[FIX] account_voucher: fixed onchange_payment_rate_currency
[odoo/odoo.git] / addons / hr_evaluation / i18n / fi.po
1 # Finnish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-18 11:42+0000\n"
12 "Last-Translator: Pekka Pylvänäinen <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:41+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
19
20 #. module: hr_evaluation
21 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
22 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
23 msgid "Plan In Progress"
24 msgstr ""
25
26 #. module: hr_evaluation
27 #: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
28 msgid "Wait Previous Phases"
29 msgstr ""
30
31 #. module: hr_evaluation
32 #: view:hr.evaluation.interview:0
33 #: view:hr.evaluation.report:0
34 #: view:hr_evaluation.plan:0
35 msgid "Group By..."
36 msgstr ""
37
38 #. module: hr_evaluation
39 #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0
40 #: field:hr.evaluation.report,request_id:0
41 msgid "Request_id"
42 msgstr ""
43
44 #. module: hr_evaluation
45 #: field:hr.evaluation.report,progress_bar:0
46 #: field:hr_evaluation.evaluation,progress:0
47 msgid "Progress"
48 msgstr ""
49
50 #. module: hr_evaluation
51 #: view:board.board:0
52 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_evaluation_tree
53 msgid "My Evaluation Remaining"
54 msgstr ""
55
56 #. module: hr_evaluation
57 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
58 msgid "Legend"
59 msgstr ""
60
61 #. module: hr_evaluation
62 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:311
63 #, python-format
64 msgid "You cannot start evaluation without Evaluation."
65 msgstr ""
66
67 #. module: hr_evaluation
68 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
69 msgid "March"
70 msgstr "Maaliskuu"
71
72 #. module: hr_evaluation
73 #: field:hr.evaluation.report,delay_date:0
74 msgid "Delay to Start"
75 msgstr ""
76
77 #. module: hr_evaluation
78 #: view:hr.evaluation.report:0
79 #: field:hr_evaluation.evaluation,rating:0
80 msgid "Appreciation"
81 msgstr ""
82
83 #. module: hr_evaluation
84 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:242
85 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:311
86 #, python-format
87 msgid "Warning !"
88 msgstr "Varoitus !"
89
90 #. module: hr_evaluation
91 #: view:hr_evaluation.plan:0
92 #: field:hr_evaluation.plan,company_id:0
93 #: field:hr_evaluation.plan.phase,company_id:0
94 msgid "Company"
95 msgstr "Yritys"
96
97 #. module: hr_evaluation
98 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview
99 msgid "Evaluation Interviews"
100 msgstr ""
101
102 #. module: hr_evaluation
103 #: field:hr_evaluation.plan.phase,survey_id:0
104 msgid "Appraisal Form"
105 msgstr ""
106
107 #. module: hr_evaluation
108 #: view:hr.evaluation.report:0
109 #: field:hr.evaluation.report,day:0
110 msgid "Day"
111 msgstr ""
112
113 #. module: hr_evaluation
114 #: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0
115 msgid "Evaluation Form"
116 msgstr ""
117
118 #. module: hr_evaluation
119 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
120 msgid "Send an anonymous summary to the employee"
121 msgstr ""
122
123 #. module: hr_evaluation
124 #: help:hr_evaluation.plan,month_first:0
125 msgid ""
126 "This number of months will be used to schedule the first evaluation date of "
127 "the employee when selecting an evaluation plan. "
128 msgstr ""
129
130 #. module: hr_evaluation
131 #: view:hr.employee:0
132 msgid "Notes"
133 msgstr ""
134
135 #. module: hr_evaluation
136 #: view:hr.evaluation.interview:0
137 msgid "Interview Request"
138 msgstr ""
139
140 #. module: hr_evaluation
141 #: constraint:hr.employee:0
142 msgid ""
143 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
144 msgstr "Virhe! Osastoa, jolla työntekijä on esimiehenä, ei voi valita."
145
146 #. module: hr_evaluation
147 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
148 msgid "Mail Body"
149 msgstr ""
150
151 #. module: hr_evaluation
152 #: view:hr.evaluation.report:0
153 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_report_all
154 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_evaluation_report_all
155 msgid "Evaluations Analysis"
156 msgstr ""
157
158 #. module: hr_evaluation
159 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
160 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
161 msgid "Cancelled"
162 msgstr "Peruttu"
163
164 #. module: hr_evaluation
165 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_reminder
166 msgid "Sends Reminders to employess to fill the evaluations"
167 msgstr ""
168
169 #. module: hr_evaluation
170 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
171 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
172 msgid "Did not meet expectations"
173 msgstr "Ei täyttänyt odotuksia"
174
175 #. module: hr_evaluation
176 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
177 msgid "Appraisal"
178 msgstr ""
179
180 #. module: hr_evaluation
181 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
182 msgid "July"
183 msgstr "Heinäkuu"
184
185 #. module: hr_evaluation
186 #: field:hr_evaluation.plan,month_next:0
187 msgid "Periodicity of Evaluations (months)"
188 msgstr ""
189
190 #. module: hr_evaluation
191 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:242
192 #, python-format
193 msgid ""
194 "You cannot change state, because some appraisal in waiting answer or draft "
195 "state"
196 msgstr ""
197
198 #. module: hr_evaluation
199 #: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0
200 msgid "Ending Date"
201 msgstr ""
202
203 #. module: hr_evaluation
204 #: field:hr_evaluation.plan,month_first:0
205 msgid "First Evaluation in (months)"
206 msgstr ""
207
208 #. module: hr_evaluation
209 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:81
210 #, python-format
211 msgid ""
212 "\n"
213 "Date: %(date)s\n"
214 "\n"
215 "Dear %(employee_name)s,\n"
216 "\n"
217 "I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n"
218 "\n"
219 "Kindly submit your response.\n"
220 "\n"
221 "\n"
222 "Thanks,\n"
223 "--\n"
224 "%(user_signature)s\n"
225 "\n"
226 "        "
227 msgstr ""
228
229 #. module: hr_evaluation
230 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
231 msgid "Send to Employees"
232 msgstr "Lähetä työntekijälle"
233
234 #. module: hr_evaluation
235 #: field:hr.evaluation.report,deadline:0
236 msgid "Deadline"
237 msgstr "Määräaika"
238
239 #. module: hr_evaluation
240 #: view:hr.evaluation.report:0
241 msgid " Month "
242 msgstr ""
243
244 #. module: hr_evaluation
245 #: help:hr_evaluation.plan,month_next:0
246 msgid ""
247 "The number of month that depicts the delay between each evaluation of this "
248 "plan (after the first one)."
249 msgstr ""
250
251 #. module: hr_evaluation
252 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr_config
253 msgid "Periodic Evaluations"
254 msgstr ""
255
256 #. module: hr_evaluation
257 #: view:hr.evaluation.reminder:0
258 msgid "Send evaluation reminder"
259 msgstr "Lähetä muistutus arvioinnista"
260
261 #. module: hr_evaluation
262 #: model:ir.module.module,description:hr_evaluation.module_meta_information
263 msgid ""
264 "\n"
265 "          Ability to create employees evaluation.\n"
266 "          An evaluation can be created by employee for subordinates,\n"
267 "          juniors as well as his manager.The evaluation is done under a "
268 "plan\n"
269 "          in which various surveys can be created and it can be defined "
270 "which\n"
271 "          level of employee hierarchy fills what and final review and "
272 "evaluation\n"
273 "          is done by the manager.Every evaluation filled by the employees "
274 "can be viewed\n"
275 "          in the form of.Implements a dashboard for My Current Evaluations\n"
276 "         "
277 msgstr ""
278
279 #. module: hr_evaluation
280 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
281 msgid "(date)s: Current Date"
282 msgstr ""
283
284 #. module: hr_evaluation
285 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:80
286 #, python-format
287 msgid "Regarding "
288 msgstr ""
289
290 #. module: hr_evaluation
291 #: view:hr.evaluation.interview:0
292 #: view:hr.evaluation.report:0
293 #: field:hr.evaluation.report,state:0
294 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
295 #: field:hr_evaluation.evaluation,state:0
296 msgid "State"
297 msgstr "Tila"
298
299 #. module: hr_evaluation
300 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan_phase
301 msgid "Evaluation Plan Phase"
302 msgstr ""
303
304 #. module: hr_evaluation
305 #: view:hr.evaluation.report:0
306 #: field:hr.evaluation.report,employee_id:0
307 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
308 #: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0
309 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_employee
310 msgid "Employee"
311 msgstr "Työntekijä"
312
313 #. module: hr_evaluation
314 #: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0
315 msgid "Overpassed Deadline"
316 msgstr ""
317
318 #. module: hr_evaluation
319 #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_body:0
320 msgid "Email"
321 msgstr ""
322
323 #. module: hr_evaluation
324 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
325 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
326 msgid "Exceeds expectations"
327 msgstr ""
328
329 #. module: hr_evaluation
330 #: help:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
331 msgid ""
332 "Check this box if you want to send mail to employees coming under this phase"
333 msgstr ""
334
335 #. module: hr_evaluation
336 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
337 msgid "Send all answers to the manager"
338 msgstr "Lähetä kaikki vastaukset esimiehelle"
339
340 #. module: hr_evaluation
341 #: view:hr.evaluation.report:0
342 msgid "    Month-1    "
343 msgstr ""
344
345 #. module: hr_evaluation
346 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
347 msgid "Public Notes"
348 msgstr ""
349
350 #. module: hr_evaluation
351 #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0
352 msgid "Evaluation Deadline"
353 msgstr ""
354
355 #. module: hr_evaluation
356 #: view:hr.evaluation.interview:0
357 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
358 msgid "Print Interview"
359 msgstr "Tulosta haastattelu"
360
361 #. module: hr_evaluation
362 #: field:hr.evaluation.report,closed:0
363 msgid "closed"
364 msgstr "suljettu"
365
366 #. module: hr_evaluation
367 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
368 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
369 msgid "Meet expectations"
370 msgstr "Täyttää odotukset"
371
372 #. module: hr_evaluation
373 #: view:hr.evaluation.report:0
374 #: field:hr.evaluation.report,nbr:0
375 msgid "# of Requests"
376 msgstr ""
377
378 #. module: hr_evaluation
379 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
380 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr
381 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree
382 msgid "Evaluations"
383 msgstr ""
384
385 #. module: hr_evaluation
386 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
387 msgid ""
388 "Each employee may be assigned an evaluation plan. Such a plan defines the "
389 "frequency and the way you manage your periodic personnel evaluation. You "
390 "will be able to define steps and attach interviews to each step. OpenERP "
391 "manages all kind of evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluation and "
392 "final evaluation by the manager."
393 msgstr ""
394
395 #. module: hr_evaluation
396 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
397 msgid "Action to Perform"
398 msgstr ""
399
400 #. module: hr_evaluation
401 #: field:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
402 msgid "Action Plan"
403 msgstr "Toimintasuunnitelma"
404
405 #. module: hr_evaluation
406 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
407 msgid "(eval_name)s:Evaluation Name"
408 msgstr ""
409
410 #. module: hr_evaluation
411 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
412 msgid "Ending Summary"
413 msgstr ""
414
415 #. module: hr_evaluation
416 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
417 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
418 msgid "Significantly exceeds expectations"
419 msgstr "Ylittää selkeästi vaatimukset"
420
421 #. module: hr_evaluation
422 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
423 msgid "In progress"
424 msgstr ""
425
426 #. module: hr_evaluation
427 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
428 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
429 msgid "All Answers"
430 msgstr "Kaikki vastukset"
431
432 #. module: hr_evaluation
433 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
434 msgid "September"
435 msgstr "Syyskuu"
436
437 #. module: hr_evaluation
438 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
439 msgid "December"
440 msgstr "Joulukuu"
441
442 #. module: hr_evaluation
443 #: view:hr.evaluation.report:0
444 #: field:hr.evaluation.report,month:0
445 msgid "Month"
446 msgstr ""
447
448 #. module: hr_evaluation
449 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_evaluation.module_meta_information
450 msgid "Human Resources Evaluation"
451 msgstr ""
452
453 #. module: hr_evaluation
454 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
455 msgid "Group by..."
456 msgstr ""
457
458 #. module: hr_evaluation
459 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
460 msgid "Mail Settings"
461 msgstr ""
462
463 #. module: hr_evaluation
464 #: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0
465 msgid "Employee to Interview"
466 msgstr ""
467
468 #. module: hr_evaluation
469 #: view:hr.evaluation.interview:0
470 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
471 msgid "Interview Question"
472 msgstr "Haastattelukysymys"
473
474 #. module: hr_evaluation
475 #: field:survey.request,is_evaluation:0
476 msgid "Is Evaluation?"
477 msgstr ""
478
479 #. module: hr_evaluation
480 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_survey_request
481 msgid "survey.request"
482 msgstr ""
483
484 #. module: hr_evaluation
485 #: help:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
486 msgid ""
487 "Check this box if you want to wait that all preceding phases are finished "
488 "before launching this phase."
489 msgstr ""
490 "Valitse tämä, jos odotetaan, että edelliset vaiheet on päätetty ennen tämä "
491 "vaiheen aloittamista."
492
493 #. module: hr_evaluation
494 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
495 msgid "Evaluation Data"
496 msgstr ""
497
498 #. module: hr_evaluation
499 #: help:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
500 msgid ""
501 "If the evaluation does not meet the expectations, you can proposean action "
502 "plan"
503 msgstr ""
504
505 #. module: hr_evaluation
506 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
507 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
508 msgid "Draft"
509 msgstr "Vedos"
510
511 #. module: hr_evaluation
512 #: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0
513 msgid "Evaluation Summary"
514 msgstr ""
515
516 #. module: hr_evaluation
517 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
518 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
519 msgid "Anonymous Summary"
520 msgstr ""
521
522 #. module: hr_evaluation
523 #: view:hr.employee:0
524 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
525 msgid "Evaluation"
526 msgstr "Arviointi"
527
528 #. module: hr_evaluation
529 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
530 msgid "7 Days"
531 msgstr ""
532
533 #. module: hr_evaluation
534 #: view:hr.evaluation.report:0
535 msgid " Year "
536 msgstr ""
537
538 #. module: hr_evaluation
539 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
540 msgid "August"
541 msgstr "Elokuu"
542
543 #. module: hr_evaluation
544 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
545 msgid "Start Evaluation"
546 msgstr ""
547
548 #. module: hr_evaluation
549 #: view:hr.evaluation.interview:0
550 msgid "To Do"
551 msgstr ""
552
553 #. module: hr_evaluation
554 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
555 msgid "June"
556 msgstr "Kesäkuu"
557
558 #. module: hr_evaluation
559 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
560 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
561 msgid "Significantly bellow expectations"
562 msgstr "Alittaa huomattavasti odotukset"
563
564 #. module: hr_evaluation
565 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
566 msgid " (employee_name)s: Partner name"
567 msgstr ""
568
569 #. module: hr_evaluation
570 #: view:hr.evaluation.report:0
571 #: field:hr.evaluation.report,plan_id:0
572 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
573 #: field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0
574 msgid "Plan"
575 msgstr ""
576
577 #. module: hr_evaluation
578 #: field:hr_evaluation.plan,active:0
579 msgid "Active"
580 msgstr "Aktiivinen"
581
582 #. module: hr_evaluation
583 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
584 msgid "November"
585 msgstr "Marraskuu"
586
587 #. module: hr_evaluation
588 #: view:hr.evaluation.report:0
589 msgid "Extended Filters..."
590 msgstr ""
591
592 #. module: hr_evaluation
593 #: constraint:hr.employee:0
594 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
595 msgstr ""
596
597 #. module: hr_evaluation
598 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
599 msgid "October"
600 msgstr "Lokakuu"
601
602 #. module: hr_evaluation
603 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
604 msgid "January"
605 msgstr "Tammikuu"
606
607 #. module: hr_evaluation
608 #: view:hr.evaluation.reminder:0
609 msgid "Send Mail"
610 msgstr ""
611
612 #. module: hr_evaluation
613 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
614 msgid "Send an anonymous summary to the manager"
615 msgstr "Lähetä nimetön yhteenveto esimiehelle"
616
617 #. module: hr_evaluation
618 #: view:hr.evaluation.interview:0
619 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
620 msgid "Interview Evaluation"
621 msgstr ""
622
623 #. module: hr_evaluation
624 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_plan_tree
625 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_plan_tree
626 msgid "Evaluation Plans"
627 msgstr ""
628
629 #. module: hr_evaluation
630 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
631 msgid "Date"
632 msgstr "Päiväys"
633
634 #. module: hr_evaluation
635 #: view:hr.evaluation.interview:0
636 msgid "Survey"
637 msgstr ""
638
639 #. module: hr_evaluation
640 #: help:hr_evaluation.evaluation,rating:0
641 msgid "This is the appreciation on that summarize the evaluation"
642 msgstr ""
643
644 #. module: hr_evaluation
645 #: field:hr_evaluation.plan.phase,action:0
646 msgid "Action"
647 msgstr ""
648
649 #. module: hr_evaluation
650 #: view:hr.evaluation.report:0
651 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
652 msgid "Final Validation"
653 msgstr ""
654
655 #. module: hr_evaluation
656 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
657 msgid "Waiting Appreciation"
658 msgstr ""
659
660 #. module: hr_evaluation
661 #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
662 msgid "Send mail for this phase"
663 msgstr ""
664
665 #. module: hr_evaluation
666 #: field:hr.evaluation.report,rating:0
667 msgid "Overall Rating"
668 msgstr ""
669
670 #. module: hr_evaluation
671 #: view:hr.evaluation.interview:0
672 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
673 msgid "Late"
674 msgstr ""
675
676 #. module: hr_evaluation
677 #: view:hr.evaluation.interview:0
678 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
679 msgid "Interviewer"
680 msgstr "Haastattelija"
681
682 #. module: hr_evaluation
683 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_report
684 msgid "Evaluations Statistics"
685 msgstr ""
686
687 #. module: hr_evaluation
688 #: view:hr.evaluation.interview:0
689 msgid "Deadline Date"
690 msgstr ""
691
692 #. module: hr_evaluation
693 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
694 msgid "Top-Down Appraisal Requests"
695 msgstr ""
696
697 #. module: hr_evaluation
698 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
699 msgid "General"
700 msgstr ""
701
702 #. module: hr_evaluation
703 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
704 msgid "Send all answers to the employee"
705 msgstr "Lähetä kaikki vastukset työntekijälle"
706
707 #. module: hr_evaluation
708 #: field:hr.employee,evaluation_date:0
709 msgid "Next Evaluation Date"
710 msgstr "Seuraava arviointipäivä"
711
712 #. module: hr_evaluation
713 #: view:hr.evaluation.report:0
714 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
715 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
716 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
717 msgid "Done"
718 msgstr ""
719
720 #. module: hr_evaluation
721 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
722 msgid "Evaluation Plan Phases"
723 msgstr ""
724
725 #. module: hr_evaluation
726 #: view:hr.evaluation.reminder:0
727 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
728 msgid "Cancel"
729 msgstr "Peruuta"
730
731 #. module: hr_evaluation
732 #: view:hr.evaluation.report:0
733 msgid "In Progress"
734 msgstr ""
735
736 #. module: hr_evaluation
737 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
738 msgid ""
739 "Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to an "
740 "employee's evaluation plan. Each user receives automatic emails and requests "
741 "to evaluate their colleagues periodically."
742 msgstr ""
743
744 #. module: hr_evaluation
745 #: view:hr_evaluation.plan:0
746 #: field:hr_evaluation.plan,phase_ids:0
747 msgid "Evaluation Phases"
748 msgstr ""
749
750 #. module: hr_evaluation
751 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
752 msgid "Current"
753 msgstr "Nykyinen"
754
755 #. module: hr_evaluation
756 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_interview
757 msgid "Evaluation Interview"
758 msgstr ""
759
760 #. module: hr_evaluation
761 #: field:hr.evaluation.reminder,evaluation_id:0
762 msgid "Interview"
763 msgstr "Haastattelu"
764
765 #. module: hr_evaluation
766 #: view:hr.evaluation.reminder:0
767 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_send_mail
768 msgid "Evaluation Reminders"
769 msgstr ""
770
771 #. module: hr_evaluation
772 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
773 msgid "Self Appraisal Requests"
774 msgstr ""
775
776 #. module: hr_evaluation
777 #: field:hr_evaluation.plan.phase,email_subject:0
778 msgid "char"
779 msgstr ""
780
781 #. module: hr_evaluation
782 #: field:hr_evaluation.evaluation,survey_request_ids:0
783 msgid "Appraisal Forms"
784 msgstr ""
785
786 #. module: hr_evaluation
787 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
788 msgid "May"
789 msgstr "Toukokuu"
790
791 #. module: hr_evaluation
792 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
793 msgid "Internal Notes"
794 msgstr "Sisäiset huomautukset"
795
796 #. module: hr_evaluation
797 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
798 msgid "Validate Evaluation"
799 msgstr ""
800
801 #. module: hr_evaluation
802 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
803 msgid "Final Interview"
804 msgstr "Lopullinen haastattelu"
805
806 #. module: hr_evaluation
807 #: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0
808 msgid "Phase"
809 msgstr "Vaihe"
810
811 #. module: hr_evaluation
812 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
813 msgid "Bottom-Up Appraisal Requests"
814 msgstr ""
815
816 #. module: hr_evaluation
817 #: view:hr.evaluation.interview:0
818 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
819 msgid "Search Evaluation"
820 msgstr ""
821
822 #. module: hr_evaluation
823 #: field:hr.employee,evaluation_plan_id:0
824 #: view:hr_evaluation.plan:0
825 #: field:hr_evaluation.plan,name:0
826 #: field:hr_evaluation.plan.phase,plan_id:0
827 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan
828 msgid "Evaluation Plan"
829 msgstr "Arviointisuunnitelma"
830
831 #. module: hr_evaluation
832 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
833 msgid "February"
834 msgstr "Helmikuu"
835
836 #. module: hr_evaluation
837 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
838 msgid "Send to Managers"
839 msgstr "Lähetä esimiehille"
840
841 #. module: hr_evaluation
842 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_send_mail
843 msgid "Evaluation Send Mail"
844 msgstr ""
845
846 #. module: hr_evaluation
847 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
848 msgid "April"
849 msgstr "Huhtikuu"
850
851 #. module: hr_evaluation
852 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation
853 msgid "Employee Evaluation"
854 msgstr ""
855
856 #. module: hr_evaluation
857 #: view:hr_evaluation.plan:0
858 msgid "Search Evaluation Plan"
859 msgstr "Etsi arviointisuunnitelma"
860
861 #. module: hr_evaluation
862 #: view:hr_evaluation.plan:0
863 msgid "(months)"
864 msgstr ""
865
866 #. module: hr_evaluation
867 #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0
868 msgid "Sequence"
869 msgstr ""
870
871 #. module: hr_evaluation
872 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
873 msgid "(user_signature)s: User name"
874 msgstr ""
875
876 #. module: hr_evaluation
877 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
878 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_hr_evaluation_interview_requests
879 msgid "Interview Requests"
880 msgstr ""
881
882 #. module: hr_evaluation
883 #: field:hr.evaluation.report,create_date:0
884 msgid "Create Date"
885 msgstr ""
886
887 #. module: hr_evaluation
888 #: view:hr.evaluation.report:0
889 #: field:hr.evaluation.report,year:0
890 msgid "Year"
891 msgstr "Vuosi"
892
893 #. module: hr_evaluation
894 #: help:hr.employee,evaluation_date:0
895 msgid ""
896 "The date of the next evaluation is computed by the evaluation plan's dates "
897 "(first evaluation + periodicity)."
898 msgstr ""
899
900 #~ msgid "Information"
901 #~ msgstr "Tiedot"
902
903 #~ msgid "Score"
904 #~ msgstr "Pisteet"
905
906 #~ msgid ""
907 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
908 #~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!"
909
910 #~ msgid "Values"
911 #~ msgstr "Arvot"
912
913 #~ msgid "Status"
914 #~ msgstr "Tila"
915
916 #~ msgid "Quote"
917 #~ msgstr "Lainaus"
918
919 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
920 #~ msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä."
921
922 #~ msgid "Configuration"
923 #~ msgstr "Asetukset"