Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_evaluation / i18n / nl.po
1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-25 12:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-07 05:02+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: hr_evaluation
21 #: view:hr_evaluation.type:0
22 #: field:hr_evaluation.type,info:0
23 msgid "Information"
24 msgstr "Informatie"
25
26 #. module: hr_evaluation
27 #: constraint:ir.model:0
28 msgid ""
29 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
30 msgstr ""
31 "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!"
32
33 #. module: hr_evaluation
34 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
35 msgid "Schedule next evaluation"
36 msgstr "Volgende evaluatie inplannen"
37
38 #. module: hr_evaluation
39 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
40 #: field:hr_evaluation.evaluation,info_bad:0
41 msgid "Bad Points"
42 msgstr "Slechte punten"
43
44 #. module: hr_evaluation
45 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_employee_evaluation_next_my_list
46 msgid "My Next Evaluation"
47 msgstr "Mijn volgende evaluatie"
48
49 #. module: hr_evaluation
50 #: field:hr_evaluation.type,value_ids:0
51 msgid "Values"
52 msgstr "Waarden"
53
54 #. module: hr_evaluation
55 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
56 #: field:hr_evaluation.evaluation,info_good:0
57 msgid "Good Points"
58 msgstr "Goede punten"
59
60 #. module: hr_evaluation
61 #: field:hr_evaluation.evaluation,state:0
62 msgid "State"
63 msgstr "Status"
64
65 #. module: hr_evaluation
66 #: field:hr_evaluation.evaluation,score:0
67 #: field:hr_evaluation.quote,score:0
68 #: field:hr_evaluation.type,score:0
69 #: field:hr_evaluation.type.value,score:0
70 msgid "Score"
71 msgstr "Score"
72
73 #. module: hr_evaluation
74 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
75 msgid "Draft"
76 msgstr "Concept"
77
78 #. module: hr_evaluation
79 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
80 msgid "Informal Data"
81 msgstr "Informele gegevens"
82
83 #. module: hr_evaluation
84 #: constraint:ir.actions.act_window:0
85 msgid "Invalid model name in the action definition."
86 msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie."
87
88 #. module: hr_evaluation
89 #: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0
90 msgid "Employee"
91 msgstr "Werknemer"
92
93 #. module: hr_evaluation
94 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
95 #: field:hr_evaluation.evaluation,info_improve:0
96 msgid "To Improve"
97 msgstr "Te verbeteren"
98
99 #. module: hr_evaluation
100 #: field:hr_evaluation.quote,evaluation_id:0
101 msgid "Evaluation"
102 msgstr "Evaluatie"
103
104 #. module: hr_evaluation
105 #: field:hr_evaluation.type.value,type_id:0
106 msgid "Evaluation Type"
107 msgstr "Evaluatietype"
108
109 #. module: hr_evaluation
110 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
111 msgid "Status"
112 msgstr "Status"
113
114 #. module: hr_evaluation
115 #: view:hr_evaluation.type:0
116 msgid "Apply to categories"
117 msgstr "Toepassen op categorieën"
118
119 #. module: hr_evaluation
120 #: model:ir.module.module,description:hr_evaluation.module_meta_information
121 msgid "Ability to create employees evaluation."
122 msgstr "Mogelijkheid om werknemersevaluatie aan te maken"
123
124 #. module: hr_evaluation
125 #: field:hr_evaluation.quote,name:0
126 msgid "Quote"
127 msgstr "Citaat"
128
129 #. module: hr_evaluation
130 #: field:hr_evaluation.type,category_ids:0
131 msgid "Appliable Role"
132 msgstr "Toekenbare rol"
133
134 #. module: hr_evaluation
135 #: field:hr_evaluation.evaluation,user_id:0
136 msgid "Evaluation User"
137 msgstr "Evaluatie werknemer"
138
139 #. module: hr_evaluation
140 #: view:hr_evaluation.type:0
141 msgid "Choices Results"
142 msgstr "Keuzes Resultaten"
143
144 #. module: hr_evaluation
145 #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0
146 msgid "Date"
147 msgstr "Datum"
148
149 #. module: hr_evaluation
150 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr
151 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_form
152 msgid "Evaluations"
153 msgstr "Evaluaties"
154
155 #. module: hr_evaluation
156 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_config
157 msgid "Configuration"
158 msgstr "Configuratie"
159
160 #. module: hr_evaluation
161 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_next_list
162 msgid "Next Evaluations"
163 msgstr "Volgende Evaluaties"
164
165 #. module: hr_evaluation
166 #: constraint:ir.ui.view:0
167 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
168 msgstr "Ongeldige XML, kan overzicht niet weergeven!"
169
170 #. module: hr_evaluation
171 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_evaluation_type_form
172 msgid "Evaluation Criterions"
173 msgstr "Evaluatiecriteria"
174
175 #. module: hr_evaluation
176 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_my_old_evaluation_list
177 msgid "My Preceeding Evaluations"
178 msgstr "Mijn vorige evaluaties"
179
180 #. module: hr_evaluation
181 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_resp_hr
182 msgid "HR Responsible"
183 msgstr "HR verantwoordelijke"
184
185 #. module: hr_evaluation
186 #: field:hr_evaluation.quote,value_id:0
187 #: field:hr_evaluation.type.value,name:0
188 msgid "Value"
189 msgstr "Waarde"
190
191 #. module: hr_evaluation
192 #: field:hr_evaluation.evaluation,name:0
193 msgid "Summary"
194 msgstr "Samenvatting"
195
196 #. module: hr_evaluation
197 #: field:hr_evaluation.type,active:0
198 msgid "Active"
199 msgstr "Actief"
200
201 #. module: hr_evaluation
202 #: view:hr_evaluation.type:0
203 msgid "Notes"
204 msgstr "Notities"
205
206 #. module: hr_evaluation
207 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
208 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation
209 msgid "Employee Evaluation"
210 msgstr "Evaluatie werknemer"
211
212 #. module: hr_evaluation
213 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_type
214 msgid "Employee Evaluation Type"
215 msgstr "Evaluatietype werknemer"
216
217 #. module: hr_evaluation
218 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
219 msgid "Quotations"
220 msgstr "Citaaten"
221
222 #. module: hr_evaluation
223 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_employee_evaluation_next_list
224 msgid "Next Employee Evaluation"
225 msgstr "Volgende evaluatie werknemer"
226
227 #. module: hr_evaluation
228 #: field:hr_evaluation.quote,type_id:0
229 msgid "Type"
230 msgstr "Type"
231
232 #. module: hr_evaluation
233 #: view:hr_evaluation.type:0
234 #: field:hr_evaluation.type,name:0
235 msgid "Evaluation Criterion"
236 msgstr "Evaluatie criteria"
237
238 #. module: hr_evaluation
239 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_next_my_list
240 msgid "My Next Evaluations"
241 msgstr "Mijn volgende evaluaties"
242
243 #. module: hr_evaluation
244 #: view:hr_evaluation.quote:0
245 msgid "Evalution Quote"
246 msgstr "Citaat evaluatie"
247
248 #. module: hr_evaluation
249 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_evaluation.module_meta_information
250 msgid "Human Resources Evaluation"
251 msgstr "Evaluatie personeelszaken"
252
253 #. module: hr_evaluation
254 #: field:hr_evaluation.evaluation,quote_ids:0
255 msgid "Quotes"
256 msgstr "Citaten"
257
258 #. module: hr_evaluation
259 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
260 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
261 msgid "Done"
262 msgstr "Klaar"
263
264 #. module: hr_evaluation
265 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_quote
266 msgid "Employee Evaluation Quote"
267 msgstr "Citaat evaluatie werknemer"
268
269 #. module: hr_evaluation
270 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
271 #: field:hr_evaluation.evaluation,info_employee:0
272 msgid "Employee Response"
273 msgstr "Antwoord werknemer"
274
275 #. module: hr_evaluation
276 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_type_value
277 msgid "Evaluation Type Value"
278 msgstr "Waarde evaluatietype"