Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_expense / i18n / ko.po
1 # Korean translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:32+0000\n"
12 "Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
13 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-11 04:59+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: hr_expense
21 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
22 msgid "Confirmed Expenses"
23 msgstr "확정된 비용"
24
25 #. module: hr_expense
26 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_line
27 msgid "Expense Line"
28 msgstr "비용 라인"
29
30 #. module: hr_expense
31 #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reimbursement0
32 msgid "The accoutant reimburse the expenses"
33 msgstr "회계사가 비용을 환급합니다."
34
35 #. module: hr_expense
36 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all_confirm
37 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all_confirm
38 msgid "Expenses waiting validation"
39 msgstr "검증 대기 중인 비용"
40
41 #. module: hr_expense
42 #: constraint:ir.actions.act_window:0
43 msgid "Invalid model name in the action definition."
44 msgstr ""
45
46 #. module: hr_expense
47 #: field:hr.expense.expense,date_confirm:0
48 msgid "Date Confirmed"
49 msgstr "확정된 날짜"
50
51 #. module: hr_expense
52 #: selection:hr.expense.expense,state:0
53 msgid "Waiting confirmation"
54 msgstr "대기 중인 확정"
55
56 #. module: hr_expense
57 #: view:hr.expense.expense:0
58 msgid "Set to Draft"
59 msgstr "초안으로 설정"
60
61 #. module: hr_expense
62 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_my_confirm
63 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_my_confirm
64 msgid "My expenses waiting validation"
65 msgstr "검증 대기 중인 내 비용"
66
67 #. module: hr_expense
68 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all
69 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all
70 msgid "All expenses"
71 msgstr "모든 비용"
72
73 #. module: hr_expense
74 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_approved0
75 msgid "Approved"
76 msgstr "승인됨"
77
78 #. module: hr_expense
79 #: field:hr.expense.line,uom_id:0
80 msgid "UoM"
81 msgstr ""
82
83 #. module: hr_expense
84 #: view:hr.expense.expense:0
85 #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_refuse0
86 msgid "Refuse"
87 msgstr "거부"
88
89 #. module: hr_expense
90 #: view:hr.expense.expense:0
91 msgid "Notes"
92 msgstr "노트"
93
94 #. module: hr_expense
95 #: selection:hr.expense.expense,state:0
96 msgid "Cancelled"
97 msgstr "취소됨"
98
99 #. module: hr_expense
100 #: view:hr.expense.expense:0
101 msgid "Validation"
102 msgstr "검증"
103
104 #. module: hr_expense
105 #: help:product.product,hr_expense_ok:0
106 msgid ""
107 "Determine if the product can be visible in the list of product within a "
108 "selection from an HR expense sheet line."
109 msgstr "상품이 HR 비용 시트 라인으로부터 선택된 범위 내의 상품 리스트에 게시될 지 여부를 결정"
110
111 #. module: hr_expense
112 #: selection:hr.expense.expense,state:0
113 msgid "Accepted"
114 msgstr "수락됨"
115
116 #. module: hr_expense
117 #: rml:hr.expense:0
118 #: field:hr.expense.expense,ref:0
119 #: field:hr.expense.line,ref:0
120 msgid "Reference"
121 msgstr "참조"
122
123 #. module: hr_expense
124 #: rml:hr.expense:0
125 msgid "Certified honest and conform,"
126 msgstr ""
127
128 #. module: hr_expense
129 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_expense.hr_expenses
130 msgid "Print HR expenses"
131 msgstr "HR 비용 인쇄"
132
133 #. module: hr_expense
134 #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_refuseexpense0
135 msgid "Refuse expense"
136 msgstr "비용 거부"
137
138 #. module: hr_expense
139 #: view:hr.expense.expense:0
140 #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_confirm0
141 msgid "Confirm"
142 msgstr "확정"
143
144 #. module: hr_expense
145 #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_supplierinvoice0
146 msgid "The accoutant validates the sheet"
147 msgstr "회계사가 시트를 검증합니다."
148
149 #. module: hr_expense
150 #: field:hr.expense.line,analytic_account:0
151 msgid "Analytic account"
152 msgstr "분석 계정"
153
154 #. module: hr_expense
155 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_supplierinvoice0
156 #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_approveinvoice0
157 msgid "Supplier Invoice"
158 msgstr "공급자 인보이스"
159
160 #. module: hr_expense
161 #: field:hr.expense.expense,state:0
162 msgid "State"
163 msgstr "상태"
164
165 #. module: hr_expense
166 #: rml:hr.expense:0
167 #: field:hr.expense.expense,employee_id:0
168 msgid "Employee"
169 msgstr "직원"
170
171 #. module: hr_expense
172 #: rml:hr.expense:0
173 msgid "Qty"
174 msgstr "수량"
175
176 #. module: hr_expense
177 #: rml:hr.expense:0
178 msgid "Total Price"
179 msgstr "총 가격"
180
181 #. module: hr_expense
182 #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reinvoicing0
183 msgid "Some costs may be reinvoices to the customer"
184 msgstr "일부 비요은 고객에게 재차 인보이스될 수 있습니다."
185
186 #. module: hr_expense
187 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_my
188 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_my
189 msgid "My Expenses"
190 msgstr "내 비용"
191
192 #. module: hr_expense
193 #: field:hr.expense.expense,id:0
194 msgid "Sheet ID"
195 msgstr "시트 ID"
196
197 #. module: hr_expense
198 #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0
199 msgid "Reimburse expense"
200 msgstr "비용 환급"
201
202 #. module: hr_expense
203 #: field:hr.expense.expense,journal_id:0
204 msgid "Force Journal"
205 msgstr "저널"
206
207 #. module: hr_expense
208 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_my_new
209 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_my_new
210 msgid "New Expenses Sheet"
211 msgstr "새 비용 시트"
212
213 #. module: hr_expense
214 #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0
215 msgid "After creating invoice, reimburse expenses"
216 msgstr "이보이스 생성 후, 비용 환급"
217
218 #. module: hr_expense
219 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reimbursement0
220 msgid "Reimbursement"
221 msgstr "환급"
222
223 #. module: hr_expense
224 #: constraint:ir.ui.view:0
225 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
226 msgstr ""
227
228 #. module: hr_expense
229 #: field:hr.expense.line,expense_id:0
230 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_expense
231 msgid "Expense"
232 msgstr "비용"
233
234 #. module: hr_expense
235 #: view:hr.expense.expense:0
236 #: field:hr.expense.expense,line_ids:0
237 #: view:hr.expense.line:0
238 msgid "Expense Lines"
239 msgstr "비용 라인"
240
241 #. module: hr_expense
242 #: field:hr.expense.expense,currency_id:0
243 msgid "Currency"
244 msgstr "통화"
245
246 #. module: hr_expense
247 #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_draftexpenses0
248 msgid "Employee encode all his expenses"
249 msgstr "직원이 자신의 모든 비용을 인코드합니다."
250
251 #. module: hr_expense
252 #: selection:hr.expense.expense,state:0
253 msgid "Invoiced"
254 msgstr "인보이스됨"
255
256 #. module: hr_expense
257 #: selection:hr.expense.expense,state:0
258 msgid "Reimbursed"
259 msgstr "환급됨"
260
261 #. module: hr_expense
262 #: field:hr.expense.expense,note:0
263 msgid "Note"
264 msgstr "노트"
265
266 #. module: hr_expense
267 #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_reimbursereinvoice0
268 msgid "Create Customer invoice"
269 msgstr "고객 인보이스 생성"
270
271 #. module: hr_expense
272 #: selection:hr.expense.expense,state:0
273 msgid "Draft"
274 msgstr "초안"
275
276 #. module: hr_expense
277 #: constraint:ir.model:0
278 msgid ""
279 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
280 msgstr ""
281
282 #. module: hr_expense
283 #: view:hr.expense.expense:0
284 msgid "Accounting data"
285 msgstr "회계 데이터"
286
287 #. module: hr_expense
288 #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveexpense0
289 msgid "Expense is approved."
290 msgstr "비용이 승인됨."
291
292 #. module: hr_expense
293 #: field:hr.expense.expense,amount:0
294 msgid "Total Amount"
295 msgstr "총액"
296
297 #. module: hr_expense
298 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_draftexpenses0
299 msgid "Draft Expenses"
300 msgstr "비용 초안"
301
302 #. module: hr_expense
303 #: field:hr.expense.expense,user_id:0
304 msgid "User"
305 msgstr "사용자"
306
307 #. module: hr_expense
308 #: rml:hr.expense:0
309 #: field:hr.expense.expense,date:0
310 #: field:hr.expense.line,date_value:0
311 msgid "Date"
312 msgstr "날짜"
313
314 #. module: hr_expense
315 #: rml:hr.expense:0
316 msgid "Total:"
317 msgstr "합계:"
318
319 #. module: hr_expense
320 #: rml:hr.expense:0
321 msgid "HR Expenses"
322 msgstr "HR 비용"
323
324 #. module: hr_expense
325 #: field:hr.expense.expense,date_valid:0
326 msgid "Date Validated"
327 msgstr "검증된 날짜"
328
329 #. module: hr_expense
330 #: field:hr.expense.expense,account_move_id:0
331 msgid "Account Move"
332 msgstr "계정 이동"
333
334 #. module: hr_expense
335 #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
336 msgid "The employee validates his expense sheet"
337 msgstr "직원이 자신의 비용 시트를 검증합니다."
338
339 #. module: hr_expense
340 #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_refused0
341 msgid "The direct manager refuses the sheet.Reset as draft."
342 msgstr "직속 상관이 시트를 초안으로 재설정하는 것을 거부합니다."
343
344 #. module: hr_expense
345 #: view:hr.expense.expense:0
346 msgid "Expenses Sheet"
347 msgstr "비용 시트"
348
349 #. module: hr_expense
350 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all_invoiced
351 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all_invoiced
352 msgid "Expenses waiting payment"
353 msgstr "결제 댁 중인 비용"
354
355 #. module: hr_expense
356 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_my_draft
357 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_my_draft
358 msgid "My Draft expenses"
359 msgstr "내 초안 비용"
360
361 #. module: hr_expense
362 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_expense.module_meta_information
363 msgid "Human Resources Expenses Tracking"
364 msgstr "인적 자원 비용 추적"
365
366 #. module: hr_expense
367 #: view:hr.expense.expense:0
368 #: field:hr.expense.expense,invoice_id:0
369 #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_supplierinvoice0
370 msgid "Invoice"
371 msgstr "인보이스"
372
373 #. module: hr_expense
374 #: view:hr.expense.expense:0
375 msgid "Cancel"
376 msgstr "취소"
377
378 #. module: hr_expense
379 #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimbursereinvoice0
380 msgid "Reinvoice"
381 msgstr "재 인보이스"
382
383 #. module: hr_expense
384 #: model:process.process,name:hr_expense.process_process_expenseprocess0
385 msgid "Expense Process"
386 msgstr "비용 프로세ㅡ"
387
388 #. module: hr_expense
389 #: view:hr.expense.expense:0
390 msgid "Other Info"
391 msgstr "기타 정보"
392
393 #. module: hr_expense
394 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all_draft
395 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all_draft
396 msgid "Draft expenses"
397 msgstr "비용 초안"
398
399 #. module: hr_expense
400 #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_confirmexpense0
401 msgid "Confirm expense"
402 msgstr "비용 확정"
403
404 #. module: hr_expense
405 #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_approveexpense0
406 msgid "Approve expense"
407 msgstr "비용 승인"
408
409 #. module: hr_expense
410 #: view:hr.expense.expense:0
411 #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_accept0
412 msgid "Accept"
413 msgstr "수락"
414
415 #. module: hr_expense
416 #: rml:hr.expense:0
417 msgid "This document must be dated and signed for reimbursement"
418 msgstr "이 문서에 날짜를 기입하고, 환급에 서명하십시오."
419
420 #. module: hr_expense
421 #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_refuseexpense0
422 msgid "Expense is refused."
423 msgstr "비용이 거부됩니다."
424
425 #. module: hr_expense
426 #: rml:hr.expense:0
427 #: field:hr.expense.line,unit_amount:0
428 msgid "Unit Price"
429 msgstr "단가"
430
431 #. module: hr_expense
432 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all_valid
433 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all_valid
434 msgid "Expenses waiting invoice"
435 msgstr ""
436
437 #. module: hr_expense
438 #: field:hr.expense.line,product_id:0
439 msgid "Product"
440 msgstr "상품"
441
442 #. module: hr_expense
443 #: field:hr.expense.line,description:0
444 msgid "Description"
445 msgstr "설명"
446
447 #. module: hr_expense
448 #: view:hr.expense.expense:0
449 #: field:hr.expense.expense,name:0
450 msgid "Expense Sheet"
451 msgstr "비용 시트"
452
453 #. module: hr_expense
454 #: field:hr.expense.line,unit_quantity:0
455 msgid "Quantities"
456 msgstr "수량"
457
458 #. module: hr_expense
459 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_refused0
460 msgid "Refused"
461 msgstr "거부됨"
462
463 #. module: hr_expense
464 #: field:product.product,hr_expense_ok:0
465 msgid "Can be Expensed"
466 msgstr "비용으로 처리될 수 있음"
467
468 #. module: hr_expense
469 #: rml:hr.expense:0
470 msgid "Ref."
471 msgstr "참조"
472
473 #. module: hr_expense
474 #: field:hr.expense.expense,user_valid:0
475 msgid "Validation User"
476 msgstr "검증 사용자"
477
478 #. module: hr_expense
479 #: rml:hr.expense:0
480 msgid "(Date and signature)"
481 msgstr "(날짜와 서명)"
482
483 #. module: hr_expense
484 #: rml:hr.expense:0
485 msgid "Name"
486 msgstr "이름"
487
488 #. module: hr_expense
489 #: field:hr.expense.line,name:0
490 msgid "Short Description"
491 msgstr "짤은 설명"
492
493 #. module: hr_expense
494 #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveinvoice0
495 msgid "Creates supplier invoice."
496 msgstr "공급자 인보이스 생성"
497
498 #. module: hr_expense
499 #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_approved0
500 msgid "The direct manager approves the sheet"
501 msgstr "직속 상관이 이 시트를 승인합니다."
502
503 #. module: hr_expense
504 #: field:hr.expense.line,sequence:0
505 msgid "Sequence"
506 msgstr "시퀀스"
507
508 #. module: hr_expense
509 #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_confirmexpense0
510 msgid "Expense is confirmed."
511 msgstr "비용이 확정됨"
512
513 #. module: hr_expense
514 #: view:hr.expense.expense:0
515 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.next_id_49
516 msgid "Expenses"
517 msgstr "비용"
518
519 #. module: hr_expense
520 #: field:hr.expense.line,total_amount:0
521 msgid "Total"
522 msgstr "합계"
523
524 #. module: hr_expense
525 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0
526 msgid "Reinvoicing"
527 msgstr "재 인보이스 발급"
528
529 #, python-format
530 #~ msgid ""
531 #~ "Please configure Default Expanse account for Product purchase, "
532 #~ "`property_account_expense_categ`"
533 #~ msgstr "상품 구매를 위한 디폴트 비용 계정을 구성하십시오. `property_account_expense_categ`"
534
535 #, python-format
536 #~ msgid "Error !"
537 #~ msgstr "에러!"
538
539 #, python-format
540 #~ msgid "The employee must have a contact address"
541 #~ msgstr "직원은 연락 주소를 기입해야 합니다."