1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:12+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:38+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
21 msgid "Confirmed Expenses"
22 msgstr "Potrjeni stroški"
25 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_line
27 msgstr "Postavka izdatkov"
30 #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reimbursement0
31 msgid "The accoutant reimburse the expenses"
35 #: field:hr.expense.expense,date_confirm:0
36 #: field:hr.expense.report,date_confirm:0
37 msgid "Confirmation Date"
41 #: view:hr.expense.expense:0
42 #: view:hr.expense.report:0
47 #: model:product.template,name:hr_expense.product_product_expense_air_product_template
52 #: view:hr.expense.expense:0
53 #: field:hr.expense.expense,department_id:0
54 #: view:hr.expense.report:0
55 #: field:hr.expense.report,department_id:0
60 #: selection:hr.expense.report,month:0
65 #: field:hr.expense.report,invoiced:0
66 msgid "# of Invoiced Lines"
70 #: field:hr.expense.expense,company_id:0
71 #: view:hr.expense.report:0
72 #: field:hr.expense.report,company_id:0
77 #: view:hr.expense.expense:0
79 msgstr "Preklopi v pripravo"
82 #: view:hr.expense.expense:0
87 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_report
88 msgid "Expenses Statistics"
92 #: selection:hr.expense.expense,state:0
93 #: view:hr.expense.report:0
94 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_approved0
99 #: field:hr.expense.line,uom_id:0
103 #. module: hr_expense
104 #: help:hr.expense.expense,date_valid:0
106 "Date of the acceptation of the sheet expense. It's filled when the button "
110 #. module: hr_expense
111 #: view:hr.expense.expense:0
115 #. module: hr_expense
116 #: field:hr.expense.expense,invoice_id:0
117 msgid "Employee's Invoice"
120 #. module: hr_expense
121 #: model:ir.module.module,description:hr_expense.module_meta_information
124 " This module aims to manage employee's expenses.\n"
126 " The whole workflow is implemented:\n"
128 " * Confirmation of the sheet by the employee\n"
129 " * Validation by his manager\n"
130 " * Validation by the accountant and invoice creation\n"
131 " * Payment of the invoice to the employee\n"
133 " This module also uses the analytic accounting and is compatible with\n"
134 " the invoice on timesheet module so that you will be able to "
136 " re-invoice your customer's expenses if your work by project.\n"
140 #. module: hr_expense
141 #: selection:hr.expense.report,state:0
145 #. module: hr_expense
146 #: view:hr.expense.expense:0
148 msgstr "Preverjanje veljavnosti"
150 #. module: hr_expense
151 #: selection:hr.expense.report,state:0
152 msgid "Waiting confirmation"
153 msgstr "Čaka na potrditev"
155 #. module: hr_expense
156 #: selection:hr.expense.report,state:0
160 #. module: hr_expense
161 #: view:hr.expense.report:0
165 #. module: hr_expense
166 #: report:hr.expense:0
167 #: field:hr.expense.expense,ref:0
168 #: field:hr.expense.line,ref:0
172 #. module: hr_expense
173 #: report:hr.expense:0
174 msgid "Certified honest and conform,"
177 #. module: hr_expense
178 #: help:hr.expense.expense,date_confirm:0
180 "Date of the confirmation of the sheet expense. It's filled when the button "
181 "Confirm is pressed."
184 #. module: hr_expense
185 #: view:hr.expense.report:0
186 #: field:hr.expense.report,nbr:0
190 #. module: hr_expense
191 #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_refuseexpense0
192 msgid "Refuse expense"
193 msgstr "Zavrni strošek"
195 #. module: hr_expense
196 #: model:product.template,name:hr_expense.product_product_expense_car_product_template
200 #. module: hr_expense
201 #: field:hr.expense.report,price_average:0
202 msgid "Average Price"
205 #. module: hr_expense
206 #: view:hr.expense.report:0
207 msgid "Total Invoiced Lines"
210 #. module: hr_expense
211 #: view:hr.expense.expense:0
212 #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_confirm0
216 #. module: hr_expense
217 #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_supplierinvoice0
218 msgid "The accoutant validates the sheet"
221 #. module: hr_expense
222 #: field:hr.expense.report,delay_valid:0
223 msgid "Delay to Valid"
226 #. module: hr_expense
227 #: help:hr.expense.line,sequence:0
228 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of expense lines."
231 #. module: hr_expense
232 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:0
235 "Please configure Default Expanse account for Product purchase, "
236 "`property_account_expense_categ`"
239 #. module: hr_expense
240 #: field:hr.expense.line,analytic_account:0
241 #: view:hr.expense.report:0
242 #: field:hr.expense.report,analytic_account:0
243 msgid "Analytic account"
244 msgstr "Analitični konto"
246 #. module: hr_expense
247 #: field:hr.expense.report,date:0
251 #. module: hr_expense
252 #: field:hr.expense.expense,state:0
253 #: view:hr.expense.report:0
254 #: field:hr.expense.report,state:0
258 #. module: hr_expense
259 #: report:hr.expense:0
260 #: view:hr.expense.expense:0
261 #: field:hr.expense.expense,employee_id:0
262 #: view:hr.expense.report:0
266 #. module: hr_expense
267 #: report:hr.expense:0
268 #: field:hr.expense.report,product_qty:0
272 #. module: hr_expense
273 #: report:hr.expense:0
274 #: view:hr.expense.report:0
275 #: field:hr.expense.report,price_total:0
279 #. module: hr_expense
280 #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reinvoicing0
281 msgid "Some costs may be reinvoices to the customer"
284 #. module: hr_expense
285 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:0
290 #. module: hr_expense
291 #: view:board.board:0
292 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_my_expense
294 msgstr "Moji stroški"
296 #. module: hr_expense
297 #: view:hr.expense.report:0
298 msgid "Creation Date"
301 #. module: hr_expense
302 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_expense.hr_expenses
306 #. module: hr_expense
307 #: field:hr.expense.expense,id:0
309 msgstr "Oznaka lista"
311 #. module: hr_expense
312 #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0
313 msgid "Reimburse expense"
316 #. module: hr_expense
317 #: field:hr.expense.expense,journal_id:0
318 #: field:hr.expense.report,journal_id:0
319 msgid "Force Journal"
322 #. module: hr_expense
323 #: view:hr.expense.report:0
324 #: field:hr.expense.report,no_of_products:0
325 msgid "# of Products"
328 #. module: hr_expense
329 #: selection:hr.expense.report,month:0
333 #. module: hr_expense
334 #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0
335 msgid "After creating invoice, reimburse expenses"
338 #. module: hr_expense
339 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reimbursement0
340 msgid "Reimbursement"
343 #. module: hr_expense
344 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:0
346 msgid "The employee must have a Home address"
349 #. module: hr_expense
350 #: view:hr.expense.report:0
354 #. module: hr_expense
355 #: field:hr.expense.expense,date_valid:0
356 #: field:hr.expense.report,date_valid:0
357 msgid "Validation Date"
360 #. module: hr_expense
361 #: view:hr.expense.report:0
362 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_report_all
363 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_report_all
364 msgid "Expenses Analysis"
367 #. module: hr_expense
368 #: view:hr.expense.expense:0
369 #: field:hr.expense.line,expense_id:0
370 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_expense
371 #: model:process.process,name:hr_expense.process_process_expenseprocess0
375 #. module: hr_expense
376 #: view:hr.expense.expense:0
377 #: field:hr.expense.expense,line_ids:0
378 #: view:hr.expense.line:0
379 msgid "Expense Lines"
382 #. module: hr_expense
383 #: field:hr.expense.report,delay_confirm:0
384 msgid "Delay to Confirm"
387 #. module: hr_expense
388 #: selection:hr.expense.report,month:0
392 #. module: hr_expense
393 #: selection:hr.expense.report,month:0
397 #. module: hr_expense
398 #: view:hr.expense.expense:0
399 #: view:hr.expense.report:0
400 #: field:hr.expense.report,month:0
404 #. module: hr_expense
405 #: field:hr.expense.expense,currency_id:0
406 #: field:hr.expense.report,currency_id:0
410 #. module: hr_expense
411 #: selection:hr.expense.expense,state:0
412 msgid "Waiting Approval"
415 #. module: hr_expense
416 #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_draftexpenses0
417 msgid "Employee encode all his expenses"
420 #. module: hr_expense
421 #: selection:hr.expense.expense,state:0
422 #: view:hr.expense.report:0
423 #: selection:hr.expense.report,state:0
427 #. module: hr_expense
428 #: field:product.product,hr_expense_ok:0
429 msgid "Can Constitute an Expense"
432 #. module: hr_expense
433 #: view:hr.expense.report:0
437 #. module: hr_expense
438 #: selection:hr.expense.expense,state:0
439 #: selection:hr.expense.report,state:0
443 #. module: hr_expense
444 #: field:hr.expense.expense,note:0
448 #. module: hr_expense
449 #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_reimbursereinvoice0
450 msgid "Create Customer invoice"
453 #. module: hr_expense
454 #: view:hr.expense.expense:0
455 #: selection:hr.expense.expense,state:0
456 #: selection:hr.expense.report,state:0
460 #. module: hr_expense
461 #: view:hr.expense.expense:0
462 msgid "Accounting data"
465 #. module: hr_expense
466 #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveexpense0
467 msgid "Expense is approved."
470 #. module: hr_expense
471 #: selection:hr.expense.report,month:0
475 #. module: hr_expense
476 #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_approved0
477 msgid "The direct manager approves the sheet"
480 #. module: hr_expense
481 #: field:hr.expense.expense,amount:0
483 msgstr "Skupni znesek"
485 #. module: hr_expense
486 #: selection:hr.expense.report,month:0
490 #. module: hr_expense
491 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_draftexpenses0
492 msgid "Draft Expenses"
495 #. module: hr_expense
496 #: view:hr.expense.expense:0
497 msgid "Customer Project"
500 #. module: hr_expense
501 #: view:hr.expense.expense:0
502 #: field:hr.expense.expense,user_id:0
506 #. module: hr_expense
507 #: report:hr.expense:0
508 #: field:hr.expense.expense,date:0
509 #: field:hr.expense.line,date_value:0
513 #. module: hr_expense
514 #: selection:hr.expense.report,month:0
518 #. module: hr_expense
519 #: view:hr.expense.report:0
520 msgid "Extended Filters..."
523 #. module: hr_expense
524 #: selection:hr.expense.report,month:0
528 #. module: hr_expense
529 #: report:hr.expense:0
533 #. module: hr_expense
534 #: selection:hr.expense.report,month:0
538 #. module: hr_expense
539 #: report:hr.expense:0
543 #. module: hr_expense
544 #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
545 msgid "The employee validates his expense sheet"
548 #. module: hr_expense
549 #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_refused0
550 msgid "The direct manager refuses the sheet.Reset as draft."
553 #. module: hr_expense
554 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_supplierinvoice0
555 #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_approveinvoice0
556 msgid "Supplier Invoice"
557 msgstr "Račun dobavitelja"
559 #. module: hr_expense
560 #: view:hr.expense.expense:0
561 msgid "Expenses Sheet"
564 #. module: hr_expense
565 #: view:hr.expense.report:0
569 #. module: hr_expense
570 #: view:hr.expense.report:0
571 #: field:hr.expense.report,day:0
575 #. module: hr_expense
576 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_expense.module_meta_information
577 msgid "Human Resources Expenses Tracking"
580 #. module: hr_expense
581 #: view:hr.expense.expense:0
585 #. module: hr_expense
586 #: view:hr.expense.expense:0
587 #: field:hr.expense.report,invoice_id:0
588 #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_supplierinvoice0
592 #. module: hr_expense
593 #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimbursereinvoice0
595 msgstr "Ponovno zaračunaj"
597 #. module: hr_expense
598 #: view:board.board:0
599 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_employee_expense
600 msgid "All Employee Expenses"
603 #. module: hr_expense
604 #: view:hr.expense.expense:0
606 msgstr "Ostale informacije"
608 #. module: hr_expense
609 #: help:hr.expense.expense,journal_id:0
610 msgid "The journal used when the expense is invoiced"
613 #. module: hr_expense
614 #: view:hr.expense.expense:0
615 #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_refuse0
619 #. module: hr_expense
620 #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_confirmexpense0
621 msgid "Confirm expense"
622 msgstr "Potrdi storšek"
624 #. module: hr_expense
625 #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_approveexpense0
626 msgid "Approve expense"
627 msgstr "Odobri strošek"
629 #. module: hr_expense
630 #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_accept0
634 #. module: hr_expense
635 #: report:hr.expense:0
636 msgid "This document must be dated and signed for reimbursement"
639 #. module: hr_expense
640 #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_refuseexpense0
641 msgid "Expense is refused."
642 msgstr "Strošek je zavrnjen"
644 #. module: hr_expense
645 #: report:hr.expense:0
646 #: field:hr.expense.line,unit_amount:0
650 #. module: hr_expense
651 #: field:hr.expense.line,product_id:0
652 #: view:hr.expense.report:0
653 #: field:hr.expense.report,product_id:0
654 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_product_product
658 #. module: hr_expense
659 #: view:hr.expense.expense:0
660 msgid "Expenses of My Department"
663 #. module: hr_expense
664 #: view:hr.expense.expense:0
665 #: field:hr.expense.expense,name:0
666 #: field:hr.expense.line,description:0
670 #. module: hr_expense
671 #: selection:hr.expense.report,month:0
675 #. module: hr_expense
676 #: field:hr.expense.line,unit_quantity:0
680 #. module: hr_expense
681 #: field:hr.expense.report,no_of_account:0
682 msgid "# of Accounts"
685 #. module: hr_expense
686 #: selection:hr.expense.expense,state:0
687 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_refused0
691 #. module: hr_expense
692 #: report:hr.expense:0
696 #. module: hr_expense
697 #: field:hr.expense.report,employee_id:0
698 msgid "Employee's Name"
701 #. module: hr_expense
702 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all
704 "The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. "
705 "Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, "
706 "their managers validates the expenses sheets which creates costs on "
707 "projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries "
708 "and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at "
709 "the end of the flow."
712 #. module: hr_expense
713 #: view:hr.expense.expense:0
717 #. module: hr_expense
718 #: field:hr.expense.expense,user_valid:0
719 #: view:hr.expense.report:0
720 #: field:hr.expense.report,user_id:0
721 msgid "Validation User"
724 #. module: hr_expense
725 #: report:hr.expense:0
726 msgid "(Date and signature)"
729 #. module: hr_expense
730 #: selection:hr.expense.report,month:0
734 #. module: hr_expense
735 #: report:hr.expense:0
739 #. module: hr_expense
740 #: field:hr.expense.expense,account_move_id:0
741 msgid "Ledger Posting"
744 #. module: hr_expense
745 #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveinvoice0
746 msgid "Creates supplier invoice."
749 #. module: hr_expense
750 #: model:product.template,name:hr_expense.product_product_expense_hotel_product_template
751 msgid "Hotel Accommodation"
754 #. module: hr_expense
755 #: selection:hr.expense.report,month:0
759 #. module: hr_expense
760 #: field:hr.expense.line,name:0
764 #. module: hr_expense
765 #: help:hr.expense.expense,state:0
767 "When the expense request is created the state is 'Draft'.\n"
768 " It is confirmed by the user and request is sent to admin, the state is "
769 "'Waiting Confirmation'. \n"
770 "If the admin accepts it, the state is 'Accepted'.\n"
771 " If an invoice is made for the expense request, the state is 'Invoiced'.\n"
772 " If the expense is paid to user, the state is 'Reimbursed'."
775 #. module: hr_expense
776 #: view:hr.expense.expense:0
780 #. module: hr_expense
781 #: view:hr.expense.line:0
782 #: field:hr.expense.line,total_amount:0
786 #. module: hr_expense
787 #: field:hr.expense.line,sequence:0
791 #. module: hr_expense
792 #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_confirmexpense0
793 msgid "Expense is confirmed."
794 msgstr "Strošek je potrjen."
796 #. module: hr_expense
797 #: view:hr.expense.expense:0
798 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all
799 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all
800 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.next_id_49
804 #. module: hr_expense
805 #: constraint:product.product:0
806 msgid "Error: Invalid ean code"
809 #. module: hr_expense
810 #: view:hr.expense.report:0
811 #: field:hr.expense.report,year:0
815 #. module: hr_expense
816 #: view:hr.expense.expense:0
820 #. module: hr_expense
821 #: help:product.product,hr_expense_ok:0
823 "Determines if the product can be visible in the list of product within a "
824 "selection from an HR expense sheet line."
827 #. module: hr_expense
828 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0
832 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
833 #~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda."
836 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
838 #~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov."
840 #~ msgid "Date Confirmed"
841 #~ msgstr "Datum potrditve"
846 #~ msgid "Short Description"
847 #~ msgstr "Kratek opis"
849 #~ msgid "All expenses"
850 #~ msgstr "Vsi stroški"
852 #~ msgid "My expenses waiting validation"
853 #~ msgstr "Moji stroški ki čakajo na potrditev"
855 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
856 #~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja."