Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_evaluation / i18n / fi.po
1 # Finnish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: Pekka Pylvänäinen <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:17+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: hr_evaluation
21 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
22 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
23 msgid "Plan In Progress"
24 msgstr ""
25
26 #. module: hr_evaluation
27 #: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
28 msgid "Wait Previous Phases"
29 msgstr ""
30
31 #. module: hr_evaluation
32 #: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr.evaluation.report:0
33 #: view:hr_evaluation.plan:0
34 msgid "Group By..."
35 msgstr ""
36
37 #. module: hr_evaluation
38 #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0
39 #: field:hr.evaluation.report,request_id:0
40 msgid "Request_id"
41 msgstr ""
42
43 #. module: hr_evaluation
44 #: field:hr.evaluation.report,progress_bar:0
45 #: field:hr_evaluation.evaluation,progress:0
46 msgid "Progress"
47 msgstr ""
48
49 #. module: hr_evaluation
50 #: view:board.board:0
51 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_evaluation_tree
52 msgid "My Evaluation Remaining"
53 msgstr ""
54
55 #. module: hr_evaluation
56 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
57 msgid "Legend"
58 msgstr ""
59
60 #. module: hr_evaluation
61 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:311
62 #, python-format
63 msgid "You cannot start evaluation without Evaluation."
64 msgstr ""
65
66 #. module: hr_evaluation
67 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
68 msgid "March"
69 msgstr "Maaliskuu"
70
71 #. module: hr_evaluation
72 #: field:hr.evaluation.report,delay_date:0
73 msgid "Delay to Start"
74 msgstr ""
75
76 #. module: hr_evaluation
77 #: view:hr.evaluation.report:0 field:hr_evaluation.evaluation,rating:0
78 msgid "Appreciation"
79 msgstr ""
80
81 #. module: hr_evaluation
82 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:244
83 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:317
84 #, python-format
85 msgid "Warning !"
86 msgstr "Varoitus !"
87
88 #. module: hr_evaluation
89 #: view:hr_evaluation.plan:0 field:hr_evaluation.plan,company_id:0
90 #: field:hr_evaluation.plan.phase,company_id:0
91 msgid "Company"
92 msgstr "Yritys"
93
94 #. module: hr_evaluation
95 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview
96 msgid "Evaluation Interviews"
97 msgstr ""
98
99 #. module: hr_evaluation
100 #: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0
101 #: field:hr_evaluation.plan.phase,survey_id:0
102 msgid "Appraisal Form"
103 msgstr ""
104
105 #. module: hr_evaluation
106 #: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,day:0
107 msgid "Day"
108 msgstr ""
109
110 #. module: hr_evaluation
111 #: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0
112 msgid "Evaluation Form"
113 msgstr ""
114
115 #. module: hr_evaluation
116 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
117 msgid "Send an anonymous summary to the employee"
118 msgstr ""
119
120 #. module: hr_evaluation
121 #: help:hr_evaluation.plan,month_first:0
122 msgid ""
123 "This number of months will be used to schedule the first evaluation date of "
124 "the employee when selecting an evaluation plan. "
125 msgstr ""
126
127 #. module: hr_evaluation
128 #: view:hr.employee:0
129 msgid "Notes"
130 msgstr ""
131
132 #. module: hr_evaluation
133 #: view:hr.evaluation.interview:0
134 msgid "Interview Request"
135 msgstr ""
136
137 #. module: hr_evaluation
138 #: constraint:hr.employee:0
139 msgid ""
140 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
141 msgstr "Virhe! Osastoa, jolla työntekijä on esimiehenä, ei voi valita."
142
143 #. module: hr_evaluation
144 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
145 msgid "Mail Body"
146 msgstr ""
147
148 #. module: hr_evaluation
149 #: view:hr.evaluation.report:0
150 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_report_all
151 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_evaluation_report_all
152 msgid "Evaluations Analysis"
153 msgstr ""
154
155 #. module: hr_evaluation
156 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
157 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
158 msgid "Cancelled"
159 msgstr "Peruttu"
160
161 #. module: hr_evaluation
162 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_reminder
163 msgid "Sends Reminders to employess to fill the evaluations"
164 msgstr ""
165
166 #. module: hr_evaluation
167 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
168 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
169 msgid "Did not meet expectations"
170 msgstr "Ei täyttänyt odotuksia"
171
172 #. module: hr_evaluation
173 #: view:hr.employee:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
174 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
175 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr
176 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree
177 msgid "Appraisal"
178 msgstr ""
179
180 #. module: hr_evaluation
181 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
182 msgid "July"
183 msgstr "Heinäkuu"
184
185 #. module: hr_evaluation
186 #: field:hr_evaluation.plan,month_next:0
187 msgid "Periodicity of Evaluations (months)"
188 msgstr ""
189
190 #. module: hr_evaluation
191 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:244
192 #, python-format
193 msgid ""
194 "You cannot change state, because some appraisal in waiting answer or draft "
195 "state"
196 msgstr ""
197
198 #. module: hr_evaluation
199 #: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0
200 msgid "Ending Date"
201 msgstr ""
202
203 #. module: hr_evaluation
204 #: field:hr_evaluation.plan,month_first:0
205 msgid "First Evaluation in (months)"
206 msgstr ""
207
208 #. module: hr_evaluation
209 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:82
210 #, python-format
211 msgid ""
212 "\n"
213 "Date: %(date)s\n"
214 "\n"
215 "Dear %(employee_name)s,\n"
216 "\n"
217 "I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n"
218 "\n"
219 "Kindly submit your response.\n"
220 "\n"
221 "\n"
222 "Thanks,\n"
223 "--\n"
224 "%(user_signature)s\n"
225 "\n"
226 "        "
227 msgstr ""
228
229 #. module: hr_evaluation
230 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
231 msgid "Send to Employees"
232 msgstr "Lähetä työntekijälle"
233
234 #. module: hr_evaluation
235 #: field:hr.evaluation.report,deadline:0
236 msgid "Deadline"
237 msgstr "Määräaika"
238
239 #. module: hr_evaluation
240 #: view:hr.evaluation.report:0
241 msgid " Month "
242 msgstr ""
243
244 #. module: hr_evaluation
245 #: help:hr_evaluation.plan,month_next:0
246 msgid ""
247 "The number of month that depicts the delay between each evaluation of this "
248 "plan (after the first one)."
249 msgstr ""
250
251 #. module: hr_evaluation
252 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr_config
253 msgid "Periodic Evaluations"
254 msgstr ""
255
256 #. module: hr_evaluation
257 #: view:hr.evaluation.reminder:0
258 msgid "Send evaluation reminder"
259 msgstr "Lähetä muistutus arvioinnista"
260
261 #. module: hr_evaluation
262 #: model:ir.module.module,description:hr_evaluation.module_meta_information
263 msgid ""
264 "\n"
265 "          Ability to create employees evaluation.\n"
266 "          An evaluation can be created by employee for subordinates,\n"
267 "          juniors as well as his manager.The evaluation is done under a "
268 "plan\n"
269 "          in which various surveys can be created and it can be defined "
270 "which\n"
271 "          level of employee hierarchy fills what and final review and "
272 "evaluation\n"
273 "          is done by the manager.Every evaluation filled by the employees "
274 "can be viewed\n"
275 "          in the form of.Implements a dashboard for My Current Evaluations\n"
276 "         "
277 msgstr ""
278
279 #. module: hr_evaluation
280 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
281 msgid "(date)s: Current Date"
282 msgstr ""
283
284 #. module: hr_evaluation
285 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:81
286 #, python-format
287 msgid "Regarding "
288 msgstr ""
289
290 #. module: hr_evaluation
291 #: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr.evaluation.report:0
292 #: field:hr.evaluation.report,state:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
293 #: field:hr_evaluation.evaluation,state:0
294 msgid "State"
295 msgstr "Tila"
296
297 #. module: hr_evaluation
298 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan_phase
299 msgid "Evaluation Plan Phase"
300 msgstr ""
301
302 #. module: hr_evaluation
303 #: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,employee_id:0
304 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
305 #: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0
306 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_employee
307 msgid "Employee"
308 msgstr "Työntekijä"
309
310 #. module: hr_evaluation
311 #: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0
312 msgid "Overpassed Deadline"
313 msgstr ""
314
315 #. module: hr_evaluation
316 #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_body:0
317 msgid "Email"
318 msgstr ""
319
320 #. module: hr_evaluation
321 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
322 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
323 msgid "Exceeds expectations"
324 msgstr ""
325
326 #. module: hr_evaluation
327 #: help:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
328 msgid ""
329 "Check this box if you want to send mail to employees coming under this phase"
330 msgstr ""
331
332 #. module: hr_evaluation
333 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
334 msgid "Send all answers to the manager"
335 msgstr "Lähetä kaikki vastaukset esimiehelle"
336
337 #. module: hr_evaluation
338 #: view:hr.evaluation.report:0
339 msgid "    Month-1    "
340 msgstr ""
341
342 #. module: hr_evaluation
343 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
344 msgid "Public Notes"
345 msgstr ""
346
347 #. module: hr_evaluation
348 #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0
349 msgid "Evaluation Deadline"
350 msgstr ""
351
352 #. module: hr_evaluation
353 #: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
354 msgid "Print Interview"
355 msgstr "Tulosta haastattelu"
356
357 #. module: hr_evaluation
358 #: field:hr.evaluation.report,closed:0
359 msgid "closed"
360 msgstr "suljettu"
361
362 #. module: hr_evaluation
363 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
364 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
365 msgid "Meet expectations"
366 msgstr "Täyttää odotukset"
367
368 #. module: hr_evaluation
369 #: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,nbr:0
370 msgid "# of Requests"
371 msgstr ""
372
373 #. module: hr_evaluation
374 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
375 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr
376 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree
377 msgid "Evaluations"
378 msgstr ""
379
380 #. module: hr_evaluation
381 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
382 msgid ""
383 "Each employee may be assigned an evaluation plan. Such a plan defines the "
384 "frequency and the way you manage your periodic personnel evaluation. You "
385 "will be able to define steps and attach interviews to each step. OpenERP "
386 "manages all kind of evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluation and "
387 "final evaluation by the manager."
388 msgstr ""
389
390 #. module: hr_evaluation
391 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
392 msgid "Action to Perform"
393 msgstr ""
394
395 #. module: hr_evaluation
396 #: field:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
397 msgid "Action Plan"
398 msgstr "Toimintasuunnitelma"
399
400 #. module: hr_evaluation
401 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
402 msgid "(eval_name)s:Evaluation Name"
403 msgstr ""
404
405 #. module: hr_evaluation
406 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
407 msgid "Ending Summary"
408 msgstr ""
409
410 #. module: hr_evaluation
411 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
412 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
413 msgid "Significantly exceeds expectations"
414 msgstr "Ylittää selkeästi vaatimukset"
415
416 #. module: hr_evaluation
417 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
418 msgid "In progress"
419 msgstr ""
420
421 #. module: hr_evaluation
422 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
423 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
424 msgid "All Answers"
425 msgstr "Kaikki vastukset"
426
427 #. module: hr_evaluation
428 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
429 msgid "September"
430 msgstr "Syyskuu"
431
432 #. module: hr_evaluation
433 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
434 msgid "December"
435 msgstr "Joulukuu"
436
437 #. module: hr_evaluation
438 #: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,month:0
439 msgid "Month"
440 msgstr ""
441
442 #. module: hr_evaluation
443 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_evaluation.module_meta_information
444 msgid "Human Resources Evaluation"
445 msgstr ""
446
447 #. module: hr_evaluation
448 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
449 msgid "Group by..."
450 msgstr ""
451
452 #. module: hr_evaluation
453 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
454 msgid "Mail Settings"
455 msgstr ""
456
457 #. module: hr_evaluation
458 #: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0
459 msgid "Employee to Interview"
460 msgstr ""
461
462 #. module: hr_evaluation
463 #: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
464 msgid "Interview Question"
465 msgstr "Haastattelukysymys"
466
467 #. module: hr_evaluation
468 #: field:survey.request,is_evaluation:0
469 msgid "Is Evaluation?"
470 msgstr ""
471
472 #. module: hr_evaluation
473 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_survey_request
474 msgid "survey.request"
475 msgstr ""
476
477 #. module: hr_evaluation
478 #: help:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
479 msgid ""
480 "Check this box if you want to wait that all preceding phases are finished "
481 "before launching this phase."
482 msgstr ""
483 "Valitse tämä, jos odotetaan, että edelliset vaiheet on päätetty ennen tämä "
484 "vaiheen aloittamista."
485
486 #. module: hr_evaluation
487 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
488 msgid "Evaluation Data"
489 msgstr ""
490
491 #. module: hr_evaluation
492 #: help:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
493 msgid ""
494 "If the evaluation does not meet the expectations, you can proposean action "
495 "plan"
496 msgstr ""
497
498 #. module: hr_evaluation
499 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
500 msgid "Draft"
501 msgstr "Vedos"
502
503 #. module: hr_evaluation
504 #: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0
505 msgid "Evaluation Summary"
506 msgstr ""
507
508 #. module: hr_evaluation
509 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
510 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
511 msgid "Anonymous Summary"
512 msgstr ""
513
514 #. module: hr_evaluation
515 #: view:hr.employee:0
516 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
517 msgid "Evaluation"
518 msgstr "Arviointi"
519
520 #. module: hr_evaluation
521 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
522 msgid "7 Days"
523 msgstr ""
524
525 #. module: hr_evaluation
526 #: view:hr.evaluation.report:0
527 msgid " Year "
528 msgstr ""
529
530 #. module: hr_evaluation
531 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
532 msgid "August"
533 msgstr "Elokuu"
534
535 #. module: hr_evaluation
536 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
537 msgid "Start Evaluation"
538 msgstr ""
539
540 #. module: hr_evaluation
541 #: view:hr.evaluation.interview:0
542 msgid "To Do"
543 msgstr ""
544
545 #. module: hr_evaluation
546 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
547 msgid "June"
548 msgstr "Kesäkuu"
549
550 #. module: hr_evaluation
551 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
552 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
553 msgid "Significantly bellow expectations"
554 msgstr "Alittaa huomattavasti odotukset"
555
556 #. module: hr_evaluation
557 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
558 msgid " (employee_name)s: Partner name"
559 msgstr ""
560
561 #. module: hr_evaluation
562 #: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,plan_id:0
563 #: view:hr_evaluation.evaluation:0 field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0
564 msgid "Plan"
565 msgstr ""
566
567 #. module: hr_evaluation
568 #: field:hr_evaluation.plan,active:0
569 msgid "Active"
570 msgstr "Aktiivinen"
571
572 #. module: hr_evaluation
573 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
574 msgid "November"
575 msgstr "Marraskuu"
576
577 #. module: hr_evaluation
578 #: view:hr.evaluation.report:0
579 msgid "Extended Filters..."
580 msgstr ""
581
582 #. module: hr_evaluation
583 #: constraint:hr.employee:0
584 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
585 msgstr ""
586
587 #. module: hr_evaluation
588 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
589 msgid "October"
590 msgstr "Lokakuu"
591
592 #. module: hr_evaluation
593 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
594 msgid "January"
595 msgstr "Tammikuu"
596
597 #. module: hr_evaluation
598 #: view:hr.evaluation.reminder:0
599 msgid "Send Mail"
600 msgstr ""
601
602 #. module: hr_evaluation
603 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
604 msgid "Send an anonymous summary to the manager"
605 msgstr "Lähetä nimetön yhteenveto esimiehelle"
606
607 #. module: hr_evaluation
608 #: view:hr.evaluation.interview:0
609 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
610 msgid "Interview Evaluation"
611 msgstr ""
612
613 #. module: hr_evaluation
614 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_plan_tree
615 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_plan_tree
616 msgid "Evaluation Plans"
617 msgstr ""
618
619 #. module: hr_evaluation
620 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
621 msgid "Date"
622 msgstr "Päiväys"
623
624 #. module: hr_evaluation
625 #: view:hr.evaluation.interview:0
626 msgid "Survey"
627 msgstr ""
628
629 #. module: hr_evaluation
630 #: help:hr_evaluation.evaluation,rating:0
631 msgid "This is the appreciation on that summarize the evaluation"
632 msgstr ""
633
634 #. module: hr_evaluation
635 #: field:hr_evaluation.plan.phase,action:0
636 msgid "Action"
637 msgstr ""
638
639 #. module: hr_evaluation
640 #: view:hr.evaluation.report:0 selection:hr.evaluation.report,state:0
641 msgid "Final Validation"
642 msgstr ""
643
644 #. module: hr_evaluation
645 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
646 msgid "Waiting Appreciation"
647 msgstr ""
648
649 #. module: hr_evaluation
650 #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
651 msgid "Send mail for this phase"
652 msgstr ""
653
654 #. module: hr_evaluation
655 #: field:hr.evaluation.report,rating:0
656 msgid "Overall Rating"
657 msgstr ""
658
659 #. module: hr_evaluation
660 #: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
661 msgid "Late"
662 msgstr ""
663
664 #. module: hr_evaluation
665 #: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
666 msgid "Interviewer"
667 msgstr "Haastattelija"
668
669 #. module: hr_evaluation
670 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_report
671 msgid "Evaluations Statistics"
672 msgstr ""
673
674 #. module: hr_evaluation
675 #: view:hr.evaluation.interview:0
676 msgid "Deadline Date"
677 msgstr ""
678
679 #. module: hr_evaluation
680 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
681 msgid "Top-Down Appraisal Requests"
682 msgstr ""
683
684 #. module: hr_evaluation
685 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
686 msgid "General"
687 msgstr ""
688
689 #. module: hr_evaluation
690 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
691 msgid "Send all answers to the employee"
692 msgstr "Lähetä kaikki vastukset työntekijälle"
693
694 #. module: hr_evaluation
695 #: field:hr.employee,evaluation_date:0
696 msgid "Next Evaluation Date"
697 msgstr "Seuraava arviointipäivä"
698
699 #. module: hr_evaluation
700 #: view:hr.evaluation.report:0 selection:hr.evaluation.report,state:0
701 #: view:hr_evaluation.evaluation:0 selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
702 msgid "Done"
703 msgstr ""
704
705 #. module: hr_evaluation
706 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
707 msgid "Evaluation Plan Phases"
708 msgstr ""
709
710 #. module: hr_evaluation
711 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
712 msgid "Cancel"
713 msgstr "Peruuta"
714
715 #. module: hr_evaluation
716 #: view:hr.evaluation.report:0
717 msgid "In Progress"
718 msgstr ""
719
720 #. module: hr_evaluation
721 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
722 msgid ""
723 "Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to an "
724 "employee's evaluation plan. Each user receives automatic emails and requests "
725 "to evaluate their colleagues periodically."
726 msgstr ""
727
728 #. module: hr_evaluation
729 #: view:hr_evaluation.plan:0
730 #: field:hr_evaluation.plan,phase_ids:0
731 msgid "Evaluation Phases"
732 msgstr ""
733
734 #. module: hr_evaluation
735 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
736 msgid "Current"
737 msgstr "Nykyinen"
738
739 #. module: hr_evaluation
740 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_interview
741 msgid "Evaluation Interview"
742 msgstr ""
743
744 #. module: hr_evaluation
745 #: field:hr.evaluation.reminder,evaluation_id:0
746 msgid "Interview"
747 msgstr "Haastattelu"
748
749 #. module: hr_evaluation
750 #: view:hr.evaluation.reminder:0
751 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_send_mail
752 msgid "Evaluation Reminders"
753 msgstr ""
754
755 #. module: hr_evaluation
756 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
757 msgid "Self Appraisal Requests"
758 msgstr ""
759
760 #. module: hr_evaluation
761 #: field:hr_evaluation.plan.phase,email_subject:0
762 msgid "char"
763 msgstr ""
764
765 #. module: hr_evaluation
766 #: field:hr_evaluation.evaluation,survey_request_ids:0
767 msgid "Appraisal Forms"
768 msgstr ""
769
770 #. module: hr_evaluation
771 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
772 msgid "May"
773 msgstr "Toukokuu"
774
775 #. module: hr_evaluation
776 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
777 msgid "Internal Notes"
778 msgstr "Sisäiset huomautukset"
779
780 #. module: hr_evaluation
781 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
782 msgid "Validate Evaluation"
783 msgstr ""
784
785 #. module: hr_evaluation
786 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
787 msgid "Final Interview"
788 msgstr "Lopullinen haastattelu"
789
790 #. module: hr_evaluation
791 #: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0
792 msgid "Phase"
793 msgstr "Vaihe"
794
795 #. module: hr_evaluation
796 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
797 msgid "Bottom-Up Appraisal Requests"
798 msgstr ""
799
800 #. module: hr_evaluation
801 #: view:hr.evaluation.interview:0
802 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
803 msgid "Search Evaluation"
804 msgstr ""
805
806 #. module: hr_evaluation
807 #: field:hr.employee,evaluation_plan_id:0
808 #: view:hr_evaluation.plan:0
809 #: field:hr_evaluation.plan,name:0
810 #: field:hr_evaluation.plan.phase,plan_id:0
811 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan
812 msgid "Evaluation Plan"
813 msgstr "Arviointisuunnitelma"
814
815 #. module: hr_evaluation
816 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
817 msgid "February"
818 msgstr "Helmikuu"
819
820 #. module: hr_evaluation
821 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
822 msgid "Send to Managers"
823 msgstr "Lähetä esimiehille"
824
825 #. module: hr_evaluation
826 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_send_mail
827 msgid "Evaluation Send Mail"
828 msgstr ""
829
830 #. module: hr_evaluation
831 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
832 msgid "April"
833 msgstr "Huhtikuu"
834
835 #. module: hr_evaluation
836 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation
837 msgid "Employee Evaluation"
838 msgstr ""
839
840 #. module: hr_evaluation
841 #: view:hr_evaluation.plan:0
842 msgid "Search Evaluation Plan"
843 msgstr "Etsi arviointisuunnitelma"
844
845 #. module: hr_evaluation
846 #: view:hr_evaluation.plan:0
847 msgid "(months)"
848 msgstr ""
849
850 #. module: hr_evaluation
851 #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0
852 msgid "Sequence"
853 msgstr ""
854
855 #. module: hr_evaluation
856 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
857 msgid "(user_signature)s: User name"
858 msgstr ""
859
860 #. module: hr_evaluation
861 #: view:board.board:0
862 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_board
863 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
864 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_hr_evaluation_interview_requests
865 msgid "Interview Requests"
866 msgstr ""
867
868 #. module: hr_evaluation
869 #: field:hr.evaluation.report,create_date:0
870 msgid "Create Date"
871 msgstr ""
872
873 #. module: hr_evaluation
874 #: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,year:0
875 msgid "Year"
876 msgstr "Vuosi"
877
878 #. module: hr_evaluation
879 #: help:hr.employee,evaluation_date:0
880 msgid ""
881 "The date of the next evaluation is computed by the evaluation plan's dates "
882 "(first evaluation + periodicity)."
883 msgstr ""