1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-03 09:03+0000\n"
11 "Last-Translator: badralb <Unknown>\n"
12 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:16+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
19 #. module: hr_holidays
20 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
24 #. module: hr_holidays
25 #: field:hr.holidays,holiday_type:0
26 msgid "Allocation Type"
27 msgstr "Хуваарилах төрөл"
29 #. module: hr_holidays
30 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
31 #: selection:hr.holidays,state:0
32 msgid "Waiting Second Approval"
33 msgstr "2 дахь зөвшөөрлийг хүлээж байна"
35 #. module: hr_holidays
36 #: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
37 msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken"
38 msgstr "Зөвшөөрсөн амралт, чөлөөний дээд хэмжээ - Хэдийн авсан амралт, чөлөө"
40 #. module: hr_holidays
42 msgid "Leaves Management"
43 msgstr "Амралт, чөлөөний удирдлага"
45 #. module: hr_holidays
50 #. module: hr_holidays
52 msgid "Allocation Mode"
53 msgstr "Хуваарилах горим"
55 #. module: hr_holidays
57 #: field:hr.holidays,department_id:0
61 #. module: hr_holidays
62 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays
63 msgid "Requests Approve"
64 msgstr "зөвшөөрөх хүсэлт"
66 #. module: hr_holidays
67 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
68 #: selection:hr.holidays,state:0
72 #. module: hr_holidays
73 #: help:hr.holidays,category_id:0
74 msgid "Category of Employee"
75 msgstr "Ажилчдын ангилал"
77 #. module: hr_holidays
82 #. module: hr_holidays
83 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
87 #. module: hr_holidays
89 msgid "Remaining Days"
92 #. module: hr_holidays
93 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
97 #. module: hr_holidays
98 #: help:hr.holidays,employee_id:0
100 "Leave Manager can let this field empty if this leave request/allocation is "
103 "Амралт, чөлөө/амралт, чөлөө хуваарилахыг хүсэх нь ажилтан бүрийн хувьд "
104 "байвал амралт, чөлөөг зөвшөөрөгч нь энэ талбарыг хоосон үлдээж болно."
106 #. module: hr_holidays
107 #: view:hr.holidays:0
109 msgstr "Ноорог болгох"
111 #. module: hr_holidays
112 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
114 msgstr "Цайвар саарал"
116 #. module: hr_holidays
117 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
119 msgstr "Цайвар ногоон"
121 #. module: hr_holidays
122 #: field:hr.employee,current_leave_id:0
123 msgid "Current Leave Type"
124 msgstr "Идэвхтэй амралт, чөлөөний төрөл"
126 #. module: hr_holidays
127 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
129 "Leave requests can be recorded by employees and validated by their managers. "
130 "Once a leave request is validated, it appears automatically in the agenda of "
131 "the employee. You can define several allowance types (paid holidays, "
132 "sickness, etc.) and manage allowances per type."
134 "Амралт, чөлөөний хүсэлт нь ажилтнаар бичигдэж менежерүүдээрээ хянагдаж "
135 "болно. Амралт, чөлөөний хүсэлт хянагдаж батлагдмагц ажилтны цагийн хөтөлбөрт "
136 "шууд орж харагдана. Зөвшөөрлийн хэд хэдэн төрлийг тодорхойлж болно (ж: "
137 "цалинтай чөлөө, өвчтэй, гм) Төрөл тус бүрт цалинг менеж хийнэ."
139 #. module: hr_holidays
140 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
141 msgid "Summary Of Leaves"
142 msgstr "Амралт, чөлөөний товчоо"
144 #. module: hr_holidays
145 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
146 #: view:hr.holidays:0
147 #: selection:hr.holidays,state:0
151 #. module: hr_holidays
152 #: field:hr.employee,last_login:0
153 msgid "Latest Connection"
154 msgstr "Сүүлийн холболт"
156 #. module: hr_holidays
157 #: view:hr.holidays:0
161 #. module: hr_holidays
162 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
165 "You cannot validate leaves for employee %s: too few remaining days (%s)."
167 "Ажилтан %s-д хэт урт хугацааны амралт, чөлөөг та зөвшөөрч чадахгүй: үлдэж "
168 "байгаа хоног хэт цөөн байна (%s)."
170 #. module: hr_holidays
171 #: help:hr.holidays,state:0
173 "The state is set to 'Draft', when a holiday request is created. \n"
174 "The state is 'Waiting Approval', when holiday request is confirmed by user. "
176 "The state is 'Refused', when holiday request is refused by manager. "
178 "The state is 'Approved', when holiday request is approved by manager."
180 "Амралт, чөлөөний хүсэлт үүссэн дараагаараа 'Ноорог' төлөвтэй байдаг.\n"
181 "Хүсэлт нотлогдсон дараагаараа 'Зөвшөөрөл Хүлээж байгаа' төлөвтэй болдог.\n"
182 "Харин татгалзсан тохиолдолд 'Татгалзсан' төлөвтэй болдог.\n"
183 "Менежер зөвшөөрсний дараагаар 'Зөвшөөрсөн' төлөвтэй болдог."
185 #. module: hr_holidays
186 #: view:board.board:0
187 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
188 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_reporting_holidays
189 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
191 msgstr "Амралт, чөлөө"
193 #. module: hr_holidays
194 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
196 msgstr "Амралт, чөлөө"
198 #. module: hr_holidays
199 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays
200 msgid "Leave Requests to Approve"
201 msgstr "Батлах шаардлагатай амралт, чөлөөний хүсэлтүүд"
203 #. module: hr_holidays
204 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal
205 msgid "Leaves by Department"
206 msgstr "Хэлтсийн амралт, чөлөө"
208 #. module: hr_holidays
209 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
210 #: selection:hr.holidays,state:0
214 #. module: hr_holidays
215 #: help:hr.holidays,type:0
217 "Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n"
218 "Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves "
219 "available for someone"
221 "Амрах эсвэл ажлаас чөлөө авах бол 'Амралт, чөлөө хүсэлт'-ийг, амралт, чөлөө "
222 "авах боломжтой хоног хуваарилуулахын тулд 'Амралт, чөлөөг хуваарилах' -ыг "
225 #. module: hr_holidays
226 #: help:hr.employee,remaining_leaves:0
228 "Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value "
229 "to create allocation/leave requests."
231 "Энэ ажилтанд хуваарилагдсан нийт зөвшөөрөгдсөн амралт, чөлөө бөгөөд энэ "
232 "утгыг өөрчилснөөр амралт чөлөө хуваарилах хүсэлт болон чөлөөний хүсэлтийг "
235 #. module: hr_holidays
236 #: view:hr.holidays.status:0
240 #. module: hr_holidays
241 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:377
246 #. module: hr_holidays
247 #: field:hr.holidays.status,color_name:0
248 msgid "Color in Report"
249 msgstr "Тайлан дээрх өнгө"
251 #. module: hr_holidays
252 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
253 msgid "HR Holidays Summary Report By Employee"
254 msgstr "Ажилтнаар ангилсан амралт, чөлөөний товчоо"
256 #. module: hr_holidays
257 #: help:hr.holidays,manager_id:0
258 msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave"
260 "Энэ хэсэг амралт, чөлөөг шалгасан хэрэглэгчийн нэрээр автоматаар бөглөгдөнө"
262 #. module: hr_holidays
263 #: field:hr.holidays,holiday_status_id:0
264 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,leave_type:0
265 #: view:hr.holidays.status:0
266 #: field:hr.holidays.status,name:0
267 #: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
268 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
269 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
270 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
272 msgstr "Амралт, чөлөөний төрөл"
274 #. module: hr_holidays
275 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
276 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
279 msgstr "Анхааруулга!"
281 #. module: hr_holidays
282 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
286 #. module: hr_holidays
287 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
289 msgid "You have to select at least 1 Department. And try again"
290 msgstr "Та цөөндөө 1 хэлтэс сонгох хэрэгтэй. Дахин оролдоно уу."
292 #. module: hr_holidays
293 #: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:114
294 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
295 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
300 #. module: hr_holidays
301 #: field:hr.holidays.summary.dept,date_from:0
302 #: field:hr.holidays.summary.employee,date_from:0
306 #. module: hr_holidays
307 #: view:hr.holidays:0
311 #. module: hr_holidays
312 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:384
314 msgid "Leave Request for %s"
315 msgstr "%s-н амралт, чөлөөний хүсэлт"
317 #. module: hr_holidays
318 #: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
319 msgid "Remaining Leaves"
320 msgstr "Үлдсэн амралт, чөлөө"
322 #. module: hr_holidays
323 #: view:hr.holidays:0
324 #: field:hr.holidays,state:0
328 #. module: hr_holidays
329 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
330 msgid "Total holidays by type"
331 msgstr "Төрлөөр ангилсан амралт, чөлөө"
333 #. module: hr_holidays
334 #: view:hr.employee:0
335 #: view:hr.holidays:0
336 #: field:hr.holidays,employee_id:0
337 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0
338 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
342 #. module: hr_holidays
343 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
344 #: selection:hr.holidays,state:0
348 #. module: hr_holidays
349 #: view:hr.holidays:0
353 #. module: hr_holidays
354 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
358 #. module: hr_holidays
359 #: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:0
360 msgid "Leaves by Type"
361 msgstr "Амралт, чөлөө төрөлөөр"
363 #. module: hr_holidays
364 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
366 msgstr "Цайвар улбар шар"
368 #. module: hr_holidays
369 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
371 msgstr "Үр тарианы өнгө"
373 #. module: hr_holidays
374 #: constraint:resource.calendar.leaves:0
375 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
377 "Алдаа! Амралт, чөлөө эхлэх огноо амралт дуусах огноогоос бага байх ёстой."
379 #. module: hr_holidays
380 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:382
382 msgid "Allocation for %s"
383 msgstr "%s хуваарилалт"
385 #. module: hr_holidays
386 #: view:hr.holidays:0
387 #: field:hr.holidays,number_of_days:0
388 #: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
389 msgid "Number of Days"
390 msgstr "Хоногийн тоо"
392 #. module: hr_holidays
393 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:377
396 "The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when "
397 "there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' "
398 "unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot "
399 "decide on which leave type the update has to be done. \n"
400 "You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation "
401 "Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of "
402 "the employees if the configuration does not allow to use this field."
404 "'Цалинтай амралт чөлөөний үлдэгдэл' талбарын цаана байх боломж нь зөвхөн "
405 "'Хязгаарыг Давахыг Зөвшөөрөх' талбар тэмдэглэгдээгүй байх үед л хэрэглэгдэх "
406 "боломжтой (%s байна). Бусад тохиолдолд шинэчлэл нь тодорхой биш байх тул аль "
407 "амралт чөлөөний төрөл дээр хэрэглэхийг програм шийдэж чадахгүй. Тийм "
408 "тохиолдолд 'Амралт, чөлөөний Хүсэлт' болон 'Амралт чөлөө хуваарилах хүсэлт' "
409 "менюг 'Хүний нөөц \\ Амралт чөлөө' менюгээс хэрэглэж болно."
411 #. module: hr_holidays
412 #: view:hr.holidays.status:0
413 msgid "Search Leave Type"
414 msgstr "Амралт, чөлөөний Төрөл хайх"
416 #. module: hr_holidays
417 #: sql_constraint:hr.holidays:0
418 msgid "You have to select an employee or a category"
419 msgstr "Ажилчин эсвэл ангиллаас сонгох хэрэгтэй."
421 #. module: hr_holidays
422 #: help:hr.holidays.status,double_validation:0
424 "When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second "
425 "validation to be approved."
428 #. module: hr_holidays
429 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
430 #: selection:hr.holidays,state:0
431 msgid "Waiting Approval"
432 msgstr "Зөвшөөрөл хүлээж байгаа"
434 #. module: hr_holidays
435 #: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
439 #. module: hr_holidays
440 #: help:hr.holidays.status,categ_id:0
442 "If you set a meeting type, OpenERP will create a meeting in the calendar "
443 "once a leave is validated."
445 "Хэрэв та уулзалтын төрөлийг тохируулбал OpenERP нь чөлөө шалгагдмагц "
446 "цагалбар дээр уулзалтыг үүсгэдэг."
448 #. module: hr_holidays
449 #: field:hr.holidays,linked_request_ids:0
450 msgid "Linked Requests"
451 msgstr "Холбоотой амралт, чөлөө"
453 #. module: hr_holidays
454 #: field:hr.holidays,parent_id:0
456 msgstr "Толгой амралт, чөлөө"
458 #. module: hr_holidays
459 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
461 msgstr "Цайвар ягаан"
463 #. module: hr_holidays
464 #: xsl:holidays.summary:0
465 #: view:hr.holidays:0
469 #. module: hr_holidays
470 #: view:hr.holidays:0
471 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays
472 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new
473 msgid "Leave Requests"
474 msgstr "Амралт, чөлөөний хүсэлт"
476 #. module: hr_holidays
477 #: field:hr.holidays.status,limit:0
478 msgid "Allow to Override Limit"
479 msgstr "Амралт, чөлөө авах дээд хязгаарыг хэрэгсэхгүй байх"
481 #. module: hr_holidays
482 #: view:hr.holidays.summary.employee:0
483 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
484 msgid "Employee's Holidays"
485 msgstr "Ажилтны амралт, чөлөө"
487 #. module: hr_holidays
488 #: view:hr.holidays:0
489 #: field:hr.holidays,category_id:0
493 #. module: hr_holidays
494 #: help:hr.holidays.status,max_leaves:0
496 "This value is given by the sum of all holidays requests with a positive "
499 "Энэ утга нь бүх амралт, чөлөөний хүсэлтийн эерэг утгатай хоногийн тооны "
502 #. module: hr_holidays
503 #: view:board.board:0
504 msgid "All Employee Leaves"
505 msgstr "Бүх ажилтны амралт, чөлөө"
507 #. module: hr_holidays
508 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
510 msgstr "Цайвар шүрэн"
512 #. module: hr_holidays
513 #: view:hr.holidays.summary.dept:0
514 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
515 msgid "Holidays by Department"
516 msgstr "Хэлтсээр ангилсан амралт, чөлөө"
518 #. module: hr_holidays
519 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
523 #. module: hr_holidays
524 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
525 msgid "Allocate Leaves for Employees"
526 msgstr "Ажилчдад амралт, чөлөө хуваарилах"
528 #. module: hr_holidays
529 #: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
531 msgstr "Амралт, чөлөө"
533 #. module: hr_holidays
534 #: field:hr.holidays,case_id:0
535 #: field:hr.holidays.status,categ_id:0
539 #. module: hr_holidays
540 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
542 msgstr "Заасны ясны өнгөтэй"
544 #. module: hr_holidays
545 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
546 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
547 msgid "Both Validated and Confirmed"
548 msgstr "Баталсан ба батламжилсан"
550 #. module: hr_holidays
551 #: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0
552 msgid "Leaves Already Taken"
553 msgstr "Хэдийн авсан амралт, чөлөө"
555 #. module: hr_holidays
556 #: field:hr.holidays,user_id:0
557 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,user_id:0
561 #. module: hr_holidays
562 #: sql_constraint:hr.holidays:0
563 msgid "The start date must be before the end date !"
564 msgstr "Эхлэх өдөр нь дууах өдрөөс өмнө байх ёстой."
566 #. module: hr_holidays
567 #: field:hr.holidays.status,active:0
571 #. module: hr_holidays
572 #: constraint:hr.employee:0
573 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
574 msgstr "Алдаа! Ажилтны рекурс мод үүсгэж болохгүй"
576 #. module: hr_holidays
577 #: view:hr.employee:0
578 #: field:hr.employee,remaining_leaves:0
579 msgid "Remaining Legal Leaves"
580 msgstr "Цалинтай амралт, чөлөөний үлдэгдэл"
582 #. module: hr_holidays
583 #: field:hr.holidays,manager_id:0
584 msgid "First Approval"
585 msgstr "Эхний зөвшөөрөл"
587 #. module: hr_holidays
588 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
592 #. module: hr_holidays
593 #: view:hr.holidays:0
594 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation
595 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation
596 msgid "Leaves Summary"
597 msgstr "Амралт, чөлөөний товчоо"
599 #. module: hr_holidays
600 #: view:hr.holidays:0
601 msgid "Holidays during last month"
602 msgstr "Сүүлийн сарын амралтын өдрүүд"
604 #. module: hr_holidays
605 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
610 #. module: hr_holidays
611 #: view:hr.employee:0
612 msgid "Assign Leaves"
613 msgstr "Амралт, чөлөөг оноох"
615 #. module: hr_holidays
616 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
618 msgstr "Цайвар цэнхэр"
620 #. module: hr_holidays
621 #: view:hr.holidays:0
622 msgid "My Department Leaves"
623 msgstr "Миний хэлтсийн амралт, чөлөөнүүд"
625 #. module: hr_holidays
626 #: field:hr.employee,current_leave_state:0
627 msgid "Current Leave Status"
628 msgstr "Идэвхтэй Амралт, чөлөөний Төлөв"
630 #. module: hr_holidays
631 #: field:hr.holidays,type:0
633 msgstr "Хүсэлтийн төрөл"
635 #. module: hr_holidays
636 #: help:hr.holidays.status,active:0
638 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave "
639 "type without removing it."
641 "Тухайн амралт, чөлөөний төрлийн 'Идэвхтэй' талбарыг сонголгүй худал утга "
642 "олгосон бол устгалгүй нуух боломжийг олгоно."
644 #. module: hr_holidays
645 #: view:hr.holidays.status:0
649 #. module: hr_holidays
650 #: view:hr.holidays:0
654 #. module: hr_holidays
655 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp
656 msgid "Compensatory Days"
657 msgstr "Нөхөн амралт"
659 #. module: hr_holidays
660 #: view:hr.holidays:0
661 #: field:hr.holidays,notes:0
663 msgstr "Амралт, чөлөөний шалтгаан"
665 #. module: hr_holidays
666 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
667 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
668 msgid "Leaves Analysis"
669 msgstr "Амралт, чөлөөний шинжилгээ"
671 #. module: hr_holidays
672 #: view:hr.holidays.summary.dept:0
673 #: view:hr.holidays.summary.employee:0
677 #. module: hr_holidays
678 #: help:hr.holidays.status,color_name:0
680 "This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves "
683 "'Тайлан/ Хэлтсээр ангилсан амралт, чөлөө' цэсэнд байрлах амралт, чөлөөний "
684 "товчоонд энэ өнгийг ашиглана."
686 #. module: hr_holidays
687 #: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:117
688 #: view:hr.holidays:0
689 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
690 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
693 msgstr "Батламжилсан"
695 #. module: hr_holidays
696 #: view:hr.holidays:0
697 #: selection:hr.holidays,type:0
698 msgid "Allocation Request"
699 msgstr "Амралт, чөлөө хуваарилах хүсэл"
701 #. module: hr_holidays
702 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
704 msgstr "Амралт, чөлөөний дэлгэрэнгүй"
706 #. module: hr_holidays
707 #: field:hr.holidays,double_validation:0
708 #: field:hr.holidays.status,double_validation:0
709 msgid "Apply Double Validation"
710 msgstr "2 удаа батламжлах эсэх"
712 #. module: hr_holidays
713 #: view:hr.holidays.summary.dept:0
714 #: view:hr.holidays.summary.employee:0
718 #. module: hr_holidays
719 #: view:hr.holidays.status:0
723 #. module: hr_holidays
724 #: view:hr.holidays:0
725 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_by_month
727 msgstr "Өөрийн амралт, чөлөө"
729 #. module: hr_holidays
730 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
731 msgid "By Employee Category"
732 msgstr "Ажилтны зэрэглэлээр"
734 #. module: hr_holidays
735 #: view:hr.holidays:0
736 #: selection:hr.holidays,type:0
737 msgid "Leave Request"
738 msgstr "Амралт, чөлөөний хүсэлт"
740 #. module: hr_holidays
741 #: field:hr.holidays,name:0
745 #. module: hr_holidays
746 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl
748 msgstr "Цалитай чөлөөнүүд"
750 #. module: hr_holidays
751 #: sql_constraint:hr.holidays:0
752 msgid "The number of days must be greater than 0 !"
753 msgstr "Өдрийн тоо 0-ээс их байх естой."
755 #. module: hr_holidays
756 #: help:hr.holidays,holiday_type:0
758 "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee "
759 "Category: Allocation/Request for group of employees in category"
761 "Ажилтнаар: Амралт, чөлөө хуваарилах хүсэлт нь хувь ажилтанд , Ажилтны "
762 "зэрэглэлээр: Амралт, чөлөө хуваарилах хүсэлт нь ажилтны зэрэглэл дэх "
763 "ажилтнуудад зориулагдсан байна."
765 #. module: hr_holidays
766 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
768 msgid "You cannot delete a leave which is not in draft state !"
769 msgstr "Ноорог биш төлөвтэй амралт, чөлөөг устгах боломжгүй !"
771 #. module: hr_holidays
772 #: view:hr.holidays:0
774 msgstr "Амралт, чөлөөг хайх"
776 #. module: hr_holidays
777 #: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
778 msgid "Select Holiday Type"
779 msgstr "Амралт, чөлөөний төрлийг сонгох"
781 #. module: hr_holidays
782 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0
783 msgid "Remaining leaves"
784 msgstr "Үлдсэн амралт, чөлөө"
786 #. module: hr_holidays
787 #: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0
788 msgid "Department(s)"
791 #. module: hr_holidays
792 #: field:hr.holidays,manager_id2:0
793 msgid "Second Approval"
794 msgstr "2 дахь зөвшөөрөл"
796 #. module: hr_holidays
797 #: field:hr.holidays,date_to:0
799 msgstr "Дуусах огноо"
801 #. module: hr_holidays
802 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl
804 msgstr "Өвчний чөлөө"
806 #. module: hr_holidays
807 #: help:hr.holidays.status,limit:0
809 "If you select this checkbox, the system allows the employees to take more "
810 "leaves than the available ones for this type."
813 #. module: hr_holidays
814 #: help:hr.holidays.status,leaves_taken:0
816 "This value is given by the sum of all holidays requests with a negative "
819 "Энэ утга нь амралт, чөлөөний хүсэлт дээрх сөрөг утгатай хоногийн нийлбэр "
822 #. module: hr_holidays
823 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
827 #. module: hr_holidays
828 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
830 "You can assign remaining Legal Leaves for each employee, OpenERP will "
831 "automatically create and validate allocation requests."
833 "Ажилчинд цалинтай амралт чөлөөний үлдэгдлийг оруулж болох бөгөөд ингэснээр "
834 "OpenERP автоматаар амралт чөлөө хуваарилах хүсэлтийг үүсгэдэг."
836 #. module: hr_holidays
837 #: field:hr.holidays.status,max_leaves:0
838 msgid "Maximum Allowed"
839 msgstr "Зөвшөөрөгдөх хамгийн их"
841 #. module: hr_holidays
842 #: help:hr.holidays,manager_id2:0
844 "This area is automaticly filled by the user who validate the leave with "
845 "second level (If Leave type need second validation)"
847 "Энэ талбарт 2-р түвшинд (Амралт, чөлөөний төлөвт 2 дох менежер шалгана гэж "
848 "тохируулсан бол ) батламжилсан менежерийн хэрэглэгчийн нэр автоматаар "
851 #. module: hr_holidays
852 #: view:hr.holidays:0
856 #. module: hr_holidays
857 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept
858 msgid "HR Holidays Summary Report By Department"
859 msgstr "Хэлтсээр ангилсан амралт, чөлөөний товчоо"
861 #. module: hr_holidays
862 #: view:hr.holidays:0
866 #. module: hr_holidays
867 #: view:hr.holidays:0
868 #: field:hr.holidays,date_from:0
870 msgstr "Эхэлсэн огноо"
872 #. module: hr_holidays
873 #: view:hr.holidays:0
874 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays
875 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays
876 msgid "Allocation Requests"
877 msgstr "Амралт, чөлөө хуваарилах хүсэлт"
879 #. module: hr_holidays
880 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
884 #. module: hr_holidays
885 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
887 msgstr "Цайвар ягаан"
889 #. module: hr_holidays
890 #: view:hr.holidays:0
894 #. module: hr_holidays
895 #: view:hr.holidays:0
899 #. module: hr_holidays
900 #: view:hr.holidays:0
904 #. module: hr_holidays
905 #: view:hr.holidays:0
909 #~ msgid "Sick Leave"
910 #~ msgstr "Өвчний улмаас ирээгүй"
913 #~ msgstr "Амралт, чөлөө"
919 #~ "Human Resources: Holidays tracking and workflow\n"
921 #~ " This module allows you to manage leaves and leaves' requests.\n"
922 #~ " Implements a dashboard for human resource management that includes.\n"
924 #~ " * My Expenses\n"
926 #~ " - A synchronisation with an internal agenda (use of the CRM module) is "
927 #~ "possible: in order to automatically create a case when an holiday request is "
928 #~ "accepted, you have to link the holidays status to a case section. You can "
929 #~ "set up this info and your colour preferences in\n"
930 #~ " HR / Configuration / Holidays Status\n"
931 #~ " - An employee can make an ask for more off-days by making a new "
932 #~ "Allocation It will increase his total of that leave type available (if the "
933 #~ "request is accepted).\n"
934 #~ " - There are two ways to print the employee's holidays:\n"
935 #~ " * The first will allow to choose employees by department and is used "
936 #~ "by clicking the menu item located in\n"
937 #~ " HR / Holidays Request / Print Summary of Holidays\n"
938 #~ " * The second will allow you to choose the holidays report for "
939 #~ "specific employees. Go on the list\n"
940 #~ " HR / Employees / Employees\n"
941 #~ " then select the ones you want to choose, click on the print icon "
942 #~ "and select the option\n"
943 #~ " 'Print Summary of Employee's Holidays'\n"
944 #~ " - The wizard allows you to choose if you want to print either the "
945 #~ "Confirmed & Validated holidays or only the Validated ones. These states must "
946 #~ "be set up by a user from the group 'HR'. You can define these features in "
947 #~ "the security tab from the user data in\n"
948 #~ " Administration / Users / Users\n"
949 #~ " for example, you maybe will do it for the user 'admin'\n"
952 #~ "Хүний нөөц: Амралт, чөлөөний хяналт ба ажлын урсгал\n"
953 #~ " Энэ модуль нь амралт чөлөөний хүсэлтийг зохицуулах болмжийг "
955 #~ " ХН-ийн хянах самбарт\n"
956 #~ " Өөрийн амралт,чөлөө\n"
957 #~ " Өөрийн зардал\n"
959 #~ " CRM модулийн дотоод сануулга ирэхэд амралт, чөлөөг "
960 #~ "зөвшөөрдөг байхын тулд амралт, чөлөөний төрөлд тохиолдлын хэсгийг "
961 #~ "харгалзуулсан байх хэрэгтэй.\n"
964 #~ "When the holiday request is created the state is 'Draft'.\n"
965 #~ " It is confirmed by the user and request is sent to admin, the state is "
966 #~ "'Waiting Approval'. If the admin accepts it, the state is "
967 #~ "'Approved'. If it is refused, the state is 'Refused'."
969 #~ "Амралт, чөлөөний хүсэлтийг 'Ноорог' төлөвтэйгөөр үүсгэсэн үед:\n"
970 #~ "Хэрэглэгч хүсэлтийг баталмагц администратор руу 'Зөвшөөрөхийг хүлээж "
971 #~ "байгаа' төлөвтэйгөөр илгээгдэнэ. Администратор зөвшөөрмөгц 'Зөвшөөрсөн' "
972 #~ "төлөвтэй болно. Харин татгалзвал 'Татгалзсан' төлөвт шилжинэ."
974 #~ msgid "Casual Leave"
975 #~ msgstr "Тохиолдлын чөлөө"
977 #~ msgid "This Month"
981 #~ "If you tick this checkbox, the system will allow, for this section, the "
982 #~ "employees to take more leaves than the available ones."
984 #~ "Энэ талбарыг сонговол ажилтан өөрт хуваарилагдсан боломжит амралт, чөлөөнөөс "
985 #~ "хязгаарыг хэтрүүлэн амралт, чөлөө авах боломжтой болно."
987 #~ msgid "This area is automaticly filled by the user who validate the leave"
989 #~ "Энэ талбарт амралт, чөлөөг батламжилсан менежерийн нэвтэрсэн хэрэглэгчийн "
990 #~ "нэрийг автоматаар бөглөнө."
992 #~ msgid "Human Resources: Holidays management"
993 #~ msgstr "Хүний нөөц: Амралт, чөлөөний удирдлага"
996 #~ "If its True then its Allocation/Request have to be validated by second "
999 #~ "Энэ нь үнэн утгатай бол амралт, чөлөө хүсэх/ хуваарилахыг хүсэх хүсэлт нь 2 "
1000 #~ "дах менежерээр батламжлагдсан байна"
1002 #~ msgid "Extended Filters..."
1003 #~ msgstr "Өргөтгөсөн хайлт..."
1005 #~ msgid "Leaves To Validate"
1006 #~ msgstr "Шалгах амралт, чөлөөнүүд"