Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_evaluation / i18n / ru.po
1 # Russian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-25 12:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-10-16 08:48+0000\n"
12 "Last-Translator: Nikolay Chesnokov <chesnokov_n@msn.com>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-17 04:53+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: hr_evaluation
21 #: view:hr_evaluation.type:0
22 #: field:hr_evaluation.type,info:0
23 msgid "Information"
24 msgstr "Информация"
25
26 #. module: hr_evaluation
27 #: constraint:ir.model:0
28 msgid ""
29 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
30 msgstr ""
31 "Название объекта должно начинаться с x_  и не должно содержать специальных "
32 "символов !"
33
34 #. module: hr_evaluation
35 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
36 msgid "Schedule next evaluation"
37 msgstr "Расписание следующей оценки"
38
39 #. module: hr_evaluation
40 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
41 #: field:hr_evaluation.evaluation,info_bad:0
42 msgid "Bad Points"
43 msgstr "Плохие моменты"
44
45 #. module: hr_evaluation
46 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_employee_evaluation_next_my_list
47 msgid "My Next Evaluation"
48 msgstr "Моя следуюшая оценка"
49
50 #. module: hr_evaluation
51 #: field:hr_evaluation.type,value_ids:0
52 msgid "Values"
53 msgstr "Значения"
54
55 #. module: hr_evaluation
56 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
57 #: field:hr_evaluation.evaluation,info_good:0
58 msgid "Good Points"
59 msgstr "Хорошие моменты"
60
61 #. module: hr_evaluation
62 #: field:hr_evaluation.evaluation,state:0
63 msgid "State"
64 msgstr "Статус"
65
66 #. module: hr_evaluation
67 #: field:hr_evaluation.evaluation,score:0
68 #: field:hr_evaluation.quote,score:0
69 #: field:hr_evaluation.type,score:0
70 #: field:hr_evaluation.type.value,score:0
71 msgid "Score"
72 msgstr "Оценка"
73
74 #. module: hr_evaluation
75 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
76 msgid "Draft"
77 msgstr "Черновик"
78
79 #. module: hr_evaluation
80 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
81 msgid "Informal Data"
82 msgstr "Неофициальные данные"
83
84 #. module: hr_evaluation
85 #: constraint:ir.actions.act_window:0
86 msgid "Invalid model name in the action definition."
87 msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия."
88
89 #. module: hr_evaluation
90 #: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0
91 msgid "Employee"
92 msgstr "Сотрудник"
93
94 #. module: hr_evaluation
95 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
96 #: field:hr_evaluation.evaluation,info_improve:0
97 msgid "To Improve"
98 msgstr "Улучшить"
99
100 #. module: hr_evaluation
101 #: field:hr_evaluation.quote,evaluation_id:0
102 msgid "Evaluation"
103 msgstr "Оценка"
104
105 #. module: hr_evaluation
106 #: field:hr_evaluation.type.value,type_id:0
107 msgid "Evaluation Type"
108 msgstr "Тип оценки"
109
110 #. module: hr_evaluation
111 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
112 msgid "Status"
113 msgstr "Статус"
114
115 #. module: hr_evaluation
116 #: view:hr_evaluation.type:0
117 msgid "Apply to categories"
118 msgstr "Применить категории"
119
120 #. module: hr_evaluation
121 #: model:ir.module.module,description:hr_evaluation.module_meta_information
122 msgid "Ability to create employees evaluation."
123 msgstr "Возможность создания оценки сотрудников."
124
125 #. module: hr_evaluation
126 #: field:hr_evaluation.quote,name:0
127 msgid "Quote"
128 msgstr "Цитата"
129
130 #. module: hr_evaluation
131 #: field:hr_evaluation.type,category_ids:0
132 msgid "Appliable Role"
133 msgstr "Гибкость роли"
134
135 #. module: hr_evaluation
136 #: field:hr_evaluation.evaluation,user_id:0
137 msgid "Evaluation User"
138 msgstr "Оценка пользователя"
139
140 #. module: hr_evaluation
141 #: view:hr_evaluation.type:0
142 msgid "Choices Results"
143 msgstr "Результаты выбора"
144
145 #. module: hr_evaluation
146 #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0
147 msgid "Date"
148 msgstr "Дата"
149
150 #. module: hr_evaluation
151 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr
152 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_form
153 msgid "Evaluations"
154 msgstr "Оценки"
155
156 #. module: hr_evaluation
157 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_config
158 msgid "Configuration"
159 msgstr "Конфигурация"
160
161 #. module: hr_evaluation
162 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_next_list
163 msgid "Next Evaluations"
164 msgstr "Последующие оценки"
165
166 #. module: hr_evaluation
167 #: constraint:ir.ui.view:0
168 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
169 msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!"
170
171 #. module: hr_evaluation
172 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_evaluation_type_form
173 msgid "Evaluation Criterions"
174 msgstr "Критерии оценки"
175
176 #. module: hr_evaluation
177 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_my_old_evaluation_list
178 msgid "My Preceeding Evaluations"
179 msgstr "Мои предыдущие оценки"
180
181 #. module: hr_evaluation
182 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_resp_hr
183 msgid "HR Responsible"
184 msgstr ""
185
186 #. module: hr_evaluation
187 #: field:hr_evaluation.quote,value_id:0
188 #: field:hr_evaluation.type.value,name:0
189 msgid "Value"
190 msgstr ""
191
192 #. module: hr_evaluation
193 #: field:hr_evaluation.evaluation,name:0
194 msgid "Summary"
195 msgstr ""
196
197 #. module: hr_evaluation
198 #: field:hr_evaluation.type,active:0
199 msgid "Active"
200 msgstr ""
201
202 #. module: hr_evaluation
203 #: view:hr_evaluation.type:0
204 msgid "Notes"
205 msgstr ""
206
207 #. module: hr_evaluation
208 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
209 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation
210 msgid "Employee Evaluation"
211 msgstr ""
212
213 #. module: hr_evaluation
214 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_type
215 msgid "Employee Evaluation Type"
216 msgstr ""
217
218 #. module: hr_evaluation
219 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
220 msgid "Quotations"
221 msgstr ""
222
223 #. module: hr_evaluation
224 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_employee_evaluation_next_list
225 msgid "Next Employee Evaluation"
226 msgstr ""
227
228 #. module: hr_evaluation
229 #: field:hr_evaluation.quote,type_id:0
230 msgid "Type"
231 msgstr ""
232
233 #. module: hr_evaluation
234 #: view:hr_evaluation.type:0
235 #: field:hr_evaluation.type,name:0
236 msgid "Evaluation Criterion"
237 msgstr ""
238
239 #. module: hr_evaluation
240 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_next_my_list
241 msgid "My Next Evaluations"
242 msgstr ""
243
244 #. module: hr_evaluation
245 #: view:hr_evaluation.quote:0
246 msgid "Evalution Quote"
247 msgstr ""
248
249 #. module: hr_evaluation
250 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_evaluation.module_meta_information
251 msgid "Human Resources Evaluation"
252 msgstr ""
253
254 #. module: hr_evaluation
255 #: field:hr_evaluation.evaluation,quote_ids:0
256 msgid "Quotes"
257 msgstr ""
258
259 #. module: hr_evaluation
260 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
261 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
262 msgid "Done"
263 msgstr ""
264
265 #. module: hr_evaluation
266 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_quote
267 msgid "Employee Evaluation Quote"
268 msgstr ""
269
270 #. module: hr_evaluation
271 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
272 #: field:hr_evaluation.evaluation,info_employee:0
273 msgid "Employee Response"
274 msgstr ""
275
276 #. module: hr_evaluation
277 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_type_value
278 msgid "Evaluation Type Value"
279 msgstr ""