[MERGE] lp:~openerp-dev/openobject-addons/trunk-wizard-remove-cancel-editable-tch
[odoo/odoo.git] / addons / hr_holidays / i18n / de.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * hr_holidays
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-22 23:52+0000\n"
11 "Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
18
19 #. module: hr_holidays
20 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
21 msgid "Blue"
22 msgstr "Blau"
23
24 #. module: hr_holidays
25 #: field:hr.holidays,holiday_type:0
26 msgid "Allocation Type"
27 msgstr "Typ Anspruch"
28
29 #. module: hr_holidays
30 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
31 msgid "Waiting Second Approval"
32 msgstr "Zweite Genehmigung"
33
34 #. module: hr_holidays
35 #: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
36 msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken"
37 msgstr "Anspruch Urlaubstage - Verwendete Urlaubstage"
38
39 #. module: hr_holidays
40 #: view:hr.holidays:0
41 msgid "Leaves Management"
42 msgstr "Urlaubsmanagement"
43
44 #. module: hr_holidays
45 #: view:hr.holidays:0
46 msgid "Group By..."
47 msgstr "Gruppierung..."
48
49 #. module: hr_holidays
50 #: view:hr.holidays:0
51 msgid "Allocation Mode"
52 msgstr "Zuteilungsmethode"
53
54 #. module: hr_holidays
55 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,department_id:0
56 msgid "Department"
57 msgstr "Abteilung"
58
59 #. module: hr_holidays
60 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays
61 msgid "Requests Approve"
62 msgstr "Anfragen Genehmigung"
63
64 #. module: hr_holidays
65 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
66 msgid "Refused"
67 msgstr "Abgelehnt"
68
69 #. module: hr_holidays
70 #: help:hr.holidays,category_id:0
71 msgid "Category of Employee"
72 msgstr "Mitarbeiterkategorie"
73
74 #. module: hr_holidays
75 #: view:hr.holidays:0
76 msgid " Month-1"
77 msgstr " Monat-1"
78
79 #. module: hr_holidays
80 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
81 msgid "Brown"
82 msgstr "Braun"
83
84 #. module: hr_holidays
85 #: view:hr.holidays:0
86 msgid "Remaining Days"
87 msgstr "Resturlaub"
88
89 #. module: hr_holidays
90 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
91 msgid "By Employee"
92 msgstr "Nach Mitarbeiter"
93
94 #. module: hr_holidays
95 #: help:hr.holidays,employee_id:0
96 msgid ""
97 "Leave Manager can let this field empty if this leave request/allocation is "
98 "for every employee"
99 msgstr ""
100 "Urlaubsmanager kann dieses Feld freilassen, wenn die Abwesenheit wegen "
101 "Urlaub o.a. Gründen für alle Mitarbeiter gilt"
102
103 #. module: hr_holidays
104 #: view:hr.holidays:0
105 msgid "Set to Draft"
106 msgstr "Setze auf Entwurf"
107
108 #. module: hr_holidays
109 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
110 msgid "Light Cyan"
111 msgstr "Cyan Blau"
112
113 #. module: hr_holidays
114 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
115 msgid "Light Green"
116 msgstr "Grün"
117
118 #. module: hr_holidays
119 #: field:hr.employee,current_leave_id:0
120 msgid "Current Leave Type"
121 msgstr "aktueller Abwesenheitstyp"
122
123 #. module: hr_holidays
124 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
125 msgid ""
126 "Leave requests can be recorded by employees and validated by their managers. "
127 "Once a leave request is validated, it appears automatically in the agenda of "
128 "the employee. You can define several allowance types (paid holidays, "
129 "sickness, etc.) and manage allowances per type."
130 msgstr ""
131 "Abwesenheitsanfragen zum Beispiel aufgrund Urlaub können durch Mitarbeiter "
132 "erstellt und durch Vorgesetzte genehmigt werden. Sobald ein Antrag genehmigt "
133 "wird, erscheint die Abwesenheitszeit auch in der Abwesenheits- und "
134 "Terminliste für den Mitarbeiter. Sie können unterschiedliche "
135 "Abwesenheitstypen generieren (bezahlter Urlaub, Krankheit etc.) und die "
136 "Abwesenheit gemäss dieser unterschiedlichen Typen verwalten."
137
138 #. module: hr_holidays
139 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
140 msgid "Summary Of Leaves"
141 msgstr "Überblick Urlaub"
142
143 #. module: hr_holidays
144 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 view:hr.holidays:0
145 #: selection:hr.holidays,state:0
146 msgid "Approved"
147 msgstr "Genehmigt"
148
149 #. module: hr_holidays
150 #: field:hr.employee,last_login:0
151 msgid "Latest Connection"
152 msgstr "Letzte Verbindung"
153
154 #. module: hr_holidays
155 #: view:hr.holidays:0
156 msgid "Refuse"
157 msgstr "Abgelehnt"
158
159 #. module: hr_holidays
160 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
161 #, python-format
162 msgid ""
163 "You cannot validate leaves for employee %s: too few remaining days (%s)."
164 msgstr ""
165 "Der Urlaubsantrag für den Mitarbeiter %s kann nicht genehmigt werden. Die "
166 "noch verfügbaren Urlaubstage reichen nicht aus (%s)."
167
168 #. module: hr_holidays
169 #: help:hr.holidays,state:0
170 msgid ""
171 "The state is set to 'Draft', when a holiday request is created.            \n"
172 "The state is 'Waiting Approval', when holiday request is confirmed by user.  "
173 "          \n"
174 "The state is 'Refused', when holiday request is refused by manager.          "
175 "  \n"
176 "The state is 'Approved', when holiday request is approved by manager."
177 msgstr ""
178 "Der Status ist:\n"
179 "* \"Entwurf\", wenn der Urlaubsantrag erstellt wird,\n"
180 "* \"Wartend auf Bestätigung\", wenn der Antrag von Benutzer bestätigt ist.\n"
181 "* \"Zurückgewiesen\", wenn der Manager diesen abweist.\n"
182 "* \"Angenommen\", wenn der Manager den Antrag genehmigt"
183
184 #. module: hr_holidays
185 #: view:board.board:0
186 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
187 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_reporting_holidays
188 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
189 msgid "Leaves"
190 msgstr "Urlaubstage"
191
192 #. module: hr_holidays
193 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
194 msgid "Leave"
195 msgstr "Urlaub"
196
197 #. module: hr_holidays
198 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays
199 msgid "Leave Requests to Approve"
200 msgstr "Letzte Anfrage zu bestätigen"
201
202 #. module: hr_holidays
203 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal
204 msgid "Leaves by Department"
205 msgstr "Urlaub nach Abteilung"
206
207 #. module: hr_holidays
208 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
209 msgid "Cancelled"
210 msgstr "Abgebrochen"
211
212 #. module: hr_holidays
213 #: help:hr.holidays,type:0
214 msgid ""
215 "Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n"
216 "Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves "
217 "available for someone"
218 msgstr ""
219 "Wähle 'Urlaubsantrag' falls ein Mitarbeiter einen Tag Auszeit anfragt.\n"
220 "Wähle 'Urlaubsanspruch' wenn Sie den Urlaubsanspruch zuweisen oder "
221 "gegebenenfalls erhöhen wollen."
222
223 #. module: hr_holidays
224 #: help:hr.employee,remaining_leaves:0
225 msgid ""
226 "Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value "
227 "to create allocation/leave requests."
228 msgstr ""
229 "Gesamtanzahl des gesetzlichen Urlaubes für diesen Mitarbeiter. Eine "
230 "Veränderung erzeugt Zuteilung oder Anfrage."
231
232 #. module: hr_holidays
233 #: view:hr.holidays.status:0
234 msgid "Validation"
235 msgstr "Genehmigung"
236
237 #. module: hr_holidays
238 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:377
239 #, python-format
240 msgid "Warning !"
241 msgstr "Warnung!"
242
243 #. module: hr_holidays
244 #: field:hr.holidays.status,color_name:0
245 msgid "Color in Report"
246 msgstr "Farbe in Report"
247
248 #. module: hr_holidays
249 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
250 msgid "HR Holidays Summary Report By Employee"
251 msgstr "Personal Urlaubskonten nach Mitarbeitern"
252
253 #. module: hr_holidays
254 #: help:hr.holidays,manager_id:0
255 msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave"
256 msgstr ""
257 "Dieser Bereich wird automatisch von Benutzer, der die Anfrage bestätigt, "
258 "ausgefüllt"
259
260 #. module: hr_holidays
261 #: field:hr.holidays,holiday_status_id:0
262 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,leave_type:0
263 #: view:hr.holidays.status:0 field:hr.holidays.status,name:0
264 #: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
265 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
266 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
267 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
268 msgid "Leave Type"
269 msgstr "Abwesenheitstyp"
270
271 #. module: hr_holidays
272 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
273 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
274 #, python-format
275 msgid "Warning!"
276 msgstr "Warnung !"
277
278 #. module: hr_holidays
279 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
280 msgid "Magenta"
281 msgstr "Magenta"
282
283 #. module: hr_holidays
284 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
285 #, python-format
286 msgid "You have to select at least 1 Department. And try again"
287 msgstr "Sie müssen mindestens eine Abteilung auswählen. Nochmals versuchen!"
288
289 #. module: hr_holidays
290 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
291 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
292 msgid "Confirmed"
293 msgstr "Bestätigt"
294
295 #. module: hr_holidays
296 #: field:hr.holidays.summary.dept,date_from:0
297 #: field:hr.holidays.summary.employee,date_from:0
298 msgid "From"
299 msgstr "Von"
300
301 #. module: hr_holidays
302 #: view:hr.holidays:0
303 msgid "Confirm"
304 msgstr "Bestätigt"
305
306 #. module: hr_holidays
307 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:384
308 #, python-format
309 msgid "Leave Request for %s"
310 msgstr "Abwesenheitsanfrage für %s"
311
312 #. module: hr_holidays
313 #: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
314 msgid "Remaining Leaves"
315 msgstr "Resturlaub"
316
317 #. module: hr_holidays
318 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,state:0
319 msgid "State"
320 msgstr "Status"
321
322 #. module: hr_holidays
323 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
324 msgid "Total holidays by type"
325 msgstr "Gesamte Urlaube je Typ"
326
327 #. module: hr_holidays
328 #: view:hr.employee:0 view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,employee_id:0
329 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0
330 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
331 msgid "Employee"
332 msgstr "Mitabeiter"
333
334 #. module: hr_holidays
335 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
336 msgid "New"
337 msgstr "Neu"
338
339 #. module: hr_holidays
340 #: view:hr.holidays:0
341 msgid "Type"
342 msgstr "Typ"
343
344 #. module: hr_holidays
345 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
346 msgid "Red"
347 msgstr "Rot"
348
349 #. module: hr_holidays
350 #: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:0
351 msgid "Leaves by Type"
352 msgstr "Abwesenheit nach Typ"
353
354 #. module: hr_holidays
355 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
356 msgid "Light Salmon"
357 msgstr "Hell Rosa"
358
359 #. module: hr_holidays
360 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
361 msgid "Wheat"
362 msgstr "Weiss"
363
364 #. module: hr_holidays
365 #: constraint:resource.calendar.leaves:0
366 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
367 msgstr ""
368 "Fehler ! Das Start Datum für die Abwesenheit muss vor dem Ende Datum liegen !"
369
370 #. module: hr_holidays
371 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:382
372 #, python-format
373 msgid "Allocation for %s"
374 msgstr "Zuteilung für %s"
375
376 #. module: hr_holidays
377 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,number_of_days:0
378 #: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
379 msgid "Number of Days"
380 msgstr "Anzahl Tage"
381
382 #. module: hr_holidays
383 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:377
384 #, python-format
385 msgid ""
386 "The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when "
387 "there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' "
388 "unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot "
389 "decide on which leave type the update has to be done. \n"
390 "You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation "
391 "Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of "
392 "the employees if the configuration does not allow to use this field."
393 msgstr ""
394 "Die zum Feld 'Resturlaub' zugehörige Logik kann nur angewendet werden, wenn "
395 "es einen einzigen Abwesenheitstyp mit deaktivierter Option \"Erlaube "
396 "Überschreitung Anspruch\" gibt (% s wurden gefunden). Ansonsten sind "
397 "Aktualisierungen nicht eindeutig, da das System nicht klar entscheiden kann, "
398 "auf welchen Abwesenheitstyp die Aktualisierung anzuwenden ist.\n"
399 "Für den Fall dass die Konfiguration nicht zulässt die Logik für dieses Feld "
400 "zu benutzen, verwenden Sie deshalb besser die klassischen Menüs "
401 "'Urlaubsanfragen' und 'Urlaubsanspruch' im Menü 'Personal / Urlaub ', um die "
402 "Urlaubstage Ihrer Mitarbeiter zu verwalten."
403
404 #. module: hr_holidays
405 #: view:hr.holidays.status:0
406 msgid "Search Leave Type"
407 msgstr "Suche Abwesenheitstyp"
408
409 #. module: hr_holidays
410 #: sql_constraint:hr.holidays:0
411 msgid "You have to select an employee or a category"
412 msgstr "Sie müssen einen Mitarbeiter oder eine Kategorie auswählen"
413
414 #. module: hr_holidays
415 #: help:hr.holidays.status,double_validation:0
416 msgid ""
417 "When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second "
418 "validation to be approved."
419 msgstr ""
420
421 #. module: hr_holidays
422 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
423 msgid "Waiting Approval"
424 msgstr "Erwarte Genehmigung"
425
426 #. module: hr_holidays
427 #: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
428 msgid "Employee(s)"
429 msgstr "Mitarbeiter"
430
431 #. module: hr_holidays
432 #: help:hr.holidays.status,categ_id:0
433 msgid ""
434 "If you set a meeting type, OpenERP will create a meeting in the calendar "
435 "once a leave is validated."
436 msgstr ""
437 "Wenn Sie eine hier eine Meeting Kategorie auswählen, kann OpenERP nach "
438 "Genehmigung die Abwesenheitszeit im Terminkalender ausweisen."
439
440 #. module: hr_holidays
441 #: field:hr.holidays,linked_request_ids:0
442 msgid "Linked Requests"
443 msgstr "Verbundene Anfragen"
444
445 #. module: hr_holidays
446 #: field:hr.holidays,parent_id:0
447 msgid "Parent"
448 msgstr "Oberbegriff"
449
450 #. module: hr_holidays
451 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
452 msgid "Lavender"
453 msgstr "Lavendel"
454
455 #. module: hr_holidays
456 #: view:hr.holidays:0
457 msgid "Month"
458 msgstr "Monat"
459
460 #. module: hr_holidays
461 #: view:hr.holidays:0
462 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays
463 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new
464 msgid "Leave Requests"
465 msgstr "Urlaubsanfragen"
466
467 #. module: hr_holidays
468 #: field:hr.holidays.status,limit:0
469 msgid "Allow to Override Limit"
470 msgstr "Erlaube Überschreitung Anspruch"
471
472 #. module: hr_holidays
473 #: view:hr.holidays.summary.employee:0
474 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
475 msgid "Employee's Holidays"
476 msgstr "Mitarbeiter Urlaub"
477
478 #. module: hr_holidays
479 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,category_id:0
480 msgid "Category"
481 msgstr "Kategorie"
482
483 #. module: hr_holidays
484 #: help:hr.holidays.status,max_leaves:0
485 msgid ""
486 "This value is given by the sum of all holidays requests with a positive "
487 "value."
488 msgstr ""
489 "Dieser Wert kommt ursprünglich durch die Summe aller Urlaubszeiten mit einem "
490 "positiven Vorzeichen."
491
492 #. module: hr_holidays
493 #: view:board.board:0
494 msgid "All Employee Leaves"
495 msgstr "Alle Urlaubsanfragen"
496
497 #. module: hr_holidays
498 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
499 msgid "Light Coral"
500 msgstr "hellrot gelblich"
501
502 #. module: hr_holidays
503 #: view:hr.holidays.summary.dept:0
504 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
505 msgid "Holidays by Department"
506 msgstr "Urlaub nach Abteilungen"
507
508 #. module: hr_holidays
509 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
510 msgid "Black"
511 msgstr "Schwarz"
512
513 #. module: hr_holidays
514 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
515 msgid "Allocate Leaves for Employees"
516 msgstr "Zuteilung der Urlaube je Mitarbeiter"
517
518 #. module: hr_holidays
519 #: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
520 msgid "Holiday"
521 msgstr "Urlaub"
522
523 #. module: hr_holidays
524 #: field:hr.holidays,case_id:0 field:hr.holidays.status,categ_id:0
525 msgid "Meeting"
526 msgstr "Meeting"
527
528 #. module: hr_holidays
529 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
530 msgid "Ivory"
531 msgstr "Elfenbein"
532
533 #. module: hr_holidays
534 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
535 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
536 msgid "Both Validated and Confirmed"
537 msgstr "Bestätigt und Genehmigt"
538
539 #. module: hr_holidays
540 #: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0
541 msgid "Leaves Already Taken"
542 msgstr "Beanspruchter Uralub"
543
544 #. module: hr_holidays
545 #: field:hr.holidays,user_id:0
546 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,user_id:0
547 msgid "User"
548 msgstr "Benutzer"
549
550 #. module: hr_holidays
551 #: sql_constraint:hr.holidays:0
552 msgid "The start date must be before the end date !"
553 msgstr "Das Startdatum muss vor dem Enddatum sein!"
554
555 #. module: hr_holidays
556 #: field:hr.holidays.status,active:0
557 msgid "Active"
558 msgstr "Aktiv"
559
560 #. module: hr_holidays
561 #: constraint:hr.employee:0
562 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
563 msgstr ""
564 "Fehler ! Sie können keine rekursive Hierachie bei Mitarbeitern definieren."
565
566 #. module: hr_holidays
567 #: view:hr.employee:0 field:hr.employee,remaining_leaves:0
568 msgid "Remaining Legal Leaves"
569 msgstr "Verbleibende gesetzlicher Urlaub"
570
571 #. module: hr_holidays
572 #: field:hr.holidays,manager_id:0
573 msgid "First Approval"
574 msgstr "Erste Genehmigung"
575
576 #. module: hr_holidays
577 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
578 msgid "Unpaid"
579 msgstr "Unbezahlt"
580
581 #. module: hr_holidays
582 #: view:hr.holidays:0
583 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation
584 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation
585 msgid "Leaves Summary"
586 msgstr "Auswertung Urlaubskonto"
587
588 #. module: hr_holidays
589 #: view:hr.holidays:0
590 msgid "Holidays during last month"
591 msgstr "Ferien während des letzten Monats"
592
593 #. module: hr_holidays
594 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
595 #, python-format
596 msgid "Error"
597 msgstr "Fehler"
598
599 #. module: hr_holidays
600 #: view:hr.employee:0
601 msgid "Assign Leaves"
602 msgstr "Urlaub zuteilen"
603
604 #. module: hr_holidays
605 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
606 msgid "Light Blue"
607 msgstr "Hellblau"
608
609 #. module: hr_holidays
610 #: view:hr.holidays:0
611 msgid "My Department Leaves"
612 msgstr "Urlaube meiner Abteilung"
613
614 #. module: hr_holidays
615 #: field:hr.employee,current_leave_state:0
616 msgid "Current Leave Status"
617 msgstr "Aktueller Urlaubsstatus"
618
619 #. module: hr_holidays
620 #: field:hr.holidays,type:0
621 msgid "Request Type"
622 msgstr "Anfragetyp"
623
624 #. module: hr_holidays
625 #: help:hr.holidays.status,active:0
626 msgid ""
627 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave "
628 "type without removing it."
629 msgstr ""
630 "Wenn Sie diese Option deaktivieren, können Sie diesen Abwesenheitstypen "
631 "einfach ausblenden."
632
633 #. module: hr_holidays
634 #: view:hr.holidays.status:0
635 msgid "Misc"
636 msgstr "Sonstiges"
637
638 #. module: hr_holidays
639 #: view:hr.holidays:0
640 msgid "General"
641 msgstr "Allgemein"
642
643 #. module: hr_holidays
644 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp
645 msgid "Compensatory Days"
646 msgstr "Augleichstage"
647
648 #. module: hr_holidays
649 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,notes:0
650 msgid "Reasons"
651 msgstr "Abwesenheitsgrund"
652
653 #. module: hr_holidays
654 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
655 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
656 msgid "Leaves Analysis"
657 msgstr "Analyse Abwesenheit"
658
659 #. module: hr_holidays
660 #: view:hr.holidays.summary.dept:0 view:hr.holidays.summary.employee:0
661 msgid "Cancel"
662 msgstr "Abbrechen"
663
664 #. module: hr_holidays
665 #: help:hr.holidays.status,color_name:0
666 msgid ""
667 "This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves "
668 "by Departement"
669 msgstr ""
670 "Diese Farbe wird in der Auswertung zur Abwesenheit verwendet, die Sie unter "
671 "\n"
672 "  Auswertungen/Urlaub nach Abteilungen auffinden."
673
674 #. module: hr_holidays
675 #: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
676 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
677 msgid "Validated"
678 msgstr "Bestätigt"
679
680 #. module: hr_holidays
681 #: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays,type:0
682 msgid "Allocation Request"
683 msgstr "Urlaubsanspruch"
684
685 #. module: hr_holidays
686 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
687 msgid "Leave Detail"
688 msgstr "Detail Abwesenheit"
689
690 #. module: hr_holidays
691 #: field:hr.holidays,double_validation:0
692 #: field:hr.holidays.status,double_validation:0
693 msgid "Apply Double Validation"
694 msgstr "Doppelte Genehmigung"
695
696 #. module: hr_holidays
697 #: view:hr.holidays.summary.dept:0 view:hr.holidays.summary.employee:0
698 msgid "Print"
699 msgstr "Druck"
700
701 #. module: hr_holidays
702 #: view:hr.holidays.status:0
703 msgid "Details"
704 msgstr "Details"
705
706 #. module: hr_holidays
707 #: view:hr.holidays:0
708 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_by_month
709 msgid "My Leaves"
710 msgstr "Mein Urlaubskonto"
711
712 #. module: hr_holidays
713 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
714 msgid "By Employee Category"
715 msgstr "Nach Mitarbeiter Kategorie"
716
717 #. module: hr_holidays
718 #: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays,type:0
719 msgid "Leave Request"
720 msgstr "Urlaubsanfrage"
721
722 #. module: hr_holidays
723 #: field:hr.holidays,name:0
724 msgid "Description"
725 msgstr "Beschreibung"
726
727 #. module: hr_holidays
728 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl
729 msgid "Legal Leaves"
730 msgstr "gesetzlicher Urlaub"
731
732 #. module: hr_holidays
733 #: sql_constraint:hr.holidays:0
734 msgid "The number of days must be greater than 0 !"
735 msgstr "Die Anzahl der Tage muss größer als 0 sein!"
736
737 #. module: hr_holidays
738 #: help:hr.holidays,holiday_type:0
739 msgid ""
740 "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee "
741 "Category: Allocation/Request for group of employees in category"
742 msgstr ""
743 "Nach Mitarbeiter: Zuweisung /Anfrage  für einzelne Mitarbeiter. Nach "
744 "Mitarbeiterkategorien: Für eine definierte Gruppe an Mitarbeitern."
745
746 #. module: hr_holidays
747 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
748 #, python-format
749 msgid "You cannot delete a leave which is not in draft state !"
750 msgstr "Sie können keine Abweseneitszeiten im Draft State erlauben !"
751
752 #. module: hr_holidays
753 #: view:hr.holidays:0
754 msgid "Search Leave"
755 msgstr "Suche Abwesenheit"
756
757 #. module: hr_holidays
758 #: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
759 msgid "Select Holiday Type"
760 msgstr "Wähle Abwesenheitstyp"
761
762 #. module: hr_holidays
763 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0
764 msgid "Remaining leaves"
765 msgstr "Resturlaub"
766
767 #. module: hr_holidays
768 #: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0
769 msgid "Department(s)"
770 msgstr "Abteilungen"
771
772 #. module: hr_holidays
773 #: field:hr.holidays,manager_id2:0
774 msgid "Second Approval"
775 msgstr "Zweite Genehmigung"
776
777 #. module: hr_holidays
778 #: field:hr.holidays,date_to:0
779 msgid "End Date"
780 msgstr "Ende Datum"
781
782 #. module: hr_holidays
783 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl
784 msgid "Sick Leaves"
785 msgstr "Krankheitsstände"
786
787 #. module: hr_holidays
788 #: help:hr.holidays.status,limit:0
789 msgid ""
790 "If you select this checkbox, the system allows the employees to take more "
791 "leaves than the available ones for this type."
792 msgstr ""
793
794 #. module: hr_holidays
795 #: help:hr.holidays.status,leaves_taken:0
796 msgid ""
797 "This value is given by the sum of all holidays requests with a negative "
798 "value."
799 msgstr ""
800 "Der Wert wird durch die Summe aller Urlaubsanträge mit einem negativen "
801 "Vorzeichen in der Farbe Blau angezeigt."
802
803 #. module: hr_holidays
804 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
805 msgid "Violet"
806 msgstr "Violett"
807
808 #. module: hr_holidays
809 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
810 msgid ""
811 "You can assign remaining Legal Leaves for each employee, OpenERP will "
812 "automatically create and validate allocation requests."
813 msgstr ""
814 "Sie können verbleibende gesetzliche  Urlaubsansprüche für jeden Mitarbeiter "
815 "definieren, OpenERP wird automatisch Zuteilungsanfragen generieren und diese "
816 "bestätigen."
817
818 #. module: hr_holidays
819 #: field:hr.holidays.status,max_leaves:0
820 msgid "Maximum Allowed"
821 msgstr "Maximal zulässige"
822
823 #. module: hr_holidays
824 #: help:hr.holidays,manager_id2:0
825 msgid ""
826 "This area is automaticly filled by the user who validate the leave with "
827 "second level (If Leave type need second validation)"
828 msgstr ""
829 "Dieser Bereich wurde automatisch mit dem Benutzer ausgefüllt, der den "
830 "Urlaubsantrag gestellt hat."
831
832 #. module: hr_holidays
833 #: view:hr.holidays:0
834 msgid "Mode"
835 msgstr "Art"
836
837 #. module: hr_holidays
838 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept
839 msgid "HR Holidays Summary Report By Department"
840 msgstr "Urlaubsauswertung nach Abteilung"
841
842 #. module: hr_holidays
843 #: view:hr.holidays:0
844 msgid "Approve"
845 msgstr "Genehmige"
846
847 #. module: hr_holidays
848 #: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,date_from:0
849 msgid "Start Date"
850 msgstr "Start am"
851
852 #. module: hr_holidays
853 #: view:hr.holidays:0
854 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays
855 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays
856 msgid "Allocation Requests"
857 msgstr "Anfrage Urlaubsanspruch"
858
859 #. module: hr_holidays
860 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
861 msgid "Light Yellow"
862 msgstr "Hellgelb"
863
864 #. module: hr_holidays
865 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
866 msgid "Light Pink"
867 msgstr "Hellrosa"
868
869 #. module: hr_holidays
870 #: view:hr.holidays:0
871 msgid "Manager"
872 msgstr "Abteilungsleiter"
873
874 #. module: hr_holidays
875 #: view:hr.holidays:0
876 msgid "To Confirm"
877 msgstr "Zu Bestätigen"
878
879 #. module: hr_holidays
880 #: view:hr.holidays:0
881 msgid "Year"
882 msgstr "Jahr"
883
884 #. module: hr_holidays
885 #: view:hr.holidays:0
886 msgid "To Approve"
887 msgstr "Zu Genehmigen"
888
889 #~ msgid "Holidays"
890 #~ msgstr "Urlaub"
891
892 #~ msgid "Human Resources: Holidays management"
893 #~ msgstr "Personal: Urlaubs Management"
894
895 #~ msgid "Draft"
896 #~ msgstr "Entwurf"
897
898 #~ msgid ""
899 #~ "When the holiday request is created the state is 'Draft'.\n"
900 #~ " It is confirmed by the user and request is sent to admin, the state is "
901 #~ "'Waiting Approval'.            If the admin accepts it, the state is "
902 #~ "'Approved'. If it is refused, the state is 'Refused'."
903 #~ msgstr ""
904 #~ "Wenn der Urlaubsantrag erstellt wird ist der Status zuerst 'Entwurf'. Durch "
905 #~ "die Bestätigung des Benutzers erfolgt eine Weiterleitung an den Vorgesetzten "
906 #~ "und der Status wechselt zu 'Erwarte Genehmigung'. Wenn der Vorgesetzte dann "
907 #~ "den Urlaub genehmigt, ist der Status 'Genehmigt'. Wenn der Antrag abgelehnt "
908 #~ "wird ist der Status 'Abgelehnt'."
909
910 #~ msgid ""
911 #~ "Human Resources: Holidays tracking and workflow\n"
912 #~ "\n"
913 #~ "    This module allows you to manage leaves and leaves' requests.\n"
914 #~ "    Implements a dashboard for human resource management that includes.\n"
915 #~ "        * My Leaves\n"
916 #~ "        * My Expenses\n"
917 #~ "    Note that:\n"
918 #~ "    - A synchronisation with an internal agenda (use of the CRM module) is "
919 #~ "possible: in order to automatically create a case when an holiday request is "
920 #~ "accepted, you have to link the holidays status to a case section. You can "
921 #~ "set up this info and your colour preferences in\n"
922 #~ "                HR / Configuration / Holidays Status\n"
923 #~ "    - An employee can make an ask for more off-days by making a new "
924 #~ "Allocation It will increase his total of that leave type available (if the "
925 #~ "request is accepted).\n"
926 #~ "    - There are two ways to print the employee's holidays:\n"
927 #~ "        * The first will allow to choose employees by department and is used "
928 #~ "by clicking the menu item located in\n"
929 #~ "                HR / Holidays Request / Print Summary of Holidays\n"
930 #~ "        * The second will allow you to choose the holidays report for "
931 #~ "specific employees. Go on the list\n"
932 #~ "                HR / Employees / Employees\n"
933 #~ "            then select the ones you want to choose, click on the print icon "
934 #~ "and select the option\n"
935 #~ "                'Print Summary of Employee's Holidays'\n"
936 #~ "    - The wizard allows you to choose if you want to print either the "
937 #~ "Confirmed & Validated holidays or only the Validated ones. These states must "
938 #~ "be set up by a user from the group 'HR'. You can define these features in "
939 #~ "the security tab from the user data in\n"
940 #~ "                Administration / Users / Users\n"
941 #~ "            for example, you maybe will do it for the user 'admin'\n"
942 #~ "            .\n"
943 #~ msgstr ""
944 #~ "Personalwesen: Urlaubsmanagement für Urlaubszeiterfassung und "
945 #~ "Genehmigungsworkflow\n"
946 #~ "\n"
947 #~ "   Dieses Modul ermöglicht die Verwaltung von Urlaubsansprüchen und "
948 #~ "Urlaubsanträgen.\n"
949 #~ "   Ausserdem beinhaltet das Modul ein Pinnwand Modul, welches folgende "
950 #~ "Informationen darstellt.\n"
951 #~ "          * Mein Urlaubsanspruch\n"
952 #~ "          * Meine Mitarbeiterausgaben\n"
953 #~ "     Beachten Sie folgendes:\n"
954 #~ "     - Eine Synchronisation mit einem Kalender aus dem Modul CRM ist "
955 #~ "möglich: Wenn Sie automatisch einen Fall erzeugen wollen, immer wenn ein "
956 #~ "Urlaubsantrag genehmigt wurde, können Sie den Urlaubstyp mit einer "
957 #~ "Fallsektion verknüpfen. Sie können die Einrichtung sowie die Farbe im "
958 #~ "Kalender hier einrichten:\n"
959 #~ "              Personal/Konfiguration/Urlaubsübersicht\n"
960 #~ "   - Ein Mitarbeiter kann mehr Tage ergänzend zu seinem ursprüngl. Anspruch "
961 #~ "bekommen, indem der Urlaubsanspruch erhöht und genehmigt wird.   - Auf zwei "
962 #~ "Wegen können Sie dann  einen Überblick über den Urlaubsstand des "
963 #~ "Unternehmens gewinnen:\n"
964 #~ "        * Navigieren Sie über das Menü\n"
965 #~ "                Personal / Personal / Mitarbeiter\n"
966 #~ "           und wählen einen Mitarbeiter aus. Dann klicken Sie auf den Druck "
967 #~ "Button für die Auswertung 'Mitarbeiter Urlaubstage'.\n"
968 #~ "          Der Wizard ermöglicht eine Unterscheidung nach 'Beantragter "
969 #~ "Urlaub', 'Genehmigter Urlaub', sowie 'Beantragter und Genehmigter Urlaub'.   "
970 #~ "     * Wählen Sie die Auswertung 'Mitarbeiter nach Abteilungen' über das "
971 #~ "Menü\n"
972 #~ "                Personal / "
973 #~ "Urlaubsmanagement/Reporting/Urlaubsmanagement/Urlaub nach Abteilungen\n"
974 #~ "         durch Klick auf den Drucken Button.\n"
975
976 #~ msgid ""
977 #~ "If its True then its Allocation/Request have to be validated by second "
978 #~ "validator"
979 #~ msgstr ""
980 #~ "Durch Aktivierung muss Urlaubszuweisung / Urlaubsantrag durch einen weitern "
981 #~ "Vorgesetzten, z.B. Projektmanager oder Personalleiter genehmigt werden."
982
983 #~ msgid "Extended Filters..."
984 #~ msgstr "Erweiterter Filter..."
985
986 #~ msgid "Casual Leave"
987 #~ msgstr "Zusätzliche Freizeit"
988
989 #~ msgid "This Month"
990 #~ msgstr "Dieser Monat"
991
992 #~ msgid ""
993 #~ "If you tick this checkbox, the system will allow, for this section, the "
994 #~ "employees to take more leaves than the available ones."
995 #~ msgstr ""
996 #~ "Wenn Sie diese Option über die Checkbox auszuwählen, können  Ihre "
997 #~ "Mitarbeiter mehr Urlaub beantragen als Ihnen ursprünglich zugewiesen wurde."
998
999 #~ msgid "This area is automaticly filled by the user who validate the leave"
1000 #~ msgstr ""
1001 #~ "Dieser Bereich wird autom. mit dem Benutzer ausgefüllt, der dem Benutzer "
1002 #~ "seinen Urlaub genehmigen muss."
1003
1004 #~ msgid "Leaves To Validate"
1005 #~ msgstr "Zu genehmigende Urlaubsanträge"
1006
1007 #~ msgid "Sick Leave"
1008 #~ msgstr "Fehltage Krankheit"