1 # Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-03 07:51+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:51+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #. module: hr_evaluation
21 #: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
22 msgid "Wait Previous Phases"
25 #. module: hr_evaluation
26 #: view:hr.evaluation.interview:0
27 #: view:hr.evaluation.report:0
28 #: view:hr_evaluation.plan:0
30 msgstr "Agrupar por..."
32 #. module: hr_evaluation
33 #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0
34 #: field:hr.evaluation.report,request_id:0
38 #. module: hr_evaluation
39 #: field:hr.evaluation.report,progress_bar:0
40 #: field:hr_evaluation.evaluation,progress:0
44 #. module: hr_evaluation
45 #: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0
46 msgid "Evaluation Type"
47 msgstr "Tip de avaliação"
49 #. module: hr_evaluation
51 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_evaluation_tree
52 msgid "My Evaluation Remaining"
55 #. module: hr_evaluation
56 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
60 #. module: hr_evaluation
61 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
63 msgid "You cannot start evaluation without Evaluation."
66 #. module: hr_evaluation
67 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
71 #. module: hr_evaluation
72 #: field:hr.evaluation.report,delay_date:0
73 msgid "Delay to Start"
76 #. module: hr_evaluation
77 #: view:hr.evaluation.report:0
78 #: field:hr_evaluation.evaluation,rating:0
82 #. module: hr_evaluation
83 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
88 #. module: hr_evaluation
89 #: view:hr_evaluation.plan:0
90 #: field:hr_evaluation.plan,company_id:0
91 #: field:hr_evaluation.plan.phase,company_id:0
95 #. module: hr_evaluation
96 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview
97 msgid "Evaluation Interviews"
100 #. module: hr_evaluation
101 #: field:hr_evaluation.plan.phase,survey_id:0
102 msgid "Appraisal Form"
105 #. module: hr_evaluation
106 #: view:hr.evaluation.report:0
107 #: field:hr.evaluation.report,day:0
111 #. module: hr_evaluation
112 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
113 msgid "Send an anonymous summary to the employee"
116 #. module: hr_evaluation
117 #: help:hr_evaluation.plan,month_first:0
119 "This number of months will be used to schedule the first evaluation date of "
120 "the employee when selecting an evaluation plan. "
123 #. module: hr_evaluation
124 #: view:hr.employee:0
128 #. module: hr_evaluation
129 #: view:hr.evaluation.interview:0
130 msgid "Interview Request"
131 msgstr "Pedido de entrevista"
133 #. module: hr_evaluation
134 #: constraint:hr.employee:0
136 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
139 #. module: hr_evaluation
140 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
144 #. module: hr_evaluation
145 #: view:hr.evaluation.report:0
146 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_report_all
147 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_evaluation_report_all
148 msgid "Evaluations Analysis"
151 #. module: hr_evaluation
152 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
153 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
157 #. module: hr_evaluation
158 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_reminder
159 msgid "Sends Reminders to employess to fill the evaluations"
162 #. module: hr_evaluation
163 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
164 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
165 msgid "Did not meet expectations"
166 msgstr "Não correspondeu às expetativas"
168 #. module: hr_evaluation
169 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
173 #. module: hr_evaluation
174 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
178 #. module: hr_evaluation
179 #: field:hr_evaluation.plan,month_next:0
180 msgid "Periodicity of Evaluations (months)"
183 #. module: hr_evaluation
184 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
187 "You cannot change state, because some appraisal in waiting answer or draft "
191 #. module: hr_evaluation
192 #: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0
196 #. module: hr_evaluation
197 #: field:hr_evaluation.plan,month_first:0
198 msgid "First Evaluation in (months)"
201 #. module: hr_evaluation
202 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
204 "Each employee can be assigned to an evaluation plan. These plans define the "
205 "frequency and the way you manage your periodic personnal evaluation. You "
206 "will be able to define steps and attach interview forms to each step. "
207 "OpenERP manages all kind of evaluations: bottom-up, top-down, self "
208 "evaluation and final evaluation by the manager."
211 #. module: hr_evaluation
212 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
218 "Dear %(employee_name)s,\n"
220 "I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n"
222 "Kindly submit your response.\n"
227 "%(user_signature)s\n"
232 #. module: hr_evaluation
233 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
234 msgid "Send to Employees"
237 #. module: hr_evaluation
238 #: field:hr.evaluation.report,deadline:0
240 msgstr "Prazo limite"
242 #. module: hr_evaluation
243 #: view:hr.evaluation.report:0
247 #. module: hr_evaluation
248 #: help:hr_evaluation.plan,month_next:0
250 "The number of month that depicts the delay between each evaluation of this "
251 "plan (after the first one)."
254 #. module: hr_evaluation
255 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr_config
256 msgid "Periodic Evaluations"
259 #. module: hr_evaluation
260 #: view:hr.evaluation.reminder:0
261 msgid "Send evaluation reminder"
264 #. module: hr_evaluation
265 #: model:ir.module.module,description:hr_evaluation.module_meta_information
268 " Ability to create employees evaluation.\n"
269 " An evaluation can be created by employee for subordinates,\n"
270 " juniors as well as his manager.The evaluation is done under a "
272 " in which various surveys can be created and it can be defined "
274 " level of employee hierarchy fills what and final review and "
276 " is done by the manager.Every evaluation filled by the employees "
278 " in the form of.Implements a dashboard for My Current Evaluations\n"
282 #. module: hr_evaluation
283 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
284 msgid "(date)s: Current Date"
287 #. module: hr_evaluation
288 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
293 #. module: hr_evaluation
294 #: view:hr.evaluation.interview:0
295 #: view:hr.evaluation.report:0
296 #: field:hr.evaluation.report,state:0
297 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
298 #: field:hr_evaluation.evaluation,state:0
302 #. module: hr_evaluation
303 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan_phase
304 msgid "Evaluation Plan Phase"
305 msgstr "Fase do plano de avaliação"
307 #. module: hr_evaluation
308 #: view:hr.evaluation.report:0
309 #: field:hr.evaluation.report,employee_id:0
310 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
311 #: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0
312 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_employee
316 #. module: hr_evaluation
317 #: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0
318 msgid "Overpassed Deadline"
321 #. module: hr_evaluation
322 #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_body:0
324 msgstr "Correio eletrónico"
326 #. module: hr_evaluation
327 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
328 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
329 msgid "Exceeds expectations"
330 msgstr "Excede as expetativas"
332 #. module: hr_evaluation
333 #: help:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
335 "Check this box if you want to send mail to employees coming under this phase"
337 "Selecione esta caixa se quiser enviar mensagens aos empregados que atinjam "
340 #. module: hr_evaluation
341 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
342 msgid "Send all answers to the manager"
345 #. module: hr_evaluation
346 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
347 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
348 msgid "Plan In Progress"
351 #. module: hr_evaluation
352 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
356 #. module: hr_evaluation
357 #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0
358 msgid "Evaluation Deadline"
361 #. module: hr_evaluation
362 #: view:hr.evaluation.interview:0
363 msgid "Print Interview"
364 msgstr "Imprimir a entrevista"
366 #. module: hr_evaluation
367 #: field:hr.evaluation.report,closed:0
371 #. module: hr_evaluation
372 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
373 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
374 msgid "Meet expectations"
375 msgstr "Corresponde às expetativas"
377 #. module: hr_evaluation
378 #: view:hr.evaluation.report:0
379 #: field:hr.evaluation.report,nbr:0
380 msgid "# of Requests"
381 msgstr "Número de pedidos"
383 #. module: hr_evaluation
384 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
385 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr
386 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree
390 #. module: hr_evaluation
391 #: view:hr.evaluation.report:0
395 #. module: hr_evaluation
396 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
397 msgid "Action to Perform"
398 msgstr "Ação a desenvolver"
400 #. module: hr_evaluation
401 #: field:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
403 msgstr "Plano de ação"
405 #. module: hr_evaluation
406 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
407 msgid "(eval_name)s:Evaluation Name"
410 #. module: hr_evaluation
411 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
412 msgid "Ending Summary"
415 #. module: hr_evaluation
416 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
417 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
418 msgid "Significantly exceeds expectations"
419 msgstr "Excede significativamente as expetativas"
421 #. module: hr_evaluation
422 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
426 #. module: hr_evaluation
427 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
428 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
430 msgstr "Todas as respostas"
432 #. module: hr_evaluation
433 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
437 #. module: hr_evaluation
438 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
442 #. module: hr_evaluation
443 #: view:hr.evaluation.report:0
444 #: field:hr.evaluation.report,month:0
448 #. module: hr_evaluation
449 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_evaluation.module_meta_information
450 msgid "Human Resources Evaluation"
451 msgstr "Avaliação dos recursos humanos"
453 #. module: hr_evaluation
454 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
456 msgstr "Agrupar por..."
458 #. module: hr_evaluation
459 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
460 msgid "Mail Settings"
461 msgstr "Configurações de correio eletrónico"
463 #. module: hr_evaluation
464 #: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0
465 msgid "Employee to Interview"
466 msgstr "Empregado a entrevistar"
468 #. module: hr_evaluation
469 #: view:hr.evaluation.interview:0
470 msgid "Interview Question"
471 msgstr "Pergunta para entrevista"
473 #. module: hr_evaluation
474 #: field:survey.request,is_evaluation:0
475 msgid "Is Evaluation?"
476 msgstr "É uma avaliação?"
478 #. module: hr_evaluation
479 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_survey_request
480 msgid "survey.request"
483 #. module: hr_evaluation
484 #: help:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
486 "Check this box if you want to wait that all preceding phases are finished "
487 "before launching this phase."
490 #. module: hr_evaluation
491 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
493 "Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to "
494 "employees evaluation plan. Each user receives automatic emails and requests "
495 "to perform evaluation of their collegues periodically."
498 #. module: hr_evaluation
499 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
500 msgid "Evaluation Data"
503 #. module: hr_evaluation
504 #: help:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
506 "If the evaluation does not meet the expectations, you can proposean action "
509 "Se o resultado da avaliação não corresponder às expetativas, pode propor um "
512 #. module: hr_evaluation
513 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
514 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
518 #. module: hr_evaluation
519 #: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0
520 msgid "Evaluation Summary"
523 #. module: hr_evaluation
524 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
525 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
526 msgid "Anonymous Summary"
529 #. module: hr_evaluation
530 #: view:hr.employee:0
531 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
535 #. module: hr_evaluation
536 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
540 #. module: hr_evaluation
541 #: view:hr.evaluation.report:0
545 #. module: hr_evaluation
546 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
550 #. module: hr_evaluation
551 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
552 msgid "Start Evaluation"
553 msgstr "Iniciar a avaliação"
555 #. module: hr_evaluation
556 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
560 #. module: hr_evaluation
561 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
562 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
563 msgid "Significantly bellow expectations"
564 msgstr "Significativamente abaixo das expetativas"
566 #. module: hr_evaluation
567 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
568 msgid " (employee_name)s: Partner name"
571 #. module: hr_evaluation
572 #: view:hr.evaluation.report:0
573 #: field:hr.evaluation.report,plan_id:0
574 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
575 #: field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0
579 #. module: hr_evaluation
580 #: field:hr_evaluation.plan,active:0
584 #. module: hr_evaluation
585 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
589 #. module: hr_evaluation
590 #: view:hr.evaluation.report:0
591 msgid "Extended Filters..."
594 #. module: hr_evaluation
595 #: constraint:hr.employee:0
596 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
599 #. module: hr_evaluation
600 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
604 #. module: hr_evaluation
605 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
609 #. module: hr_evaluation
610 #: view:hr.evaluation.reminder:0
614 #. module: hr_evaluation
615 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
616 msgid "Send an anonymous summary to the manager"
619 #. module: hr_evaluation
620 #: view:hr.evaluation.interview:0
621 msgid "Interview Evaluation"
622 msgstr "Avaliação de entrevista"
624 #. module: hr_evaluation
625 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_plan_tree
626 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_plan_tree
627 msgid "Evaluation Plans"
628 msgstr "Planos de avaliação"
630 #. module: hr_evaluation
631 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
635 #. module: hr_evaluation
636 #: view:hr.evaluation.interview:0
640 #. module: hr_evaluation
641 #: help:hr_evaluation.evaluation,rating:0
642 msgid "This is the appreciation on that summarize the evaluation"
645 #. module: hr_evaluation
646 #: field:hr_evaluation.plan.phase,action:0
650 #. module: hr_evaluation
651 #: view:hr.evaluation.report:0
652 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
653 msgid "Final Validation"
656 #. module: hr_evaluation
657 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
658 msgid "Waiting Appreciation"
661 #. module: hr_evaluation
662 #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
663 msgid "Send mail for this phase"
666 #. module: hr_evaluation
667 #: field:hr.evaluation.report,rating:0
668 msgid "Overall Rating"
671 #. module: hr_evaluation
672 #: view:hr.evaluation.interview:0
673 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
677 #. module: hr_evaluation
678 #: view:hr.evaluation.interview:0
680 msgstr "Entrevistador"
682 #. module: hr_evaluation
683 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_report
684 msgid "Evaluations Statistics"
687 #. module: hr_evaluation
688 #: view:hr.evaluation.interview:0
689 msgid "Deadline Date"
692 #. module: hr_evaluation
693 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
694 msgid "Top-Down Appraisal Requests"
697 #. module: hr_evaluation
698 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
702 #. module: hr_evaluation
703 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
704 msgid "Send all answers to the employee"
705 msgstr "Enviar ao empregado todas as respostas"
707 #. module: hr_evaluation
708 #: field:hr.employee,evaluation_date:0
709 msgid "Next Evaluation Date"
712 #. module: hr_evaluation
713 #: view:hr.evaluation.report:0
714 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
715 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
716 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
720 #. module: hr_evaluation
721 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
722 msgid "Evaluation Plan Phases"
725 #. module: hr_evaluation
726 #: view:hr.evaluation.reminder:0
727 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
731 #. module: hr_evaluation
732 #: view:hr.evaluation.report:0
736 #. module: hr_evaluation
737 #: view:hr.evaluation.interview:0
741 #. module: hr_evaluation
742 #: view:hr_evaluation.plan:0
743 #: field:hr_evaluation.plan,phase_ids:0
744 msgid "Evaluation Phases"
745 msgstr "Fases da avaliação"
747 #. module: hr_evaluation
748 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
752 #. module: hr_evaluation
753 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_interview
754 msgid "Evaluation Interview"
757 #. module: hr_evaluation
758 #: field:hr.evaluation.reminder,evaluation_id:0
762 #. module: hr_evaluation
763 #: view:hr.evaluation.reminder:0
764 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_send_mail
765 msgid "Evaluation Reminders"
768 #. module: hr_evaluation
769 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
770 msgid "Self Appraisal Requests"
773 #. module: hr_evaluation
774 #: field:hr_evaluation.plan.phase,email_subject:0
778 #. module: hr_evaluation
779 #: field:hr_evaluation.evaluation,survey_request_ids:0
780 msgid "Appraisal Forms"
783 #. module: hr_evaluation
784 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
788 #. module: hr_evaluation
789 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
790 msgid "Internal Notes"
791 msgstr "Notas internas"
793 #. module: hr_evaluation
794 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
795 msgid "Validate Evaluation"
798 #. module: hr_evaluation
799 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
800 msgid "Final Interview"
801 msgstr "Entrevista final"
803 #. module: hr_evaluation
804 #: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0
808 #. module: hr_evaluation
809 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
810 msgid "Bottom-Up Appraisal Requests"
813 #. module: hr_evaluation
814 #: view:hr.evaluation.interview:0
815 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
816 msgid "Search Evaluation"
817 msgstr "Procurar Avaliação"
819 #. module: hr_evaluation
820 #: field:hr.employee,evaluation_plan_id:0
821 #: view:hr_evaluation.plan:0
822 #: field:hr_evaluation.plan,name:0
823 #: field:hr_evaluation.plan.phase,plan_id:0
824 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan
825 msgid "Evaluation Plan"
826 msgstr "Plano de avaliação"
828 #. module: hr_evaluation
829 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
833 #. module: hr_evaluation
834 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
835 msgid "Send to Managers"
838 #. module: hr_evaluation
839 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_send_mail
840 msgid "Evaluation Send Mail"
843 #. module: hr_evaluation
844 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
848 #. module: hr_evaluation
849 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation
850 msgid "Employee Evaluation"
851 msgstr "Avaliação dos empregados"
853 #. module: hr_evaluation
854 #: view:hr_evaluation.plan:0
855 msgid "Search Evaluation Plan"
856 msgstr "Procurar Plano de Avaliação"
858 #. module: hr_evaluation
859 #: view:hr_evaluation.plan:0
863 #. module: hr_evaluation
864 #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0
868 #. module: hr_evaluation
869 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
870 msgid "(user_signature)s: User name"
873 #. module: hr_evaluation
874 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
875 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_hr_evaluation_interview_requests
876 msgid "Interview Requests"
877 msgstr "Pedidos de entrevista"
879 #. module: hr_evaluation
880 #: field:hr.evaluation.report,create_date:0
882 msgstr "Data de criação"
884 #. module: hr_evaluation
885 #: view:hr.evaluation.report:0
886 #: field:hr.evaluation.report,year:0
890 #. module: hr_evaluation
891 #: help:hr.employee,evaluation_date:0
893 "The date of the next evaluation is computed by the evaluation plan's dates "
894 "(first evaluation + periodicity)."
897 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
898 #~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação."
900 #~ msgid "Date of the next evaluation"
901 #~ msgstr "Data da próxima avaliação"
903 #~ msgid "The name of the module must be unique !"
904 #~ msgstr "O nome do módulo deve ser único!"
906 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
907 #~ msgstr "XML inválido para a arquitetura de vista"
909 #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
910 #~ msgstr "Erro! Não pode criar menus recursivos."
913 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
915 #~ "O nome do Objeto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caracter "
918 #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
919 #~ msgstr "O tamanho do campo não pode ser inferior a 1 !"
921 #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
922 #~ msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!"
924 #~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
925 #~ msgstr "O objecto osv_memory não suporta regras!"