.\n"
922 #~ " It is confirmed by the user and request is sent to admin, the state is "
923 #~ "'Waiting Approval'.            If the admin accepts it, the state is "
924 #~ "'Approved'. If it is refused, the state is 'Refused'."
925 #~ msgstr ""
926 #~ "Амралт, чөлөөний хүсэлтийг 'Ноорог' төлөвтэйгөөр үүсгэсэн үед:\n"
927 #~ "Хэрэглэгч хүсэлтийг баталмагц  администратор руу 'Зөвшөөрөхийг хүлээж "
928 #~ "байгаа' төлөвтэйгөөр илгээгдэнэ. Администратор зөвшөөрмөгц 'Зөвшөөрсөн' "
929 #~ "төлөвтэй болно. Харин татгалзвал 'Татгалзсан'  төлөвт шилжинэ."
930
931 #~ msgid "Casual Leave"
932 #~ msgstr "Тохиолдлын чөлөө"
933
934 #~ msgid "This Month"
935 #~ msgstr "Энэ сар"
936
937 #~ msgid "This area is automaticly filled by the user who validate the leave"
938 #~ msgstr ""
939 #~ "Энэ талбарт амралт, чөлөөг батламжилсан менежерийн нэвтэрсэн хэрэглэгчийн "
940 #~ "нэрийг автоматаар бөглөнө."
941
942 #~ msgid "Human Resources: Holidays management"
943 #~ msgstr "Хүний нөөц: Амралт, чөлөөний удирдлага"
944
945 #~ msgid "Extended Filters..."
946 #~ msgstr "Өргөтгөсөн хайлт..."