1 # Macedonian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-10-09 08:43+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:16+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
20 #. module: hr_holidays
21 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
25 #. module: hr_holidays
26 #: field:hr.holidays,holiday_type:0
27 msgid "Allocation Type"
28 msgstr "Тип на Распределба"
30 #. module: hr_holidays
31 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
32 #: selection:hr.holidays,state:0
33 msgid "Waiting Second Approval"
34 msgstr "Се чека на второ одобрување"
36 #. module: hr_holidays
37 #: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
38 msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken"
39 msgstr "Максимален број на дозволени отсуства - Отсуствата се веќе земени"
41 #. module: hr_holidays
43 msgid "Leaves Management"
44 msgstr "Менаџирање на Отсуства"
46 #. module: hr_holidays
49 msgstr "Групирај По..."
51 #. module: hr_holidays
53 msgid "Allocation Mode"
54 msgstr "Режим на Распределба"
56 #. module: hr_holidays
58 #: field:hr.holidays,department_id:0
62 #. module: hr_holidays
63 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays
64 msgid "Requests Approve"
65 msgstr "Одобри Барања"
67 #. module: hr_holidays
68 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
69 #: selection:hr.holidays,state:0
73 #. module: hr_holidays
74 #: help:hr.holidays,category_id:0
75 msgid "Category of Employee"
76 msgstr "Категорија на Вработен"
78 #. module: hr_holidays
83 #. module: hr_holidays
84 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
88 #. module: hr_holidays
90 msgid "Remaining Days"
91 msgstr "Останати Денови"
93 #. module: hr_holidays
94 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
98 #. module: hr_holidays
99 #: help:hr.holidays,employee_id:0
101 "Leave Manager can let this field empty if this leave request/allocation is "
104 "Менаџерот за отсуства може да го остави ова поле празно ако барањето за "
105 "отсуство/распределба е за секој вработен"
107 #. module: hr_holidays
108 #: view:hr.holidays:0
110 msgstr "Сетирај на Драфт"
112 #. module: hr_holidays
113 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
115 msgstr "Светла Цијан"
117 #. module: hr_holidays
118 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
120 msgstr "Светло зелено"
122 #. module: hr_holidays
123 #: field:hr.employee,current_leave_id:0
124 msgid "Current Leave Type"
125 msgstr "Тековен Тип на Отсуство"
127 #. module: hr_holidays
128 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
130 "Leave requests can be recorded by employees and validated by their managers. "
131 "Once a leave request is validated, it appears automatically in the agenda of "
132 "the employee. You can define several allowance types (paid holidays, "
133 "sickness, etc.) and manage allowances per type."
135 "Барањата за отсуство може да се евидентираат од страна на вработените и да "
136 "се валидираат од нивните менаџери. Кога еднаш ќе се валидира барањето, се "
137 "појавува автоматски во агендата на вработениот. Можете да дефинирате неколку "
138 "типови на отсуства (платени денови, боледување, итн.) и да менаџирате "
141 #. module: hr_holidays
142 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
143 msgid "Summary Of Leaves"
144 msgstr "Збир на Отсуства"
146 #. module: hr_holidays
147 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
148 #: view:hr.holidays:0
149 #: selection:hr.holidays,state:0
153 #. module: hr_holidays
154 #: field:hr.employee,last_login:0
155 msgid "Latest Connection"
156 msgstr "Последна Конекција"
158 #. module: hr_holidays
159 #: view:hr.holidays:0
163 #. module: hr_holidays
164 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
167 "You cannot validate leaves for employee %s: too few remaining days (%s)."
169 "Не можете да валидирате отсуства за вработениот %s: премалку преостанати "
172 #. module: hr_holidays
173 #: help:hr.holidays,state:0
175 "The state is set to 'Draft', when a holiday request is created. \n"
176 "The state is 'Waiting Approval', when holiday request is confirmed by user. "
178 "The state is 'Refused', when holiday request is refused by manager. "
180 "The state is 'Approved', when holiday request is approved by manager."
182 "Чекор 'Драфт', кога е креирано барање за отсуство.\n"
183 "Чекор 'Се чека на одобрување', кога отсуството е потврдено.\n"
184 "Чекор 'Одбиено', кога барањето е одбиено од менаџерот.\n"
185 "Чекор 'Одобрено', кога барањето е одобрено од менаџерот."
187 #. module: hr_holidays
188 #: view:board.board:0
189 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
190 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_reporting_holidays
191 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
195 #. module: hr_holidays
196 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
200 #. module: hr_holidays
201 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays
202 msgid "Leave Requests to Approve"
203 msgstr "Барања за отсуства за одобрување"
205 #. module: hr_holidays
206 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal
207 msgid "Leaves by Department"
208 msgstr "Отсуства по Сектор"
210 #. module: hr_holidays
211 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
212 #: selection:hr.holidays,state:0
216 #. module: hr_holidays
217 #: help:hr.holidays,type:0
219 "Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n"
220 "Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves "
221 "available for someone"
223 "Одбери 'Барање за Отсуство' ако некој сака да земе слободен ден.\n"
224 "Одбери 'Барање за Преместување' ако сакате да го зголемите бројот на "
225 "дозволени отсуства."
227 #. module: hr_holidays
228 #: help:hr.employee,remaining_leaves:0
230 "Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value "
231 "to create allocation/leave requests."
233 "Вкупен број на легални отсуства дадени на овој вработен, промени ја оваа "
234 "вредност за да креирате барање за отсуство/распределба"
236 #. module: hr_holidays
237 #: view:hr.holidays.status:0
241 #. module: hr_holidays
242 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:377
247 #. module: hr_holidays
248 #: field:hr.holidays.status,color_name:0
249 msgid "Color in Report"
250 msgstr "Боја во Извештај"
252 #. module: hr_holidays
253 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
254 msgid "HR Holidays Summary Report By Employee"
255 msgstr "Збир на отсуства по вработен"
257 #. module: hr_holidays
258 #: help:hr.holidays,manager_id:0
259 msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave"
260 msgstr "Ова е автоматски пополнето од корисник кој го потврдил отсуството"
262 #. module: hr_holidays
263 #: field:hr.holidays,holiday_status_id:0
264 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,leave_type:0
265 #: view:hr.holidays.status:0
266 #: field:hr.holidays.status,name:0
267 #: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
268 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
269 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
270 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
272 msgstr "Тип на Отсуство"
274 #. module: hr_holidays
275 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
276 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
279 msgstr "Предупредување!"
281 #. module: hr_holidays
282 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
286 #. module: hr_holidays
287 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
289 msgid "You have to select at least 1 Department. And try again"
290 msgstr "Морате да одберете барем 1 сектор. И да се обидете повторно"
292 #. module: hr_holidays
293 #: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:114
294 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
295 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
300 #. module: hr_holidays
301 #: field:hr.holidays.summary.dept,date_from:0
302 #: field:hr.holidays.summary.employee,date_from:0
306 #. module: hr_holidays
307 #: view:hr.holidays:0
311 #. module: hr_holidays
312 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:384
314 msgid "Leave Request for %s"
315 msgstr "Барање за Отсуство за %s"
317 #. module: hr_holidays
318 #: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
319 msgid "Remaining Leaves"
320 msgstr "Преостанати отсуства"
322 #. module: hr_holidays
323 #: view:hr.holidays:0
324 #: field:hr.holidays,state:0
328 #. module: hr_holidays
329 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
330 msgid "Total holidays by type"
331 msgstr "Вкупен број на годишни одмори по тип"
333 #. module: hr_holidays
334 #: view:hr.employee:0
335 #: view:hr.holidays:0
336 #: field:hr.holidays,employee_id:0
337 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0
338 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
342 #. module: hr_holidays
343 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
344 #: selection:hr.holidays,state:0
348 #. module: hr_holidays
349 #: view:hr.holidays:0
353 #. module: hr_holidays
354 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
358 #. module: hr_holidays
359 #: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:0
360 msgid "Leaves by Type"
361 msgstr "Отсуства по Тип"
363 #. module: hr_holidays
364 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
368 #. module: hr_holidays
369 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
373 #. module: hr_holidays
374 #: constraint:resource.calendar.leaves:0
375 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
377 "Грешка! Почетниот датум за отсуство мора да биде помал од крајниотдатум."
379 #. module: hr_holidays
380 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:382
382 msgid "Allocation for %s"
383 msgstr "Распределба за %s"
385 #. module: hr_holidays
386 #: view:hr.holidays:0
387 #: field:hr.holidays,number_of_days:0
388 #: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
389 msgid "Number of Days"
390 msgstr "Број на денови"
392 #. module: hr_holidays
393 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:377
396 "The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when "
397 "there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' "
398 "unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot "
399 "decide on which leave type the update has to be done. \n"
400 "You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation "
401 "Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of "
402 "the employees if the configuration does not allow to use this field."
405 #. module: hr_holidays
406 #: view:hr.holidays.status:0
407 msgid "Search Leave Type"
408 msgstr "Пребарај Тип на Отсуство"
410 #. module: hr_holidays
411 #: sql_constraint:hr.holidays:0
412 msgid "You have to select an employee or a category"
413 msgstr "Мора да одберете вработен или категорија"
415 #. module: hr_holidays
416 #: help:hr.holidays.status,double_validation:0
418 "When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second "
419 "validation to be approved."
422 #. module: hr_holidays
423 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
424 #: selection:hr.holidays,state:0
425 msgid "Waiting Approval"
426 msgstr "Се чека на одобрување"
428 #. module: hr_holidays
429 #: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
433 #. module: hr_holidays
434 #: help:hr.holidays.status,categ_id:0
436 "If you set a meeting type, OpenERP will create a meeting in the calendar "
437 "once a leave is validated."
440 #. module: hr_holidays
441 #: field:hr.holidays,linked_request_ids:0
442 msgid "Linked Requests"
443 msgstr "Поврзани Барања"
445 #. module: hr_holidays
446 #: field:hr.holidays,parent_id:0
450 #. module: hr_holidays
451 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
455 #. module: hr_holidays
456 #: xsl:holidays.summary:0
457 #: view:hr.holidays:0
461 #. module: hr_holidays
462 #: view:hr.holidays:0
463 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays
464 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new
465 msgid "Leave Requests"
466 msgstr "Барање за Отсуство"
468 #. module: hr_holidays
469 #: field:hr.holidays.status,limit:0
470 msgid "Allow to Override Limit"
471 msgstr "Дозвола за пречекорување на лимитот"
473 #. module: hr_holidays
474 #: view:hr.holidays.summary.employee:0
475 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
476 msgid "Employee's Holidays"
477 msgstr "Годишни одмори на вработениот"
479 #. module: hr_holidays
480 #: view:hr.holidays:0
481 #: field:hr.holidays,category_id:0
485 #. module: hr_holidays
486 #: help:hr.holidays.status,max_leaves:0
488 "This value is given by the sum of all holidays requests with a positive "
491 "Оваа вредност е зададена од сумата на сите барања за годишни одмори со "
494 #. module: hr_holidays
495 #: view:board.board:0
496 msgid "All Employee Leaves"
497 msgstr "Сите отсуства на вработениот"
499 #. module: hr_holidays
500 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
504 #. module: hr_holidays
505 #: view:hr.holidays.summary.dept:0
506 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
507 msgid "Holidays by Department"
508 msgstr "Годишни одмори по Сектор"
510 #. module: hr_holidays
511 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
515 #. module: hr_holidays
516 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
517 msgid "Allocate Leaves for Employees"
518 msgstr "Рспредели отсуства за Вработени"
520 #. module: hr_holidays
521 #: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
525 #. module: hr_holidays
526 #: field:hr.holidays,case_id:0
527 #: field:hr.holidays.status,categ_id:0
531 #. module: hr_holidays
532 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
536 #. module: hr_holidays
537 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
538 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
539 msgid "Both Validated and Confirmed"
540 msgstr "Валидиран и Потврден"
542 #. module: hr_holidays
543 #: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0
544 msgid "Leaves Already Taken"
545 msgstr "Отсуствата се веќе зафаени"
547 #. module: hr_holidays
548 #: field:hr.holidays,user_id:0
549 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,user_id:0
553 #. module: hr_holidays
554 #: sql_constraint:hr.holidays:0
555 msgid "The start date must be before the end date !"
556 msgstr "Почетниот датум мора да биде пред крајниот датум !"
558 #. module: hr_holidays
559 #: field:hr.holidays.status,active:0
563 #. module: hr_holidays
564 #: constraint:hr.employee:0
565 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
566 msgstr "Грешка! Не можете да креирате рекурзивна хиерархија на вработените."
568 #. module: hr_holidays
569 #: view:hr.employee:0
570 #: field:hr.employee,remaining_leaves:0
571 msgid "Remaining Legal Leaves"
572 msgstr "Останати Легални Отсуства"
574 #. module: hr_holidays
575 #: field:hr.holidays,manager_id:0
576 msgid "First Approval"
577 msgstr "Прво Одобрување"
579 #. module: hr_holidays
580 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
584 #. module: hr_holidays
585 #: view:hr.holidays:0
586 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation
587 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation
588 msgid "Leaves Summary"
589 msgstr "Збир на Отсуства"
591 #. module: hr_holidays
592 #: view:hr.holidays:0
593 msgid "Holidays during last month"
594 msgstr "Неработни денови во последниот месец"
596 #. module: hr_holidays
597 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
602 #. module: hr_holidays
603 #: view:hr.employee:0
604 msgid "Assign Leaves"
605 msgstr "Додели Отсуства"
607 #. module: hr_holidays
608 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
612 #. module: hr_holidays
613 #: view:hr.holidays:0
614 msgid "My Department Leaves"
615 msgstr "Мои Секторски Отсуства"
617 #. module: hr_holidays
618 #: field:hr.employee,current_leave_state:0
619 msgid "Current Leave Status"
620 msgstr "Тековен Статус на Отсуства"
622 #. module: hr_holidays
623 #: field:hr.holidays,type:0
625 msgstr "Тип на Барање"
627 #. module: hr_holidays
628 #: help:hr.holidays.status,active:0
630 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave "
631 "type without removing it."
634 #. module: hr_holidays
635 #: view:hr.holidays.status:0
639 #. module: hr_holidays
640 #: view:hr.holidays:0
644 #. module: hr_holidays
645 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp
646 msgid "Compensatory Days"
647 msgstr "Денови за Компензација"
649 #. module: hr_holidays
650 #: view:hr.holidays:0
651 #: field:hr.holidays,notes:0
655 #. module: hr_holidays
656 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
657 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
658 msgid "Leaves Analysis"
659 msgstr "Анализа на Отсуства"
661 #. module: hr_holidays
662 #: view:hr.holidays.summary.dept:0
663 #: view:hr.holidays.summary.employee:0
667 #. module: hr_holidays
668 #: help:hr.holidays.status,color_name:0
670 "This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves "
674 #. module: hr_holidays
675 #: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:117
676 #: view:hr.holidays:0
677 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
678 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
683 #. module: hr_holidays
684 #: view:hr.holidays:0
685 #: selection:hr.holidays,type:0
686 msgid "Allocation Request"
687 msgstr "Барање за Распределба"
689 #. module: hr_holidays
690 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
692 msgstr "Детал за Отсуство"
694 #. module: hr_holidays
695 #: field:hr.holidays,double_validation:0
696 #: field:hr.holidays.status,double_validation:0
697 msgid "Apply Double Validation"
698 msgstr "Аплицирај Дупла Валидација"
700 #. module: hr_holidays
701 #: view:hr.holidays.summary.dept:0
702 #: view:hr.holidays.summary.employee:0
706 #. module: hr_holidays
707 #: view:hr.holidays.status:0
711 #. module: hr_holidays
712 #: view:hr.holidays:0
713 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_by_month
715 msgstr "Мои отсуства"
717 #. module: hr_holidays
718 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
719 msgid "By Employee Category"
720 msgstr "По категорија на вработен"
722 #. module: hr_holidays
723 #: view:hr.holidays:0
724 #: selection:hr.holidays,type:0
725 msgid "Leave Request"
726 msgstr "Барање за Отсуство"
728 #. module: hr_holidays
729 #: field:hr.holidays,name:0
733 #. module: hr_holidays
734 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl
736 msgstr "Легални Отсуства"
738 #. module: hr_holidays
739 #: sql_constraint:hr.holidays:0
740 msgid "The number of days must be greater than 0 !"
741 msgstr "Бројот на денови мора да е поголем од 0 !"
743 #. module: hr_holidays
744 #: help:hr.holidays,holiday_type:0
746 "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee "
747 "Category: Allocation/Request for group of employees in category"
750 #. module: hr_holidays
751 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
753 msgid "You cannot delete a leave which is not in draft state !"
754 msgstr "Не можете да избришете отсуство што не е во драфт статус !"
756 #. module: hr_holidays
757 #: view:hr.holidays:0
759 msgstr "Пребарај Отсуство"
761 #. module: hr_holidays
762 #: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
763 msgid "Select Holiday Type"
764 msgstr "Одбери тип на годишен одмор"
766 #. module: hr_holidays
767 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0
768 msgid "Remaining leaves"
769 msgstr "Преостанати отсуства"
771 #. module: hr_holidays
772 #: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0
773 msgid "Department(s)"
776 #. module: hr_holidays
777 #: field:hr.holidays,manager_id2:0
778 msgid "Second Approval"
779 msgstr "Второ Одобрување"
781 #. module: hr_holidays
782 #: field:hr.holidays,date_to:0
786 #. module: hr_holidays
787 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl
789 msgstr "Отсуства за боледување"
791 #. module: hr_holidays
792 #: help:hr.holidays.status,limit:0
794 "If you select this checkbox, the system allows the employees to take more "
795 "leaves than the available ones for this type."
798 #. module: hr_holidays
799 #: help:hr.holidays.status,leaves_taken:0
801 "This value is given by the sum of all holidays requests with a negative "
805 #. module: hr_holidays
806 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
810 #. module: hr_holidays
811 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
813 "You can assign remaining Legal Leaves for each employee, OpenERP will "
814 "automatically create and validate allocation requests."
817 #. module: hr_holidays
818 #: field:hr.holidays.status,max_leaves:0
819 msgid "Maximum Allowed"
820 msgstr "Максимално дозволени"
822 #. module: hr_holidays
823 #: help:hr.holidays,manager_id2:0
825 "This area is automaticly filled by the user who validate the leave with "
826 "second level (If Leave type need second validation)"
829 #. module: hr_holidays
830 #: view:hr.holidays:0
834 #. module: hr_holidays
835 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept
836 msgid "HR Holidays Summary Report By Department"
837 msgstr "Извештај за слободни денови по сектор"
839 #. module: hr_holidays
840 #: view:hr.holidays:0
844 #. module: hr_holidays
845 #: view:hr.holidays:0
846 #: field:hr.holidays,date_from:0
848 msgstr "Почетен датум"
850 #. module: hr_holidays
851 #: view:hr.holidays:0
852 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays
853 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays
854 msgid "Allocation Requests"
855 msgstr "Барање за Распределба"
857 #. module: hr_holidays
858 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
862 #. module: hr_holidays
863 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
867 #. module: hr_holidays
868 #: view:hr.holidays:0
872 #. module: hr_holidays
873 #: view:hr.holidays:0
875 msgstr "За Потврдување"
877 #. module: hr_holidays
878 #: view:hr.holidays:0
882 #. module: hr_holidays
883 #: view:hr.holidays:0
885 msgstr "За Одобрување"
887 #~ msgid "Leaves To Validate"
888 #~ msgstr "Отсуства за Валидација"