Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_evaluation / i18n / fi.po
1 # Finnish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-25 12:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-20 22:05+0000\n"
12 "Last-Translator: smii <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:21+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: hr_evaluation
21 #: view:hr_evaluation.type:0
22 #: field:hr_evaluation.type,info:0
23 msgid "Information"
24 msgstr "Tiedot"
25
26 #. module: hr_evaluation
27 #: constraint:ir.model:0
28 msgid ""
29 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
30 msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!"
31
32 #. module: hr_evaluation
33 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
34 msgid "Schedule next evaluation"
35 msgstr ""
36
37 #. module: hr_evaluation
38 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
39 #: field:hr_evaluation.evaluation,info_bad:0
40 msgid "Bad Points"
41 msgstr ""
42
43 #. module: hr_evaluation
44 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_employee_evaluation_next_my_list
45 msgid "My Next Evaluation"
46 msgstr ""
47
48 #. module: hr_evaluation
49 #: field:hr_evaluation.type,value_ids:0
50 msgid "Values"
51 msgstr "Arvot"
52
53 #. module: hr_evaluation
54 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
55 #: field:hr_evaluation.evaluation,info_good:0
56 msgid "Good Points"
57 msgstr ""
58
59 #. module: hr_evaluation
60 #: field:hr_evaluation.evaluation,state:0
61 msgid "State"
62 msgstr "Tila"
63
64 #. module: hr_evaluation
65 #: field:hr_evaluation.evaluation,score:0
66 #: field:hr_evaluation.quote,score:0
67 #: field:hr_evaluation.type,score:0
68 #: field:hr_evaluation.type.value,score:0
69 msgid "Score"
70 msgstr "Pisteet"
71
72 #. module: hr_evaluation
73 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
74 msgid "Draft"
75 msgstr "Vedos"
76
77 #. module: hr_evaluation
78 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
79 msgid "Informal Data"
80 msgstr ""
81
82 #. module: hr_evaluation
83 #: constraint:ir.actions.act_window:0
84 msgid "Invalid model name in the action definition."
85 msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä."
86
87 #. module: hr_evaluation
88 #: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0
89 msgid "Employee"
90 msgstr "Työntekijä"
91
92 #. module: hr_evaluation
93 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
94 #: field:hr_evaluation.evaluation,info_improve:0
95 msgid "To Improve"
96 msgstr ""
97
98 #. module: hr_evaluation
99 #: field:hr_evaluation.quote,evaluation_id:0
100 msgid "Evaluation"
101 msgstr "Arviointi"
102
103 #. module: hr_evaluation
104 #: field:hr_evaluation.type.value,type_id:0
105 msgid "Evaluation Type"
106 msgstr ""
107
108 #. module: hr_evaluation
109 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
110 msgid "Status"
111 msgstr "Tila"
112
113 #. module: hr_evaluation
114 #: view:hr_evaluation.type:0
115 msgid "Apply to categories"
116 msgstr ""
117
118 #. module: hr_evaluation
119 #: model:ir.module.module,description:hr_evaluation.module_meta_information
120 msgid "Ability to create employees evaluation."
121 msgstr ""
122
123 #. module: hr_evaluation
124 #: field:hr_evaluation.quote,name:0
125 msgid "Quote"
126 msgstr "Lainaus"
127
128 #. module: hr_evaluation
129 #: field:hr_evaluation.type,category_ids:0
130 msgid "Appliable Role"
131 msgstr ""
132
133 #. module: hr_evaluation
134 #: field:hr_evaluation.evaluation,user_id:0
135 msgid "Evaluation User"
136 msgstr ""
137
138 #. module: hr_evaluation
139 #: view:hr_evaluation.type:0
140 msgid "Choices Results"
141 msgstr ""
142
143 #. module: hr_evaluation
144 #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0
145 msgid "Date"
146 msgstr "Päiväys"
147
148 #. module: hr_evaluation
149 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr
150 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_form
151 msgid "Evaluations"
152 msgstr ""
153
154 #. module: hr_evaluation
155 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_config
156 msgid "Configuration"
157 msgstr "Asetukset"
158
159 #. module: hr_evaluation
160 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_next_list
161 msgid "Next Evaluations"
162 msgstr ""
163
164 #. module: hr_evaluation
165 #: constraint:ir.ui.view:0
166 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
167 msgstr ""
168
169 #. module: hr_evaluation
170 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_evaluation_type_form
171 msgid "Evaluation Criterions"
172 msgstr ""
173
174 #. module: hr_evaluation
175 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_my_old_evaluation_list
176 msgid "My Preceeding Evaluations"
177 msgstr ""
178
179 #. module: hr_evaluation
180 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_resp_hr
181 msgid "HR Responsible"
182 msgstr ""
183
184 #. module: hr_evaluation
185 #: field:hr_evaluation.quote,value_id:0
186 #: field:hr_evaluation.type.value,name:0
187 msgid "Value"
188 msgstr ""
189
190 #. module: hr_evaluation
191 #: field:hr_evaluation.evaluation,name:0
192 msgid "Summary"
193 msgstr ""
194
195 #. module: hr_evaluation
196 #: field:hr_evaluation.type,active:0
197 msgid "Active"
198 msgstr ""
199
200 #. module: hr_evaluation
201 #: view:hr_evaluation.type:0
202 msgid "Notes"
203 msgstr ""
204
205 #. module: hr_evaluation
206 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
207 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation
208 msgid "Employee Evaluation"
209 msgstr ""
210
211 #. module: hr_evaluation
212 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_type
213 msgid "Employee Evaluation Type"
214 msgstr ""
215
216 #. module: hr_evaluation
217 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
218 msgid "Quotations"
219 msgstr ""
220
221 #. module: hr_evaluation
222 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_employee_evaluation_next_list
223 msgid "Next Employee Evaluation"
224 msgstr ""
225
226 #. module: hr_evaluation
227 #: field:hr_evaluation.quote,type_id:0
228 msgid "Type"
229 msgstr ""
230
231 #. module: hr_evaluation
232 #: view:hr_evaluation.type:0
233 #: field:hr_evaluation.type,name:0
234 msgid "Evaluation Criterion"
235 msgstr ""
236
237 #. module: hr_evaluation
238 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_next_my_list
239 msgid "My Next Evaluations"
240 msgstr ""
241
242 #. module: hr_evaluation
243 #: view:hr_evaluation.quote:0
244 msgid "Evalution Quote"
245 msgstr ""
246
247 #. module: hr_evaluation
248 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_evaluation.module_meta_information
249 msgid "Human Resources Evaluation"
250 msgstr ""
251
252 #. module: hr_evaluation
253 #: field:hr_evaluation.evaluation,quote_ids:0
254 msgid "Quotes"
255 msgstr ""
256
257 #. module: hr_evaluation
258 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
259 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
260 msgid "Done"
261 msgstr ""
262
263 #. module: hr_evaluation
264 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_quote
265 msgid "Employee Evaluation Quote"
266 msgstr ""
267
268 #. module: hr_evaluation
269 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
270 #: field:hr_evaluation.evaluation,info_employee:0
271 msgid "Employee Response"
272 msgstr ""
273
274 #. module: hr_evaluation
275 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_type_value
276 msgid "Evaluation Type Value"
277 msgstr ""