Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_holidays / i18n / id.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * hr_holidays
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:18+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: hr_holidays
20 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
21 msgid "Blue"
22 msgstr "Biru"
23
24 #. module: hr_holidays
25 #: field:hr.holidays,holiday_type:0
26 msgid "Allocation Type"
27 msgstr "Jenis Alokasi"
28
29 #. module: hr_holidays
30 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
31 msgid "Waiting Second Approval"
32 msgstr "Menunggu Persetujuan Kedua"
33
34 #. module: hr_holidays
35 #: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
36 msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken"
37 msgstr "Maksimum Diperbolehkan  Cuti - Cuti Sudah Diambil"
38
39 #. module: hr_holidays
40 #: view:hr.holidays:0
41 msgid "Leaves Management"
42 msgstr "Manajemen Cuti"
43
44 #. module: hr_holidays
45 #: view:hr.holidays:0
46 msgid "Group By..."
47 msgstr "Dikelompokan berdasarkan ..."
48
49 #. module: hr_holidays
50 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl
51 msgid "Sick Leave"
52 msgstr ""
53
54 #. module: hr_holidays
55 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,department_id:0
56 msgid "Department"
57 msgstr "Departmen"
58
59 #. module: hr_holidays
60 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
61 msgid "Refused"
62 msgstr "Ditolak"
63
64 #. module: hr_holidays
65 #: help:hr.holidays,category_id:0
66 msgid "Category of Employee"
67 msgstr "Kategori Karyawan"
68
69 #. module: hr_holidays
70 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
71 msgid "Brown"
72 msgstr "Coklat"
73
74 #. module: hr_holidays
75 #: view:hr.holidays:0
76 msgid "Remaining Days"
77 msgstr "Hari yang tersisa"
78
79 #. module: hr_holidays
80 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
81 msgid "By Employee"
82 msgstr "Oleh Karyawan"
83
84 #. module: hr_holidays
85 #: help:hr.holidays,employee_id:0
86 msgid ""
87 "Leave Manager can let this field empty if this leave request/allocation is "
88 "for every employee"
89 msgstr ""
90 "Pengelola Cuti dapat membiarkan kolom ini kosong jika permohonan cuti / "
91 "alokasi atas semua karyawan"
92
93 #. module: hr_holidays
94 #: view:hr.holidays:0
95 msgid "Set to Draft"
96 msgstr "Atur ke draft"
97
98 #. module: hr_holidays
99 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
100 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_reporting_holidays
101 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
102 msgid "Holidays"
103 msgstr "Hari Libur"
104
105 #. module: hr_holidays
106 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
107 msgid "Light Cyan"
108 msgstr ""
109
110 #. module: hr_holidays
111 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
112 msgid "Light Green"
113 msgstr "Hijau Cerah"
114
115 #. module: hr_holidays
116 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
117 msgid ""
118 "Leave requests can be recorded by employees and validated by their managers. "
119 "Once a leave request is validated, it appears automatically in the agenda of "
120 "the employee. You can define several allowance types (paid holidays, "
121 "sickness, etc.) and manage allowances per type."
122 msgstr ""
123 "Permintaan cuti dapat dicatat oleh karyawan dan  divalidasi  oleh manajer "
124 "mereka. Setelah permintaan cuti divalidasi, muncul secara otomatis  di "
125 "agenda karyawan. Anda dapat menentukan jenis beberapa tunjangan (dibayar "
126 "liburan, sakit, dll) dan pengelolaan tunjangan per jenis."
127
128 #. module: hr_holidays
129 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
130 msgid "Summary Of Leaves"
131 msgstr "Ikhtisar Dari Cuti"
132
133 #. module: hr_holidays
134 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 view:hr.holidays:0
135 #: selection:hr.holidays,state:0
136 msgid "Approved"
137 msgstr "Disetujui"
138
139 #. module: hr_holidays
140 #: view:hr.holidays:0
141 msgid "Refuse"
142 msgstr "Tolak"
143
144 #. module: hr_holidays
145 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
146 #, python-format
147 msgid ""
148 "You cannot validate leaves for employee %s: too few remaining days (%s)."
149 msgstr ""
150 "Anda tidak dapat melakukan validasi cuti atas karyawan %s: hari tersisa "
151 "terlalu sedikit (% s)."
152
153 #. module: hr_holidays
154 #: view:board.board:0
155 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
156 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_reporting_holidays
157 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
158 msgid "Leaves"
159 msgstr "Cuti"
160
161 #. module: hr_holidays
162 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
163 msgid "Leave"
164 msgstr "cuti"
165
166 #. module: hr_holidays
167 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal
168 msgid "Leaves by Department"
169 msgstr "Cuti dari Departemen"
170
171 #. module: hr_holidays
172 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
173 msgid "Cancelled"
174 msgstr "Dibatalkan"
175
176 #. module: hr_holidays
177 #: help:hr.holidays,type:0
178 msgid ""
179 "Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n"
180 "Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves "
181 "available for someone"
182 msgstr ""
183 "Pilih 'Cuti Permintaan'jika seseorang ingin mengambil hari libur.\n"
184 "Pilih 'Alokasi Permintaan' jika Anda ingin meningkatkan jumlah cuti yang "
185 "tersedia atas seseorang\n"
186 "\n"
187 "\n"
188 "\n"
189 "\n"
190 "Ada jeda baris di sini. Masing-masing garis mewakili jeda. Mulai baris baru "
191 "di posisi setara dalam terjemahan.\n"
192 "Ada terkemuka / trailing ruang di sini. Masing-masing mewakili sebuah "
193 "karakter spasi. Memasukkan spasi di posisi setara dalam terjemahan."
194
195 #. module: hr_holidays
196 #: view:hr.holidays.status:0
197 msgid "Validation"
198 msgstr "Validasi"
199
200 #. module: hr_holidays
201 #: field:hr.holidays.status,color_name:0
202 msgid "Color in Report"
203 msgstr "Warna dalam Laporan"
204
205 #. module: hr_holidays
206 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
207 msgid "HR Holidays Summary Report By Employee"
208 msgstr "Rangkuman Laporan HR Liburan  Berdasarkan  Karyawan"
209
210 #. module: hr_holidays
211 #: field:hr.holidays,holiday_status_id:0
212 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,leave_type:0
213 #: view:hr.holidays.status:0 field:hr.holidays.status,name:0
214 #: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
215 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
216 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
217 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
218 msgid "Leave Type"
219 msgstr "Jenis Cuti"
220
221 #. module: hr_holidays
222 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
223 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
224 #, python-format
225 msgid "Warning!"
226 msgstr "Peringatan!"
227
228 #. module: hr_holidays
229 #: selection:hr.holidays,state:0
230 msgid "Draft"
231 msgstr "Draft"
232
233 #. module: hr_holidays
234 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
235 msgid "Magenta"
236 msgstr ""
237
238 #. module: hr_holidays
239 #: help:hr.holidays,state:0
240 msgid ""
241 "When the holiday request is created the state is 'Draft'.\n"
242 " It is confirmed by the user and request is sent to admin, the state is "
243 "'Waiting Approval'.            If the admin accepts it, the state is "
244 "'Approved'. If it is refused, the state is 'Refused'."
245 msgstr ""
246 "Ketika permintaan hari libur dibuat keadaan sebagaiDraft'.\n"
247 "Hal ini dikonfirmasi oleh pengguna dan permintaan dikirim untuk admin, "
248 "kondisi adalah 'Menunggu Persetujuan'. Jika admin menerimanya, menyatakan "
249 "adalah 'Disetujui'. Jika ditolak, keadaan adalah 'Ditolak'.\n"
250 "\n"
251 "\n"
252 "\n"
253 "Ada jeda baris di sini. Masing-masing garis mewakili jeda. Mulai baris baru "
254 "di posisi setara dalam terjemahan.\n"
255 "Ada terkemuka / trailing ruang di sini. Masing-masing mewakili sebuah "
256 "karakter spasi. Memasukkan spasi di posisi setara dalam terjemahan."
257
258 #. module: hr_holidays
259 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
260 #, python-format
261 msgid "You have to select at least 1 Department. And try again"
262 msgstr "Anda harus memilih minimal 1 Departemen. Dan coba lagi"
263
264 #. module: hr_holidays
265 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
266 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
267 msgid "Confirmed"
268 msgstr "Dikonfirmasi"
269
270 #. module: hr_holidays
271 #: field:hr.holidays.summary.dept,date_from:0
272 #: field:hr.holidays.summary.employee,date_from:0
273 msgid "From"
274 msgstr "Dari"
275
276 #. module: hr_holidays
277 #: view:hr.holidays:0
278 msgid "Confirm"
279 msgstr "Konfirmasi"
280
281 #. module: hr_holidays
282 #: sql_constraint:hr.holidays:0
283 msgid "The start date must be before the end date !"
284 msgstr "Tanggal mulai haruslah sebelum Tanggal berakhir!"
285
286 #. module: hr_holidays
287 #: model:ir.module.module,description:hr_holidays.module_meta_information
288 msgid ""
289 "Human Resources: Holidays tracking and workflow\n"
290 "\n"
291 "    This module allows you to manage leaves and leaves' requests.\n"
292 "    Implements a dashboard for human resource management that includes.\n"
293 "        * My Leaves\n"
294 "        * My Expenses\n"
295 "    Note that:\n"
296 "    - A synchronisation with an internal agenda (use of the CRM module) is "
297 "possible: in order to automatically create a case when an holiday request is "
298 "accepted, you have to link the holidays status to a case section. You can "
299 "set up this info and your colour preferences in\n"
300 "                HR / Configuration / Holidays Status\n"
301 "    - An employee can make an ask for more off-days by making a new "
302 "Allocation It will increase his total of that leave type available (if the "
303 "request is accepted).\n"
304 "    - There are two ways to print the employee's holidays:\n"
305 "        * The first will allow to choose employees by department and is used "
306 "by clicking the menu item located in\n"
307 "                HR / Holidays Request / Print Summary of Holidays\n"
308 "        * The second will allow you to choose the holidays report for "
309 "specific employees. Go on the list\n"
310 "                HR / Employees / Employees\n"
311 "            then select the ones you want to choose, click on the print icon "
312 "and select the option\n"
313 "                'Print Summary of Employee's Holidays'\n"
314 "    - The wizard allows you to choose if you want to print either the "
315 "Confirmed & Validated holidays or only the Validated ones. These states must "
316 "be set up by a user from the group 'HR'. You can define these features in "
317 "the security tab from the user data in\n"
318 "                Administration / Users / Users\n"
319 "            for example, you maybe will do it for the user 'admin'\n"
320 "            .\n"
321 msgstr ""
322
323 #. module: hr_holidays
324 #: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
325 msgid "Remaining Leaves"
326 msgstr "Sisa Cuti"
327
328 #. module: hr_holidays
329 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,state:0
330 msgid "State"
331 msgstr "Status"
332
333 #. module: hr_holidays
334 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
335 msgid "Total holidays by type"
336 msgstr "Total liburan menurut jenis"
337
338 #. module: hr_holidays
339 #: view:hr.employee:0 view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,employee_id:0
340 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0
341 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
342 msgid "Employee"
343 msgstr "Karyawan"
344
345 #. module: hr_holidays
346 #: view:hr.holidays:0
347 msgid "Type"
348 msgstr "Jenis"
349
350 #. module: hr_holidays
351 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
352 msgid "Red"
353 msgstr "Merah"
354
355 #. module: hr_holidays
356 #: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:0
357 msgid "Leaves by Type"
358 msgstr ""
359
360 #. module: hr_holidays
361 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
362 msgid "Light Salmon"
363 msgstr "Cuti Menurut Jenis"
364
365 #. module: hr_holidays
366 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
367 msgid "Wheat"
368 msgstr ""
369
370 #. module: hr_holidays
371 #: constraint:resource.calendar.leaves:0
372 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
373 msgstr ""
374 "Error! Tanggal mulai cuti l harus lebih rendah dari Tanggal akhir cuti"
375
376 #. module: hr_holidays
377 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,number_of_days:0
378 #: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
379 msgid "Number of Days"
380 msgstr "Jumlah Hari"
381
382 #. module: hr_holidays
383 #: view:hr.holidays.status:0
384 msgid "Search Leave Type"
385 msgstr "Cari Jenis Cuti"
386
387 #. module: hr_holidays
388 #: sql_constraint:hr.holidays:0
389 msgid "You have to select an employee or a category"
390 msgstr "Anda harus memilih karyawan atau kategori"
391
392 #. module: hr_holidays
393 #: help:hr.holidays.status,double_validation:0
394 msgid ""
395 "If its True then its Allocation/Request have to be validated by second "
396 "validator"
397 msgstr ""
398 "Jika Benar dari perusahaan perusahaan Alokasi / Permintaan harus divalidasi "
399 "dari validator kedua"
400
401 #. module: hr_holidays
402 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
403 msgid "Waiting Approval"
404 msgstr "Menunggu Persetujuan"
405
406 #. module: hr_holidays
407 #: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
408 msgid "Employee(s)"
409 msgstr "Karyawan"
410
411 #. module: hr_holidays
412 #: help:hr.holidays.status,categ_id:0
413 msgid ""
414 "If you set a meeting type, OpenERP will create a meeting in the calendar "
415 "once a leave is validated."
416 msgstr ""
417 "Jika Anda mengatur jenis pertemuan, OpenERP akan membuat pertemuan di  "
418 "kalender  sekali  cuti yang divalidasi."
419
420 #. module: hr_holidays
421 #: field:hr.holidays,linked_request_ids:0
422 msgid "Linked Requests"
423 msgstr "Linked Permintaan"
424
425 #. module: hr_holidays
426 #: field:hr.holidays,parent_id:0
427 msgid "Parent"
428 msgstr "Induk"
429
430 #. module: hr_holidays
431 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
432 msgid "Lavender"
433 msgstr ""
434
435 #. module: hr_holidays
436 #: view:hr.holidays:0
437 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays
438 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new
439 msgid "Leave Requests"
440 msgstr "Permintaan Cuti"
441
442 #. module: hr_holidays
443 #: field:hr.holidays.status,limit:0
444 msgid "Allow to Override Limit"
445 msgstr ""
446
447 #. module: hr_holidays
448 #: view:hr.holidays.summary.employee:0
449 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
450 msgid "Employee's Holidays"
451 msgstr "Liburan Karyawan"
452
453 #. module: hr_holidays
454 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,category_id:0
455 msgid "Category"
456 msgstr "Kategori"
457
458 #. module: hr_holidays
459 #: help:hr.holidays.status,max_leaves:0
460 msgid ""
461 "This value is given by the sum of all holidays requests with a positive "
462 "value."
463 msgstr ""
464 "Nilai ini ditentukan oleh jumlah semua permintaan  liburan  dengan  nilai  "
465 "positif."
466
467 #. module: hr_holidays
468 #: view:board.board:0
469 msgid "All Employee Leaves"
470 msgstr "Semua Karyawan Cuti"
471
472 #. module: hr_holidays
473 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
474 msgid "Light Coral"
475 msgstr ""
476
477 #. module: hr_holidays
478 #: view:hr.holidays.summary.dept:0
479 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
480 msgid "Holidays by Department"
481 msgstr "Liburan Berdasarkan Departemen"
482
483 #. module: hr_holidays
484 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
485 msgid "Black"
486 msgstr "Hitam"
487
488 #. module: hr_holidays
489 #: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
490 msgid "Holiday"
491 msgstr "Hari Libur"
492
493 #. module: hr_holidays
494 #: field:hr.holidays,case_id:0 field:hr.holidays.status,categ_id:0
495 msgid "Meeting"
496 msgstr "Pertemuan"
497
498 #. module: hr_holidays
499 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
500 msgid "Ivory"
501 msgstr ""
502
503 #. module: hr_holidays
504 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
505 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
506 msgid "Both Validated and Confirmed"
507 msgstr "Keduanya sudah divalidasi dan dikonfirmasi"
508
509 #. module: hr_holidays
510 #: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0
511 msgid "Leaves Already Taken"
512 msgstr "Cuti Sudah Diambil"
513
514 #. module: hr_holidays
515 #: field:hr.holidays,user_id:0
516 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,user_id:0
517 msgid "User"
518 msgstr "Pengguna"
519
520 #. module: hr_holidays
521 #: field:hr.holidays.status,active:0
522 msgid "Active"
523 msgstr "Aktif"
524
525 #. module: hr_holidays
526 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_view_holiday_status_manager_board
527 msgid "Leaves To Validate"
528 msgstr "Cuti untuk Divalidasi"
529
530 #. module: hr_holidays
531 #: view:hr.holidays:0
532 msgid "Extended Filters..."
533 msgstr "Filter Tambahan"
534
535 #. module: hr_holidays
536 #: sql_constraint:hr.holidays:0
537 msgid "The number of days must be greater than 0 !"
538 msgstr "Jumlah hari harus lebih besar dari 0!"
539
540 #. module: hr_holidays
541 #: field:hr.holidays,manager_id:0
542 msgid "First Approval"
543 msgstr "Persetujuan Pertama"
544
545 #. module: hr_holidays
546 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl
547 msgid "Casual Leave"
548 msgstr "Cuti Biasa"
549
550 #. module: hr_holidays
551 #: view:hr.holidays:0
552 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation
553 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation
554 msgid "Leaves Summary"
555 msgstr "Ikthtisar Cuti"
556
557 #. module: hr_holidays
558 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
559 #, python-format
560 msgid "Error"
561 msgstr "Kesalahan"
562
563 #. module: hr_holidays
564 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
565 msgid "Light Blue"
566 msgstr "Biru Cerah"
567
568 #. module: hr_holidays
569 #: field:hr.holidays,type:0
570 msgid "Request Type"
571 msgstr "Jenis Permintaan"
572
573 #. module: hr_holidays
574 #: help:hr.holidays.status,active:0
575 msgid ""
576 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave "
577 "type without removing it."
578 msgstr ""
579 "Jika kolom aktif diatur untuk false, itu akan memungkinkan Anda untuk "
580 "menyembunyikan  jenis  pergi tanpa  menghapusnya."
581
582 #. module: hr_holidays
583 #: view:hr.holidays.status:0
584 msgid "Misc"
585 msgstr "Lain-lain"
586
587 #. module: hr_holidays
588 #: view:hr.holidays:0
589 msgid "General"
590 msgstr "Umum"
591
592 #. module: hr_holidays
593 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,notes:0
594 msgid "Reasons"
595 msgstr "Alasan"
596
597 #. module: hr_holidays
598 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
599 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
600 msgid "Leaves Analysis"
601 msgstr "Analisa Cuti"
602
603 #. module: hr_holidays
604 #: view:hr.holidays.summary.dept:0 view:hr.holidays.summary.employee:0
605 msgid "Cancel"
606 msgstr "Batal"
607
608 #. module: hr_holidays
609 #: help:hr.holidays.status,color_name:0
610 msgid ""
611 "This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves "
612 "by Departement"
613 msgstr ""
614 "Warna ini akan digunakan di ringkasan cuti yang berlokasi  di Pelaporan \\ "
615 "Cuti dari Dinas"
616
617 #. module: hr_holidays
618 #: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
619 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
620 msgid "Validated"
621 msgstr "Sudah DIvalidasi"
622
623 #. module: hr_holidays
624 #: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays,type:0
625 msgid "Allocation Request"
626 msgstr "Permintaan Alokasi"
627
628 #. module: hr_holidays
629 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
630 msgid "Leave Detail"
631 msgstr "Detil Cuti"
632
633 #. module: hr_holidays
634 #: field:hr.holidays,double_validation:0
635 #: field:hr.holidays.status,double_validation:0
636 msgid "Apply Double Validation"
637 msgstr ""
638
639 #. module: hr_holidays
640 #: view:hr.holidays.summary.dept:0 view:hr.holidays.summary.employee:0
641 msgid "Print"
642 msgstr "Cetak"
643
644 #. module: hr_holidays
645 #: view:hr.holidays.status:0
646 msgid "Details"
647 msgstr "Rincian"
648
649 #. module: hr_holidays
650 #: view:hr.holidays:0
651 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_by_month
652 msgid "My Leaves"
653 msgstr "Cuti Saya"
654
655 #. module: hr_holidays
656 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
657 msgid "By Employee Category"
658 msgstr "Berdasarkan Kategori Karyawan"
659
660 #. module: hr_holidays
661 #: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays,type:0
662 msgid "Leave Request"
663 msgstr "Permohonan Cuti"
664
665 #. module: hr_holidays
666 #: field:hr.holidays,name:0
667 msgid "Description"
668 msgstr "Keterangan"
669
670 #. module: hr_holidays
671 #: help:hr.holidays,holiday_type:0
672 msgid ""
673 "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee "
674 "Category: Allocation/Request for group of employees in category"
675 msgstr ""
676 "Berdasarkan Karyawan: Alokasi / Permintaan Karyawan perorangan, Berdasarkan "
677 "Karyawan Kategori: / Alokasi Permintaan untuk kelompok  karyawan  dalam "
678 "kategori"
679
680 #. module: hr_holidays
681 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
682 #, python-format
683 msgid "You cannot delete a leave which is not in draft state !"
684 msgstr "Anda tidak dapat menghapus cuti yang tidak di keadaan draf!"
685
686 #. module: hr_holidays
687 #: view:hr.holidays:0
688 msgid "Search Leave"
689 msgstr "Cari Cuti"
690
691 #. module: hr_holidays
692 #: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
693 msgid "Select Holiday Type"
694 msgstr "Pilih Jenis Hari Libur"
695
696 #. module: hr_holidays
697 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0
698 msgid "Remaining leaves"
699 msgstr "Sisa Cuti"
700
701 #. module: hr_holidays
702 #: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0
703 msgid "Department(s)"
704 msgstr "Departemen"
705
706 #. module: hr_holidays
707 #: view:hr.holidays:0
708 msgid "This Month"
709 msgstr "Bulan Ini"
710
711 #. module: hr_holidays
712 #: field:hr.holidays,manager_id2:0
713 msgid "Second Approval"
714 msgstr "Persetujuan Kedua"
715
716 #. module: hr_holidays
717 #: field:hr.holidays,date_to:0
718 msgid "End Date"
719 msgstr "Tanggal berakhir"
720
721 #. module: hr_holidays
722 #: help:hr.holidays.status,limit:0
723 msgid ""
724 "If you tick this checkbox, the system will allow, for this section, the "
725 "employees to take more leaves than the available ones."
726 msgstr ""
727 "Jika Anda mencentang kotak centang  ini, sistem akan memungkinkan, atas "
728 "bagian ini, karyawan untuk mengambil cuti lebih dari yang tersedia."
729
730 #. module: hr_holidays
731 #: help:hr.holidays.status,leaves_taken:0
732 msgid ""
733 "This value is given by the sum of all holidays requests with a negative "
734 "value."
735 msgstr ""
736 "Nilai ini ditentukan oleh jumlah semua permintaan  liburan  dengan  nilai  "
737 "negatif."
738
739 #. module: hr_holidays
740 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
741 msgid "Violet"
742 msgstr ""
743
744 #. module: hr_holidays
745 #: field:hr.holidays.status,max_leaves:0
746 msgid "Maximum Allowed"
747 msgstr "Maksimum Diperbolehkan"
748
749 #. module: hr_holidays
750 #: help:hr.holidays,manager_id2:0
751 msgid ""
752 "This area is automaticly filled by the user who validate the leave with "
753 "second level (If Leave type need second validation)"
754 msgstr ""
755 "Daerah ini automaticly diisi oleh pengguna yang  memvalidasi  cuti dengan "
756 "tingkat kedua (Jika Cuti memerlukan validasi jenis kedua)"
757
758 #. module: hr_holidays
759 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_holidays.module_meta_information
760 msgid "Human Resources: Holidays management"
761 msgstr "Sumber Daya Manusia: Manajemen Liburan"
762
763 #. module: hr_holidays
764 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept
765 msgid "HR Holidays Summary Report By Department"
766 msgstr "Rangkuman Laporan Liburan HR   Berdasarkan  Departemen"
767
768 #. module: hr_holidays
769 #: help:hr.holidays,manager_id:0
770 msgid "This area is automaticly filled by the user who validate the leave"
771 msgstr ""
772 "Area ini secara otomatis diisi oleh pengguna yang  melakukan validasi cuti"
773
774 #. module: hr_holidays
775 #: view:hr.holidays:0
776 msgid "Approve"
777 msgstr "Disetujui"
778
779 #. module: hr_holidays
780 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,date_from:0
781 msgid "Start Date"
782 msgstr "Tanggal Mulai"
783
784 #. module: hr_holidays
785 #: view:hr.holidays:0
786 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays
787 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays
788 msgid "Allocation Requests"
789 msgstr "Alokasi Permintaan"
790
791 #. module: hr_holidays
792 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
793 msgid "Light Yellow"
794 msgstr "Kuning Cerah"
795
796 #. module: hr_holidays
797 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
798 msgid "Light Pink"
799 msgstr ""
800
801 #. module: hr_holidays
802 #: view:hr.holidays:0
803 msgid "Manager"
804 msgstr "Manajer"
805
806 #. module: hr_holidays
807 #: view:hr.holidays:0
808 msgid "To Confirm"
809 msgstr "Untuk Dikonfirmasi"
810
811 #. module: hr_holidays
812 #: view:hr.holidays:0
813 msgid "To Approve"
814 msgstr "Untuk Disetujui"