1 # Galician translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:11+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
20 #. module: hr_evaluation
21 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
22 msgid "Send an anonymous summary to the manager"
23 msgstr "Enviar resumo anónimo ó responsable."
25 #. module: hr_evaluation
26 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
27 msgid "Start Appraisal"
30 #. module: hr_evaluation
31 #: view:hr.evaluation.interview:0
32 #: view:hr.evaluation.report:0
33 #: view:hr_evaluation.plan:0
35 msgstr "Agrupar por..."
37 #. module: hr_evaluation
38 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
39 msgid "Cancel Appraisal"
42 #. module: hr_evaluation
43 #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0
44 #: field:hr.evaluation.report,request_id:0
46 msgstr "id_solicitude"
48 #. module: hr_evaluation
49 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
53 #. module: hr_evaluation
54 #: field:hr.evaluation.report,delay_date:0
55 msgid "Delay to Start"
56 msgstr "Atraso ó inicio"
58 #. module: hr_evaluation
59 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
60 msgid "Appraisal that are in waiting appreciation state"
63 #. module: hr_evaluation
64 #: view:hr_evaluation.plan:0
65 #: field:hr_evaluation.plan,company_id:0
66 #: field:hr_evaluation.plan.phase,company_id:0
70 #. module: hr_evaluation
71 #: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0
72 #: field:hr_evaluation.plan.phase,survey_id:0
73 msgid "Appraisal Form"
74 msgstr "Formulario de avaliación"
76 #. module: hr_evaluation
77 #: view:hr.evaluation.report:0
78 #: field:hr.evaluation.report,day:0
82 #. module: hr_evaluation
83 #: view:hr_evaluation.plan:0
84 #: field:hr_evaluation.plan,phase_ids:0
85 msgid "Appraisal Phases"
88 #. module: hr_evaluation
89 #: view:hr.evaluation.interview:0
93 #. module: hr_evaluation
94 #: help:hr_evaluation.plan,month_first:0
96 "This number of months will be used to schedule the first evaluation date of "
97 "the employee when selecting an evaluation plan. "
99 "Este número de meses úsase para programar a data da primeira avaliación do "
100 "empregado cando seleccione un plan de avaliación. "
102 #. module: hr_evaluation
103 #: view:hr.employee:0
104 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree
108 #. module: hr_evaluation
109 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
110 msgid "(eval_name)s:Appraisal Name"
113 #. module: hr_evaluation
114 #: field:hr.evaluation.interview,message_ids:0
115 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_ids:0
119 #. module: hr_evaluation
120 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
122 msgstr "Corpo do correo"
124 #. module: hr_evaluation
125 #: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
126 msgid "Wait Previous Phases"
127 msgstr "Esperar fases anteriores"
129 #. module: hr_evaluation
130 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation
131 msgid "Employee Appraisal"
134 #. module: hr_evaluation
135 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
136 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
140 #. module: hr_evaluation
141 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
142 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
143 msgid "Did not meet expectations"
144 msgstr "Non cumpre as expectativas"
146 #. module: hr_evaluation
147 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
148 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
149 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr
153 #. module: hr_evaluation
154 #: help:hr.evaluation.interview,message_unread:0
155 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_unread:0
156 msgid "If checked new messages require your attention."
159 #. module: hr_evaluation
160 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
161 msgid "Send to Managers"
162 msgstr "Enviar a responsables"
164 #. module: hr_evaluation
165 #: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0
167 msgstr "Data de finalización"
169 #. module: hr_evaluation
170 #: field:hr_evaluation.plan,month_first:0
171 msgid "First Appraisal in (months)"
174 #. module: hr_evaluation
175 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
176 msgid "Send to Employees"
177 msgstr "Enviar a empregados"
179 #. module: hr_evaluation
180 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:84
186 "Dear %(employee_name)s,\n"
188 "I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n"
190 "Kindly submit your response.\n"
195 "%(user_signature)s\n"
200 "Data: %(date)sEstimado %(employee_name)s: Estou a facer unha avaliación "
201 "acerca de %(eval_name)s. Por favor envíe a súa resposta. Grazas--"
202 "%(user_signature)s\n"
206 #. module: hr_evaluation
207 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
208 msgid "Appraisal that are in Plan In Progress state"
211 #. module: hr_evaluation
212 #: help:hr.evaluation.interview,message_summary:0
213 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_summary:0
215 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
216 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
219 #. module: hr_evaluation
220 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
221 msgid "Reset to Draft"
224 #. module: hr_evaluation
225 #: field:hr.evaluation.report,deadline:0
229 #. module: hr_evaluation
230 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:235
231 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:320
236 #. module: hr_evaluation
237 #: view:hr.evaluation.report:0
238 msgid "In progress Evaluations"
241 #. module: hr_evaluation
242 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_survey_request
243 msgid "survey.request"
244 msgstr "solicitude.enquisa"
246 #. module: hr_evaluation
247 #: view:hr.evaluation.interview:0
248 msgid "Cancel Survey"
251 #. module: hr_evaluation
252 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
253 msgid "(date)s: Current Date"
254 msgstr "(date)s. Data actual"
256 #. module: hr_evaluation
257 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview
261 #. module: hr_evaluation
262 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:83
265 msgstr "Referente a "
267 #. module: hr_evaluation
268 #: field:hr.evaluation.interview,message_follower_ids:0
269 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_follower_ids:0
273 #. module: hr_evaluation
274 #: field:hr.evaluation.interview,message_unread:0
275 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_unread:0
276 msgid "Unread Messages"
279 #. module: hr_evaluation
280 #: view:hr.evaluation.report:0
281 #: field:hr.evaluation.report,employee_id:0
282 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
283 #: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0
284 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_employee
288 #. module: hr_evaluation
289 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
293 #. module: hr_evaluation
294 #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_body:0
298 #. module: hr_evaluation
299 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
300 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
301 msgid "Exceeds expectations"
302 msgstr "Supera as expectativas"
304 #. module: hr_evaluation
305 #: help:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
307 "Check this box if you want to send mail to employees coming under this phase"
309 "Marque esta casa se quere enviar correos ós empregados obxecto desta fase."
311 #. module: hr_evaluation
312 #: view:hr.evaluation.report:0
313 msgid "Creation Date"
316 #. module: hr_evaluation
317 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
318 msgid "Send all answers to the manager"
319 msgstr "Enviar tódalas respostas ó responsable."
321 #. module: hr_evaluation
322 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
323 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
324 msgid "Plan In Progress"
325 msgstr "Plan en proceso"
327 #. module: hr_evaluation
328 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
330 msgstr "Notas públicas"
332 #. module: hr_evaluation
333 #: view:hr.evaluation.interview:0
334 msgid "Send Reminder Email"
337 #. module: hr_evaluation
338 #: view:hr.evaluation.report:0
339 #: field:hr_evaluation.evaluation,rating:0
343 #. module: hr_evaluation
344 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
345 msgid "Print Interview"
346 msgstr "Imprimir entrevista"
348 #. module: hr_evaluation
349 #: field:hr.evaluation.report,closed:0
353 #. module: hr_evaluation
354 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
355 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
356 msgid "Meet expectations"
357 msgstr "Cumpre as expectativas"
359 #. module: hr_evaluation
360 #: view:hr.evaluation.report:0
361 #: field:hr.evaluation.report,nbr:0
362 msgid "# of Requests"
363 msgstr "Nº de peticións"
365 #. module: hr_evaluation
366 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
370 #. module: hr_evaluation
371 #: view:hr.evaluation.interview:0
372 #: view:hr.evaluation.report:0
373 #: field:hr.evaluation.report,state:0
374 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
375 #: field:hr_evaluation.evaluation,state:0
379 #. module: hr_evaluation
380 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer
381 msgid "Review Appraisal Plans"
384 #. module: hr_evaluation
385 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer
387 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
388 " Click to define a new appraisal plan.\n"
390 " You can define appraisal plans (ex: first interview after 6\n"
391 " months, then every year). Then, each employee can be linked "
393 " an appraisal plan so that OpenERP can automatically "
395 " interview requests to managers and/or subordinates.\n"
400 #. module: hr_evaluation
401 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
402 msgid "Action to Perform"
403 msgstr "Acción a realizar"
405 #. module: hr_evaluation
406 #: field:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
408 msgstr "Plan de acción"
410 #. module: hr_evaluation
411 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr_config
412 msgid "Periodic Appraisal"
415 #. module: hr_evaluation
416 #: field:hr_evaluation.plan,month_next:0
417 msgid "Periodicity of Appraisal (months)"
420 #. module: hr_evaluation
421 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
422 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
423 msgid "Significantly exceeds expectations"
424 msgstr "Supera dabondo as expectativas"
426 #. module: hr_evaluation
427 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
431 #. module: hr_evaluation
432 #: view:hr.evaluation.interview:0
433 msgid "Interview Request"
434 msgstr "Solicitar entrevista"
436 #. module: hr_evaluation
437 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
438 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
440 msgstr "Tódalas respostas"
442 #. module: hr_evaluation
443 #: view:hr.evaluation.interview:0
444 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
445 msgid "Answer Survey"
448 #. module: hr_evaluation
449 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
453 #. module: hr_evaluation
454 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
458 #. module: hr_evaluation
459 #: view:hr.evaluation.report:0
460 #: field:hr.evaluation.report,month:0
464 #. module: hr_evaluation
465 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
467 msgstr "Agrupar por..."
469 #. module: hr_evaluation
470 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
471 msgid "Mail Settings"
472 msgstr "Configuración de correo"
474 #. module: hr_evaluation
475 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.evaluation_reminders
476 msgid "Appraisal Reminders"
479 #. module: hr_evaluation
480 #: help:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
482 "Check this box if you want to wait that all preceding phases are finished "
483 "before launching this phase."
485 "Antes de comezar esta fase, marque esta casa se quere esperar a que tódalas "
486 "fases previas se rematen."
488 #. module: hr_evaluation
489 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
493 #. module: hr_evaluation
494 #: help:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
496 "If the evaluation does not meet the expectations, you can proposean action "
499 "Se a avaliación non cumpre as expectativas, pode propoñer un plan de acción"
501 #. module: hr_evaluation
502 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
506 #. module: hr_evaluation
507 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
508 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
509 msgid "Anonymous Summary"
510 msgstr "Resumo anónimo"
512 #. module: hr_evaluation
513 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
517 #. module: hr_evaluation
518 #: field:hr.employee,evaluation_plan_id:0
519 #: view:hr.evaluation.interview:0
520 #: view:hr_evaluation.plan:0
521 #: field:hr_evaluation.plan,name:0
522 #: field:hr_evaluation.plan.phase,plan_id:0
523 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan
524 msgid "Appraisal Plan"
527 #. module: hr_evaluation
528 #: view:hr.evaluation.interview:0
532 #. module: hr_evaluation
533 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
537 #. module: hr_evaluation
538 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
542 #. module: hr_evaluation
543 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
544 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
545 msgid "Significantly bellow expectations"
546 msgstr "Moi por debaixo das expectativas"
548 #. module: hr_evaluation
549 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
550 msgid "Validate Appraisal"
553 #. module: hr_evaluation
554 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
555 msgid " (employee_name)s: Partner name"
556 msgstr " (employee_name)s: Nome empresa"
558 #. module: hr_evaluation
559 #: field:hr.evaluation.interview,message_is_follower:0
560 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_is_follower:0
561 msgid "Is a Follower"
564 #. module: hr_evaluation
565 #: view:hr.evaluation.report:0
566 #: field:hr.evaluation.report,plan_id:0
567 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
568 #: field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0
572 #. module: hr_evaluation
573 #: field:hr_evaluation.plan,active:0
577 #. module: hr_evaluation
578 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
582 #. module: hr_evaluation
583 #: view:hr.evaluation.report:0
584 msgid "Extended Filters..."
585 msgstr "Filtros extendidos..."
587 #. module: hr_evaluation
588 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
589 msgid "Send an anonymous summary to the employee"
590 msgstr "Enviar resumo anónimo ó empregado."
592 #. module: hr_evaluation
593 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan_phase
594 msgid "Appraisal Plan Phase"
597 #. module: hr_evaluation
598 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
602 #. module: hr_evaluation
603 #: view:hr.employee:0
604 msgid "Appraisal Interviews"
607 #. module: hr_evaluation
608 #: field:hr.evaluation.interview,message_summary:0
609 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_summary:0
613 #. module: hr_evaluation
614 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
618 #. module: hr_evaluation
619 #: view:hr.evaluation.interview:0
623 #. module: hr_evaluation
624 #: field:hr_evaluation.plan.phase,action:0
628 #. module: hr_evaluation
629 #: view:hr.evaluation.report:0
630 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
631 msgid "Final Validation"
632 msgstr "Validación final"
634 #. module: hr_evaluation
635 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
636 msgid "Waiting Appreciation"
637 msgstr "Esperando apreciación"
639 #. module: hr_evaluation
640 #: view:hr.evaluation.report:0
641 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_report_all
642 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_evaluation_report_all
643 msgid "Appraisal Analysis"
646 #. module: hr_evaluation
647 #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0
648 msgid "Appraisal Deadline"
651 #. module: hr_evaluation
652 #: field:hr.evaluation.report,rating:0
653 msgid "Overall Rating"
654 msgstr "Valoración xeral"
656 #. module: hr_evaluation
657 #: view:hr.evaluation.interview:0
658 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
660 msgstr "Entrevistador"
662 #. module: hr_evaluation
663 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_report
664 msgid "Evaluations Statistics"
665 msgstr "Estatísticas de avaliacións"
667 #. module: hr_evaluation
668 #: view:hr.evaluation.interview:0
669 msgid "Deadline Date"
672 #. module: hr_evaluation
673 #: help:hr_evaluation.evaluation,rating:0
674 msgid "This is the appreciation on which the evaluation is summarized."
677 #. module: hr_evaluation
678 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
679 msgid "Top-Down Appraisal Requests"
680 msgstr "Petición de avaliación de arriba a abaixo"
682 #. module: hr_evaluation
683 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
687 #. module: hr_evaluation
688 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
689 msgid "Send all answers to the employee"
690 msgstr "Enviar tódalas respostas ó empregado."
692 #. module: hr_evaluation
693 #: view:hr.evaluation.interview:0
694 #: view:hr.evaluation.report:0
695 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
696 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
697 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
701 #. module: hr_evaluation
702 #: view:hr_evaluation.plan:0
703 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_plan_tree
704 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_plan_tree
705 msgid "Appraisal Plans"
708 #. module: hr_evaluation
709 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_interview
710 msgid "Appraisal Interview"
713 #. module: hr_evaluation
714 #: view:hr.evaluation.report:0
718 #. module: hr_evaluation
719 #: view:hr.evaluation.interview:0
721 msgstr "Para ejecutar"
723 #. module: hr_evaluation
724 #: view:hr.evaluation.report:0
725 msgid "Final Validation Evaluations"
728 #. module: hr_evaluation
729 #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
730 msgid "Send mail for this phase"
731 msgstr "Enviar correo para esta fase"
733 #. module: hr_evaluation
734 #: field:hr_evaluation.plan.phase,email_subject:0
738 #. module: hr_evaluation
739 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
743 #. module: hr_evaluation
744 #: help:hr.employee,evaluation_date:0
746 "The date of the next appraisal is computed by the appraisal plan's dates "
747 "(first appraisal + periodicity)."
750 #. module: hr_evaluation
751 #: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0
752 msgid "Overpassed Deadline"
753 msgstr "Data límite excedida"
755 #. module: hr_evaluation
756 #: help:hr_evaluation.plan,month_next:0
758 "The number of month that depicts the delay between each evaluation of this "
759 "plan (after the first one)."
761 "O número de meses que representa o tempo transcorrido entre cada avaliación "
762 "deste plan (despois da primeira)."
764 #. module: hr_evaluation
765 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
766 msgid "Self Appraisal Requests"
767 msgstr "Petición de autoavaliación"
769 #. module: hr_evaluation
770 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
771 #: field:hr_evaluation.evaluation,survey_request_ids:0
772 msgid "Appraisal Forms"
773 msgstr "Formularios de avaliación"
775 #. module: hr_evaluation
776 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
780 #. module: hr_evaluation
781 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
783 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
784 " Click to create a new appraisal.\n"
786 " Each employee may be assigned an Appraisal Plan. Such a "
788 " defines the frequency and the way you manage your periodic\n"
789 " personnel evaluation. You will be able to define steps and\n"
790 " attach interviews to each step. OpenERP manages all kinds "
792 " evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluation and final\n"
793 " evaluation by the manager.\n"
798 #. module: hr_evaluation
799 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
800 msgid "Internal Notes"
801 msgstr "Notas internas"
803 #. module: hr_evaluation
804 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
805 msgid "Final Interview"
806 msgstr "Entrevista final"
808 #. module: hr_evaluation
809 #: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0
813 #. module: hr_evaluation
814 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
815 msgid "Bottom-Up Appraisal Requests"
816 msgstr "Petición de avaliación de abaixo a arriba"
818 #. module: hr_evaluation
819 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
823 #. module: hr_evaluation
824 #: view:hr.evaluation.interview:0
825 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
826 msgid "Interview Appraisal"
829 #. module: hr_evaluation
830 #: field:survey.request,is_evaluation:0
831 msgid "Is Appraisal?"
834 #. module: hr_evaluation
835 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:320
837 msgid "You cannot start evaluation without Appraisal."
840 #. module: hr_evaluation
841 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
842 msgid "Appraisal Summary..."
845 #. module: hr_evaluation
846 #: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0
847 msgid "Employee to Interview"
848 msgstr "Empregado a entrevistar"
850 #. module: hr_evaluation
851 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:235
854 "You cannot change state, because some appraisal(s) are in waiting answer or "
858 #. module: hr_evaluation
859 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
863 #. module: hr_evaluation
864 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
865 msgid "Appraisal Plan Phases"
868 #. module: hr_evaluation
869 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
871 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
872 " Click to create a new interview request related to a "
873 "personal evaluation. \n"
875 " Interview requests are usually generated automatically by\n"
876 " OpenERP according to an employee's appraisal plan. Each "
878 " receives automatic emails and requests to evaluate their\n"
879 " colleagues periodically.\n"
884 #. module: hr_evaluation
885 #: help:hr.evaluation.interview,message_ids:0
886 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_ids:0
887 msgid "Messages and communication history"
890 #. module: hr_evaluation
891 #: view:hr.evaluation.interview:0
892 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
893 msgid "Search Appraisal"
896 #. module: hr_evaluation
897 #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0
901 #. module: hr_evaluation
902 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
903 msgid "(user_signature)s: User name"
904 msgstr "(sinatura_usuario)s: Nome usuario"
906 #. module: hr_evaluation
907 #: view:board.board:0
908 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_board
909 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
910 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_hr_evaluation_interview_requests
911 msgid "Interview Requests"
912 msgstr "Petición de entrevista"
914 #. module: hr_evaluation
915 #: field:hr.evaluation.report,create_date:0
919 #. module: hr_evaluation
920 #: view:hr.evaluation.report:0
921 #: field:hr.evaluation.report,year:0
925 #. module: hr_evaluation
926 #: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0
927 msgid "Appraisal Summary"
930 #. module: hr_evaluation
931 #: field:hr.employee,evaluation_date:0
932 msgid "Next Appraisal Date"
935 #. module: hr_evaluation
936 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
937 msgid "Action Plan..."