1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-09-17 06:49+0000\n"
12 "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-17 08:27+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20 #. module: hr_evaluation
21 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:84
27 "Dear %(employee_name)s,\n"
29 "I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n"
31 "Kindly submit your response.\n"
36 "%(user_signature)s\n"
43 "Beste %(employee_name)s,\n"
45 "Ik ben bezig met een beoordeling van %(eval_name)s.\n"
47 "Wil je de antwoorden indienen.\n"
52 "%(user_signature)s\n"
56 #. module: hr_evaluation
57 #: field:hr.evaluation.report,nbr:0
61 #. module: hr_evaluation
62 #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
63 msgid "(date)s: Current Date"
64 msgstr "(date)s: Actuele datum"
66 #. module: hr_evaluation
67 #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
68 msgid "(employee_name)s: Partner name"
69 msgstr "(employee_name)s: Naam relatie"
71 #. module: hr_evaluation
72 #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
73 msgid "(eval_name)s:Appraisal Name"
74 msgstr "(eval_name)s: Beoordelingnaam"
76 #. module: hr_evaluation
77 #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
78 msgid "(user_signature)s: User name"
79 msgstr "(user_signature)s: Gebruikersnaam"
81 #. module: hr_evaluation
82 #: model:survey.page,description:hr_evaluation.opinion_1
84 "<h2>At the supervisor's appraisal date</h2>\n"
85 "<p>His direct reports will be invited through Odoo to express a feedback on "
86 "their supervisor's leadership and to give their opinion about their own "
87 "engagement and effectiveness, the continuous improvement and openness in "
88 "action in thecompany...</p>\n"
89 "<p>The employees will send back their anonymous answers to Odoo. The data "
90 "will be handled by the HR manager and a brief summary of the data will be "
91 "sent to the concerned supervisor, to his team and to the supervisor's "
93 "<p>The appraiser should rate the employee's major work accomplishments and "
94 "performance according to the metric provided below\n"
96 "<li>Significantly exceeds standards and expectations required of the "
98 "<li>Exceeds standards and expectations</li>\n"
99 "<li>Meet standards and expectations</li>\n"
100 "<li>Did not meet standards and expectations</li>\n"
101 "<li>Significantly below standards and expectations</li>\n"
104 "<h2>Op de datum van beoordelen </h2> \n"
105 "<p> Zijn directe rapportage zal worden verzameld via Odoo om een feedback te "
106 "vragen over de leidinggevende leiderschap van hun manager en om hun mening "
107 "te geven over hun eigen betrokkenheid en effectiviteit, de continue "
108 "verbetering en openheid van het bedrijf</p> \n"
109 "<p> De werknemers sturen hun anonieme antwoorden terug naar Odoo. De "
110 "gegevens zullen worden behandeld door de HR-manager en een korte "
111 "samenvatting van de gegevens worden verzonden naar de betrokken manager, "
112 "zijn team en supervisor van de manager.</ P> \n"
113 "<p> De beoordelaar moet grootste werk prestaties van de werknemer beoordelen "
114 "volgens de volgende schaal\n"
116 "<li>Aanzienlijk hoger dan de normen en verwachtingen van de vereiste positie "
118 "<li>Overtreft normen en verwachtingen</li> \n"
119 "<li>In overeenstemming met de normen en verwachtingen</li> \n"
120 "<li>Voldoet niet aan de normen en verwachtingen</li> \n"
121 "<li>Aanzienlijk onder normen en verwachtingen</li> \n"
124 #. module: hr_evaluation
125 #: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_1
127 "<h2>Overall Purpose Of Employee Appraisal</h2>\n"
128 "<ul><li>To initiate a clear and open communication of performance "
130 "</li><li>To assist employees in their professional growth, through the "
131 "identification of strengths and opportunities for\n"
132 "development</li></ul>\n"
133 "<h2>At the outset of the appraisal time period</h2>\n"
134 "<ul><li>It is the joint responsibility of the employee and the supervisor "
135 "(appraiser) to establish a feasible work plan for the\n"
136 "coming year, including major employee responsibilities and corresponding "
137 "benchmarks against which results will be\n"
139 "</li><li>Critical or key elements of performance and professional "
140 "development needs (if any), should also be noted at this time</li></ul>\n"
141 "<h2>At the conclusion of the appraisal time period</h2>\n"
142 "<ul><li>The employee will be responsible for completing a draft of the "
143 "Appraisal Form as a tool for self-appraisal and a starting\n"
144 "point for the supervisor’s evaluation. The employee can add examples of "
145 "achievements for each criterion.\n"
146 "Once the form had been filled, the employee send it to his supervisor.\n"
147 "</li><li>It is the primary responsibility of the supervisor to gather the "
148 "necessary input from the appropriate sources of feedback\n"
149 "(internal and/or external customers, peers). In case of collaboration with "
150 "Odoo SA Belgium, the supervisor must\n"
151 "receive completed evaluation form from the employee's Belgian project "
153 "</li><li>The supervisor synthesizes and integrates all input into the "
154 "completed appraisal. He motivates his evaluation in the ad\n"
156 "</li><li>The employee may choose to offer comments or explanation regarding "
157 "the completed review.\n"
158 "</li><li>The supervisor send the form to the HR department in India and in "
161 "<h2>Overall Purpose Of Employee Appraisal</h2>\n"
162 "<ul><li>To initiate a clear and open communication of performance "
164 "</li><li>To assist employees in their professional growth, through the "
165 "identification of strengths and opportunities for\n"
166 "development</li></ul>\n"
167 "<h2>At the outset of the appraisal time period</h2>\n"
168 "<ul><li>It is the joint responsibility of the employee and the supervisor "
169 "(appraiser) to establish a feasible work plan for the\n"
170 "coming year, including major employee responsibilities and corresponding "
171 "benchmarks against which results will be\n"
173 "</li><li>Critical or key elements of performance and professional "
174 "development needs (if any), should also be noted at this time</li></ul>\n"
175 "<h2>At the conclusion of the appraisal time period</h2>\n"
176 "<ul><li>The employee will be responsible for completing a draft of the "
177 "Appraisal Form as a tool for self-appraisal and a starting\n"
178 "point for the supervisor’s evaluation. The employee can add examples of "
179 "achievements for each criterion.\n"
180 "Once the form had been filled, the employee send it to his supervisor.\n"
181 "</li><li>It is the primary responsibility of the supervisor to gather the "
182 "necessary input from the appropriate sources of feedback\n"
183 "(internal and/or external customers, peers). In case of collaboration with "
184 "Odoo SA Belgium, the supervisor must\n"
185 "receive completed evaluation form from the employee's Belgian project "
187 "</li><li>The supervisor synthesizes and integrates all input into the "
188 "completed appraisal. He motivates his evaluation in the ad\n"
190 "</li><li>The employee may choose to offer comments or explanation regarding "
191 "the completed review.\n"
192 "</li><li>The supervisor send the form to the HR department in India and in "
195 #. module: hr_evaluation
196 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
198 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
199 " Click to create a new appraisal.\n"
201 " Each employee may be assigned an Appraisal Plan. Such a "
203 " defines the frequency and the way you manage your periodic\n"
204 " personnel evaluation. You will be able to define steps and\n"
205 " attach interviews to each step. Odoo manages all kinds of\n"
206 " evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluation and final\n"
207 " evaluation by the manager.\n"
211 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
212 " Klik om een nieuwe beoordeling aan te maken.\n"
214 " Iedere werknemer kan worden toegewezen aan een "
215 "beoordelingsplan.\n"
216 " Een beoordelingsplan plan definieert de frequentie en de "
218 " u de periodieke werknemer beoordelingen beheerd. Het is "
220 " stappen te maken en gesprekken te koppelen aan iedere stap. "
222 " beheert meerdere soorten van beoordelingen. bottom-up, top-"
224 " zelfbeoordeling en eindbeoordelingen door een manager.\n"
228 #. module: hr_evaluation
229 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
231 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
232 " Click to create a new interview request related to a "
233 "personal evaluation.\n"
235 " Interview requests are usually generated automatically by\n"
236 " Odoo according to an employee's appraisal plan. Each user\n"
237 " receives automatic emails and requests to evaluate their\n"
238 " colleagues periodically.\n"
242 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
243 " Klik om een nieuw gesprek aanvraag, gerelateerd aan de "
244 "persoonlijke evaluatie aan te maken. \n"
246 " Gesprek aanvragen worden automatisch gegenereerd door Odoo\n"
247 " op basis van een werknemer beoordelingsplan. Elke gebruiker "
249 " automatische e-mails en verzoeken om regelmatig hun "
255 #. module: hr_evaluation
256 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer
258 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
259 " Click to define a new appraisal plan.\n"
261 " You can define appraisal plans (ex: first interview after 6\n"
262 " months, then every year). Then, each employee can be linked "
264 " an appraisal plan so that Odoo can automatically generate\n"
265 " interview requests to managers and/or subordinates.\n"
269 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
270 " Klik om een nieuw beoordelingsplan aan te maken.\n"
272 " Het is mogelijk om beoordelingsplannen te definiëren (bijv.: "
274 " na 6 maanden, daarna ieder jaar). Vervolgens kan iedere "
276 " gekoppeld aan een beoordelingsplan, zo dat Odoo automatisch\n"
277 " gespreksaanvragen kan genereren naar managers en/of "
282 #. module: hr_evaluation
283 #: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_2
284 #: model:survey.page,description:hr_evaluation.opinion_2
285 #: model:survey.survey,description:hr_evaluation.appraisal_form
286 #: model:survey.survey,description:hr_evaluation.opinion_form
287 #: model:survey.survey,thank_you_message:hr_evaluation.appraisal_form
288 #: model:survey.survey,thank_you_message:hr_evaluation.opinion_form
292 #. module: hr_evaluation
293 #: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_5
297 #. module: hr_evaluation
298 #: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_4
300 "<p>Identify professional, performance, or project objectives you recommend "
301 "for employee’s continued career development\n"
302 "over the coming year.</p>"
304 "<p>Identificeer professionele, performantie, of projectdoelstellingen die u "
305 "aanbeveelt voor werknemers hun vervolgende carriere\n"
306 "over het aankomende jaar.</p>"
308 #. module: hr_evaluation
309 #: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_3
311 "<p>The appraiser should rate the employee’s major work accomplishments and "
312 "performance according to the metric provided\n"
314 "<li> Significantly exceeds standards and expectations required of the "
316 "</li><li> Exceeds standards and expectations\n"
317 "</li><li> Meet standards and expectations\n"
318 "</li><li> Did not meet standards and expectations\n"
319 "</li><li> Significantly below standards and expectations</li></ol>"
321 "<p> De Beoordelaar moet grote werk prestaties van de werknemer beoordelen "
322 "volgens de volgende schaal: </ p> <ol> \n"
323 "<li> Aanzienlijk hoger dan de normen en verwachtingen die nodig van de "
325 "</li><li>Overtreft normen en verwachtingen \n"
326 "</li><li>In overeenstemming met normen en verwachtingen \n"
327 "</li><li>Voldoet niet aan de normen en verwachtingen \n"
328 "</li><li>Aanzienlijk onder normen en verwachtingen </li> </ol>"
330 #. module: hr_evaluation
331 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_1
332 msgid "Ability to cope with multidisciplinarity of team"
333 msgstr "Vermogen om met een multidisciplinair team te werken"
335 #. module: hr_evaluation
336 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_6
337 msgid "Ability to follow and complete work as instructed"
338 msgstr "Vermogen om werk op te volgen en voltooien zoals opgedragen"
340 #. module: hr_evaluation
341 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_5
342 msgid "Ability to manage planning resources, risks, budgets and deadlines"
344 "Mogelijkheid om middelen, risico's, budgetten en deadlines in te plannen"
346 #. module: hr_evaluation
347 #: field:hr_evaluation.plan.phase,action:0
351 #. module: hr_evaluation
352 #: field:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
356 #. module: hr_evaluation
357 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
358 msgid "Action Plan..."
359 msgstr "Actie plan..."
361 #. module: hr_evaluation
362 #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
363 msgid "Action to Perform"
364 msgstr "Uit te Acvoeren actie"
366 #. module: hr_evaluation
367 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_6_1
369 "Actions by Executive management show genuine interest in the well-being of "
372 "Acties van uitvoerend management tonen oprechte interesse in het welzijn van "
375 #. module: hr_evaluation
376 #: field:hr_evaluation.plan,active:0
380 #. module: hr_evaluation
381 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_13
383 "Adaptability: Ability to adapt oneself to organizational changes while "
386 "Aanpasbaarheid: vermogen om zich aan te passen aan veranderingen in de "
387 "organisatie en de efficiëntie te behouden."
389 #. module: hr_evaluation
390 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_2_3
391 msgid "Additional Comments"
392 msgstr "Aanvullende opmerkingen"
394 #. module: hr_evaluation
395 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_7
396 msgid "Additional comments"
397 msgstr "Aanvullende opmerkingen"
399 #. module: hr_evaluation
400 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
401 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
403 msgstr "Alle antwoorden"
405 #. module: hr_evaluation
406 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_11
407 msgid "Analytical and synthetic mind"
408 msgstr "Analytisch en synthetische geest"
410 #. module: hr_evaluation
411 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
412 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
413 msgid "Anonymous Summary"
414 msgstr "Anonieme samenvatting"
416 #. module: hr_evaluation
417 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
418 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree
419 msgid "Answer Survey"
420 msgstr "Enquête beantwoorden"
422 #. module: hr_evaluation
423 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
424 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
425 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_tree
426 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
427 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr
431 #. module: hr_evaluation
432 #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_graph
433 #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
434 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_report_all
435 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_evaluation_report_all
436 msgid "Appraisal Analysis"
437 msgstr "Beoordelingsanalyse"
439 #. module: hr_evaluation
440 #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0
441 msgid "Appraisal Deadline"
442 msgstr "Beoordelingsdeadline"
444 #. module: hr_evaluation
445 #: field:hr.evaluation.interview,survey_id:0
446 #: field:hr_evaluation.plan.phase,survey_id:0
447 msgid "Appraisal Form"
448 msgstr "Beoordelingsformulier"
450 #. module: hr_evaluation
451 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
452 #: field:hr_evaluation.evaluation,survey_request_ids:0
453 msgid "Appraisal Forms"
454 msgstr "Beoordelingsformulieren"
456 #. module: hr_evaluation
457 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_interview
458 msgid "Appraisal Interview"
459 msgstr "Beoordelingsgesprek"
461 #. module: hr_evaluation
462 #: field:hr.employee,appraisal_count:0
463 msgid "Appraisal Interviews"
464 msgstr "Beoordelingsgesprekken"
466 #. module: hr_evaluation
467 #: field:hr.evaluation.interview,phase_id:0
468 msgid "Appraisal Phase"
469 msgstr "Evaluatiefase"
471 #. module: hr_evaluation
472 #: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_form
473 #: field:hr_evaluation.plan,phase_ids:0
474 msgid "Appraisal Phases"
475 msgstr "Beoordelingsfases"
477 #. module: hr_evaluation
478 #: field:hr.employee,evaluation_plan_id:0
479 #: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0
480 #: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_form
481 #: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_search
482 #: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_tree
483 #: field:hr_evaluation.plan,name:0
484 #: field:hr_evaluation.plan.phase,plan_id:0
485 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan
486 msgid "Appraisal Plan"
487 msgstr "Beoordelingsplan"
489 #. module: hr_evaluation
490 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan_phase
491 msgid "Appraisal Plan Phase"
492 msgstr "Beoordelingsplanfase"
494 #. module: hr_evaluation
495 #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
496 #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_tree
497 msgid "Appraisal Plan Phases"
498 msgstr "Beoordelingsplanfases"
500 #. module: hr_evaluation
501 #: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_search
502 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_plan_tree
503 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_plan_tree
504 msgid "Appraisal Plans"
505 msgstr "Beoordelingsplan"
507 #. module: hr_evaluation
508 #: model:survey.page,title:hr_evaluation.opinion_1
509 msgid "Appraisal Process"
510 msgstr "Evaluatieproces"
512 #. module: hr_evaluation
513 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.evaluation_reminders
514 msgid "Appraisal Reminders"
515 msgstr "Beoordeling herinneringen"
517 #. module: hr_evaluation
518 #: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0
519 msgid "Appraisal Summary"
520 msgstr "Samenvatting beoordeling"
522 #. module: hr_evaluation
523 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
524 msgid "Appraisal Summary..."
525 msgstr "Samenvatting beoordeling..."
527 #. module: hr_evaluation
528 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_3
529 msgid "Appraisal for Period"
530 msgstr "Evaluatie voor periode"
532 #. module: hr_evaluation
533 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
534 msgid "Appraisal that are in Plan In Progress state"
535 msgstr "Beoordeling waarvan de planning wordt verwerkt"
537 #. module: hr_evaluation
538 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
539 msgid "Appraisal that are in waiting appreciation state"
540 msgstr "Beoordelingen welke beoordeeld moeten worden"
542 #. module: hr_evaluation
543 #: view:hr.employee:hr_evaluation.hr_hr_employee_view_form
544 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree
546 msgstr "Beoordelingen"
548 #. module: hr_evaluation
549 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
550 msgid "Appraisals Month"
551 msgstr "Evaluatie maand"
553 #. module: hr_evaluation
554 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
555 msgid "Appraisals by Month"
556 msgstr "Evaluaties per maand"
558 #. module: hr_evaluation
559 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_5
563 #. module: hr_evaluation
564 #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
565 #: field:hr_evaluation.evaluation,rating:0
569 #. module: hr_evaluation
570 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
571 msgid "Bottom-Up Appraisal Requests"
572 msgstr "Bottom-Up Beoordeling verzoeken"
574 #. module: hr_evaluation
575 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
576 msgid "Cancel Appraisal"
577 msgstr "Beoordeling annuleren"
579 #. module: hr_evaluation
580 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
581 msgid "Cancel Survey"
582 msgstr "Enquête annuleren"
584 #. module: hr_evaluation
585 #: selection:hr.evaluation.interview,state:0
586 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
587 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
591 #. module: hr_evaluation
592 #: help:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
594 "Check this box if you want to send mail to employees coming under this phase"
596 "Vink aan als u mail wilt versturen aan werknemers die in dit stadium komen"
598 #. module: hr_evaluation
599 #: help:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
601 "Check this box if you want to wait that all preceding phases are finished "
602 "before launching this phase."
604 "Vink aan als u wilt dat alle voorgaande fases zijn afgesloten voordat deze "
607 #. module: hr_evaluation
608 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_9
610 "Communication skills (written & verbally): clearness, concision, exactitude"
612 "Communicatie vaardigheden (schriftelijk & mondeling): duidelijkheid, "
613 "beknoptheid, juistheid"
615 #. module: hr_evaluation
616 #: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_search
617 #: field:hr_evaluation.plan,company_id:0
618 #: field:hr_evaluation.plan.phase,company_id:0
622 #. module: hr_evaluation
623 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_6_3
625 "Compared to similar jobs in other companies where I could work, my total "
628 "Vergeleken met gelijkaardige functies bij andere bedrijven waar ik zou "
629 "kunnen werken is mijn totale compensatie..."
631 #. module: hr_evaluation
632 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_3
634 "Compliance to internal rules and processes (timesheets completion, etc.)"
635 msgstr "Conform de interne regels en processen (voltooien uurroosters, etc.)"
637 #. module: hr_evaluation
638 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_4
639 msgid "Continuous Improvement"
640 msgstr "Constante verbetering"
642 #. module: hr_evaluation
643 #: field:hr.evaluation.report,create_date:0
645 msgstr "Aanmaakdatum"
647 #. module: hr_evaluation
648 #: field:hr.evaluation.interview,create_uid:0
649 #: field:hr_evaluation.evaluation,create_uid:0
650 #: field:hr_evaluation.plan,create_uid:0
651 #: field:hr_evaluation.plan.phase,create_uid:0
653 msgstr "Aangemaakt door"
655 #. module: hr_evaluation
656 #: field:hr.evaluation.interview,create_date:0
657 #: field:hr_evaluation.evaluation,create_date:0
658 #: field:hr_evaluation.plan,create_date:0
659 #: field:hr_evaluation.plan.phase,create_date:0
661 msgstr "Aangemaakt op"
663 #. module: hr_evaluation
664 #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
665 msgid "Creation Date"
666 msgstr "Aanmaakdatum"
668 #. module: hr_evaluation
669 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_14
670 msgid "Creativity and forward looking aptitude"
671 msgstr "Creatieve en vooruitkijkende houding"
673 #. module: hr_evaluation
674 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_8
675 msgid "Customer commitment"
676 msgstr "Klant betrokkenheid"
678 #. module: hr_evaluation
679 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_1_2
683 #. module: hr_evaluation
684 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_4
685 msgid "Date of review"
686 msgstr "Datum van herziening"
688 #. module: hr_evaluation
689 #: help:hr.evaluation.interview,message_last_post:0
690 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_last_post:0
691 msgid "Date of the last message posted on the record."
692 msgstr "Datum van het laatste bericht verstuurt op deze regel."
694 #. module: hr_evaluation
695 #: field:hr.evaluation.interview,deadline:0
696 #: field:hr.evaluation.report,deadline:0
700 #. module: hr_evaluation
701 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree
702 msgid "Deadline Date"
703 msgstr "Uiterste datum"
705 #. module: hr_evaluation
706 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_7
707 msgid "Decision making"
708 msgstr "Belissingsmaker"
710 #. module: hr_evaluation
711 #: field:hr.evaluation.report,delay_date:0
712 msgid "Delay to Start"
713 msgstr "Vertraging tot start"
715 #. module: hr_evaluation
716 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_2
717 msgid "Delegation: Ability to efficiently assign tasks to other people"
719 "Delegeren: vermogen om taken efficiënt toe te wijzen aan andere personen"
721 #. module: hr_evaluation
722 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_2_1
723 msgid "Demonstrates genuine concern for me as a person"
724 msgstr "Demonstreert oprechte bezorgdheid voor mij als een persoon"
726 #. module: hr_evaluation
727 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
728 msgid "Did not meet expectations"
729 msgstr "Voldeed niet aan verwachtingen"
731 #. module: hr_evaluation
732 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
733 msgid "Do not meet expectations"
734 msgstr "Voldoet niet aan verwachtingen"
736 #. module: hr_evaluation
737 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
738 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree
739 #: selection:hr.evaluation.interview,state:0
740 #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
741 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
742 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
743 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
747 #. module: hr_evaluation
748 #: selection:hr.evaluation.interview,state:0
749 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
753 #. module: hr_evaluation
754 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_3
755 msgid "Effectiveness"
756 msgstr "Doeltreffendheid"
758 #. module: hr_evaluation
759 #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_body:0
763 #. module: hr_evaluation
764 #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
765 #: field:hr.evaluation.report,employee_id:0
766 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
767 #: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0
768 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_employee
772 #. module: hr_evaluation
773 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation
774 msgid "Employee Appraisal"
775 msgstr "Werknemerbeoordeling"
777 #. module: hr_evaluation
778 #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_1
779 #: model:survey.survey,title:hr_evaluation.appraisal_form
780 msgid "Employee Appraisal Form"
781 msgstr "Beoordelingsformulier werknemer"
783 #. module: hr_evaluation
784 #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_5
785 msgid "Employee Comments"
786 msgstr "Reacties werknemers"
788 #. module: hr_evaluation
789 #: model:survey.survey,title:hr_evaluation.opinion_form
790 msgid "Employee Opinion Form"
791 msgstr "Opinieformulier werknemer"
793 #. module: hr_evaluation
794 #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_3
795 msgid "Employee Performance in Key Areas"
796 msgstr "Prestaties werknemer op belangrijkste gebieden"
798 #. module: hr_evaluation
799 #: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0
800 msgid "Employee to evaluate"
801 msgstr "Te beoordelen werknemer"
803 #. module: hr_evaluation
804 #: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0
808 #. module: hr_evaluation
809 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_1
813 #. module: hr_evaluation
814 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_2
815 msgid "Enthusiasm & implication toward projects/assignments"
816 msgstr "Enthousiasme & betrokkenheid naar het project/opdrachten"
818 #. module: hr_evaluation
819 #: model:survey.page,title:hr_evaluation.opinion_2
823 #. module: hr_evaluation
824 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_report
825 msgid "Evaluations Statistics"
826 msgstr "Beoordeling analyse"
828 #. module: hr_evaluation
829 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
830 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
831 msgid "Exceeds expectations"
832 msgstr "Overtreft verwachtingen"
834 #. module: hr_evaluation
835 #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
836 msgid "Extended Filters..."
837 msgstr "Uitgebreide filters..."
839 #. module: hr_evaluation
840 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
841 msgid "Final Interview"
844 #. module: hr_evaluation
845 #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
846 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
847 msgid "Final Validation"
848 msgstr "Afsluitende validatie"
850 #. module: hr_evaluation
851 #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
852 msgid "Final Validation Evaluations"
853 msgstr "Laatste controle beoordelingen"
855 #. module: hr_evaluation
856 #: field:hr_evaluation.plan,month_first:0
857 msgid "First Appraisal in (months)"
858 msgstr "Eerste beoordeling in (maanden)"
860 #. module: hr_evaluation
861 #: field:hr.evaluation.interview,message_follower_ids:0
862 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_follower_ids:0
866 #. module: hr_evaluation
867 #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
871 #. module: hr_evaluation
872 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search
873 #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
874 #: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_search
878 #. module: hr_evaluation
879 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
881 msgstr "Groepeer op..."
883 #. module: hr_evaluation
884 #: help:hr.evaluation.interview,message_summary:0
885 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_summary:0
887 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
888 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
890 "Bevat de samenvatting van de chatter (aantal berichten,...). Deze "
891 "samenvatting is direct in html formaat om zo in de kanban weergave te worden "
894 #. module: hr_evaluation
895 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_1
896 msgid "I am proud to tell others I work here"
897 msgstr "Ik ben trots om anderen te vertellen dat ik hier werk"
899 #. module: hr_evaluation
900 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_5
902 "I am willing to put in a great deal of effort beyond what is expected to "
903 "help my workgroup succeed"
905 "Ik ben bereid om een grote hoeveelheid inspanning te leveren, meer dan "
906 "verwacht is, om mijn groep te helpen slagen"
908 #. module: hr_evaluation
909 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_2_4
910 msgid "I believe the information that I get from the person I report to."
912 "Ik geloof in de informatie die ik krijg van de persoon waar ik aan "
915 #. module: hr_evaluation
916 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_2_2
918 "I consistently acquire new knowledge, skills or understanding through "
919 "contact with my supervisor. He helps me growing my compete"
921 "Ik verwerf constant nieuwe kennis, vaardigheden of begrip door het contact "
922 "met mijn begeleider. Hij helpt mijn groeien in mijn functie"
924 #. module: hr_evaluation
925 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_3_2
926 msgid "I have enough work"
927 msgstr "Ik heb genoeg werk"
929 #. module: hr_evaluation
930 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_6_2
932 "I have the same opportunity to succeed as others with similar experiences, "
933 "performance and educational background"
935 "Ik heb dezelfde mogelijkheden om te slagen als anderen met dezelfde "
936 "ervaringen, prestaties en opleidingsachtergrond"
938 #. module: hr_evaluation
939 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_5_1
940 msgid "I know the company's values and live them"
941 msgstr "Ik ken de waarden van het bedrijf en volg deze"
943 #. module: hr_evaluation
944 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_3_3
946 "I mostly work on value-added tasks for the company, the products or the "
949 "Ik werk meestal op de taken welke van toegevoegde waarde zijn voor het "
950 "bedrijf, de producten of de diensten"
952 #. module: hr_evaluation
953 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_6_4
954 msgid "I understand the company strategy and how my workgroup supports it"
956 "Ik begrijp de bedrijfsstrategie en hoe mijn werkgroep deze ondersteund"
958 #. module: hr_evaluation
959 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_3
961 "I would prefer to remain with this company even if a comparable job were "
962 "available in another company"
964 "Ik zou liever bij dit bedrijf blijven, zelfs als er een vergelijkbare job "
965 "beschikbaar is in een ander bedrijf"
967 #. module: hr_evaluation
968 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_3_1
969 msgid "I'm efficient at work and my achievements are successful"
970 msgstr "Ik ben efficiënt op het werk en mijn prestaties zijn succesvol"
972 #. module: hr_evaluation
973 #: field:hr.evaluation.interview,id:0
974 #: field:hr.evaluation.report,id:0
975 #: field:hr_evaluation.evaluation,id:0
976 #: field:hr_evaluation.plan,id:0
977 #: field:hr_evaluation.plan.phase,id:0
981 #. module: hr_evaluation
982 #: help:hr.evaluation.interview,message_unread:0
983 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_unread:0
984 msgid "If checked new messages require your attention."
985 msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten uw aandacht."
987 #. module: hr_evaluation
988 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_1
989 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_2
990 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_3
991 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_4
992 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_5
993 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_2_1
994 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_2_2
995 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_2_3
996 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_3_1
997 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_3_2
998 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_4_1
999 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_4_2
1000 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_4_3
1001 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_5_1
1002 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_1_1
1003 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_1_2
1004 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_1
1005 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_2
1006 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_3
1007 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_4
1008 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_5
1009 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_6
1010 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_7
1011 msgid "If other, precise:"
1012 msgstr "Indien andere, specifieer:"
1014 #. module: hr_evaluation
1015 #: help:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
1017 "If the evaluation does not meet the expectations, you can propose an action "
1020 "Als de evaluatie de verwachten niet haalt kan u een actieplan voorstellen"
1022 #. module: hr_evaluation
1023 #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
1025 msgstr "In behandeling"
1027 #. module: hr_evaluation
1028 #: selection:hr.evaluation.interview,state:0
1029 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
1031 msgstr "In behandeling"
1033 #. module: hr_evaluation
1034 #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
1035 msgid "In progress Evaluations"
1036 msgstr "Beoordelingen in bewerking"
1038 #. module: hr_evaluation
1039 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_5
1040 msgid "Initiative and self autonomy"
1041 msgstr "Initiatief en zelfstandigheid"
1043 #. module: hr_evaluation
1044 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
1045 msgid "Internal Notes"
1046 msgstr "Interne notities"
1048 #. module: hr_evaluation
1049 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
1050 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree
1051 msgid "Interview Appraisal"
1052 msgstr "Beoordelingsgesprek"
1054 #. module: hr_evaluation
1055 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_evaluation_calendar
1056 msgid "Interview Request"
1057 msgstr "Aanvraag gesprek"
1059 #. module: hr_evaluation
1060 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
1061 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_hr_evaluation_interview_requests
1062 msgid "Interview Requests"
1063 msgstr "Gespreksaanvragen"
1065 #. module: hr_evaluation
1066 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
1067 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search
1068 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree
1069 #: field:hr.evaluation.interview,user_id:0
1071 msgstr "Ondervrager"
1073 #. module: hr_evaluation
1074 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview
1078 #. module: hr_evaluation
1079 #: field:hr.evaluation.interview,message_is_follower:0
1080 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_is_follower:0
1081 msgid "Is a Follower"
1082 msgstr "Is een volger"
1084 #. module: hr_evaluation
1085 #: field:hr.evaluation.interview,message_last_post:0
1086 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_last_post:0
1087 msgid "Last Message Date"
1088 msgstr "Laatste bericht datum"
1090 #. module: hr_evaluation
1091 #: field:hr.evaluation.interview,write_uid:0
1092 #: field:hr_evaluation.evaluation,write_uid:0
1093 #: field:hr_evaluation.plan,write_uid:0
1094 #: field:hr_evaluation.plan.phase,write_uid:0
1095 msgid "Last Updated by"
1096 msgstr "Laatst aangepast door"
1098 #. module: hr_evaluation
1099 #: field:hr.evaluation.interview,write_date:0
1100 #: field:hr_evaluation.evaluation,write_date:0
1101 #: field:hr_evaluation.plan,write_date:0
1102 #: field:hr_evaluation.plan.phase,write_date:0
1103 msgid "Last Updated on"
1104 msgstr "Laatst aangepast op"
1106 #. module: hr_evaluation
1107 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_2
1109 msgstr "Leiderschap"
1111 #. module: hr_evaluation
1112 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_3
1114 "Leadership: create a challenging and motivating work environment aligned "
1115 "with the company's strategy"
1117 "Leiderschap: creëer een uitdagende en motiverende werkomgeving die past bij "
1118 "de bedrijfsstrategie"
1120 #. module: hr_evaluation
1121 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_4
1122 msgid "Leadership: sustain subordinates in their professional growth"
1123 msgstr "Leiderschap: ondersteun ondergeschikten in hun professionele groei"
1125 #. module: hr_evaluation
1126 #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
1130 #. module: hr_evaluation
1131 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_2_3
1133 "Listens and takes into account all ideas and do his best to put in place the "
1136 "Luistert, houdt rekening met ideeën en doet zijn beste om de beste ideeën te "
1139 #. module: hr_evaluation
1140 #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
1142 msgstr "Berichttekst"
1144 #. module: hr_evaluation
1145 #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
1146 msgid "Mail Settings"
1147 msgstr "Mail instellingen"
1149 #. module: hr_evaluation
1150 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
1151 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
1152 msgid "Meet expectations"
1153 msgstr "Voldoet aan verwachtingen"
1155 #. module: hr_evaluation
1156 #: field:hr.evaluation.interview,message_ids:0
1157 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_ids:0
1161 #. module: hr_evaluation
1162 #: help:hr.evaluation.interview,message_ids:0
1163 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_ids:0
1164 msgid "Messages and communication history"
1165 msgstr "Berichten en communicatie historie"
1167 #. module: hr_evaluation
1168 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_6
1169 msgid "Miscellaneous"
1172 #. module: hr_evaluation
1173 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_5_2
1175 "My best achievements have been communicated to the community, internally or "
1178 "Mijn beste resultaten zijn meegedeeld aan de community, intern, hetzij aan "
1181 #. module: hr_evaluation
1182 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_2
1183 msgid "My job provides me with a sense of personal accomplishment"
1184 msgstr "Mijn werk voorziet mij van een persoonlijk gevoel van voldoening"
1186 #. module: hr_evaluation
1187 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_4_1
1189 "My work contributes towards the continuous improvement of the company, our "
1190 "services or products"
1192 "Mijn werk draagt bij aan de constante verbeteringen van het bedrijf, onze "
1193 "services of producten"
1195 #. module: hr_evaluation
1196 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_1
1200 #. module: hr_evaluation
1201 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_1_1
1202 msgid "Name of your direct supervisor"
1203 msgstr "Naam van je leidinggevende"
1205 #. module: hr_evaluation
1206 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
1210 #. module: hr_evaluation
1211 #: field:hr.employee,evaluation_date:0
1212 msgid "Next Appraisal Date"
1213 msgstr "Volgende beoordelingsdatum"
1215 #. module: hr_evaluation
1216 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_2_1
1218 msgstr "Doelstellingen"
1220 #. module: hr_evaluation
1221 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_5
1225 #. module: hr_evaluation
1226 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_4_4
1228 "Our workgroup identifies and reduces waste of time in our activities and "
1231 "Onze werkgroep identificeert en verminderd tijdverspilling in onze "
1232 "activiteiten en processen"
1234 #. module: hr_evaluation
1235 #: field:hr.evaluation.report,rating:0
1236 msgid "Overall Rating"
1237 msgstr "Totale waardering"
1239 #. module: hr_evaluation
1240 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_4_3
1242 "Overall, I believe the quality of products and/or services my workgroup "
1243 "delivers is improving"
1245 "In het algemeen geloof ik dat de qualiteit van de product en/of services "
1248 #. module: hr_evaluation
1249 #: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0
1250 msgid "Overpassed Deadline"
1251 msgstr "Overschreden einddatum"
1253 #. module: hr_evaluation
1254 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
1256 msgstr "In afwachting"
1258 #. module: hr_evaluation
1259 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr_config
1260 msgid "Periodic Appraisal"
1261 msgstr "Periodieke beoordeling"
1263 #. module: hr_evaluation
1264 #: field:hr_evaluation.plan,month_next:0
1265 msgid "Periodicity of Appraisal (months)"
1266 msgstr "Frequentie van beoordeling (maanden)"
1268 #. module: hr_evaluation
1269 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_2
1270 msgid "Personal Performance Objectives"
1271 msgstr "Persoonlijke prestatiedoelen"
1273 #. module: hr_evaluation
1274 #: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0
1278 #. module: hr_evaluation
1279 #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
1280 #: field:hr.evaluation.report,plan_id:0
1281 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
1282 #: field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0
1286 #. module: hr_evaluation
1287 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
1288 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
1289 msgid "Plan In Progress"
1290 msgstr "Plan in behandeling"
1292 #. module: hr_evaluation
1293 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_2
1294 msgid "Position Title"
1295 msgstr "Functienaam"
1297 #. module: hr_evaluation
1298 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
1299 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree
1300 msgid "Print Survey"
1301 msgstr "Enquête afdrukken"
1303 #. module: hr_evaluation
1304 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_1
1305 msgid "Professional Development Objectives"
1306 msgstr "Professionele ontwikkelingsdoelen"
1308 #. module: hr_evaluation
1309 #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_4
1310 msgid "Professional Development and Performance Plan"
1311 msgstr "Professionele ontwikkeling en prestatiedoelen"
1313 #. module: hr_evaluation
1314 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_3
1315 msgid "Project Objectives"
1316 msgstr "Projectdoelen"
1318 #. module: hr_evaluation
1319 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_12
1320 msgid "Promptness and attendance record"
1321 msgstr "Stiptheid en aanwezigheid"
1323 #. module: hr_evaluation
1324 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
1325 msgid "Public Notes"
1326 msgstr "Openbare notities"
1328 #. module: hr_evaluation
1329 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:83
1332 msgstr "Betreffend "
1334 #. module: hr_evaluation
1335 #: field:hr.evaluation.report,request_id:0
1339 #. module: hr_evaluation
1340 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
1341 msgid "Reset to Draft"
1342 msgstr "Terugzetten naar concept"
1344 #. module: hr_evaluation
1345 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_2_2
1349 #. module: hr_evaluation
1350 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_1
1352 "Results of the bottom-up survey and mitigation actions to face technical, "
1353 "organizational, structural and/or relational issues"
1355 "Resultaten van het bottom-up onderzoek en verzachtende maatregelen van "
1356 "technische, organisatorische, bouwkundige en / of relationele aard"
1358 #. module: hr_evaluation
1359 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer
1360 msgid "Review Appraisal Plans"
1361 msgstr "Beoordeel beoordelingsplannen"
1363 #. module: hr_evaluation
1364 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search
1365 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
1366 msgid "Search Appraisal"
1367 msgstr "Zoek beoordeling"
1369 #. module: hr_evaluation
1370 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
1371 msgid "Self Appraisal Requests"
1372 msgstr "Zelf beoordeling verzoeken"
1374 #. module: hr_evaluation
1375 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
1376 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree
1377 msgid "Send Reminder Email"
1378 msgstr "Verstuur herinnering e-mail"
1380 #. module: hr_evaluation
1381 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
1382 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree
1383 msgid "Send Request"
1384 msgstr "Aanvraag versturen"
1386 #. module: hr_evaluation
1387 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
1388 msgid "Send all answers to the employee"
1389 msgstr "Alle antwoorden naar de werknemer versturen"
1391 #. module: hr_evaluation
1392 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
1393 msgid "Send all answers to the manager"
1394 msgstr "Alle antwoorden naar de manager versturen"
1396 #. module: hr_evaluation
1397 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
1398 msgid "Send an anonymous summary to the employee"
1399 msgstr "Verstuur een anonieme samenvatting naar de werknemer"
1401 #. module: hr_evaluation
1402 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
1403 msgid "Send an anonymous summary to the manager"
1404 msgstr "Een anonieme samenvatting naar de manager versturen"
1406 #. module: hr_evaluation
1407 #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
1408 msgid "Send mail for this phase"
1409 msgstr "Mail voor dit stadium versturen"
1411 #. module: hr_evaluation
1412 #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
1413 msgid "Send to Employees"
1414 msgstr "Versturen aan werknemers"
1416 #. module: hr_evaluation
1417 #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
1418 msgid "Send to Managers"
1419 msgstr "Versturen aan managers"
1421 #. module: hr_evaluation
1422 #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0
1426 #. module: hr_evaluation
1427 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
1428 msgid "Significantly bellow expectations"
1429 msgstr "Significant onder de verwachtingen"
1431 #. module: hr_evaluation
1432 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
1433 msgid "Significantly below expectations"
1434 msgstr "Aanzienlijk onder verwachtingen"
1436 #. module: hr_evaluation
1437 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
1438 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
1439 msgid "Significantly exceeds expectations"
1440 msgstr "Significant overtroffen verwachtingen"
1442 #. module: hr_evaluation
1443 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
1444 msgid "Start Appraisal"
1445 msgstr "Start beoordeling"
1447 #. module: hr_evaluation
1448 #: field:hr.evaluation.interview,state:0
1452 #. module: hr_evaluation
1453 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search
1454 #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
1455 #: field:hr.evaluation.report,state:0
1456 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
1457 #: field:hr_evaluation.evaluation,state:0
1461 #. module: hr_evaluation
1462 #: field:hr_evaluation.plan.phase,email_subject:0
1463 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_3_1
1467 #. module: hr_evaluation
1468 #: field:hr.evaluation.interview,message_summary:0
1469 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_summary:0
1471 msgstr "Samenvatting"
1473 #. module: hr_evaluation
1474 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_3_2
1475 msgid "Supervisors only"
1476 msgstr "Enkel leidinggevende"
1478 #. module: hr_evaluation
1479 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search
1483 #. module: hr_evaluation
1484 #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0
1485 msgid "Survey Request"
1486 msgstr "Enquête aanvraag"
1488 #. module: hr_evaluation
1489 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_4
1491 "Taking everything into account, how satisfied are you with your current job?"
1493 "Hoe tevreden ben je met je huidige job als je met alle factoren rekening "
1496 #. module: hr_evaluation
1497 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_4
1499 "Team spirit: ability to work efficiently with peers, manage the conflicts "
1502 "Teamgeest: het vermogen om efficiënt te werken met collega's, het beheer van "
1503 "de conflicten met diplomatie"
1505 #. module: hr_evaluation
1506 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_10
1507 msgid "Technical skills regarding to the job requirements"
1508 msgstr "Technische vaardigheden omtrent de functievereisten"
1510 #. module: hr_evaluation
1511 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_1
1512 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_2
1513 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_3
1514 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_4
1515 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_5
1516 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_2_1
1517 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_2_2
1518 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_2_3
1519 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_3_1
1520 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_3_2
1521 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_4_1
1522 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_4_2
1523 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_4_3
1524 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_5_1
1525 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_1_1
1526 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_1_2
1527 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_1
1528 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_2
1529 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_3
1530 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_4
1531 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_5
1532 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_6
1533 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_7
1534 msgid "The answer you entered has an invalid format."
1535 msgstr "Het antwoord dat u heeft ingevuld heeft een ongeldig formaat."
1537 #. module: hr_evaluation
1538 #: help:hr.employee,evaluation_date:0
1540 "The date of the next appraisal is computed by the appraisal plan's dates "
1541 "(first appraisal + periodicity)."
1543 "De datum van de volgende beoordeling wordt berekend door de beoordelingsplan "
1544 "datums (eerste beoordeling + frequentie)."
1546 #. module: hr_evaluation
1547 #: help:hr_evaluation.plan,month_next:0
1549 "The number of month that depicts the delay between each evaluation of this "
1550 "plan (after the first one)."
1552 "Het aantal maanden de wachttijd tussen beoordelingen van dit plan aangeeft "
1555 #. module: hr_evaluation
1556 #: help:hr_evaluation.evaluation,rating:0
1557 msgid "This is the appreciation on which the evaluation is summarized."
1558 msgstr "Dit is de waardering waarop de evaluatie samengevat."
1560 #. module: hr_evaluation
1561 #: help:hr_evaluation.plan,month_first:0
1563 "This number of months will be used to schedule the first evaluation date of "
1564 "the employee when selecting an evaluation plan. "
1566 "Dit aantal maanden wordt gebruikt voor het plannen van de eerste beoordeling "
1567 "datum van de werknemer bij het selecteren van een beoordelingsplan. "
1569 #. module: hr_evaluation
1570 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_1
1571 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_2
1572 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_3
1573 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_4
1574 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_5
1575 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_2_1
1576 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_2_2
1577 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_2_3
1578 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_3_1
1579 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_3_2
1580 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_4_1
1581 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_4_2
1582 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_4_3
1583 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_5_1
1584 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_1_1
1585 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_1_2
1586 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_1
1587 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_2
1588 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_3
1589 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_4
1590 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_5
1591 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_6
1592 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_7
1593 msgid "This question requires an answer."
1594 msgstr "Deze vraagt moet beantwoord worden."
1596 #. module: hr_evaluation
1597 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_15
1598 msgid "Time management: projects/tasks are completed on time"
1599 msgstr "Tijdsbeheer: projecten/taken zijn op tijd voltooid"
1601 #. module: hr_evaluation
1602 #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search
1606 #. module: hr_evaluation
1607 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
1608 msgid "Top-Down Appraisal Requests"
1609 msgstr "Top-Down beoordeling verzoeken"
1611 #. module: hr_evaluation
1612 #: field:hr.evaluation.interview,message_unread:0
1613 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_unread:0
1614 msgid "Unread Messages"
1615 msgstr "Ongelezen berichten"
1617 #. module: hr_evaluation
1618 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_5_1
1620 "Use the following space to make any comments regarding the above performance "
1623 "Gebruik de volgende ruimte om commentaar te geven over de prestatie-"
1626 #. module: hr_evaluation
1627 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
1628 msgid "Validate Appraisal"
1629 msgstr "Goedkeuren beoordeling"
1631 #. module: hr_evaluation
1632 #: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
1633 msgid "Wait Previous Phases"
1634 msgstr "Wacht op vorige fase"
1636 #. module: hr_evaluation
1637 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
1638 msgid "Waiting Appreciation"
1639 msgstr "Wacht op waardering"
1641 #. module: hr_evaluation
1642 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:239
1643 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:338
1646 msgstr "Waarschuwing!"
1648 #. module: hr_evaluation
1649 #: field:hr.evaluation.interview,website_message_ids:0
1650 #: field:hr_evaluation.evaluation,website_message_ids:0
1651 msgid "Website Messages"
1652 msgstr "Website berichten"
1654 #. module: hr_evaluation
1655 #: help:hr.evaluation.interview,website_message_ids:0
1656 #: help:hr_evaluation.evaluation,website_message_ids:0
1657 msgid "Website communication history"
1658 msgstr "Website communicatie geschiedenis"
1660 #. module: hr_evaluation
1661 #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_4_2
1663 "What I did several months ago is still of use to the company, the services "
1664 "or the products today"
1666 "Wat ik een paar maanden geleden heb gedaan is nog steeds van toepassing voor "
1667 "het bedrijf, de services of de producten."
1669 #. module: hr_evaluation
1670 #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_2
1674 #. module: hr_evaluation
1675 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:239
1678 "You cannot change state, because some appraisal forms have not been "
1681 "Het is niet mogelijk de status te wijzigen, omdat sommige "
1682 "beoordelingsformulieren nog niet compleet zijn."
1684 #. module: hr_evaluation
1685 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:338
1687 msgid "You cannot start evaluation without Appraisal."
1688 msgstr "Het is niet mogelijk een evaluatie te starten zonder beoordeling."
1690 #. module: hr_evaluation
1691 #: field:hr.evaluation.report,closed:0