[IMP] Upgrade the translations
[odoo/odoo.git] / addons / hr_contract / i18n / nl_NL.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file containt the translation of the following modules:
3 #       * hr_contract
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:04:56+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:04:56+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: hr_contract
19 #: field:hr.contract,wage:0
20 msgid "Wage"
21 msgstr ""
22
23 #. module: hr_contract
24 #: selection:hr.contract.wage.type,type:0
25 msgid "Gross"
26 msgstr ""
27
28 #. module: hr_contract
29 #: constraint:ir.model:0
30 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
31 msgstr "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
32
33 #. module: hr_contract
34 #: view:hr.contract:0
35 #: view:hr.employee:0
36 msgid "Generalities"
37 msgstr ""
38
39 #. module: hr_contract
40 #: field:hr.employee,children:0
41 msgid "Number of children"
42 msgstr ""
43
44 #. module: hr_contract
45 #: field:hr.contract.wage.type,factor_type:0
46 msgid "Factor for hour cost"
47 msgstr ""
48
49 #. module: hr_contract
50 #: view:hr.contract.wage.type:0
51 msgid "Wage Types"
52 msgstr ""
53
54 #. module: hr_contract
55 #: field:hr.employee,soc_security:0
56 msgid "Social security number"
57 msgstr ""
58
59 #. module: hr_contract
60 #: field:hr.contract,employee_id:0
61 msgid "Employee"
62 msgstr ""
63
64 #. module: hr_contract
65 #: selection:hr.contract.wage.type,type:0
66 msgid "Net"
67 msgstr ""
68
69 #. module: hr_contract
70 #: field:hr.contract.wage.type,type:0
71 msgid "Type"
72 msgstr ""
73
74 #. module: hr_contract
75 #: field:hr.contract.wage.type.period,factor_days:0
76 msgid "Hours in the period"
77 msgstr ""
78
79 #. module: hr_contract
80 #: field:hr.contract,function:0
81 msgid "Function"
82 msgstr ""
83
84 #. module: hr_contract
85 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_wage_type
86 #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_wage_type
87 msgid "Contract Wage Type"
88 msgstr ""
89
90 #. module: hr_contract
91 #: view:hr.employee:0
92 msgid "Miscelleanous"
93 msgstr ""
94
95 #. module: hr_contract
96 #: field:hr.employee,contract_ids:0
97 #: view:hr.contract:0
98 #: view:hr.employee:0
99 msgid "Contracts"
100 msgstr ""
101
102 #. module: hr_contract
103 #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_wage_type
104 #: field:hr.contract,wage_type_id:0
105 #: view:hr.contract.wage.type:0
106 msgid "Wage Type"
107 msgstr ""
108
109 #. module: hr_contract
110 #: field:hr.contract.wage.type.period,name:0
111 msgid "Period Name"
112 msgstr ""
113
114 #. module: hr_contract
115 #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_employee_marital_status
116 msgid "Employee Marital Status"
117 msgstr ""
118
119 #. module: hr_contract
120 #: field:hr.employee,medic_exam:0
121 msgid "Medical examination date"
122 msgstr ""
123
124 #. module: hr_contract
125 #: field:hr.contract.wage.type,name:0
126 msgid "Wage Type Name"
127 msgstr ""
128
129 #. module: hr_contract
130 #: field:hr.contract,working_hours_per_day:0
131 msgid "Working hours per day"
132 msgstr ""
133
134 #. module: hr_contract
135 #: view:hr.employee:0
136 msgid "Salary"
137 msgstr ""
138
139 #. module: hr_contract
140 #: field:hr.contract,date_end:0
141 msgid "End Date"
142 msgstr ""
143
144 #. module: hr_contract
145 #: constraint:ir.ui.view:0
146 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
147 msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw"
148
149 #. module: hr_contract
150 #: field:hr.contract,notes:0
151 #: view:hr.contract:0
152 #: view:hr.employee:0
153 msgid "Notes"
154 msgstr "Opmerkingen"
155
156 #. module: hr_contract
157 #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract
158 #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract
159 #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.next_id_56
160 #: view:hr.contract:0
161 #: view:hr.employee:0
162 msgid "Contract"
163 msgstr ""
164
165 #. module: hr_contract
166 #: view:hr.contract.type:0
167 msgid "Contract Type"
168 msgstr ""
169
170 #. module: hr_contract
171 #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_wage_type_period
172 #: field:hr.contract.wage.type,period_id:0
173 msgid "Wage Period"
174 msgstr ""
175
176 #. module: hr_contract
177 #: field:hr.employee,nationality:0
178 msgid "Nationality"
179 msgstr ""
180
181 #. module: hr_contract
182 #: view:hr.contract.wage.type:0
183 msgid "Hourly cost computation"
184 msgstr ""
185
186 #. module: hr_contract
187 #: field:hr.employee,audiens_num:0
188 msgid "AUDIENS Number"
189 msgstr ""
190
191 #. module: hr_contract
192 #: view:hr.contract:0
193 msgid "Remuneration"
194 msgstr ""
195
196 #. module: hr_contract
197 #: field:hr.contract,name:0
198 msgid "Contract Name"
199 msgstr ""
200
201 #. module: hr_contract
202 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_marital_status
203 #: field:hr.employee,marital_status:0
204 #: field:hr.employee.marital.status,name:0
205 #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_marital_status
206 #: view:hr.employee.marital.status:0
207 msgid "Marital Status"
208 msgstr ""
209
210 #. module: hr_contract
211 #: field:hr.employee,place_of_birth:0
212 msgid "Place of Birth"
213 msgstr ""
214
215 #. module: hr_contract
216 #: field:hr.employee,manager:0
217 msgid "Manager"
218 msgstr ""
219
220 #. module: hr_contract
221 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_wage_type_period
222 #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_wage_type_period
223 #: view:hr.contract.wage.type.period:0
224 msgid "Wage period"
225 msgstr ""
226
227 #. module: hr_contract
228 #: help:hr.contract.wage.type,factor_type:0
229 #: help:hr.contract.wage.type.period,factor_days:0
230 msgid "This field is used by the timesheet system to compute the price of an hour of work wased on the contract of the employee"
231 msgstr ""
232
233 #. module: hr_contract
234 #: field:hr.contract,date_start:0
235 msgid "Start Date"
236 msgstr ""
237
238 #. module: hr_contract
239 #: view:hr.contract:0
240 #: view:hr.employee:0
241 msgid "Contract Duration"
242 msgstr ""
243
244 #. module: hr_contract
245 #: field:hr.employee.marital.status,description:0
246 msgid "Status Description"
247 msgstr ""
248
249 #. module: hr_contract
250 #: field:hr.employee,birth_date:0
251 msgid "Birth Date"
252 msgstr ""
253