[MERGE] mail: merge to get all changes related to mail search view improvment
[odoo/odoo.git] / addons / hr_holidays / i18n / es_CR.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * hr_holidays
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-16 15:29+0000\n"
11 "Last-Translator: Freddy Gonzalez <freddy.gonzalez.contreras@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:57+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
18 "Language: \n"
19
20 #. module: hr_holidays
21 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
22 msgid "Blue"
23 msgstr "Azul"
24
25 #. module: hr_holidays
26 #: field:hr.holidays,holiday_type:0
27 msgid "Allocation Type"
28 msgstr "Tipo de asignación"
29
30 #. module: hr_holidays
31 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
32 msgid "Waiting Second Approval"
33 msgstr "A la espera de segunda aprobación"
34
35 #. module: hr_holidays
36 #: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
37 msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken"
38 msgstr "Máximas ausencias permitidas - Ausencias ya cogidas"
39
40 #. module: hr_holidays
41 #: view:hr.holidays:0
42 msgid "Leaves Management"
43 msgstr "Gestión de ausencias"
44
45 #. module: hr_holidays
46 #: view:hr.holidays:0
47 msgid "Group By..."
48 msgstr "Agrupar por..."
49
50 #. module: hr_holidays
51 #: view:hr.holidays:0
52 msgid "Allocation Mode"
53 msgstr "Modo de asignación"
54
55 #. module: hr_holidays
56 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,department_id:0
57 msgid "Department"
58 msgstr "Departamento"
59
60 #. module: hr_holidays
61 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays
62 msgid "Requests Approve"
63 msgstr "Solicitudes Aprobadas"
64
65 #. module: hr_holidays
66 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
67 msgid "Refused"
68 msgstr "Rechazado"
69
70 #. module: hr_holidays
71 #: help:hr.holidays,category_id:0
72 msgid "Category of Employee"
73 msgstr "Categoría del empleado"
74
75 #. module: hr_holidays
76 #: view:hr.holidays:0
77 msgid " Month-1"
78 msgstr " Mes - 1"
79
80 #. module: hr_holidays
81 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
82 msgid "Brown"
83 msgstr "Marrón"
84
85 #. module: hr_holidays
86 #: view:hr.holidays:0
87 msgid "Remaining Days"
88 msgstr "Días restantes"
89
90 #. module: hr_holidays
91 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
92 msgid "By Employee"
93 msgstr "Por empleado"
94
95 #. module: hr_holidays
96 #: help:hr.holidays,employee_id:0
97 msgid ""
98 "Leave Manager can let this field empty if this leave request/allocation is "
99 "for every employee"
100 msgstr ""
101 "El responsable de ausencias puede dejar este campo vacío si esta "
102 "petición/asignación de ausencia es para todos los empleados."
103
104 #. module: hr_holidays
105 #: view:hr.holidays:0
106 msgid "Set to Draft"
107 msgstr "Cambiar a borrador"
108
109 #. module: hr_holidays
110 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
111 msgid "Light Cyan"
112 msgstr "Cian claro"
113
114 #. module: hr_holidays
115 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
116 msgid "Light Green"
117 msgstr "Verde claro"
118
119 #. module: hr_holidays
120 #: field:hr.employee,current_leave_id:0
121 msgid "Current Leave Type"
122 msgstr "Tipo de permiso actual"
123
124 #. module: hr_holidays
125 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
126 msgid ""
127 "Leave requests can be recorded by employees and validated by their managers. "
128 "Once a leave request is validated, it appears automatically in the agenda of "
129 "the employee. You can define several allowance types (paid holidays, "
130 "sickness, etc.) and manage allowances per type."
131 msgstr ""
132 "Las solicitudes de ausencias pueden ser creadas por los empleados y "
133 "validadas por sus responsables. Una vez validada la solicitud de ausencia, "
134 "aparecerá automáticamente en la agenda del empleado. Puede definir varios "
135 "tipos de permisos (vacaciones pagadas, enfermedad, etc.) y gestionar los "
136 "permisos por tipo."
137
138 #. module: hr_holidays
139 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
140 msgid "Summary Of Leaves"
141 msgstr "Resumen de ausencias"
142
143 #. module: hr_holidays
144 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 view:hr.holidays:0
145 #: selection:hr.holidays,state:0
146 msgid "Approved"
147 msgstr "Aprobado"
148
149 #. module: hr_holidays
150 #: field:hr.employee,last_login:0
151 msgid "Latest Connection"
152 msgstr "Últina conexión"
153
154 #. module: hr_holidays
155 #: view:hr.holidays:0
156 msgid "Refuse"
157 msgstr "Rechazar"
158
159 #. module: hr_holidays
160 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
161 #, python-format
162 msgid ""
163 "You cannot validate leaves for employee %s: too few remaining days (%s)."
164 msgstr ""
165 "No puede validar las ausencias para el empleado %s: le quedan muy pocos días "
166 "(%s)"
167
168 #. module: hr_holidays
169 #: help:hr.holidays,state:0
170 msgid ""
171 "The state is set to 'Draft', when a holiday request is created.            \n"
172 "The state is 'Waiting Approval', when holiday request is confirmed by user.  "
173 "          \n"
174 "The state is 'Refused', when holiday request is refused by manager.          "
175 "  \n"
176 "The state is 'Approved', when holiday request is approved by manager."
177 msgstr ""
178 "El estado se establece en 'Draft', cuando una solicitud de vacaciones se "
179 "crea.\n"
180 "El estado está \"en espera de aprobación\", cuando la solicitud de "
181 "vacaciones se confirma por el usuario.\n"
182 "El estado es \"Refused\", cuando la solicitud de vacaciones se negó por el "
183 "gerente.\n"
184 "El estado es \"Aprobado\", cuando la solicitud de vacaciones es aprobado por "
185 "gerente."
186
187 #. module: hr_holidays
188 #: view:board.board:0
189 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
190 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_reporting_holidays
191 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
192 msgid "Leaves"
193 msgstr "Ausencias"
194
195 #. module: hr_holidays
196 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
197 msgid "Leave"
198 msgstr "Ausencia"
199
200 #. module: hr_holidays
201 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays
202 msgid "Leave Requests to Approve"
203 msgstr "Solicitudes de vacaciones aprobadas"
204
205 #. module: hr_holidays
206 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal
207 msgid "Leaves by Department"
208 msgstr "Ausencias por departamento"
209
210 #. module: hr_holidays
211 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
212 msgid "Cancelled"
213 msgstr "Cancelada"
214
215 #. module: hr_holidays
216 #: help:hr.holidays,type:0
217 msgid ""
218 "Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n"
219 "Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves "
220 "available for someone"
221 msgstr ""
222 "Seleccione 'petición de ausencia' si alguien quiere cogerse un día libre. \n"
223 "Seleccione 'petición de asignación' si quiere incrementar el número de "
224 "ausencias disponibles para alguien."
225
226 #. module: hr_holidays
227 #: help:hr.employee,remaining_leaves:0
228 msgid ""
229 "Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value "
230 "to create allocation/leave requests."
231 msgstr ""
232 "Número total de hojas legales asignadas a este empleado, cambie este valor "
233 "para crear la asignación / solicitudes de permisos."
234
235 #. module: hr_holidays
236 #: view:hr.holidays.status:0
237 msgid "Validation"
238 msgstr "Validación"
239
240 #. module: hr_holidays
241 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:377
242 #, python-format
243 msgid "Warning !"
244 msgstr "¡ Aviso !"
245
246 #. module: hr_holidays
247 #: field:hr.holidays.status,color_name:0
248 msgid "Color in Report"
249 msgstr "Color en informe"
250
251 #. module: hr_holidays
252 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
253 msgid "HR Holidays Summary Report By Employee"
254 msgstr "Informe de RRHH de resumen de ausencias por empleado"
255
256 #. module: hr_holidays
257 #: help:hr.holidays,manager_id:0
258 msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave"
259 msgstr ""
260 "Esta zona se llena automáticamente por el usuario que validar el permiso"
261
262 #. module: hr_holidays
263 #: field:hr.holidays,holiday_status_id:0
264 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,leave_type:0
265 #: view:hr.holidays.status:0 field:hr.holidays.status,name:0
266 #: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
267 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
268 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
269 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
270 msgid "Leave Type"
271 msgstr "Tipo de ausencia"
272
273 #. module: hr_holidays
274 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
275 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
276 #, python-format
277 msgid "Warning!"
278 msgstr "¡Aviso!"
279
280 #. module: hr_holidays
281 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
282 msgid "Magenta"
283 msgstr "Magenta"
284
285 #. module: hr_holidays
286 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
287 #, python-format
288 msgid "You have to select at least 1 Department. And try again"
289 msgstr "Debe seleccionar al menos 1 departamento. E inténtelo de nuevo"
290
291 #. module: hr_holidays
292 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
293 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
294 msgid "Confirmed"
295 msgstr "Confirmado"
296
297 #. module: hr_holidays
298 #: field:hr.holidays.summary.dept,date_from:0
299 #: field:hr.holidays.summary.employee,date_from:0
300 msgid "From"
301 msgstr "desde"
302
303 #. module: hr_holidays
304 #: view:hr.holidays:0
305 msgid "Confirm"
306 msgstr "Confirmar"
307
308 #. module: hr_holidays
309 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:384
310 #, python-format
311 msgid "Leave Request for %s"
312 msgstr "Requisito para permiso %s"
313
314 #. module: hr_holidays
315 #: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
316 msgid "Remaining Leaves"
317 msgstr "Vacaciones disponibles"
318
319 #. module: hr_holidays
320 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,state:0
321 msgid "State"
322 msgstr "Estado"
323
324 #. module: hr_holidays
325 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
326 msgid "Total holidays by type"
327 msgstr "Total ausencias por tipo"
328
329 #. module: hr_holidays
330 #: view:hr.employee:0 view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,employee_id:0
331 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0
332 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
333 msgid "Employee"
334 msgstr "Empleado"
335
336 #. module: hr_holidays
337 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
338 msgid "New"
339 msgstr "Nuevo"
340
341 #. module: hr_holidays
342 #: view:hr.holidays:0
343 msgid "Type"
344 msgstr "Tipo"
345
346 #. module: hr_holidays
347 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
348 msgid "Red"
349 msgstr "Rojo"
350
351 #. module: hr_holidays
352 #: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:0
353 msgid "Leaves by Type"
354 msgstr "Ausencias por tipo"
355
356 #. module: hr_holidays
357 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
358 msgid "Light Salmon"
359 msgstr "Salmón claro"
360
361 #. module: hr_holidays
362 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
363 msgid "Wheat"
364 msgstr "Amarillo"
365
366 #. module: hr_holidays
367 #: constraint:resource.calendar.leaves:0
368 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
369 msgstr ""
370 "¡Error! La fecha inicial de ausencia debe ser anterior a la fecha final de "
371 "ausencia."
372
373 #. module: hr_holidays
374 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:382
375 #, python-format
376 msgid "Allocation for %s"
377 msgstr "Asignación para %s"
378
379 #. module: hr_holidays
380 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,number_of_days:0
381 #: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
382 msgid "Number of Days"
383 msgstr "Número de días"
384
385 #. module: hr_holidays
386 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:377
387 #, python-format
388 msgid ""
389 "The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when "
390 "there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' "
391 "unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot "
392 "decide on which leave type the update has to be done. \n"
393 "You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation "
394 "Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of "
395 "the employees if the configuration does not allow to use this field."
396 msgstr ""
397 "La característica detrás de 'El resto de las hojas legales' del campo sólo "
398 "se puede utilizar cuando hay un solo tipo licencia con la opción \"Permitir "
399 "a la anulación del límite 'sin marcar. (%s encontrado). De lo contrario, la "
400 "actualización es ambigua ya que no podemos decidir sobre lo que deja "
401 "escribir la actualización se tiene que hacer.\n"
402 "Es posible que prefiera utilizar los menús clásicos 'Agregar' y 'Pide a las "
403 "solicitudes de asignación de los ubicados en los Recursos Humanos \\ Leaves' "
404 "para manejar los días de vacaciones de los empleados si la configuración no "
405 "permite utilizar este campo."
406
407 #. module: hr_holidays
408 #: view:hr.holidays.status:0
409 msgid "Search Leave Type"
410 msgstr "Buscar tipo de ausencia"
411
412 #. module: hr_holidays
413 #: sql_constraint:hr.holidays:0
414 msgid "You have to select an employee or a category"
415 msgstr "Debe seleccionar un empleado o una categoría"
416
417 #. module: hr_holidays
418 #: help:hr.holidays.status,double_validation:0
419 msgid ""
420 "When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second "
421 "validation to be approved."
422 msgstr ""
423
424 #. module: hr_holidays
425 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
426 msgid "Waiting Approval"
427 msgstr "Esperando aprobación"
428
429 #. module: hr_holidays
430 #: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
431 msgid "Employee(s)"
432 msgstr "Empleado(s)"
433
434 #. module: hr_holidays
435 #: help:hr.holidays.status,categ_id:0
436 msgid ""
437 "If you set a meeting type, OpenERP will create a meeting in the calendar "
438 "once a leave is validated."
439 msgstr ""
440 "Si define un tipo de reunión, OpenERP creará una reunión en el calendario "
441 "una vez la ausencia sea validada."
442
443 #. module: hr_holidays
444 #: field:hr.holidays,linked_request_ids:0
445 msgid "Linked Requests"
446 msgstr "Peticiones asociadas"
447
448 #. module: hr_holidays
449 #: field:hr.holidays,parent_id:0
450 msgid "Parent"
451 msgstr "Padre"
452
453 #. module: hr_holidays
454 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
455 msgid "Lavender"
456 msgstr "Lavanda"
457
458 #. module: hr_holidays
459 #: view:hr.holidays:0
460 msgid "Month"
461 msgstr "Mes"
462
463 #. module: hr_holidays
464 #: view:hr.holidays:0
465 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays
466 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new
467 msgid "Leave Requests"
468 msgstr "Peticiones de ausencia"
469
470 #. module: hr_holidays
471 #: field:hr.holidays.status,limit:0
472 msgid "Allow to Override Limit"
473 msgstr "Permite sobrepasar límite"
474
475 #. module: hr_holidays
476 #: view:hr.holidays.summary.employee:0
477 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
478 msgid "Employee's Holidays"
479 msgstr "Ausencias del empleado"
480
481 #. module: hr_holidays
482 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,category_id:0
483 msgid "Category"
484 msgstr "Categoría"
485
486 #. module: hr_holidays
487 #: help:hr.holidays.status,max_leaves:0
488 msgid ""
489 "This value is given by the sum of all holidays requests with a positive "
490 "value."
491 msgstr ""
492 "Este valor es la suma de todas la peticiones de ausencias con un valor "
493 "positivo."
494
495 #. module: hr_holidays
496 #: view:board.board:0
497 msgid "All Employee Leaves"
498 msgstr "Todas las ausencias del empleado"
499
500 #. module: hr_holidays
501 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
502 msgid "Light Coral"
503 msgstr "Coral claro"
504
505 #. module: hr_holidays
506 #: view:hr.holidays.summary.dept:0
507 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
508 msgid "Holidays by Department"
509 msgstr "Ausencias por departamento"
510
511 #. module: hr_holidays
512 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
513 msgid "Black"
514 msgstr "Negro"
515
516 #. module: hr_holidays
517 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
518 msgid "Allocate Leaves for Employees"
519 msgstr "Asignar permisos para los empleados"
520
521 #. module: hr_holidays
522 #: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
523 msgid "Holiday"
524 msgstr "Ausencias"
525
526 #. module: hr_holidays
527 #: field:hr.holidays,case_id:0 field:hr.holidays.status,categ_id:0
528 msgid "Meeting"
529 msgstr "Reunión"
530
531 #. module: hr_holidays
532 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
533 msgid "Ivory"
534 msgstr "Marfil"
535
536 #. module: hr_holidays
537 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
538 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
539 msgid "Both Validated and Confirmed"
540 msgstr "Validades y confirmadas"
541
542 #. module: hr_holidays
543 #: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0
544 msgid "Leaves Already Taken"
545 msgstr "Vacaciones ya realizadas"
546
547 #. module: hr_holidays
548 #: field:hr.holidays,user_id:0
549 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,user_id:0
550 msgid "User"
551 msgstr "Usuario"
552
553 #. module: hr_holidays
554 #: sql_constraint:hr.holidays:0
555 msgid "The start date must be before the end date !"
556 msgstr "¡La fecha de inicio debe ser anterior a la fecha de fin!"
557
558 #. module: hr_holidays
559 #: field:hr.holidays.status,active:0
560 msgid "Active"
561 msgstr "Activo"
562
563 #. module: hr_holidays
564 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_view_holiday_status_manager_board
565 msgid "Leaves To Validate"
566 msgstr "Ausencias por validar"
567
568 #. module: hr_holidays
569 #: constraint:hr.employee:0
570 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
571 msgstr "¡Error! No se puede crear una jerarquía recursiva de empleados."
572
573 #. module: hr_holidays
574 #: view:hr.employee:0 field:hr.employee,remaining_leaves:0
575 msgid "Remaining Legal Leaves"
576 msgstr "Resto de permisos legales"
577
578 #. module: hr_holidays
579 #: field:hr.holidays,manager_id:0
580 msgid "First Approval"
581 msgstr "Primera aprobación"
582
583 #. module: hr_holidays
584 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
585 msgid "Unpaid"
586 msgstr "No Pagado"
587
588 #. module: hr_holidays
589 #: view:hr.holidays:0
590 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation
591 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation
592 msgid "Leaves Summary"
593 msgstr "Resumen de ausencias"
594
595 #. module: hr_holidays
596 #: view:hr.holidays:0
597 msgid "Holidays during last month"
598 msgstr "Vacaciones durante el mes pasado"
599
600 #. module: hr_holidays
601 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
602 #, python-format
603 msgid "Error"
604 msgstr "Error"
605
606 #. module: hr_holidays
607 #: view:hr.employee:0
608 msgid "Assign Leaves"
609 msgstr "Asignar los permisos"
610
611 #. module: hr_holidays
612 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
613 msgid "Light Blue"
614 msgstr "Azul claro"
615
616 #. module: hr_holidays
617 #: view:hr.holidays:0
618 msgid "My Department Leaves"
619 msgstr "Mi departamento de permisos"
620
621 #. module: hr_holidays
622 #: field:hr.employee,current_leave_state:0
623 msgid "Current Leave Status"
624 msgstr "Estado de permiso actual"
625
626 #. module: hr_holidays
627 #: field:hr.holidays,type:0
628 msgid "Request Type"
629 msgstr "Tipo de petición"
630
631 #. module: hr_holidays
632 #: help:hr.holidays.status,active:0
633 msgid ""
634 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave "
635 "type without removing it."
636 msgstr ""
637 "Si el campo activo no está marcado, le permitirá esconder el tipo de "
638 "ausencia sin eliminarla."
639
640 #. module: hr_holidays
641 #: view:hr.holidays.status:0
642 msgid "Misc"
643 msgstr "Misc."
644
645 #. module: hr_holidays
646 #: view:hr.holidays:0
647 msgid "General"
648 msgstr "General"
649
650 #. module: hr_holidays
651 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp
652 msgid "Compensatory Days"
653 msgstr "Días compensatorios"
654
655 #. module: hr_holidays
656 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,notes:0
657 msgid "Reasons"
658 msgstr "Razones"
659
660 #. module: hr_holidays
661 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
662 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
663 msgid "Leaves Analysis"
664 msgstr "Análisis de ausencias"
665
666 #. module: hr_holidays
667 #: view:hr.holidays.summary.dept:0 view:hr.holidays.summary.employee:0
668 msgid "Cancel"
669 msgstr "Cancelar"
670
671 #. module: hr_holidays
672 #: help:hr.holidays.status,color_name:0
673 msgid ""
674 "This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves "
675 "by Departement"
676 msgstr ""
677 "Este color se usará en el resumen de ausencias situado en Informes\\"
678 "Ausencias por departamento"
679
680 #. module: hr_holidays
681 #: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
682 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
683 msgid "Validated"
684 msgstr "Validado"
685
686 #. module: hr_holidays
687 #: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays,type:0
688 msgid "Allocation Request"
689 msgstr "Petición de asignación"
690
691 #. module: hr_holidays
692 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
693 msgid "Leave Detail"
694 msgstr "Detalle ausencia"
695
696 #. module: hr_holidays
697 #: field:hr.holidays,double_validation:0
698 #: field:hr.holidays.status,double_validation:0
699 msgid "Apply Double Validation"
700 msgstr "Aplicar doble validación"
701
702 #. module: hr_holidays
703 #: view:hr.holidays.summary.dept:0 view:hr.holidays.summary.employee:0
704 msgid "Print"
705 msgstr "Imprimir"
706
707 #. module: hr_holidays
708 #: view:hr.holidays.status:0
709 msgid "Details"
710 msgstr "Detalles"
711
712 #. module: hr_holidays
713 #: view:hr.holidays:0
714 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_by_month
715 msgid "My Leaves"
716 msgstr "Mis ausencias"
717
718 #. module: hr_holidays
719 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
720 msgid "By Employee Category"
721 msgstr "Por categoría de empleado"
722
723 #. module: hr_holidays
724 #: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays,type:0
725 msgid "Leave Request"
726 msgstr "Petición de ausencia"
727
728 #. module: hr_holidays
729 #: field:hr.holidays,name:0
730 msgid "Description"
731 msgstr "Descripción"
732
733 #. module: hr_holidays
734 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl
735 msgid "Legal Leaves"
736 msgstr "Permisos legales"
737
738 #. module: hr_holidays
739 #: sql_constraint:hr.holidays:0
740 msgid "The number of days must be greater than 0 !"
741 msgstr "¡El número de días debe ser superior a 0!"
742
743 #. module: hr_holidays
744 #: help:hr.holidays,holiday_type:0
745 msgid ""
746 "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee "
747 "Category: Allocation/Request for group of employees in category"
748 msgstr ""
749 "Por empleado: Asignación/Petición para empleado individual. Por categoría de "
750 "empleado: Asignación/Petición para un grupo de empleados en la categoría."
751
752 #. module: hr_holidays
753 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
754 #, python-format
755 msgid "You cannot delete a leave which is not in draft state !"
756 msgstr "¡No puede eliminar una ausencia que no esté en el estado borrador!"
757
758 #. module: hr_holidays
759 #: view:hr.holidays:0
760 msgid "Search Leave"
761 msgstr "Buscar ausencia"
762
763 #. module: hr_holidays
764 #: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
765 msgid "Select Holiday Type"
766 msgstr "Seleccionar tipo de vacaciones"
767
768 #. module: hr_holidays
769 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0
770 msgid "Remaining leaves"
771 msgstr "Ausencias restantes"
772
773 #. module: hr_holidays
774 #: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0
775 msgid "Department(s)"
776 msgstr "Departmento(s)"
777
778 #. module: hr_holidays
779 #: field:hr.holidays,manager_id2:0
780 msgid "Second Approval"
781 msgstr "Segunda aprobación"
782
783 #. module: hr_holidays
784 #: field:hr.holidays,date_to:0
785 msgid "End Date"
786 msgstr "Fecha final"
787
788 #. module: hr_holidays
789 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl
790 msgid "Sick Leaves"
791 msgstr "Permisos de"
792
793 #. module: hr_holidays
794 #: help:hr.holidays.status,limit:0
795 msgid ""
796 "If you select this checkbox, the system allows the employees to take more "
797 "leaves than the available ones for this type."
798 msgstr ""
799
800 #. module: hr_holidays
801 #: help:hr.holidays.status,leaves_taken:0
802 msgid ""
803 "This value is given by the sum of all holidays requests with a negative "
804 "value."
805 msgstr ""
806 "Este valor se calcula sumando todas las peticiones de ausencias con un valor "
807 "negativo."
808
809 #. module: hr_holidays
810 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
811 msgid "Violet"
812 msgstr "Violeta"
813
814 #. module: hr_holidays
815 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
816 msgid ""
817 "You can assign remaining Legal Leaves for each employee, OpenERP will "
818 "automatically create and validate allocation requests."
819 msgstr ""
820 "Puede asignar los permisos legales restantes para cada empleado, OpenERP "
821 "automáticamente crear y validar las solicitudes de asignación."
822
823 #. module: hr_holidays
824 #: field:hr.holidays.status,max_leaves:0
825 msgid "Maximum Allowed"
826 msgstr "Máximo permitido"
827
828 #. module: hr_holidays
829 #: help:hr.holidays,manager_id2:0
830 msgid ""
831 "This area is automaticly filled by the user who validate the leave with "
832 "second level (If Leave type need second validation)"
833 msgstr ""
834 "Este espacio es rellenado automáticamente por el usuario que valida la "
835 "ausencia en segundo nivel (si el tipo de ausencia necesita segunda "
836 "validación)"
837
838 #. module: hr_holidays
839 #: view:hr.holidays:0
840 msgid "Mode"
841 msgstr "Modo"
842
843 #. module: hr_holidays
844 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept
845 msgid "HR Holidays Summary Report By Department"
846 msgstr "Informe de RRHH de resumen de ausencias por departamento"
847
848 #. module: hr_holidays
849 #: view:hr.holidays:0
850 msgid "Approve"
851 msgstr "Aprobar"
852
853 #. module: hr_holidays
854 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,date_from:0
855 msgid "Start Date"
856 msgstr "Fecha inicio"
857
858 #. module: hr_holidays
859 #: view:hr.holidays:0
860 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays
861 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays
862 msgid "Allocation Requests"
863 msgstr "Peticiones de asignación"
864
865 #. module: hr_holidays
866 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
867 msgid "Light Yellow"
868 msgstr "Amarillo claro"
869
870 #. module: hr_holidays
871 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
872 msgid "Light Pink"
873 msgstr "Rosa claro"
874
875 #. module: hr_holidays
876 #: view:hr.holidays:0
877 msgid "Manager"
878 msgstr "Responsable"
879
880 #. module: hr_holidays
881 #: view:hr.holidays:0
882 msgid "To Confirm"
883 msgstr "Para confirmar"
884
885 #. module: hr_holidays
886 #: view:hr.holidays:0
887 msgid "Year"
888 msgstr "Año"
889
890 #. module: hr_holidays
891 #: view:hr.holidays:0
892 msgid "To Approve"
893 msgstr "Para aprobar"
894
895 #~ msgid ""
896 #~ "If its True then its Allocation/Request have to be validated by second "
897 #~ "validator"
898 #~ msgstr ""
899 #~ "Si es verdadero, las asignaciones/peticiones deben ser validadas por un "
900 #~ "segundo validador"
901
902 #~ msgid ""
903 #~ "If you tick this checkbox, the system will allow, for this section, the "
904 #~ "employees to take more leaves than the available ones."
905 #~ msgstr ""
906 #~ "Si marca esta casilla, el sistema permitirá a los empleados, para esta "
907 #~ "sección, cogerse más ausencias de las disponibles."
908
909 #~ msgid "Sick Leave"
910 #~ msgstr "Ausencia por enfermedad"
911
912 #~ msgid "Draft"
913 #~ msgstr "Borrador"
914
915 #~ msgid "Extended Filters..."
916 #~ msgstr "Filtros extendidos..."
917
918 #~ msgid "Casual Leave"
919 #~ msgstr "Ausencia ocasional"
920
921 #~ msgid "This Month"
922 #~ msgstr "Este Mes"
923
924 #~ msgid "This area is automaticly filled by the user who validate the leave"
925 #~ msgstr ""
926 #~ "Este espacio es rellenado automáticamente por el usuario que valida la "
927 #~ "ausencia"
928
929 #~ msgid ""
930 #~ "When the holiday request is created the state is 'Draft'.\n"
931 #~ " It is confirmed by the user and request is sent to admin, the state is "
932 #~ "'Waiting Approval'.            If the admin accepts it, the state is "
933 #~ "'Approved'. If it is refused, the state is 'Refused'."
934 #~ msgstr ""
935 #~ "El estado de una petición de ausencia en el momento de crearse es "
936 #~ "'Borrador'.\n"
937 #~ " Cuando el usuario la confirma, se envía al responsable y su estado cambia a "
938 #~ "'Esperando aprobación'. Si el responsable la autoriza, el estado cambia a "
939 #~ "'Aprobada', pero si la rechaza su estado cambia a 'Rechazada'."
940
941 #~ msgid ""
942 #~ "Human Resources: Holidays tracking and workflow\n"
943 #~ "\n"
944 #~ "    This module allows you to manage leaves and leaves' requests.\n"
945 #~ "    Implements a dashboard for human resource management that includes.\n"
946 #~ "        * My Leaves\n"
947 #~ "        * My Expenses\n"
948 #~ "    Note that:\n"
949 #~ "    - A synchronisation with an internal agenda (use of the CRM module) is "
950 #~ "possible: in order to automatically create a case when an holiday request is "
951 #~ "accepted, you have to link the holidays status to a case section. You can "
952 #~ "set up this info and your colour preferences in\n"
953 #~ "                HR / Configuration / Holidays Status\n"
954 #~ "    - An employee can make an ask for more off-days by making a new "
955 #~ "Allocation It will increase his total of that leave type available (if the "
956 #~ "request is accepted).\n"
957 #~ "    - There are two ways to print the employee's holidays:\n"
958 #~ "        * The first will allow to choose employees by department and is used "
959 #~ "by clicking the menu item located in\n"
960 #~ "                HR / Holidays Request / Print Summary of Holidays\n"
961 #~ "        * The second will allow you to choose the holidays report for "
962 #~ "specific employees. Go on the list\n"
963 #~ "                HR / Employees / Employees\n"
964 #~ "            then select the ones you want to choose, click on the print icon "
965 #~ "and select the option\n"
966 #~ "                'Print Summary of Employee's Holidays'\n"
967 #~ "    - The wizard allows you to choose if you want to print either the "
968 #~ "Confirmed & Validated holidays or only the Validated ones. These states must "
969 #~ "be set up by a user from the group 'HR'. You can define these features in "
970 #~ "the security tab from the user data in\n"
971 #~ "                Administration / Users / Users\n"
972 #~ "            for example, you maybe will do it for the user 'admin'\n"
973 #~ "            .\n"
974 #~ msgstr ""
975 #~ "Recursos humanos: Gestión de ausencias y flujo de trabajo\n"
976 #~ "\n"
977 #~ "    Este módulo le permite gestionar las ausencias y las peticiones de "
978 #~ "ausencias de los empleados.\n"
979 #~ "    Implementa un panel para gestión de recursos humanos que incluye:\n"
980 #~ "        * Mis ausencias\n"
981 #~ "        * Mis gastos\n"
982 #~ "    Tenga en cuenta que:\n"
983 #~ "\n"
984 #~ "    - Es posible la sincronización con la agenda interna (del módulo CRM): "
985 #~ "Con el fin de crear automáticamente un caso cuando se acepta una solicitud "
986 #~ "de ausencia, debe vincular el estado de ausencia a una sección de caso. "
987 #~ "Puede configurar esta información y sus preferencias de color en:\n"
988 #~ "                Recursos Humanos / Configuración / Ausencias / Tipos de "
989 #~ "ausencia\n"
990 #~ "    - Un empleado puede solicitar más días libres mediante una nueva "
991 #~ "asignación. Esto incrementará el total de días disponible de ese tipo de "
992 #~ "ausencia (si se acepta la petición).\n"
993 #~ "    - Hay dos formas de imprimir las ausencias de los empleados:\n"
994 #~ "        * La primera le permitirá escoger empleados por departamento y se "
995 #~ "usa haciendo clic en la opción de menú:\n"
996 #~ "                Recursos Humanos / Informe / Ausencias / Ausencias por "
997 #~ "departamento\n"
998 #~ "        * La segunda le permitirá elegir el informe de ausencias para "
999 #~ "empleados específicos a través de:\n"
1000 #~ "                Recursos Humanos / Informe / Ausencias / Análisis de "
1001 #~ "ausencia\n"
1002 #~ "           Seleccione aquellos empleados de los que quiera el informe y "
1003 #~ "pulse sobre el icono imprimir.\n"
1004 #~ "    - El asistente le permite escoger si quiere imprimir las ausencias "
1005 #~ "confirmadas, las validadas o ambas.\n"
1006 #~ "Estos estados deben ser configurados por un usuario del grupo 'Recursos "
1007 #~ "Humanos'. Puede definir estas opciones en la pestaña seguridad de los datos "
1008 #~ "del usuario:\n"
1009 #~ "                Administración / Usuarios / Usuarios\n"
1010 #~ "           Por ejemplo, puede hacerlo para el usuario 'Administrador'.\n"
1011
1012 #~ msgid "Human Resources: Holidays management"
1013 #~ msgstr "Gestión de vacaciones"
1014
1015 #~ msgid "Holidays"
1016 #~ msgstr "Festivos"