1 # Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-03 07:51+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:49+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
20 #. module: hr_evaluation
21 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
22 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
23 msgid "Plan In Progress"
26 #. module: hr_evaluation
27 #: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
28 msgid "Wait Previous Phases"
31 #. module: hr_evaluation
32 #: view:hr.evaluation.interview:0
33 #: view:hr.evaluation.report:0
34 #: view:hr_evaluation.plan:0
36 msgstr "Agrupar por..."
38 #. module: hr_evaluation
39 #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0
40 #: field:hr.evaluation.report,request_id:0
44 #. module: hr_evaluation
45 #: field:hr.evaluation.report,progress_bar:0
46 #: field:hr_evaluation.evaluation,progress:0
50 #. module: hr_evaluation
52 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_evaluation_tree
53 msgid "My Evaluation Remaining"
56 #. module: hr_evaluation
57 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
61 #. module: hr_evaluation
62 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:311
64 msgid "You cannot start evaluation without Evaluation."
67 #. module: hr_evaluation
68 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
72 #. module: hr_evaluation
73 #: field:hr.evaluation.report,delay_date:0
74 msgid "Delay to Start"
77 #. module: hr_evaluation
78 #: view:hr.evaluation.report:0
79 #: field:hr_evaluation.evaluation,rating:0
83 #. module: hr_evaluation
84 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:242
85 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:311
90 #. module: hr_evaluation
91 #: view:hr_evaluation.plan:0
92 #: field:hr_evaluation.plan,company_id:0
93 #: field:hr_evaluation.plan.phase,company_id:0
97 #. module: hr_evaluation
98 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview
99 msgid "Evaluation Interviews"
102 #. module: hr_evaluation
103 #: field:hr_evaluation.plan.phase,survey_id:0
104 msgid "Appraisal Form"
107 #. module: hr_evaluation
108 #: view:hr.evaluation.report:0
109 #: field:hr.evaluation.report,day:0
113 #. module: hr_evaluation
114 #: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0
115 msgid "Evaluation Form"
118 #. module: hr_evaluation
119 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
120 msgid "Send an anonymous summary to the employee"
123 #. module: hr_evaluation
124 #: help:hr_evaluation.plan,month_first:0
126 "This number of months will be used to schedule the first evaluation date of "
127 "the employee when selecting an evaluation plan. "
130 #. module: hr_evaluation
131 #: view:hr.employee:0
135 #. module: hr_evaluation
136 #: view:hr.evaluation.interview:0
137 msgid "Interview Request"
138 msgstr "Pedido de entrevista"
140 #. module: hr_evaluation
141 #: constraint:hr.employee:0
143 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
146 #. module: hr_evaluation
147 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
151 #. module: hr_evaluation
152 #: view:hr.evaluation.report:0
153 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_report_all
154 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_evaluation_report_all
155 msgid "Evaluations Analysis"
158 #. module: hr_evaluation
159 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
160 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
164 #. module: hr_evaluation
165 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_reminder
166 msgid "Sends Reminders to employess to fill the evaluations"
169 #. module: hr_evaluation
170 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
171 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
172 msgid "Did not meet expectations"
173 msgstr "Não correspondeu às expetativas"
175 #. module: hr_evaluation
176 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
180 #. module: hr_evaluation
181 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
185 #. module: hr_evaluation
186 #: field:hr_evaluation.plan,month_next:0
187 msgid "Periodicity of Evaluations (months)"
190 #. module: hr_evaluation
191 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:242
194 "You cannot change state, because some appraisal in waiting answer or draft "
198 #. module: hr_evaluation
199 #: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0
203 #. module: hr_evaluation
204 #: field:hr_evaluation.plan,month_first:0
205 msgid "First Evaluation in (months)"
208 #. module: hr_evaluation
209 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:81
215 "Dear %(employee_name)s,\n"
217 "I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n"
219 "Kindly submit your response.\n"
224 "%(user_signature)s\n"
229 #. module: hr_evaluation
230 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
231 msgid "Send to Employees"
234 #. module: hr_evaluation
235 #: field:hr.evaluation.report,deadline:0
237 msgstr "Prazo limite"
239 #. module: hr_evaluation
240 #: view:hr.evaluation.report:0
244 #. module: hr_evaluation
245 #: help:hr_evaluation.plan,month_next:0
247 "The number of month that depicts the delay between each evaluation of this "
248 "plan (after the first one)."
251 #. module: hr_evaluation
252 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr_config
253 msgid "Periodic Evaluations"
256 #. module: hr_evaluation
257 #: view:hr.evaluation.reminder:0
258 msgid "Send evaluation reminder"
261 #. module: hr_evaluation
262 #: model:ir.module.module,description:hr_evaluation.module_meta_information
265 " Ability to create employees evaluation.\n"
266 " An evaluation can be created by employee for subordinates,\n"
267 " juniors as well as his manager.The evaluation is done under a "
269 " in which various surveys can be created and it can be defined "
271 " level of employee hierarchy fills what and final review and "
273 " is done by the manager.Every evaluation filled by the employees "
275 " in the form of.Implements a dashboard for My Current Evaluations\n"
279 #. module: hr_evaluation
280 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
281 msgid "(date)s: Current Date"
284 #. module: hr_evaluation
285 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:80
290 #. module: hr_evaluation
291 #: view:hr.evaluation.interview:0
292 #: view:hr.evaluation.report:0
293 #: field:hr.evaluation.report,state:0
294 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
295 #: field:hr_evaluation.evaluation,state:0
299 #. module: hr_evaluation
300 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan_phase
301 msgid "Evaluation Plan Phase"
302 msgstr "Fase do plano de avaliação"
304 #. module: hr_evaluation
305 #: view:hr.evaluation.report:0
306 #: field:hr.evaluation.report,employee_id:0
307 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
308 #: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0
309 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_employee
313 #. module: hr_evaluation
314 #: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0
315 msgid "Overpassed Deadline"
318 #. module: hr_evaluation
319 #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_body:0
321 msgstr "Correio eletrónico"
323 #. module: hr_evaluation
324 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
325 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
326 msgid "Exceeds expectations"
327 msgstr "Excede as expetativas"
329 #. module: hr_evaluation
330 #: help:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
332 "Check this box if you want to send mail to employees coming under this phase"
334 "Selecione esta caixa se quiser enviar mensagens aos empregados que atinjam "
337 #. module: hr_evaluation
338 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
339 msgid "Send all answers to the manager"
342 #. module: hr_evaluation
343 #: view:hr.evaluation.report:0
347 #. module: hr_evaluation
348 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
352 #. module: hr_evaluation
353 #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0
354 msgid "Evaluation Deadline"
357 #. module: hr_evaluation
358 #: view:hr.evaluation.interview:0
359 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
360 msgid "Print Interview"
361 msgstr "Imprimir a entrevista"
363 #. module: hr_evaluation
364 #: field:hr.evaluation.report,closed:0
368 #. module: hr_evaluation
369 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
370 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
371 msgid "Meet expectations"
372 msgstr "Corresponde às expetativas"
374 #. module: hr_evaluation
375 #: view:hr.evaluation.report:0
376 #: field:hr.evaluation.report,nbr:0
377 msgid "# of Requests"
378 msgstr "Número de pedidos"
380 #. module: hr_evaluation
381 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
382 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr
383 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree
387 #. module: hr_evaluation
388 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
390 "Each employee may be assigned an evaluation plan. Such a plan defines the "
391 "frequency and the way you manage your periodic personnel evaluation. You "
392 "will be able to define steps and attach interviews to each step. OpenERP "
393 "manages all kind of evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluation and "
394 "final evaluation by the manager."
397 #. module: hr_evaluation
398 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
399 msgid "Action to Perform"
400 msgstr "Ação a desenvolver"
402 #. module: hr_evaluation
403 #: field:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
405 msgstr "Plano de ação"
407 #. module: hr_evaluation
408 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
409 msgid "(eval_name)s:Evaluation Name"
412 #. module: hr_evaluation
413 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
414 msgid "Ending Summary"
417 #. module: hr_evaluation
418 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
419 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
420 msgid "Significantly exceeds expectations"
421 msgstr "Excede significativamente as expetativas"
423 #. module: hr_evaluation
424 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
428 #. module: hr_evaluation
429 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
430 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
432 msgstr "Todas as respostas"
434 #. module: hr_evaluation
435 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
439 #. module: hr_evaluation
440 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
444 #. module: hr_evaluation
445 #: view:hr.evaluation.report:0
446 #: field:hr.evaluation.report,month:0
450 #. module: hr_evaluation
451 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_evaluation.module_meta_information
452 msgid "Human Resources Evaluation"
453 msgstr "Avaliação dos recursos humanos"
455 #. module: hr_evaluation
456 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
458 msgstr "Agrupar por..."
460 #. module: hr_evaluation
461 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
462 msgid "Mail Settings"
463 msgstr "Configurações de correio eletrónico"
465 #. module: hr_evaluation
466 #: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0
467 msgid "Employee to Interview"
468 msgstr "Empregado a entrevistar"
470 #. module: hr_evaluation
471 #: view:hr.evaluation.interview:0
472 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
473 msgid "Interview Question"
474 msgstr "Pergunta para entrevista"
476 #. module: hr_evaluation
477 #: field:survey.request,is_evaluation:0
478 msgid "Is Evaluation?"
479 msgstr "É uma avaliação?"
481 #. module: hr_evaluation
482 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_survey_request
483 msgid "survey.request"
486 #. module: hr_evaluation
487 #: help:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
489 "Check this box if you want to wait that all preceding phases are finished "
490 "before launching this phase."
493 #. module: hr_evaluation
494 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
495 msgid "Evaluation Data"
498 #. module: hr_evaluation
499 #: help:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
501 "If the evaluation does not meet the expectations, you can proposean action "
504 "Se o resultado da avaliação não corresponder às expetativas, pode propor um "
507 #. module: hr_evaluation
508 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
509 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
513 #. module: hr_evaluation
514 #: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0
515 msgid "Evaluation Summary"
518 #. module: hr_evaluation
519 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
520 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
521 msgid "Anonymous Summary"
524 #. module: hr_evaluation
525 #: view:hr.employee:0
526 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
530 #. module: hr_evaluation
531 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
535 #. module: hr_evaluation
536 #: view:hr.evaluation.report:0
540 #. module: hr_evaluation
541 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
545 #. module: hr_evaluation
546 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
547 msgid "Start Evaluation"
548 msgstr "Iniciar a avaliação"
550 #. module: hr_evaluation
551 #: view:hr.evaluation.interview:0
555 #. module: hr_evaluation
556 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
560 #. module: hr_evaluation
561 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
562 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
563 msgid "Significantly bellow expectations"
564 msgstr "Significativamente abaixo das expetativas"
566 #. module: hr_evaluation
567 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
568 msgid " (employee_name)s: Partner name"
571 #. module: hr_evaluation
572 #: view:hr.evaluation.report:0
573 #: field:hr.evaluation.report,plan_id:0
574 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
575 #: field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0
579 #. module: hr_evaluation
580 #: field:hr_evaluation.plan,active:0
584 #. module: hr_evaluation
585 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
589 #. module: hr_evaluation
590 #: view:hr.evaluation.report:0
591 msgid "Extended Filters..."
594 #. module: hr_evaluation
595 #: constraint:hr.employee:0
596 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
599 #. module: hr_evaluation
600 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
604 #. module: hr_evaluation
605 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
609 #. module: hr_evaluation
610 #: view:hr.evaluation.reminder:0
614 #. module: hr_evaluation
615 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
616 msgid "Send an anonymous summary to the manager"
619 #. module: hr_evaluation
620 #: view:hr.evaluation.interview:0
621 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
622 msgid "Interview Evaluation"
623 msgstr "Avaliação de entrevista"
625 #. module: hr_evaluation
626 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_plan_tree
627 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_plan_tree
628 msgid "Evaluation Plans"
629 msgstr "Planos de avaliação"
631 #. module: hr_evaluation
632 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
636 #. module: hr_evaluation
637 #: view:hr.evaluation.interview:0
641 #. module: hr_evaluation
642 #: help:hr_evaluation.evaluation,rating:0
643 msgid "This is the appreciation on that summarize the evaluation"
646 #. module: hr_evaluation
647 #: field:hr_evaluation.plan.phase,action:0
651 #. module: hr_evaluation
652 #: view:hr.evaluation.report:0
653 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
654 msgid "Final Validation"
657 #. module: hr_evaluation
658 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
659 msgid "Waiting Appreciation"
662 #. module: hr_evaluation
663 #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
664 msgid "Send mail for this phase"
667 #. module: hr_evaluation
668 #: field:hr.evaluation.report,rating:0
669 msgid "Overall Rating"
672 #. module: hr_evaluation
673 #: view:hr.evaluation.interview:0
674 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
678 #. module: hr_evaluation
679 #: view:hr.evaluation.interview:0
680 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
682 msgstr "Entrevistador"
684 #. module: hr_evaluation
685 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_report
686 msgid "Evaluations Statistics"
689 #. module: hr_evaluation
690 #: view:hr.evaluation.interview:0
691 msgid "Deadline Date"
694 #. module: hr_evaluation
695 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
696 msgid "Top-Down Appraisal Requests"
699 #. module: hr_evaluation
700 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
704 #. module: hr_evaluation
705 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
706 msgid "Send all answers to the employee"
707 msgstr "Enviar ao empregado todas as respostas"
709 #. module: hr_evaluation
710 #: field:hr.employee,evaluation_date:0
711 msgid "Next Evaluation Date"
714 #. module: hr_evaluation
715 #: view:hr.evaluation.report:0
716 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
717 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
718 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
722 #. module: hr_evaluation
723 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
724 msgid "Evaluation Plan Phases"
727 #. module: hr_evaluation
728 #: view:hr.evaluation.reminder:0
729 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
733 #. module: hr_evaluation
734 #: view:hr.evaluation.report:0
738 #. module: hr_evaluation
739 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
741 "Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to an "
742 "employee's evaluation plan. Each user receives automatic emails and requests "
743 "to evaluate their colleagues periodically."
746 #. module: hr_evaluation
747 #: view:hr_evaluation.plan:0
748 #: field:hr_evaluation.plan,phase_ids:0
749 msgid "Evaluation Phases"
750 msgstr "Fases da avaliação"
752 #. module: hr_evaluation
753 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
757 #. module: hr_evaluation
758 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_interview
759 msgid "Evaluation Interview"
762 #. module: hr_evaluation
763 #: field:hr.evaluation.reminder,evaluation_id:0
767 #. module: hr_evaluation
768 #: view:hr.evaluation.reminder:0
769 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_send_mail
770 msgid "Evaluation Reminders"
773 #. module: hr_evaluation
774 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
775 msgid "Self Appraisal Requests"
778 #. module: hr_evaluation
779 #: field:hr_evaluation.plan.phase,email_subject:0
783 #. module: hr_evaluation
784 #: field:hr_evaluation.evaluation,survey_request_ids:0
785 msgid "Appraisal Forms"
788 #. module: hr_evaluation
789 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
793 #. module: hr_evaluation
794 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
795 msgid "Internal Notes"
796 msgstr "Notas internas"
798 #. module: hr_evaluation
799 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
800 msgid "Validate Evaluation"
803 #. module: hr_evaluation
804 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
805 msgid "Final Interview"
806 msgstr "Entrevista final"
808 #. module: hr_evaluation
809 #: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0
813 #. module: hr_evaluation
814 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
815 msgid "Bottom-Up Appraisal Requests"
818 #. module: hr_evaluation
819 #: view:hr.evaluation.interview:0
820 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
821 msgid "Search Evaluation"
822 msgstr "Procurar Avaliação"
824 #. module: hr_evaluation
825 #: field:hr.employee,evaluation_plan_id:0
826 #: view:hr_evaluation.plan:0
827 #: field:hr_evaluation.plan,name:0
828 #: field:hr_evaluation.plan.phase,plan_id:0
829 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan
830 msgid "Evaluation Plan"
831 msgstr "Plano de avaliação"
833 #. module: hr_evaluation
834 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
838 #. module: hr_evaluation
839 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
840 msgid "Send to Managers"
843 #. module: hr_evaluation
844 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_send_mail
845 msgid "Evaluation Send Mail"
848 #. module: hr_evaluation
849 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
853 #. module: hr_evaluation
854 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation
855 msgid "Employee Evaluation"
856 msgstr "Avaliação dos empregados"
858 #. module: hr_evaluation
859 #: view:hr_evaluation.plan:0
860 msgid "Search Evaluation Plan"
861 msgstr "Procurar Plano de Avaliação"
863 #. module: hr_evaluation
864 #: view:hr_evaluation.plan:0
868 #. module: hr_evaluation
869 #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0
873 #. module: hr_evaluation
874 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
875 msgid "(user_signature)s: User name"
878 #. module: hr_evaluation
879 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
880 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_hr_evaluation_interview_requests
881 msgid "Interview Requests"
882 msgstr "Pedidos de entrevista"
884 #. module: hr_evaluation
885 #: field:hr.evaluation.report,create_date:0
887 msgstr "Data de criação"
889 #. module: hr_evaluation
890 #: view:hr.evaluation.report:0
891 #: field:hr.evaluation.report,year:0
895 #. module: hr_evaluation
896 #: help:hr.employee,evaluation_date:0
898 "The date of the next evaluation is computed by the evaluation plan's dates "
899 "(first evaluation + periodicity)."
902 #~ msgid "Evaluation Type"
903 #~ msgstr "Tip de avaliação"
905 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
906 #~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação."
908 #~ msgid "Date of the next evaluation"
909 #~ msgstr "Data da próxima avaliação"
911 #~ msgid "The name of the module must be unique !"
912 #~ msgstr "O nome do módulo deve ser único!"
914 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
915 #~ msgstr "XML inválido para a arquitetura de vista"
917 #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
918 #~ msgstr "Erro! Não pode criar menus recursivos."
921 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
923 #~ "O nome do Objeto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caracter "
926 #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
927 #~ msgstr "O tamanho do campo não pode ser inferior a 1 !"
929 #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
930 #~ msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!"
932 #~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
933 #~ msgstr "O objecto osv_memory não suporta regras!"