fa42a38140b530d937302cb82edebc72beab469f
[odoo/odoo.git] / addons / hr_contract / i18n / pt.po
1 # Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:11+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
19
20 #. module: hr_contract
21 #: model:ir.model,name:hr_contract.model_base_action_rule
22 msgid "Action Rules"
23 msgstr ""
24
25 #. module: hr_contract
26 #: field:hr.contract,advantages:0
27 msgid "Advantages"
28 msgstr "Vantagens"
29
30 #. module: hr_contract
31 #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form
32 msgid "Advantages..."
33 msgstr ""
34
35 #. module: hr_contract
36 #: help:hr.contract,wage:0
37 msgid "Basic Salary of the employee"
38 msgstr "Salário Base do Funcionário"
39
40 #. module: hr_contract
41 #: field:hr.employee,vehicle:0
42 msgid "Company Vehicle"
43 msgstr "Veículo da empresa"
44
45 #. module: hr_contract
46 #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form
47 #: view:hr.employee:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2
48 #: field:hr.employee,contract_id:0
49 #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract
50 #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.next_id_56
51 msgid "Contract"
52 msgstr "Contrato"
53
54 #. module: hr_contract
55 #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form
56 #: field:hr.contract,name:0
57 msgid "Contract Reference"
58 msgstr "Referência Contrato"
59
60 #. module: hr_contract
61 #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search
62 #: field:hr.contract,type_id:0
63 #: view:hr.contract.type:hr_contract.hr_contract_type_view_form
64 #: view:hr.contract.type:hr_contract.hr_contract_type_view_search
65 #: view:hr.contract.type:hr_contract.hr_contract_type_view_tree
66 #: field:hr.contract.type,name:0
67 #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_type
68 msgid "Contract Type"
69 msgstr "Tipo de Contrato"
70
71 #. module: hr_contract
72 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_type
73 #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_type
74 msgid "Contract Types"
75 msgstr "Tipos de contrato"
76
77 #. module: hr_contract
78 #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search
79 #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_tree
80 #: view:hr.employee:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2
81 #: field:hr.employee,contract_ids:0
82 #: field:hr.employee,contracts_count:0
83 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.act_hr_employee_2_hr_contract
84 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract
85 #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract
86 msgid "Contracts"
87 msgstr "Contratos"
88
89 #. module: hr_contract
90 #: field:hr.contract,create_uid:0
91 #: field:hr.contract.type,create_uid:0
92 msgid "Created by"
93 msgstr ""
94
95 #. module: hr_contract
96 #: field:hr.contract,create_date:0
97 #: field:hr.contract.type,create_date:0
98 msgid "Created on"
99 msgstr ""
100
101 #. module: hr_contract
102 #: field:hr.contract,department_id:0
103 msgid "Department"
104 msgstr "Departamento"
105
106 #. module: hr_contract
107 #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form
108 msgid "Duration"
109 msgstr "Duração"
110
111 #. module: hr_contract
112 #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search
113 #: field:hr.contract,employee_id:0
114 #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_employee
115 msgid "Employee"
116 msgstr "Funcionário"
117
118 #. module: hr_contract
119 #: field:hr.contract,date_end:0
120 msgid "End Date"
121 msgstr "Data Final"
122
123 #. module: hr_contract
124 #: constraint:hr.contract:0
125 msgid "Error! Contract start-date must be less than contract end-date."
126 msgstr "Erro! A data de início de contrato deve ser anterior à do seu fim."
127
128 #. module: hr_contract
129 #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search
130 msgid "Group By"
131 msgstr ""
132
133 #. module: hr_contract
134 #: field:hr.employee,vehicle_distance:0
135 msgid "Home-Work Dist."
136 msgstr "Distância entre a casa e o trabalho."
137
138 #. module: hr_contract
139 #: field:hr.contract,id:0
140 #: field:hr.contract.type,id:0
141 msgid "ID"
142 msgstr ""
143
144 #. module: hr_contract
145 #: help:hr.employee,vehicle_distance:0
146 msgid "In kilometers"
147 msgstr "Em quilómetros"
148
149 #. module: hr_contract
150 #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form
151 msgid "Information"
152 msgstr "Informação"
153
154 #. module: hr_contract
155 #: field:hr.employee,manager:0
156 msgid "Is a Manager"
157 msgstr "É gerente"
158
159 #. module: hr_contract
160 #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search
161 msgid "Job"
162 msgstr "Cargo"
163
164 #. module: hr_contract
165 #: field:hr.contract,job_id:0
166 msgid "Job Title"
167 msgstr "Título do Cargo"
168
169 #. module: hr_contract
170 #: field:hr.contract,write_uid:0
171 #: field:hr.contract.type,write_uid:0
172 msgid "Last Updated by"
173 msgstr ""
174
175 #. module: hr_contract
176 #: field:hr.contract,write_date:0
177 #: field:hr.contract.type,write_date:0
178 msgid "Last Updated on"
179 msgstr ""
180
181 #. module: hr_contract
182 #: help:hr.employee,contract_id:0
183 msgid "Latest contract of the employee"
184 msgstr "Último contrato do funcionário"
185
186 #. module: hr_contract
187 #: view:hr.employee:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2
188 msgid "Medical Exam"
189 msgstr "Exame médico"
190
191 #. module: hr_contract
192 #: field:hr.employee,medic_exam:0
193 msgid "Medical Examination Date"
194 msgstr "Data do exame médico"
195
196 #. module: hr_contract
197 #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form
198 #: field:hr.contract,notes:0
199 msgid "Notes"
200 msgstr "Notas"
201
202 #. module: hr_contract
203 #: field:hr.employee,children:0
204 msgid "Number of Children"
205 msgstr "Número de Filhos"
206
207 #. module: hr_contract
208 #: field:hr.employee,place_of_birth:0
209 msgid "Place of Birth"
210 msgstr "Local de Nascimento"
211
212 #. module: hr_contract
213 #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form
214 msgid "Salary and Advantages"
215 msgstr "Salário e Benefícios"
216
217 #. module: hr_contract
218 #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search
219 msgid "Search Contract"
220 msgstr "Procurar contrato"
221
222 #. module: hr_contract
223 #: view:hr.contract.type:hr_contract.hr_contract_type_view_search
224 msgid "Search Contract Type"
225 msgstr "Procurar o tipo de contrato"
226
227 #. module: hr_contract
228 #: field:hr.contract,date_start:0
229 msgid "Start Date"
230 msgstr "Data Inicial"
231
232 #. module: hr_contract
233 #: field:hr.contract,trial_date_end:0
234 msgid "Trial End Date"
235 msgstr "Data de fim Período experimental"
236
237 #. module: hr_contract
238 #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form
239 msgid "Trial Period Duration"
240 msgstr "Duração do período à experiência"
241
242 #. module: hr_contract
243 #: field:hr.contract,trial_date_start:0
244 msgid "Trial Start Date"
245 msgstr "Data de Início do Período experimental"
246
247 #. module: hr_contract
248 #: field:base.action.rule,trg_date_resource_field_id:0
249 msgid "Use employee work schedule"
250 msgstr ""
251
252 #. module: hr_contract
253 #: help:base.action.rule,trg_date_resource_field_id:0
254 msgid "Use the user's working schedule."
255 msgstr ""
256
257 #. module: hr_contract
258 #: field:hr.contract,visa_expire:0
259 msgid "Visa Expire Date"
260 msgstr "Data de expiração do visto"
261
262 #. module: hr_contract
263 #: field:hr.contract,visa_no:0
264 msgid "Visa No"
265 msgstr "Número de visto"
266
267 #. module: hr_contract
268 #: field:hr.contract,wage:0
269 msgid "Wage"
270 msgstr "Salário"
271
272 #. module: hr_contract
273 #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form
274 msgid "Work Permit"
275 msgstr "Licença de trabalho"
276
277 #. module: hr_contract
278 #: field:hr.contract,permit_no:0
279 msgid "Work Permit No"
280 msgstr "Licença de trabalho nº"
281
282 #. module: hr_contract
283 #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search
284 #: field:hr.contract,working_hours:0
285 msgid "Working Schedule"
286 msgstr "Horário de trabalho"