1 # Catalan translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:09+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21 #: field:hr.expense.report,no_of_account:0
23 msgstr "Núm. de comptes"
26 #: field:hr.expense.report,nbr:0
28 msgstr "Núm. de línies"
31 #: field:hr.expense.report,no_of_products:0
33 msgstr "Núm. de productes"
36 #: view:website:hr_expense.report_expense
37 msgid "(Date and signature)."
41 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.hr_expense_product
43 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
44 " Click to create a new expense category. \n"
50 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all
52 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
53 " Click to register new expenses. \n"
55 " Odoo will ensure the whole process is followed; the expense\n"
56 " sheet is validated by manager(s), the employee is "
58 " from his expenses, some expenses must be re-invoiced to the\n"
65 #: selection:hr.expense.report,state:0
70 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
75 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
76 msgid "Accounting Data"
77 msgstr "Dades comptabilitat"
80 #: model:product.template,name:hr_expense.air_ticket_product_template
82 msgstr "Billet d'avió"
85 #: field:hr.expense.line,analytic_account:0
86 #: field:hr.expense.report,analytic_account:0
87 msgid "Analytic account"
88 msgstr "Compte analític"
91 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
96 #: selection:hr.expense.expense,state:0
97 #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
98 #: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_approved
102 #. module: hr_expense
103 #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
104 msgid "Approved Expenses"
107 #. module: hr_expense
108 #: field:hr.expense.report,price_average:0
109 msgid "Average Price"
112 #. module: hr_expense
113 #: field:product.template,hr_expense_ok:0
114 msgid "Can be Expensed"
115 msgstr "Pot ser una despesa"
117 #. module: hr_expense
118 #: selection:hr.expense.report,state:0
122 #. module: hr_expense
123 #: model:product.template,name:hr_expense.car_travel_product_template
124 msgid "Car Travel Expenses"
127 #. module: hr_expense
128 #: view:website:hr_expense.report_expense
129 msgid "Certified honest and conform,"
130 msgstr "Certifica que les dades siguin certes,"
132 #. module: hr_expense
133 #: field:hr.expense.expense,company_id:0
134 #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
135 #: field:hr.expense.report,company_id:0
139 #. module: hr_expense
140 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_editable_expenses_tree
144 #. module: hr_expense
145 #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
146 msgid "Confirm Expenses"
149 #. module: hr_expense
150 #: field:hr.expense.expense,date_confirm:0
151 #: field:hr.expense.report,date_confirm:0
152 msgid "Confirmation Date"
153 msgstr "Data de confirmació"
155 #. module: hr_expense
156 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
157 msgid "Confirmed Expenses"
158 msgstr "Despeses confirmades"
160 #. module: hr_expense
161 #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
165 #. module: hr_expense
166 #: field:hr.expense.expense,create_uid:0
167 #: field:hr.expense.line,create_uid:0
171 #. module: hr_expense
172 #: field:hr.expense.expense,create_date:0
173 #: field:hr.expense.line,create_date:0
177 #. module: hr_expense
178 #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
179 #: field:hr.expense.report,create_date:0
180 msgid "Creation Date"
181 msgstr "Data de creació"
183 #. module: hr_expense
184 #: field:hr.expense.expense,currency_id:0
185 #: field:hr.expense.report,currency_id:0
189 #. module: hr_expense
190 #: field:hr.expense.expense,date:0
191 #: field:hr.expense.line,date_value:0
192 #: view:website:hr_expense.report_expense
196 #. module: hr_expense
197 #: field:hr.expense.report,date:0
201 #. module: hr_expense
202 #: help:hr.expense.expense,date_valid:0
204 "Date of the acceptation of the sheet expense. It's filled when the button "
207 "Data d'acceptació del full de despeses. S'emplena quan premem el botó "
210 #. module: hr_expense
211 #: help:hr.expense.expense,date_confirm:0
213 "Date of the confirmation of the sheet expense. It's filled when the button "
214 "Confirm is pressed."
216 "Data de confirmació del full de despeses. S'omple quan premem el botó "
219 #. module: hr_expense
220 #: help:hr.expense.expense,message_last_post:0
221 msgid "Date of the last message posted on the record."
224 #. module: hr_expense
225 #: view:website:hr_expense.report_expense
229 #. module: hr_expense
230 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.product_normal_form_view_installer
232 "Define one product for each expense type allowed for an employee (travel by "
233 "car, hostel, restaurant, etc). If you reimburse the employees at a fixed "
234 "rate, set a cost and a unit of measure on the product. If you reimburse "
235 "based on real costs, set the cost at 0.00. The user will set the real price "
236 "when recording his expense sheet."
239 #. module: hr_expense
240 #: field:hr.expense.report,delay_confirm:0
241 msgid "Delay to Confirm"
242 msgstr "Temps fins a confirmar"
244 #. module: hr_expense
245 #: field:hr.expense.report,delay_valid:0
246 msgid "Delay to Valid"
247 msgstr "Temps fins validar"
249 #. module: hr_expense
250 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
251 #: field:hr.expense.expense,department_id:0
252 #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
253 #: field:hr.expense.report,department_id:0
257 #. module: hr_expense
258 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
259 #: field:hr.expense.expense,name:0
260 #: field:hr.expense.line,description:0
264 #. module: hr_expense
265 #: view:website:hr_expense.report_expense
269 #. module: hr_expense
270 #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
271 #: selection:hr.expense.report,state:0
275 #. module: hr_expense
276 #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
277 msgid "Done Expenses"
280 #. module: hr_expense
281 #: selection:hr.expense.report,state:0
285 #. module: hr_expense
286 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
287 #: field:hr.expense.expense,employee_id:0
291 #. module: hr_expense
292 #: field:hr.expense.report,employee_id:0
293 msgid "Employee's Name"
294 msgstr "Nom del treballador"
296 #. module: hr_expense
297 #: view:website:hr_expense.report_expense
301 #. module: hr_expense
302 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:167
303 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:230
304 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:232
305 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:341
306 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:345
311 #. module: hr_expense
312 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
313 #: field:hr.expense.line,expense_id:0
314 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_expense
318 #. module: hr_expense
319 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:370
321 msgid "Expense Account Move"
324 #. module: hr_expense
325 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.hr_expense_product
326 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_product
327 msgid "Expense Categories"
330 #. module: hr_expense
331 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
335 #. module: hr_expense
336 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_line
338 msgstr "Línia de despesa"
340 #. module: hr_expense
341 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
342 #: field:hr.expense.expense,line_ids:0
343 #: view:hr.expense.line:hr_expense.view_expenses_line_tree
344 msgid "Expense Lines"
345 msgstr "Línies de despeses"
347 #. module: hr_expense
348 #: field:hr.expense.line,name:0
350 msgstr "Nota de despesa"
352 #. module: hr_expense
353 #: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_approved
354 msgid "Expense approved"
357 #. module: hr_expense
358 #: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_confirmed
359 msgid "Expense confirmed, waiting confirmation"
362 #. module: hr_expense
363 #: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_refused
364 msgid "Expense refused"
367 #. module: hr_expense
368 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_editable_expenses_tree
369 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_tree
370 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
371 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all
372 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all
373 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.next_id_49
374 #: model:product.category,name:hr_expense.cat_expense
378 #. module: hr_expense
379 #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_graph
380 #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
381 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_report_all
382 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_report_all
383 msgid "Expenses Analysis"
384 msgstr "Anàlisi de despeses"
386 #. module: hr_expense
387 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
388 msgid "Expenses Month"
391 #. module: hr_expense
392 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
393 msgid "Expenses Sheet"
394 msgstr "Full de despeses"
396 #. module: hr_expense
397 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_report
398 msgid "Expenses Statistics"
399 msgstr "Estadístiques de despeses"
401 #. module: hr_expense
402 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
403 msgid "Expenses by Month"
406 #. module: hr_expense
407 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
408 msgid "Expenses to Invoice"
411 #. module: hr_expense
412 #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
413 msgid "Extended Filters..."
414 msgstr "Filtres estesos..."
416 #. module: hr_expense
417 #: field:hr.expense.expense,message_follower_ids:0
421 #. module: hr_expense
422 #: field:hr.expense.expense,journal_id:0
423 #: field:hr.expense.report,journal_id:0
424 msgid "Force Journal"
425 msgstr "Diari forçat"
427 #. module: hr_expense
428 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
432 #. module: hr_expense
433 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
434 msgid "Generate Accounting Entries"
437 #. module: hr_expense
438 #: help:hr.expense.line,sequence:0
439 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of expense lines."
441 "Doneu l'ordre de seqüència al mostrar una llista de línies de despeses."
443 #. module: hr_expense
444 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
445 #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
449 #. module: hr_expense
450 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_expense.action_report_hr_expense
454 #. module: hr_expense
455 #: view:website:hr_expense.report_expense
457 msgstr "Despeses RRHH"
459 #. module: hr_expense
460 #: help:hr.expense.expense,message_summary:0
462 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
463 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
466 #. module: hr_expense
467 #: model:product.template,name:hr_expense.hotel_rent_product_template
468 msgid "Hotel Accommodation"
469 msgstr "Allotjament hotel"
471 #. module: hr_expense
472 #: field:hr.expense.expense,id:0
473 #: field:hr.expense.line,id:0
474 #: field:hr.expense.report,id:0
478 #. module: hr_expense
479 #: help:hr.expense.expense,message_unread:0
480 msgid "If checked new messages require your attention."
483 #. module: hr_expense
484 #: field:hr.expense.expense,message_is_follower:0
485 msgid "Is a Follower"
488 #. module: hr_expense
489 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_account_move_line
490 msgid "Journal Items"
493 #. module: hr_expense
494 #: field:hr.expense.expense,message_last_post:0
495 msgid "Last Message Date"
498 #. module: hr_expense
499 #: field:hr.expense.expense,write_uid:0
500 #: field:hr.expense.line,write_uid:0
501 msgid "Last Updated by"
504 #. module: hr_expense
505 #: field:hr.expense.expense,write_date:0
506 #: field:hr.expense.line,write_date:0
507 msgid "Last Updated on"
510 #. module: hr_expense
511 #: field:hr.expense.expense,account_move_id:0
512 msgid "Ledger Posting"
513 msgstr "Fixat llibre comptable"
515 #. module: hr_expense
516 #: field:hr.expense.expense,message_ids:0
520 #. module: hr_expense
521 #: help:hr.expense.expense,message_ids:0
522 msgid "Messages and communication history"
525 #. module: hr_expense
526 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
528 msgstr "Les meves despeses"
530 #. module: hr_expense
531 #: view:website:hr_expense.report_expense
535 #. module: hr_expense
536 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
537 #: selection:hr.expense.expense,state:0
541 #. module: hr_expense
542 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
546 #. module: hr_expense
547 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:167
550 "No expense journal found. Please make sure you have a journal with type "
551 "'purchase' configured."
554 #. module: hr_expense
555 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:341
558 "No purchase account found for the product %s (or for his category), please "
562 #. module: hr_expense
563 #: field:hr.expense.expense,note:0
567 #. module: hr_expense
568 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
572 #. module: hr_expense
573 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
574 msgid "Open Accounting Entries"
577 #. module: hr_expense
578 #: selection:hr.expense.expense,state:0
582 #. module: hr_expense
583 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:345
586 "Please configure Default Expense account for Product purchase: "
587 "`property_account_expense_categ`."
590 #. module: hr_expense
591 #: view:website:hr_expense.report_expense
595 #. module: hr_expense
596 #: field:hr.expense.line,product_id:0
597 #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
598 #: field:hr.expense.report,product_id:0
602 #. module: hr_expense
603 #: field:hr.expense.report,product_qty:0
604 msgid "Product Quantity"
607 #. module: hr_expense
608 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_product_template
609 msgid "Product Template"
612 #. module: hr_expense
613 #: view:product.product:hr_expense.product_expense_installer_tree_view
617 #. module: hr_expense
618 #: view:website:hr_expense.report_expense
622 #. module: hr_expense
623 #: field:hr.expense.line,unit_quantity:0
627 #. module: hr_expense
628 #: view:website:hr_expense.report_expense
632 #. module: hr_expense
633 #: field:hr.expense.line,ref:0
637 #. module: hr_expense
638 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_editable_expenses_tree
639 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
643 #. module: hr_expense
644 #: selection:hr.expense.expense,state:0
645 #: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_refused
649 #. module: hr_expense
650 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.product_normal_form_view_installer
651 msgid "Review Your Expenses Products"
654 #. module: hr_expense
655 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:443
658 "Selected Unit of Measure does not belong to the same category as the product "
662 #. module: hr_expense
663 #: field:hr.expense.line,sequence:0
667 #. module: hr_expense
668 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
670 msgstr "Canvia a esborrany"
672 #. module: hr_expense
673 #: help:product.template,hr_expense_ok:0
674 msgid "Specify if the product can be selected in an HR expense line."
677 #. module: hr_expense
678 #: field:hr.expense.expense,state:0
679 #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
680 #: field:hr.expense.report,state:0
684 #. module: hr_expense
685 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
686 msgid "Submit to Manager"
689 #. module: hr_expense
690 #: field:hr.expense.expense,message_summary:0
694 #. module: hr_expense
695 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:230
697 msgid "The employee must have a home address."
700 #. module: hr_expense
701 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:232
703 msgid "The employee must have a payable account set on his home address."
706 #. module: hr_expense
707 #: help:hr.expense.expense,journal_id:0
708 msgid "The journal used when the expense is done."
711 #. module: hr_expense
712 #: view:website:hr_expense.report_expense
713 msgid "This document must be dated and signed for reimbursement."
716 #. module: hr_expense
717 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
718 #: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_confirmed
722 #. module: hr_expense
723 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
727 #. module: hr_expense
728 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
729 #: view:hr.expense.line:hr_expense.view_expenses_line_tree
730 #: field:hr.expense.line,total_amount:0
731 #: view:website:hr_expense.report_expense
735 #. module: hr_expense
736 #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_tree
737 #: field:hr.expense.expense,amount:0
739 msgstr "Import total"
741 #. module: hr_expense
742 #: field:hr.expense.report,price_total:0
746 #. module: hr_expense
747 #: field:hr.expense.line,unit_amount:0
748 #: view:website:hr_expense.report_expense
752 #. module: hr_expense
753 #: field:hr.expense.line,uom_id:0
754 #: view:product.product:hr_expense.product_expense_installer_tree_view
755 msgid "Unit of Measure"
758 #. module: hr_expense
759 #: field:hr.expense.expense,message_unread:0
760 msgid "Unread Messages"
763 #. module: hr_expense
764 #: field:hr.expense.expense,user_id:0
768 #. module: hr_expense
769 #: view:website:hr_expense.report_expense
770 msgid "Validated By:"
773 #. module: hr_expense
774 #: field:hr.expense.expense,user_valid:0
775 msgid "Validation By"
778 #. module: hr_expense
779 #: field:hr.expense.expense,date_valid:0
780 #: field:hr.expense.report,date_valid:0
781 msgid "Validation Date"
782 msgstr "Data de validació"
784 #. module: hr_expense
785 #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
786 #: field:hr.expense.report,user_id:0
787 msgid "Validation User"
788 msgstr "Validació usuari"
790 #. module: hr_expense
791 #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
795 #. module: hr_expense
796 #: selection:hr.expense.expense,state:0
797 msgid "Waiting Approval"
798 msgstr "Està esperant l'aprovació"
800 #. module: hr_expense
801 #: selection:hr.expense.expense,state:0
802 msgid "Waiting Payment"
805 #. module: hr_expense
806 #: selection:hr.expense.report,state:0
807 msgid "Waiting confirmation"
808 msgstr "Esperant confirmació"
810 #. module: hr_expense
811 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:443
816 #. module: hr_expense
817 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:116
822 #. module: hr_expense
823 #: field:hr.expense.expense,website_message_ids:0
824 msgid "Website Messages"
827 #. module: hr_expense
828 #: help:hr.expense.expense,website_message_ids:0
829 msgid "Website communication history"
832 #. module: hr_expense
833 #: help:hr.expense.expense,state:0
835 "When the expense request is created the status is 'Draft'.\n"
836 " It is confirmed by the user and request is sent to admin, the status is "
837 "'Waiting Confirmation'. \n"
838 "If the admin accepts it, the status is 'Accepted'.\n"
839 " If the accounting entries are made for the expense request, the status is "
843 #. module: hr_expense
844 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:116
846 msgid "You can only delete draft expenses!"