[MERGE] addons 16 survey
[odoo/odoo.git] / addons / hr_holidays / i18n / de.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * hr_holidays
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-22 23:52+0000\n"
11 "Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:16+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
18
19 #. module: hr_holidays
20 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
21 msgid "Blue"
22 msgstr "Blau"
23
24 #. module: hr_holidays
25 #: field:hr.holidays,holiday_type:0
26 msgid "Allocation Type"
27 msgstr "Typ Anspruch"
28
29 #. module: hr_holidays
30 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
31 #: selection:hr.holidays,state:0
32 msgid "Waiting Second Approval"
33 msgstr "Zweite Genehmigung"
34
35 #. module: hr_holidays
36 #: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
37 msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken"
38 msgstr "Anspruch Urlaubstage - Verwendete Urlaubstage"
39
40 #. module: hr_holidays
41 #: view:hr.holidays:0
42 msgid "Leaves Management"
43 msgstr "Urlaubsmanagement"
44
45 #. module: hr_holidays
46 #: view:hr.holidays:0
47 msgid "Group By..."
48 msgstr "Gruppierung..."
49
50 #. module: hr_holidays
51 #: view:hr.holidays:0
52 msgid "Allocation Mode"
53 msgstr "Zuteilungsmethode"
54
55 #. module: hr_holidays
56 #: view:hr.holidays:0
57 #: field:hr.holidays,department_id:0
58 msgid "Department"
59 msgstr "Abteilung"
60
61 #. module: hr_holidays
62 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays
63 msgid "Requests Approve"
64 msgstr "Anfragen Genehmigung"
65
66 #. module: hr_holidays
67 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
68 #: selection:hr.holidays,state:0
69 msgid "Refused"
70 msgstr "Abgelehnt"
71
72 #. module: hr_holidays
73 #: help:hr.holidays,category_id:0
74 msgid "Category of Employee"
75 msgstr "Mitarbeiterkategorie"
76
77 #. module: hr_holidays
78 #: view:hr.holidays:0
79 msgid " Month-1"
80 msgstr " Monat-1"
81
82 #. module: hr_holidays
83 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
84 msgid "Brown"
85 msgstr "Braun"
86
87 #. module: hr_holidays
88 #: view:hr.holidays:0
89 msgid "Remaining Days"
90 msgstr "Resturlaub"
91
92 #. module: hr_holidays
93 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
94 msgid "By Employee"
95 msgstr "Nach Mitarbeiter"
96
97 #. module: hr_holidays
98 #: help:hr.holidays,employee_id:0
99 msgid ""
100 "Leave Manager can let this field empty if this leave request/allocation is "
101 "for every employee"
102 msgstr ""
103 "Urlaubsmanager kann dieses Feld freilassen, wenn die Abwesenheit wegen "
104 "Urlaub o.a. Gründen für alle Mitarbeiter gilt"
105
106 #. module: hr_holidays
107 #: view:hr.holidays:0
108 msgid "Set to Draft"
109 msgstr "Setze auf Entwurf"
110
111 #. module: hr_holidays
112 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
113 msgid "Light Cyan"
114 msgstr "Cyan Blau"
115
116 #. module: hr_holidays
117 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
118 msgid "Light Green"
119 msgstr "Grün"
120
121 #. module: hr_holidays
122 #: field:hr.employee,current_leave_id:0
123 msgid "Current Leave Type"
124 msgstr "aktueller Abwesenheitstyp"
125
126 #. module: hr_holidays
127 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
128 msgid ""
129 "Leave requests can be recorded by employees and validated by their managers. "
130 "Once a leave request is validated, it appears automatically in the agenda of "
131 "the employee. You can define several allowance types (paid holidays, "
132 "sickness, etc.) and manage allowances per type."
133 msgstr ""
134 "Abwesenheitsanfragen zum Beispiel aufgrund Urlaub können durch Mitarbeiter "
135 "erstellt und durch Vorgesetzte genehmigt werden. Sobald ein Antrag genehmigt "
136 "wird, erscheint die Abwesenheitszeit auch in der Abwesenheits- und "
137 "Terminliste für den Mitarbeiter. Sie können unterschiedliche "
138 "Abwesenheitstypen generieren (bezahlter Urlaub, Krankheit etc.) und die "
139 "Abwesenheit gemäss dieser unterschiedlichen Typen verwalten."
140
141 #. module: hr_holidays
142 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
143 msgid "Summary Of Leaves"
144 msgstr "Überblick Urlaub"
145
146 #. module: hr_holidays
147 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
148 #: view:hr.holidays:0
149 #: selection:hr.holidays,state:0
150 msgid "Approved"
151 msgstr "Genehmigt"
152
153 #. module: hr_holidays
154 #: field:hr.employee,last_login:0
155 msgid "Latest Connection"
156 msgstr "Letzte Verbindung"
157
158 #. module: hr_holidays
159 #: view:hr.holidays:0
160 msgid "Refuse"
161 msgstr "Abgelehnt"
162
163 #. module: hr_holidays
164 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
165 #, python-format
166 msgid ""
167 "You cannot validate leaves for employee %s: too few remaining days (%s)."
168 msgstr ""
169 "Der Urlaubsantrag für den Mitarbeiter %s kann nicht genehmigt werden. Die "
170 "noch verfügbaren Urlaubstage reichen nicht aus (%s)."
171
172 #. module: hr_holidays
173 #: help:hr.holidays,state:0
174 msgid ""
175 "The state is set to 'Draft', when a holiday request is created.            \n"
176 "The state is 'Waiting Approval', when holiday request is confirmed by user.  "
177 "          \n"
178 "The state is 'Refused', when holiday request is refused by manager.          "
179 "  \n"
180 "The state is 'Approved', when holiday request is approved by manager."
181 msgstr ""
182 "Der Status ist:\n"
183 "* \"Entwurf\", wenn der Urlaubsantrag erstellt wird,\n"
184 "* \"Wartend auf Bestätigung\", wenn der Antrag von Benutzer bestätigt ist.\n"
185 "* \"Zurückgewiesen\", wenn der Manager diesen abweist.\n"
186 "* \"Angenommen\", wenn der Manager den Antrag genehmigt"
187
188 #. module: hr_holidays
189 #: view:board.board:0
190 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
191 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_reporting_holidays
192 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
193 msgid "Leaves"
194 msgstr "Urlaubstage"
195
196 #. module: hr_holidays
197 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
198 msgid "Leave"
199 msgstr "Urlaub"
200
201 #. module: hr_holidays
202 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays
203 msgid "Leave Requests to Approve"
204 msgstr "Letzte Anfrage zu bestätigen"
205
206 #. module: hr_holidays
207 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal
208 msgid "Leaves by Department"
209 msgstr "Urlaub nach Abteilung"
210
211 #. module: hr_holidays
212 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
213 #: selection:hr.holidays,state:0
214 msgid "Cancelled"
215 msgstr "Abgebrochen"
216
217 #. module: hr_holidays
218 #: help:hr.holidays,type:0
219 msgid ""
220 "Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n"
221 "Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves "
222 "available for someone"
223 msgstr ""
224 "Wähle 'Urlaubsantrag' falls ein Mitarbeiter einen Tag Auszeit anfragt.\n"
225 "Wähle 'Urlaubsanspruch' wenn Sie den Urlaubsanspruch zuweisen oder "
226 "gegebenenfalls erhöhen wollen."
227
228 #. module: hr_holidays
229 #: help:hr.employee,remaining_leaves:0
230 msgid ""
231 "Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value "
232 "to create allocation/leave requests."
233 msgstr ""
234 "Gesamtanzahl des gesetzlichen Urlaubes für diesen Mitarbeiter. Eine "
235 "Veränderung erzeugt Zuteilung oder Anfrage."
236
237 #. module: hr_holidays
238 #: view:hr.holidays.status:0
239 msgid "Validation"
240 msgstr "Genehmigung"
241
242 #. module: hr_holidays
243 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:377
244 #, python-format
245 msgid "Warning !"
246 msgstr "Warnung!"
247
248 #. module: hr_holidays
249 #: field:hr.holidays.status,color_name:0
250 msgid "Color in Report"
251 msgstr "Farbe in Report"
252
253 #. module: hr_holidays
254 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
255 msgid "HR Holidays Summary Report By Employee"
256 msgstr "Personal Urlaubskonten nach Mitarbeitern"
257
258 #. module: hr_holidays
259 #: help:hr.holidays,manager_id:0
260 msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave"
261 msgstr ""
262 "Dieser Bereich wird automatisch von Benutzer, der die Anfrage bestätigt, "
263 "ausgefüllt"
264
265 #. module: hr_holidays
266 #: field:hr.holidays,holiday_status_id:0
267 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,leave_type:0
268 #: view:hr.holidays.status:0
269 #: field:hr.holidays.status,name:0
270 #: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
271 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
272 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
273 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
274 msgid "Leave Type"
275 msgstr "Abwesenheitstyp"
276
277 #. module: hr_holidays
278 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
279 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
280 #, python-format
281 msgid "Warning!"
282 msgstr "Warnung !"
283
284 #. module: hr_holidays
285 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
286 msgid "Magenta"
287 msgstr "Magenta"
288
289 #. module: hr_holidays
290 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
291 #, python-format
292 msgid "You have to select at least 1 Department. And try again"
293 msgstr "Sie müssen mindestens eine Abteilung auswählen. Nochmals versuchen!"
294
295 #. module: hr_holidays
296 #: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:114
297 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
298 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
299 #, python-format
300 msgid "Confirmed"
301 msgstr "Bestätigt"
302
303 #. module: hr_holidays
304 #: field:hr.holidays.summary.dept,date_from:0
305 #: field:hr.holidays.summary.employee,date_from:0
306 msgid "From"
307 msgstr "Von"
308
309 #. module: hr_holidays
310 #: view:hr.holidays:0
311 msgid "Confirm"
312 msgstr "Bestätigt"
313
314 #. module: hr_holidays
315 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:384
316 #, python-format
317 msgid "Leave Request for %s"
318 msgstr "Abwesenheitsanfrage für %s"
319
320 #. module: hr_holidays
321 #: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
322 msgid "Remaining Leaves"
323 msgstr "Resturlaub"
324
325 #. module: hr_holidays
326 #: view:hr.holidays:0
327 #: field:hr.holidays,state:0
328 msgid "State"
329 msgstr "Status"
330
331 #. module: hr_holidays
332 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
333 msgid "Total holidays by type"
334 msgstr "Gesamte Urlaube je Typ"
335
336 #. module: hr_holidays
337 #: view:hr.employee:0
338 #: view:hr.holidays:0
339 #: field:hr.holidays,employee_id:0
340 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0
341 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
342 msgid "Employee"
343 msgstr "Mitabeiter"
344
345 #. module: hr_holidays
346 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
347 #: selection:hr.holidays,state:0
348 msgid "New"
349 msgstr "Neu"
350
351 #. module: hr_holidays
352 #: view:hr.holidays:0
353 msgid "Type"
354 msgstr "Typ"
355
356 #. module: hr_holidays
357 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
358 msgid "Red"
359 msgstr "Rot"
360
361 #. module: hr_holidays
362 #: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:0
363 msgid "Leaves by Type"
364 msgstr "Abwesenheit nach Typ"
365
366 #. module: hr_holidays
367 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
368 msgid "Light Salmon"
369 msgstr "Hell Rosa"
370
371 #. module: hr_holidays
372 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
373 msgid "Wheat"
374 msgstr "Weiss"
375
376 #. module: hr_holidays
377 #: constraint:resource.calendar.leaves:0
378 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
379 msgstr ""
380 "Fehler ! Das Start Datum für die Abwesenheit muss vor dem Ende Datum liegen !"
381
382 #. module: hr_holidays
383 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:382
384 #, python-format
385 msgid "Allocation for %s"
386 msgstr "Zuteilung für %s"
387
388 #. module: hr_holidays
389 #: view:hr.holidays:0
390 #: field:hr.holidays,number_of_days:0
391 #: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
392 msgid "Number of Days"
393 msgstr "Anzahl Tage"
394
395 #. module: hr_holidays
396 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:377
397 #, python-format
398 msgid ""
399 "The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when "
400 "there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' "
401 "unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot "
402 "decide on which leave type the update has to be done. \n"
403 "You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation "
404 "Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of "
405 "the employees if the configuration does not allow to use this field."
406 msgstr ""
407 "Die zum Feld 'Resturlaub' zugehörige Logik kann nur angewendet werden, wenn "
408 "es einen einzigen Abwesenheitstyp mit deaktivierter Option \"Erlaube "
409 "Überschreitung Anspruch\" gibt (% s wurden gefunden). Ansonsten sind "
410 "Aktualisierungen nicht eindeutig, da das System nicht klar entscheiden kann, "
411 "auf welchen Abwesenheitstyp die Aktualisierung anzuwenden ist.\n"
412 "Für den Fall dass die Konfiguration nicht zulässt die Logik für dieses Feld "
413 "zu benutzen, verwenden Sie deshalb besser die klassischen Menüs "
414 "'Urlaubsanfragen' und 'Urlaubsanspruch' im Menü 'Personal / Urlaub ', um die "
415 "Urlaubstage Ihrer Mitarbeiter zu verwalten."
416
417 #. module: hr_holidays
418 #: view:hr.holidays.status:0
419 msgid "Search Leave Type"
420 msgstr "Suche Abwesenheitstyp"
421
422 #. module: hr_holidays
423 #: sql_constraint:hr.holidays:0
424 msgid "You have to select an employee or a category"
425 msgstr "Sie müssen einen Mitarbeiter oder eine Kategorie auswählen"
426
427 #. module: hr_holidays
428 #: help:hr.holidays.status,double_validation:0
429 msgid ""
430 "When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second "
431 "validation to be approved."
432 msgstr ""
433
434 #. module: hr_holidays
435 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
436 #: selection:hr.holidays,state:0
437 msgid "Waiting Approval"
438 msgstr "Erwarte Genehmigung"
439
440 #. module: hr_holidays
441 #: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
442 msgid "Employee(s)"
443 msgstr "Mitarbeiter"
444
445 #. module: hr_holidays
446 #: help:hr.holidays.status,categ_id:0
447 msgid ""
448 "If you set a meeting type, OpenERP will create a meeting in the calendar "
449 "once a leave is validated."
450 msgstr ""
451 "Wenn Sie eine hier eine Meeting Kategorie auswählen, kann OpenERP nach "
452 "Genehmigung die Abwesenheitszeit im Terminkalender ausweisen."
453
454 #. module: hr_holidays
455 #: field:hr.holidays,linked_request_ids:0
456 msgid "Linked Requests"
457 msgstr "Verbundene Anfragen"
458
459 #. module: hr_holidays
460 #: field:hr.holidays,parent_id:0
461 msgid "Parent"
462 msgstr "Oberbegriff"
463
464 #. module: hr_holidays
465 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
466 msgid "Lavender"
467 msgstr "Lavendel"
468
469 #. module: hr_holidays
470 #: xsl:holidays.summary:0
471 #: view:hr.holidays:0
472 msgid "Month"
473 msgstr "Monat"
474
475 #. module: hr_holidays
476 #: view:hr.holidays:0
477 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays
478 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new
479 msgid "Leave Requests"
480 msgstr "Urlaubsanfragen"
481
482 #. module: hr_holidays
483 #: field:hr.holidays.status,limit:0
484 msgid "Allow to Override Limit"
485 msgstr "Erlaube Überschreitung Anspruch"
486
487 #. module: hr_holidays
488 #: view:hr.holidays.summary.employee:0
489 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
490 msgid "Employee's Holidays"
491 msgstr "Mitarbeiter Urlaub"
492
493 #. module: hr_holidays
494 #: view:hr.holidays:0
495 #: field:hr.holidays,category_id:0
496 msgid "Category"
497 msgstr "Kategorie"
498
499 #. module: hr_holidays
500 #: help:hr.holidays.status,max_leaves:0
501 msgid ""
502 "This value is given by the sum of all holidays requests with a positive "
503 "value."
504 msgstr ""
505 "Dieser Wert kommt ursprünglich durch die Summe aller Urlaubszeiten mit einem "
506 "positiven Vorzeichen."
507
508 #. module: hr_holidays
509 #: view:board.board:0
510 msgid "All Employee Leaves"
511 msgstr "Alle Urlaubsanfragen"
512
513 #. module: hr_holidays
514 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
515 msgid "Light Coral"
516 msgstr "hellrot gelblich"
517
518 #. module: hr_holidays
519 #: view:hr.holidays.summary.dept:0
520 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
521 msgid "Holidays by Department"
522 msgstr "Urlaub nach Abteilungen"
523
524 #. module: hr_holidays
525 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
526 msgid "Black"
527 msgstr "Schwarz"
528
529 #. module: hr_holidays
530 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
531 msgid "Allocate Leaves for Employees"
532 msgstr "Zuteilung der Urlaube je Mitarbeiter"
533
534 #. module: hr_holidays
535 #: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
536 msgid "Holiday"
537 msgstr "Urlaub"
538
539 #. module: hr_holidays
540 #: field:hr.holidays,case_id:0
541 #: field:hr.holidays.status,categ_id:0
542 msgid "Meeting"
543 msgstr "Meeting"
544
545 #. module: hr_holidays
546 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
547 msgid "Ivory"
548 msgstr "Elfenbein"
549
550 #. module: hr_holidays
551 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
552 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
553 msgid "Both Validated and Confirmed"
554 msgstr "Bestätigt und Genehmigt"
555
556 #. module: hr_holidays
557 #: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0
558 msgid "Leaves Already Taken"
559 msgstr "Beanspruchter Uralub"
560
561 #. module: hr_holidays
562 #: field:hr.holidays,user_id:0
563 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,user_id:0
564 msgid "User"
565 msgstr "Benutzer"
566
567 #. module: hr_holidays
568 #: sql_constraint:hr.holidays:0
569 msgid "The start date must be before the end date !"
570 msgstr "Das Startdatum muss vor dem Enddatum sein!"
571
572 #. module: hr_holidays
573 #: field:hr.holidays.status,active:0
574 msgid "Active"
575 msgstr "Aktiv"
576
577 #. module: hr_holidays
578 #: constraint:hr.employee:0
579 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
580 msgstr ""
581 "Fehler ! Sie können keine rekursive Hierachie bei Mitarbeitern definieren."
582
583 #. module: hr_holidays
584 #: view:hr.employee:0
585 #: field:hr.employee,remaining_leaves:0
586 msgid "Remaining Legal Leaves"
587 msgstr "Verbleibende gesetzlicher Urlaub"
588
589 #. module: hr_holidays
590 #: field:hr.holidays,manager_id:0
591 msgid "First Approval"
592 msgstr "Erste Genehmigung"
593
594 #. module: hr_holidays
595 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
596 msgid "Unpaid"
597 msgstr "Unbezahlt"
598
599 #. module: hr_holidays
600 #: view:hr.holidays:0
601 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation
602 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation
603 msgid "Leaves Summary"
604 msgstr "Auswertung Urlaubskonto"
605
606 #. module: hr_holidays
607 #: view:hr.holidays:0
608 msgid "Holidays during last month"
609 msgstr "Ferien während des letzten Monats"
610
611 #. module: hr_holidays
612 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
613 #, python-format
614 msgid "Error"
615 msgstr "Fehler"
616
617 #. module: hr_holidays
618 #: view:hr.employee:0
619 msgid "Assign Leaves"
620 msgstr "Urlaub zuteilen"
621
622 #. module: hr_holidays
623 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
624 msgid "Light Blue"
625 msgstr "Hellblau"
626
627 #. module: hr_holidays
628 #: view:hr.holidays:0
629 msgid "My Department Leaves"
630 msgstr "Urlaube meiner Abteilung"
631
632 #. module: hr_holidays
633 #: field:hr.employee,current_leave_state:0
634 msgid "Current Leave Status"
635 msgstr "Aktueller Urlaubsstatus"
636
637 #. module: hr_holidays
638 #: field:hr.holidays,type:0
639 msgid "Request Type"
640 msgstr "Anfragetyp"
641
642 #. module: hr_holidays
643 #: help:hr.holidays.status,active:0
644 msgid ""
645 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave "
646 "type without removing it."
647 msgstr ""
648 "Wenn Sie diese Option deaktivieren, können Sie diesen Abwesenheitstypen "
649 "einfach ausblenden."
650
651 #. module: hr_holidays
652 #: view:hr.holidays.status:0
653 msgid "Misc"
654 msgstr "Sonstiges"
655
656 #. module: hr_holidays
657 #: view:hr.holidays:0
658 msgid "General"
659 msgstr "Allgemein"
660
661 #. module: hr_holidays
662 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp
663 msgid "Compensatory Days"
664 msgstr "Augleichstage"
665
666 #. module: hr_holidays
667 #: view:hr.holidays:0
668 #: field:hr.holidays,notes:0
669 msgid "Reasons"
670 msgstr "Abwesenheitsgrund"
671
672 #. module: hr_holidays
673 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
674 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
675 msgid "Leaves Analysis"
676 msgstr "Analyse Abwesenheit"
677
678 #. module: hr_holidays
679 #: view:hr.holidays.summary.dept:0
680 #: view:hr.holidays.summary.employee:0
681 msgid "Cancel"
682 msgstr "Abbrechen"
683
684 #. module: hr_holidays
685 #: help:hr.holidays.status,color_name:0
686 msgid ""
687 "This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves "
688 "by Departement"
689 msgstr ""
690 "Diese Farbe wird in der Auswertung zur Abwesenheit verwendet, die Sie unter "
691 "\n"
692 "  Auswertungen/Urlaub nach Abteilungen auffinden."
693
694 #. module: hr_holidays
695 #: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:117
696 #: view:hr.holidays:0
697 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
698 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
699 #, python-format
700 msgid "Validated"
701 msgstr "Bestätigt"
702
703 #. module: hr_holidays
704 #: view:hr.holidays:0
705 #: selection:hr.holidays,type:0
706 msgid "Allocation Request"
707 msgstr "Urlaubsanspruch"
708
709 #. module: hr_holidays
710 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
711 msgid "Leave Detail"
712 msgstr "Detail Abwesenheit"
713
714 #. module: hr_holidays
715 #: field:hr.holidays,double_validation:0
716 #: field:hr.holidays.status,double_validation:0
717 msgid "Apply Double Validation"
718 msgstr "Doppelte Genehmigung"
719
720 #. module: hr_holidays
721 #: view:hr.holidays.summary.dept:0
722 #: view:hr.holidays.summary.employee:0
723 msgid "Print"
724 msgstr "Druck"
725
726 #. module: hr_holidays
727 #: view:hr.holidays.status:0
728 msgid "Details"
729 msgstr "Details"
730
731 #. module: hr_holidays
732 #: view:hr.holidays:0
733 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_by_month
734 msgid "My Leaves"
735 msgstr "Mein Urlaubskonto"
736
737 #. module: hr_holidays
738 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
739 msgid "By Employee Category"
740 msgstr "Nach Mitarbeiter Kategorie"
741
742 #. module: hr_holidays
743 #: view:hr.holidays:0
744 #: selection:hr.holidays,type:0
745 msgid "Leave Request"
746 msgstr "Urlaubsanfrage"
747
748 #. module: hr_holidays
749 #: field:hr.holidays,name:0
750 msgid "Description"
751 msgstr "Beschreibung"
752
753 #. module: hr_holidays
754 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl
755 msgid "Legal Leaves"
756 msgstr "gesetzlicher Urlaub"
757
758 #. module: hr_holidays
759 #: sql_constraint:hr.holidays:0
760 msgid "The number of days must be greater than 0 !"
761 msgstr "Die Anzahl der Tage muss größer als 0 sein!"
762
763 #. module: hr_holidays
764 #: help:hr.holidays,holiday_type:0
765 msgid ""
766 "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee "
767 "Category: Allocation/Request for group of employees in category"
768 msgstr ""
769 "Nach Mitarbeiter: Zuweisung /Anfrage  für einzelne Mitarbeiter. Nach "
770 "Mitarbeiterkategorien: Für eine definierte Gruppe an Mitarbeitern."
771
772 #. module: hr_holidays
773 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
774 #, python-format
775 msgid "You cannot delete a leave which is not in draft state !"
776 msgstr "Sie können keine Abweseneitszeiten im Draft State erlauben !"
777
778 #. module: hr_holidays
779 #: view:hr.holidays:0
780 msgid "Search Leave"
781 msgstr "Suche Abwesenheit"
782
783 #. module: hr_holidays
784 #: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
785 msgid "Select Holiday Type"
786 msgstr "Wähle Abwesenheitstyp"
787
788 #. module: hr_holidays
789 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0
790 msgid "Remaining leaves"
791 msgstr "Resturlaub"
792
793 #. module: hr_holidays
794 #: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0
795 msgid "Department(s)"
796 msgstr "Abteilungen"
797
798 #. module: hr_holidays
799 #: field:hr.holidays,manager_id2:0
800 msgid "Second Approval"
801 msgstr "Zweite Genehmigung"
802
803 #. module: hr_holidays
804 #: field:hr.holidays,date_to:0
805 msgid "End Date"
806 msgstr "Ende Datum"
807
808 #. module: hr_holidays
809 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl
810 msgid "Sick Leaves"
811 msgstr "Krankheitsstände"
812
813 #. module: hr_holidays
814 #: help:hr.holidays.status,limit:0
815 msgid ""
816 "If you select this checkbox, the system allows the employees to take more "
817 "leaves than the available ones for this type."
818 msgstr ""
819
820 #. module: hr_holidays
821 #: help:hr.holidays.status,leaves_taken:0
822 msgid ""
823 "This value is given by the sum of all holidays requests with a negative "
824 "value."
825 msgstr ""
826 "Der Wert wird durch die Summe aller Urlaubsanträge mit einem negativen "
827 "Vorzeichen in der Farbe Blau angezeigt."
828
829 #. module: hr_holidays
830 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
831 msgid "Violet"
832 msgstr "Violett"
833
834 #. module: hr_holidays
835 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
836 msgid ""
837 "You can assign remaining Legal Leaves for each employee, OpenERP will "
838 "automatically create and validate allocation requests."
839 msgstr ""
840 "Sie können verbleibende gesetzliche  Urlaubsansprüche für jeden Mitarbeiter "
841 "definieren, OpenERP wird automatisch Zuteilungsanfragen generieren und diese "
842 "bestätigen."
843
844 #. module: hr_holidays
845 #: field:hr.holidays.status,max_leaves:0
846 msgid "Maximum Allowed"
847 msgstr "Maximal zulässige"
848
849 #. module: hr_holidays
850 #: help:hr.holidays,manager_id2:0
851 msgid ""
852 "This area is automaticly filled by the user who validate the leave with "
853 "second level (If Leave type need second validation)"
854 msgstr ""
855 "Dieser Bereich wurde automatisch mit dem Benutzer ausgefüllt, der den "
856 "Urlaubsantrag gestellt hat."
857
858 #. module: hr_holidays
859 #: view:hr.holidays:0
860 msgid "Mode"
861 msgstr "Art"
862
863 #. module: hr_holidays
864 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept
865 msgid "HR Holidays Summary Report By Department"
866 msgstr "Urlaubsauswertung nach Abteilung"
867
868 #. module: hr_holidays
869 #: view:hr.holidays:0
870 msgid "Approve"
871 msgstr "Genehmige"
872
873 #. module: hr_holidays
874 #: view:hr.holidays:0
875 #: field:hr.holidays,date_from:0
876 msgid "Start Date"
877 msgstr "Start am"
878
879 #. module: hr_holidays
880 #: view:hr.holidays:0
881 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays
882 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays
883 msgid "Allocation Requests"
884 msgstr "Anfrage Urlaubsanspruch"
885
886 #. module: hr_holidays
887 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
888 msgid "Light Yellow"
889 msgstr "Hellgelb"
890
891 #. module: hr_holidays
892 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
893 msgid "Light Pink"
894 msgstr "Hellrosa"
895
896 #. module: hr_holidays
897 #: view:hr.holidays:0
898 msgid "Manager"
899 msgstr "Abteilungsleiter"
900
901 #. module: hr_holidays
902 #: view:hr.holidays:0
903 msgid "To Confirm"
904 msgstr "Zu Bestätigen"
905
906 #. module: hr_holidays
907 #: view:hr.holidays:0
908 msgid "Year"
909 msgstr "Jahr"
910
911 #. module: hr_holidays
912 #: view:hr.holidays:0
913 msgid "To Approve"
914 msgstr "Zu Genehmigen"
915
916 #~ msgid "Holidays"
917 #~ msgstr "Urlaub"
918
919 #~ msgid "Human Resources: Holidays management"
920 #~ msgstr "Personal: Urlaubs Management"
921
922 #~ msgid "Draft"
923 #~ msgstr "Entwurf"
924
925 #~ msgid ""
926 #~ "When the holiday request is created the state is 'Draft'.\n"
927 #~ " It is confirmed by the user and request is sent to admin, the state is "
928 #~ "'Waiting Approval'.            If the admin accepts it, the state is "
929 #~ "'Approved'. If it is refused, the state is 'Refused'."
930 #~ msgstr ""
931 #~ "Wenn der Urlaubsantrag erstellt wird ist der Status zuerst 'Entwurf'. Durch "
932 #~ "die Bestätigung des Benutzers erfolgt eine Weiterleitung an den Vorgesetzten "
933 #~ "und der Status wechselt zu 'Erwarte Genehmigung'. Wenn der Vorgesetzte dann "
934 #~ "den Urlaub genehmigt, ist der Status 'Genehmigt'. Wenn der Antrag abgelehnt "
935 #~ "wird ist der Status 'Abgelehnt'."
936
937 #~ msgid ""
938 #~ "Human Resources: Holidays tracking and workflow\n"
939 #~ "\n"
940 #~ "    This module allows you to manage leaves and leaves' requests.\n"
941 #~ "    Implements a dashboard for human resource management that includes.\n"
942 #~ "        * My Leaves\n"
943 #~ "        * My Expenses\n"
944 #~ "    Note that:\n"
945 #~ "    - A synchronisation with an internal agenda (use of the CRM module) is "
946 #~ "possible: in order to automatically create a case when an holiday request is "
947 #~ "accepted, you have to link the holidays status to a case section. You can "
948 #~ "set up this info and your colour preferences in\n"
949 #~ "                HR / Configuration / Holidays Status\n"
950 #~ "    - An employee can make an ask for more off-days by making a new "
951 #~ "Allocation It will increase his total of that leave type available (if the "
952 #~ "request is accepted).\n"
953 #~ "    - There are two ways to print the employee's holidays:\n"
954 #~ "        * The first will allow to choose employees by department and is used "
955 #~ "by clicking the menu item located in\n"
956 #~ "                HR / Holidays Request / Print Summary of Holidays\n"
957 #~ "        * The second will allow you to choose the holidays report for "
958 #~ "specific employees. Go on the list\n"
959 #~ "                HR / Employees / Employees\n"
960 #~ "            then select the ones you want to choose, click on the print icon "
961 #~ "and select the option\n"
962 #~ "                'Print Summary of Employee's Holidays'\n"
963 #~ "    - The wizard allows you to choose if you want to print either the "
964 #~ "Confirmed & Validated holidays or only the Validated ones. These states must "
965 #~ "be set up by a user from the group 'HR'. You can define these features in "
966 #~ "the security tab from the user data in\n"
967 #~ "                Administration / Users / Users\n"
968 #~ "            for example, you maybe will do it for the user 'admin'\n"
969 #~ "            .\n"
970 #~ msgstr ""
971 #~ "Personalwesen: Urlaubsmanagement für Urlaubszeiterfassung und "
972 #~ "Genehmigungsworkflow\n"
973 #~ "\n"
974 #~ "   Dieses Modul ermöglicht die Verwaltung von Urlaubsansprüchen und "
975 #~ "Urlaubsanträgen.\n"
976 #~ "   Ausserdem beinhaltet das Modul ein Pinnwand Modul, welches folgende "
977 #~ "Informationen darstellt.\n"
978 #~ "          * Mein Urlaubsanspruch\n"
979 #~ "          * Meine Mitarbeiterausgaben\n"
980 #~ "     Beachten Sie folgendes:\n"
981 #~ "     - Eine Synchronisation mit einem Kalender aus dem Modul CRM ist "
982 #~ "möglich: Wenn Sie automatisch einen Fall erzeugen wollen, immer wenn ein "
983 #~ "Urlaubsantrag genehmigt wurde, können Sie den Urlaubstyp mit einer "
984 #~ "Fallsektion verknüpfen. Sie können die Einrichtung sowie die Farbe im "
985 #~ "Kalender hier einrichten:\n"
986 #~ "              Personal/Konfiguration/Urlaubsübersicht\n"
987 #~ "   - Ein Mitarbeiter kann mehr Tage ergänzend zu seinem ursprüngl. Anspruch "
988 #~ "bekommen, indem der Urlaubsanspruch erhöht und genehmigt wird.   - Auf zwei "
989 #~ "Wegen können Sie dann  einen Überblick über den Urlaubsstand des "
990 #~ "Unternehmens gewinnen:\n"
991 #~ "        * Navigieren Sie über das Menü\n"
992 #~ "                Personal / Personal / Mitarbeiter\n"
993 #~ "           und wählen einen Mitarbeiter aus. Dann klicken Sie auf den Druck "
994 #~ "Button für die Auswertung 'Mitarbeiter Urlaubstage'.\n"
995 #~ "          Der Wizard ermöglicht eine Unterscheidung nach 'Beantragter "
996 #~ "Urlaub', 'Genehmigter Urlaub', sowie 'Beantragter und Genehmigter Urlaub'.   "
997 #~ "     * Wählen Sie die Auswertung 'Mitarbeiter nach Abteilungen' über das "
998 #~ "Menü\n"
999 #~ "                Personal / "
1000 #~ "Urlaubsmanagement/Reporting/Urlaubsmanagement/Urlaub nach Abteilungen\n"
1001 #~ "         durch Klick auf den Drucken Button.\n"
1002
1003 #~ msgid ""
1004 #~ "If its True then its Allocation/Request have to be validated by second "
1005 #~ "validator"
1006 #~ msgstr ""
1007 #~ "Durch Aktivierung muss Urlaubszuweisung / Urlaubsantrag durch einen weitern "
1008 #~ "Vorgesetzten, z.B. Projektmanager oder Personalleiter genehmigt werden."
1009
1010 #~ msgid "Extended Filters..."
1011 #~ msgstr "Erweiterter Filter..."
1012
1013 #~ msgid "Casual Leave"
1014 #~ msgstr "Zusätzliche Freizeit"
1015
1016 #~ msgid "This Month"
1017 #~ msgstr "Dieser Monat"
1018
1019 #~ msgid ""
1020 #~ "If you tick this checkbox, the system will allow, for this section, the "
1021 #~ "employees to take more leaves than the available ones."
1022 #~ msgstr ""
1023 #~ "Wenn Sie diese Option über die Checkbox auszuwählen, können  Ihre "
1024 #~ "Mitarbeiter mehr Urlaub beantragen als Ihnen ursprünglich zugewiesen wurde."
1025
1026 #~ msgid "This area is automaticly filled by the user who validate the leave"
1027 #~ msgstr ""
1028 #~ "Dieser Bereich wird autom. mit dem Benutzer ausgefüllt, der dem Benutzer "
1029 #~ "seinen Urlaub genehmigen muss."
1030
1031 #~ msgid "Leaves To Validate"
1032 #~ msgstr "Zu genehmigende Urlaubsanträge"
1033
1034 #~ msgid "Sick Leave"
1035 #~ msgstr "Fehltage Krankheit"