[MERGE] merge from trunk addons
[odoo/odoo.git] / addons / hr_evaluation / i18n / es_EC.po
1 # Spanish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:01+0000\n"
12 "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
13 "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
14 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:51+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21 #. module: hr_evaluation
22 #: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
23 msgid "Wait Previous Phases"
24 msgstr ""
25
26 #. module: hr_evaluation
27 #: view:hr.evaluation.interview:0
28 #: view:hr.evaluation.report:0
29 #: view:hr_evaluation.plan:0
30 msgid "Group By..."
31 msgstr ""
32
33 #. module: hr_evaluation
34 #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0
35 #: field:hr.evaluation.report,request_id:0
36 msgid "Request_id"
37 msgstr ""
38
39 #. module: hr_evaluation
40 #: field:hr.evaluation.report,progress_bar:0
41 #: field:hr_evaluation.evaluation,progress:0
42 msgid "Progress"
43 msgstr ""
44
45 #. module: hr_evaluation
46 #: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0
47 msgid "Evaluation Type"
48 msgstr "Tipo de evaluación"
49
50 #. module: hr_evaluation
51 #: view:board.board:0
52 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_evaluation_tree
53 msgid "My Evaluation Remaining"
54 msgstr ""
55
56 #. module: hr_evaluation
57 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
58 msgid "Legend"
59 msgstr ""
60
61 #. module: hr_evaluation
62 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
63 #, python-format
64 msgid "You cannot start evaluation without Evaluation."
65 msgstr ""
66
67 #. module: hr_evaluation
68 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
69 msgid "March"
70 msgstr ""
71
72 #. module: hr_evaluation
73 #: field:hr.evaluation.report,delay_date:0
74 msgid "Delay to Start"
75 msgstr ""
76
77 #. module: hr_evaluation
78 #: view:hr.evaluation.report:0
79 #: field:hr_evaluation.evaluation,rating:0
80 msgid "Appreciation"
81 msgstr ""
82
83 #. module: hr_evaluation
84 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
85 #, python-format
86 msgid "Warning !"
87 msgstr ""
88
89 #. module: hr_evaluation
90 #: view:hr_evaluation.plan:0
91 #: field:hr_evaluation.plan,company_id:0
92 #: field:hr_evaluation.plan.phase,company_id:0
93 msgid "Company"
94 msgstr ""
95
96 #. module: hr_evaluation
97 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview
98 msgid "Evaluation Interviews"
99 msgstr ""
100
101 #. module: hr_evaluation
102 #: field:hr_evaluation.plan.phase,survey_id:0
103 msgid "Appraisal Form"
104 msgstr ""
105
106 #. module: hr_evaluation
107 #: view:hr.evaluation.report:0
108 #: field:hr.evaluation.report,day:0
109 msgid "Day"
110 msgstr ""
111
112 #. module: hr_evaluation
113 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
114 msgid "Send an anonymous summary to the employee"
115 msgstr ""
116
117 #. module: hr_evaluation
118 #: help:hr_evaluation.plan,month_first:0
119 msgid ""
120 "This number of months will be used to schedule the first evaluation date of "
121 "the employee when selecting an evaluation plan. "
122 msgstr ""
123
124 #. module: hr_evaluation
125 #: view:hr.employee:0
126 msgid "Notes"
127 msgstr "Notas"
128
129 #. module: hr_evaluation
130 #: view:hr.evaluation.interview:0
131 msgid "Interview Request"
132 msgstr ""
133
134 #. module: hr_evaluation
135 #: constraint:hr.employee:0
136 msgid ""
137 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
138 msgstr ""
139
140 #. module: hr_evaluation
141 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
142 msgid "Mail Body"
143 msgstr ""
144
145 #. module: hr_evaluation
146 #: view:hr.evaluation.report:0
147 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_report_all
148 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_evaluation_report_all
149 msgid "Evaluations Analysis"
150 msgstr ""
151
152 #. module: hr_evaluation
153 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
154 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
155 msgid "Cancelled"
156 msgstr ""
157
158 #. module: hr_evaluation
159 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_reminder
160 msgid "Sends Reminders to employess to fill the evaluations"
161 msgstr ""
162
163 #. module: hr_evaluation
164 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
165 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
166 msgid "Did not meet expectations"
167 msgstr ""
168
169 #. module: hr_evaluation
170 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
171 msgid "Appraisal"
172 msgstr ""
173
174 #. module: hr_evaluation
175 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
176 msgid "July"
177 msgstr ""
178
179 #. module: hr_evaluation
180 #: field:hr_evaluation.plan,month_next:0
181 msgid "Periodicity of Evaluations (months)"
182 msgstr ""
183
184 #. module: hr_evaluation
185 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
186 #, python-format
187 msgid ""
188 "You cannot change state, because some appraisal in waiting answer or draft "
189 "state"
190 msgstr ""
191
192 #. module: hr_evaluation
193 #: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0
194 msgid "Ending Date"
195 msgstr ""
196
197 #. module: hr_evaluation
198 #: field:hr_evaluation.plan,month_first:0
199 msgid "First Evaluation in (months)"
200 msgstr ""
201
202 #. module: hr_evaluation
203 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
204 msgid ""
205 "Each employee can be assigned to an evaluation plan. These plans define the "
206 "frequency and the way you manage your periodic personnal evaluation. You "
207 "will be able to define steps and attach interview forms to each step. "
208 "OpenERP manages all kind of evaluations: bottom-up, top-down, self "
209 "evaluation and final evaluation by the manager."
210 msgstr ""
211
212 #. module: hr_evaluation
213 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
214 #, python-format
215 msgid ""
216 "\n"
217 "Date: %(date)s\n"
218 "\n"
219 "Dear %(employee_name)s,\n"
220 "\n"
221 "I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n"
222 "\n"
223 "Kindly submit your response.\n"
224 "\n"
225 "\n"
226 "Thanks,\n"
227 "--\n"
228 "%(user_signature)s\n"
229 "\n"
230 "        "
231 msgstr ""
232
233 #. module: hr_evaluation
234 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
235 msgid "Send to Employees"
236 msgstr ""
237
238 #. module: hr_evaluation
239 #: field:hr.evaluation.report,deadline:0
240 msgid "Deadline"
241 msgstr ""
242
243 #. module: hr_evaluation
244 #: view:hr.evaluation.report:0
245 msgid " Month "
246 msgstr ""
247
248 #. module: hr_evaluation
249 #: help:hr_evaluation.plan,month_next:0
250 msgid ""
251 "The number of month that depicts the delay between each evaluation of this "
252 "plan (after the first one)."
253 msgstr ""
254
255 #. module: hr_evaluation
256 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr_config
257 msgid "Periodic Evaluations"
258 msgstr ""
259
260 #. module: hr_evaluation
261 #: view:hr.evaluation.reminder:0
262 msgid "Send evaluation reminder"
263 msgstr ""
264
265 #. module: hr_evaluation
266 #: model:ir.module.module,description:hr_evaluation.module_meta_information
267 msgid ""
268 "\n"
269 "          Ability to create employees evaluation.\n"
270 "          An evaluation can be created by employee for subordinates,\n"
271 "          juniors as well as his manager.The evaluation is done under a "
272 "plan\n"
273 "          in which various surveys can be created and it can be defined "
274 "which\n"
275 "          level of employee hierarchy fills what and final review and "
276 "evaluation\n"
277 "          is done by the manager.Every evaluation filled by the employees "
278 "can be viewed\n"
279 "          in the form of.Implements a dashboard for My Current Evaluations\n"
280 "         "
281 msgstr ""
282
283 #. module: hr_evaluation
284 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
285 msgid "(date)s: Current Date"
286 msgstr ""
287
288 #. module: hr_evaluation
289 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
290 #, python-format
291 msgid "Regarding "
292 msgstr ""
293
294 #. module: hr_evaluation
295 #: view:hr.evaluation.interview:0
296 #: view:hr.evaluation.report:0
297 #: field:hr.evaluation.report,state:0
298 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
299 #: field:hr_evaluation.evaluation,state:0
300 msgid "State"
301 msgstr "Estado"
302
303 #. module: hr_evaluation
304 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan_phase
305 msgid "Evaluation Plan Phase"
306 msgstr ""
307
308 #. module: hr_evaluation
309 #: view:hr.evaluation.report:0
310 #: field:hr.evaluation.report,employee_id:0
311 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
312 #: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0
313 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_employee
314 msgid "Employee"
315 msgstr "Empleado"
316
317 #. module: hr_evaluation
318 #: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0
319 msgid "Overpassed Deadline"
320 msgstr ""
321
322 #. module: hr_evaluation
323 #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_body:0
324 msgid "Email"
325 msgstr ""
326
327 #. module: hr_evaluation
328 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
329 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
330 msgid "Exceeds expectations"
331 msgstr ""
332
333 #. module: hr_evaluation
334 #: help:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
335 msgid ""
336 "Check this box if you want to send mail to employees coming under this phase"
337 msgstr ""
338
339 #. module: hr_evaluation
340 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
341 msgid "Send all answers to the manager"
342 msgstr ""
343
344 #. module: hr_evaluation
345 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
346 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
347 msgid "Plan In Progress"
348 msgstr ""
349
350 #. module: hr_evaluation
351 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
352 msgid "Public Notes"
353 msgstr ""
354
355 #. module: hr_evaluation
356 #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0
357 msgid "Evaluation Deadline"
358 msgstr ""
359
360 #. module: hr_evaluation
361 #: view:hr.evaluation.interview:0
362 msgid "Print Interview"
363 msgstr ""
364
365 #. module: hr_evaluation
366 #: field:hr.evaluation.report,closed:0
367 msgid "closed"
368 msgstr ""
369
370 #. module: hr_evaluation
371 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
372 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
373 msgid "Meet expectations"
374 msgstr ""
375
376 #. module: hr_evaluation
377 #: view:hr.evaluation.report:0
378 #: field:hr.evaluation.report,nbr:0
379 msgid "# of Requests"
380 msgstr ""
381
382 #. module: hr_evaluation
383 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
384 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr
385 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree
386 msgid "Evaluations"
387 msgstr "Evaluaciones"
388
389 #. module: hr_evaluation
390 #: view:hr.evaluation.report:0
391 msgid "    Month-1    "
392 msgstr ""
393
394 #. module: hr_evaluation
395 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
396 msgid "Action to Perform"
397 msgstr ""
398
399 #. module: hr_evaluation
400 #: field:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
401 msgid "Action Plan"
402 msgstr ""
403
404 #. module: hr_evaluation
405 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
406 msgid "(eval_name)s:Evaluation Name"
407 msgstr ""
408
409 #. module: hr_evaluation
410 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
411 msgid "Ending Summary"
412 msgstr ""
413
414 #. module: hr_evaluation
415 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
416 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
417 msgid "Significantly exceeds expectations"
418 msgstr ""
419
420 #. module: hr_evaluation
421 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
422 msgid "In progress"
423 msgstr ""
424
425 #. module: hr_evaluation
426 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
427 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
428 msgid "All Answers"
429 msgstr ""
430
431 #. module: hr_evaluation
432 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
433 msgid "September"
434 msgstr ""
435
436 #. module: hr_evaluation
437 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
438 msgid "December"
439 msgstr ""
440
441 #. module: hr_evaluation
442 #: view:hr.evaluation.report:0
443 #: field:hr.evaluation.report,month:0
444 msgid "Month"
445 msgstr ""
446
447 #. module: hr_evaluation
448 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_evaluation.module_meta_information
449 msgid "Human Resources Evaluation"
450 msgstr ""
451
452 #. module: hr_evaluation
453 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
454 msgid "Group by..."
455 msgstr ""
456
457 #. module: hr_evaluation
458 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
459 msgid "Mail Settings"
460 msgstr ""
461
462 #. module: hr_evaluation
463 #: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0
464 msgid "Employee to Interview"
465 msgstr ""
466
467 #. module: hr_evaluation
468 #: view:hr.evaluation.interview:0
469 msgid "Interview Question"
470 msgstr ""
471
472 #. module: hr_evaluation
473 #: field:survey.request,is_evaluation:0
474 msgid "Is Evaluation?"
475 msgstr ""
476
477 #. module: hr_evaluation
478 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_survey_request
479 msgid "survey.request"
480 msgstr ""
481
482 #. module: hr_evaluation
483 #: help:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
484 msgid ""
485 "Check this box if you want to wait that all preceding phases are finished "
486 "before launching this phase."
487 msgstr ""
488
489 #. module: hr_evaluation
490 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
491 msgid ""
492 "Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to "
493 "employees evaluation plan. Each user receives automatic emails and requests "
494 "to perform evaluation of their collegues periodically."
495 msgstr ""
496
497 #. module: hr_evaluation
498 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
499 msgid "Evaluation Data"
500 msgstr ""
501
502 #. module: hr_evaluation
503 #: help:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
504 msgid ""
505 "If the evaluation does not meet the expectations, you can proposean action "
506 "plan"
507 msgstr ""
508
509 #. module: hr_evaluation
510 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
511 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
512 msgid "Draft"
513 msgstr "Borrador"
514
515 #. module: hr_evaluation
516 #: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0
517 msgid "Evaluation Summary"
518 msgstr ""
519
520 #. module: hr_evaluation
521 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
522 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
523 msgid "Anonymous Summary"
524 msgstr ""
525
526 #. module: hr_evaluation
527 #: view:hr.employee:0
528 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
529 msgid "Evaluation"
530 msgstr "Evaluación"
531
532 #. module: hr_evaluation
533 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
534 msgid "7 Days"
535 msgstr ""
536
537 #. module: hr_evaluation
538 #: view:hr.evaluation.report:0
539 msgid " Year "
540 msgstr ""
541
542 #. module: hr_evaluation
543 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
544 msgid "August"
545 msgstr ""
546
547 #. module: hr_evaluation
548 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
549 msgid "Start Evaluation"
550 msgstr ""
551
552 #. module: hr_evaluation
553 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
554 msgid "June"
555 msgstr ""
556
557 #. module: hr_evaluation
558 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
559 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
560 msgid "Significantly bellow expectations"
561 msgstr ""
562
563 #. module: hr_evaluation
564 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
565 msgid " (employee_name)s: Partner name"
566 msgstr ""
567
568 #. module: hr_evaluation
569 #: view:hr.evaluation.report:0
570 #: field:hr.evaluation.report,plan_id:0
571 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
572 #: field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0
573 msgid "Plan"
574 msgstr ""
575
576 #. module: hr_evaluation
577 #: field:hr_evaluation.plan,active:0
578 msgid "Active"
579 msgstr "Activo"
580
581 #. module: hr_evaluation
582 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
583 msgid "November"
584 msgstr ""
585
586 #. module: hr_evaluation
587 #: view:hr.evaluation.report:0
588 msgid "Extended Filters..."
589 msgstr ""
590
591 #. module: hr_evaluation
592 #: constraint:hr.employee:0
593 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
594 msgstr ""
595
596 #. module: hr_evaluation
597 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
598 msgid "October"
599 msgstr ""
600
601 #. module: hr_evaluation
602 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
603 msgid "January"
604 msgstr ""
605
606 #. module: hr_evaluation
607 #: view:hr.evaluation.reminder:0
608 msgid "Send Mail"
609 msgstr ""
610
611 #. module: hr_evaluation
612 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
613 msgid "Send an anonymous summary to the manager"
614 msgstr ""
615
616 #. module: hr_evaluation
617 #: view:hr.evaluation.interview:0
618 msgid "Interview Evaluation"
619 msgstr ""
620
621 #. module: hr_evaluation
622 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_plan_tree
623 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_plan_tree
624 msgid "Evaluation Plans"
625 msgstr ""
626
627 #. module: hr_evaluation
628 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
629 msgid "Date"
630 msgstr "Fecha"
631
632 #. module: hr_evaluation
633 #: view:hr.evaluation.interview:0
634 msgid "Survey"
635 msgstr ""
636
637 #. module: hr_evaluation
638 #: help:hr_evaluation.evaluation,rating:0
639 msgid "This is the appreciation on that summarize the evaluation"
640 msgstr ""
641
642 #. module: hr_evaluation
643 #: field:hr_evaluation.plan.phase,action:0
644 msgid "Action"
645 msgstr ""
646
647 #. module: hr_evaluation
648 #: view:hr.evaluation.report:0
649 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
650 msgid "Final Validation"
651 msgstr ""
652
653 #. module: hr_evaluation
654 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
655 msgid "Waiting Appreciation"
656 msgstr ""
657
658 #. module: hr_evaluation
659 #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
660 msgid "Send mail for this phase"
661 msgstr ""
662
663 #. module: hr_evaluation
664 #: field:hr.evaluation.report,rating:0
665 msgid "Overall Rating"
666 msgstr ""
667
668 #. module: hr_evaluation
669 #: view:hr.evaluation.interview:0
670 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
671 msgid "Late"
672 msgstr ""
673
674 #. module: hr_evaluation
675 #: view:hr.evaluation.interview:0
676 msgid "Interviewer"
677 msgstr ""
678
679 #. module: hr_evaluation
680 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_report
681 msgid "Evaluations Statistics"
682 msgstr ""
683
684 #. module: hr_evaluation
685 #: view:hr.evaluation.interview:0
686 msgid "Deadline Date"
687 msgstr ""
688
689 #. module: hr_evaluation
690 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
691 msgid "Top-Down Appraisal Requests"
692 msgstr ""
693
694 #. module: hr_evaluation
695 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
696 msgid "General"
697 msgstr ""
698
699 #. module: hr_evaluation
700 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
701 msgid "Send all answers to the employee"
702 msgstr ""
703
704 #. module: hr_evaluation
705 #: field:hr.employee,evaluation_date:0
706 msgid "Next Evaluation Date"
707 msgstr ""
708
709 #. module: hr_evaluation
710 #: view:hr.evaluation.report:0
711 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
712 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
713 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
714 msgid "Done"
715 msgstr ""
716
717 #. module: hr_evaluation
718 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
719 msgid "Evaluation Plan Phases"
720 msgstr ""
721
722 #. module: hr_evaluation
723 #: view:hr.evaluation.reminder:0
724 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
725 msgid "Cancel"
726 msgstr ""
727
728 #. module: hr_evaluation
729 #: view:hr.evaluation.report:0
730 msgid "In Progress"
731 msgstr ""
732
733 #. module: hr_evaluation
734 #: view:hr.evaluation.interview:0
735 msgid "To Do"
736 msgstr ""
737
738 #. module: hr_evaluation
739 #: view:hr_evaluation.plan:0
740 #: field:hr_evaluation.plan,phase_ids:0
741 msgid "Evaluation Phases"
742 msgstr ""
743
744 #. module: hr_evaluation
745 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
746 msgid "Current"
747 msgstr ""
748
749 #. module: hr_evaluation
750 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_interview
751 msgid "Evaluation Interview"
752 msgstr ""
753
754 #. module: hr_evaluation
755 #: field:hr.evaluation.reminder,evaluation_id:0
756 msgid "Interview"
757 msgstr ""
758
759 #. module: hr_evaluation
760 #: view:hr.evaluation.reminder:0
761 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_send_mail
762 msgid "Evaluation Reminders"
763 msgstr ""
764
765 #. module: hr_evaluation
766 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
767 msgid "Self Appraisal Requests"
768 msgstr ""
769
770 #. module: hr_evaluation
771 #: field:hr_evaluation.plan.phase,email_subject:0
772 msgid "char"
773 msgstr ""
774
775 #. module: hr_evaluation
776 #: field:hr_evaluation.evaluation,survey_request_ids:0
777 msgid "Appraisal Forms"
778 msgstr ""
779
780 #. module: hr_evaluation
781 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
782 msgid "May"
783 msgstr ""
784
785 #. module: hr_evaluation
786 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
787 msgid "Internal Notes"
788 msgstr ""
789
790 #. module: hr_evaluation
791 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
792 msgid "Validate Evaluation"
793 msgstr ""
794
795 #. module: hr_evaluation
796 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
797 msgid "Final Interview"
798 msgstr ""
799
800 #. module: hr_evaluation
801 #: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0
802 msgid "Phase"
803 msgstr ""
804
805 #. module: hr_evaluation
806 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
807 msgid "Bottom-Up Appraisal Requests"
808 msgstr ""
809
810 #. module: hr_evaluation
811 #: view:hr.evaluation.interview:0
812 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
813 msgid "Search Evaluation"
814 msgstr ""
815
816 #. module: hr_evaluation
817 #: field:hr.employee,evaluation_plan_id:0
818 #: view:hr_evaluation.plan:0
819 #: field:hr_evaluation.plan,name:0
820 #: field:hr_evaluation.plan.phase,plan_id:0
821 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan
822 msgid "Evaluation Plan"
823 msgstr ""
824
825 #. module: hr_evaluation
826 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
827 msgid "February"
828 msgstr ""
829
830 #. module: hr_evaluation
831 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
832 msgid "Send to Managers"
833 msgstr ""
834
835 #. module: hr_evaluation
836 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_send_mail
837 msgid "Evaluation Send Mail"
838 msgstr ""
839
840 #. module: hr_evaluation
841 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
842 msgid "April"
843 msgstr ""
844
845 #. module: hr_evaluation
846 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation
847 msgid "Employee Evaluation"
848 msgstr "Evaluación empleado"
849
850 #. module: hr_evaluation
851 #: view:hr_evaluation.plan:0
852 msgid "Search Evaluation Plan"
853 msgstr ""
854
855 #. module: hr_evaluation
856 #: view:hr_evaluation.plan:0
857 msgid "(months)"
858 msgstr ""
859
860 #. module: hr_evaluation
861 #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0
862 msgid "Sequence"
863 msgstr ""
864
865 #. module: hr_evaluation
866 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
867 msgid "(user_signature)s: User name"
868 msgstr ""
869
870 #. module: hr_evaluation
871 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
872 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_hr_evaluation_interview_requests
873 msgid "Interview Requests"
874 msgstr ""
875
876 #. module: hr_evaluation
877 #: field:hr.evaluation.report,create_date:0
878 msgid "Create Date"
879 msgstr ""
880
881 #. module: hr_evaluation
882 #: view:hr.evaluation.report:0
883 #: field:hr.evaluation.report,year:0
884 msgid "Year"
885 msgstr ""
886
887 #. module: hr_evaluation
888 #: help:hr.employee,evaluation_date:0
889 msgid ""
890 "The date of the next evaluation is computed by the evaluation plan's dates "
891 "(first evaluation + periodicity)."
892 msgstr ""
893
894 #~ msgid "Information"
895 #~ msgstr "Información"
896
897 #~ msgid ""
898 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
899 #~ msgstr ""
900 #~ "¡El nombre del objeto debe empezar con  x_ y no puede contener ningún "
901 #~ "carácter especial!"
902
903 #~ msgid "Schedule next evaluation"
904 #~ msgstr "Programar siguiente evaluación"
905
906 #~ msgid "Bad Points"
907 #~ msgstr "Puntos malos"
908
909 #~ msgid "My Next Evaluation"
910 #~ msgstr "Mi siguiente evaluación"
911
912 #~ msgid "Values"
913 #~ msgstr "Valores"
914
915 #~ msgid "Good Points"
916 #~ msgstr "Puntos buenos"
917
918 #~ msgid "Score"
919 #~ msgstr "Puntuación"
920
921 #~ msgid "Informal Data"
922 #~ msgstr "Datos informales"
923
924 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
925 #~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción."
926
927 #~ msgid "To Improve"
928 #~ msgstr "A mejorar"
929
930 #~ msgid "Status"
931 #~ msgstr "Estado"
932
933 #~ msgid "Apply to categories"
934 #~ msgstr "Aplicar a categorias"
935
936 #~ msgid "Ability to create employees evaluation."
937 #~ msgstr "Capacidad de crear evaluaciones de empleados"
938
939 #~ msgid "Quote"
940 #~ msgstr "Cita"
941
942 #~ msgid "Evaluation User"
943 #~ msgstr "Usuario evaluación"
944
945 #~ msgid "Choices Results"
946 #~ msgstr "Resultados elecciones"
947
948 #~ msgid "Configuration"
949 #~ msgstr "Configuración"
950
951 #~ msgid "Next Evaluations"
952 #~ msgstr "Siguientes evaluaciones"
953
954 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
955 #~ msgstr "¡XML inválido para la estructura de la vista!"
956
957 #~ msgid "Evaluation Criterions"
958 #~ msgstr "Criterios de evaluación"
959
960 #~ msgid "My Preceeding Evaluations"
961 #~ msgstr "Mis evaluaciones previas"
962
963 #~ msgid "HR Responsible"
964 #~ msgstr "Responsable RRHH"
965
966 #~ msgid "Value"
967 #~ msgstr "Valor"
968
969 #~ msgid "Summary"
970 #~ msgstr "Resúmen"
971
972 #~ msgid "Employee Evaluation Type"
973 #~ msgstr "Tipo evaluación empleado"
974
975 #~ msgid "Quotations"
976 #~ msgstr "Citas"
977
978 #~ msgid "Next Employee Evaluation"
979 #~ msgstr "Siguiente evaluación empleado"
980
981 #~ msgid "Type"
982 #~ msgstr "Tipo"