merged with trunk
[odoo/odoo.git] / addons / hr_attendance / i18n / zh_TW.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * hr_attendance
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-01-23 17:55+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:44+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: hr_attendance
20 #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
21 msgid "Time Tracking"
22 msgstr ""
23
24 #. module: hr_attendance
25 #: view:hr.attendance:0
26 msgid "Group By..."
27 msgstr ""
28
29 #. module: hr_attendance
30 #: view:hr.attendance:0
31 msgid "Today"
32 msgstr ""
33
34 #. module: hr_attendance
35 #: selection:hr.attendance.month,month:0
36 msgid "March"
37 msgstr ""
38
39 #. module: hr_attendance
40 #: view:hr.sign.in.out.ask:0
41 msgid ""
42 "You did not sign out the last time. Please enter the date and time you "
43 "signed out."
44 msgstr ""
45
46 #. module: hr_attendance
47 #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
48 msgid "Total period:"
49 msgstr ""
50
51 #. module: hr_attendance
52 #: field:hr.action.reason,name:0
53 msgid "Reason"
54 msgstr "理由"
55
56 #. module: hr_attendance
57 #: view:hr.attendance.error:0
58 msgid "Print Attendance Report Error"
59 msgstr ""
60
61 #. module: hr_attendance
62 #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:0
63 #, python-format
64 msgid "The sign-out date must be in the past"
65 msgstr ""
66
67 #. module: hr_attendance
68 #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
69 msgid "Date Signed"
70 msgstr ""
71
72 #. module: hr_attendance
73 #: view:hr.action.reason:0
74 msgid "Attendance reasons"
75 msgstr "缺勤理由"
76
77 #. module: hr_attendance
78 #: view:hr.attendance:0
79 #: field:hr.attendance,day:0
80 msgid "Day"
81 msgstr ""
82
83 #. module: hr_attendance
84 #: selection:hr.employee,state:0
85 msgid "Present"
86 msgstr ""
87
88 #. module: hr_attendance
89 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_sign_in_out_ask
90 msgid "Ask for Sign In Out"
91 msgstr ""
92
93 #. module: hr_attendance
94 #: field:hr.attendance,action_desc:0
95 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_action_reason
96 msgid "Action Reason"
97 msgstr ""
98
99 #. module: hr_attendance
100 #: view:hr.sign.in.out:0
101 msgid "Ok"
102 msgstr ""
103
104 #. module: hr_attendance
105 #: view:hr.action.reason:0
106 msgid "Define attendance reason"
107 msgstr "定义出勤理由"
108
109 #. module: hr_attendance
110 #: constraint:hr.employee:0
111 msgid ""
112 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
113 msgstr ""
114
115 #. module: hr_attendance
116 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_month
117 msgid "Attendances By Month"
118 msgstr ""
119
120 #. module: hr_attendance
121 #: field:hr.sign.in.out,name:0
122 #: field:hr.sign.in.out.ask,name:0
123 msgid "Employees name"
124 msgstr ""
125
126 #. module: hr_attendance
127 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason
128 #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance_reason
129 msgid "Attendance Reasons"
130 msgstr ""
131
132 #. module: hr_attendance
133 #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:0
134 #, python-format
135 msgid "UserError"
136 msgstr ""
137
138 #. module: hr_attendance
139 #: field:hr.attendance.error,end_date:0
140 #: field:hr.attendance.week,end_date:0
141 msgid "Ending Date"
142 msgstr ""
143
144 #. module: hr_attendance
145 #: view:hr.attendance:0
146 msgid "Employee attendance"
147 msgstr "雇员出勤"
148
149 #. module: hr_attendance
150 #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0
151 #, python-format
152 msgid "Warning"
153 msgstr ""
154
155 #. module: hr_attendance
156 #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:0
157 #, python-format
158 msgid "The Sign-in date must be in the past"
159 msgstr ""
160
161 #. module: hr_attendance
162 #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:0
163 #, python-format
164 msgid "A sign-in must be right after a sign-out !"
165 msgstr ""
166
167 #. module: hr_attendance
168 #: field:hr.employee,state:0
169 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance
170 msgid "Attendance"
171 msgstr ""
172
173 #. module: hr_attendance
174 #: field:hr.attendance.error,max_delay:0
175 msgid "Max. Delay (Min)"
176 msgstr ""
177
178 #. module: hr_attendance
179 #: view:hr.attendance.error:0
180 #: view:hr.attendance.month:0
181 msgid "Print"
182 msgstr ""
183
184 #. module: hr_attendance
185 #: view:hr.attendance:0
186 msgid "Hr Attendance Search"
187 msgstr ""
188
189 #. module: hr_attendance
190 #: model:ir.module.module,description:hr_attendance.module_meta_information
191 msgid ""
192 "\n"
193 "    This module aims to manage employee's attendances.\n"
194 "    Keeps account of the attendances of the employees on the basis of the\n"
195 "    actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n"
196 "       "
197 msgstr ""
198
199 #. module: hr_attendance
200 #: constraint:hr.attendance:0
201 msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
202 msgstr ""
203
204 #. module: hr_attendance
205 #: selection:hr.attendance.month,month:0
206 msgid "July"
207 msgstr ""
208
209 #. module: hr_attendance
210 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_error
211 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_attendance.attendance_error_report
212 msgid "Attendance Error Report"
213 msgstr ""
214
215 #. module: hr_attendance
216 #: field:hr.attendance.error,init_date:0
217 #: field:hr.attendance.week,init_date:0
218 msgid "Starting Date"
219 msgstr ""
220
221 #. module: hr_attendance
222 #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
223 msgid "Min Delay"
224 msgstr ""
225
226 #. module: hr_attendance
227 #: selection:hr.attendance,action:0
228 #: view:hr.employee:0
229 msgid "Sign In"
230 msgstr ""
231
232 #. module: hr_attendance
233 #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
234 msgid "Operation"
235 msgstr ""
236
237 #. module: hr_attendance
238 #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:0
239 #, python-format
240 msgid "No Data Available"
241 msgstr ""
242
243 #. module: hr_attendance
244 #: selection:hr.attendance.month,month:0
245 msgid "September"
246 msgstr ""
247
248 #. module: hr_attendance
249 #: selection:hr.attendance.month,month:0
250 msgid "December"
251 msgstr ""
252
253 #. module: hr_attendance
254 #: field:hr.attendance.month,month:0
255 msgid "Month"
256 msgstr ""
257
258 #. module: hr_attendance
259 #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
260 msgid ""
261 "(*) A negative delay means that the employee worked more than encoded."
262 msgstr ""
263
264 #. module: hr_attendance
265 #: help:hr.attendance,action_desc:0
266 msgid ""
267 "Specifies the reason for Signing In/Signing Out in case of extra hours."
268 msgstr ""
269
270 #. module: hr_attendance
271 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month
272 msgid "Print Monthly Attendance Report"
273 msgstr ""
274
275 #. module: hr_attendance
276 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_sign_in_out
277 msgid "Sign In Sign Out"
278 msgstr ""
279
280 #. module: hr_attendance
281 #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:0
282 #: view:hr.sign.in.out:0
283 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_sigh_in_out
284 #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_sigh_in_out
285 #, python-format
286 msgid "Sign in / Sign out"
287 msgstr ""
288
289 #. module: hr_attendance
290 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.open_view_attendance
291 msgid ""
292 "Time Tracking functionality aims to manage employee's attendances on the "
293 "basis of the actions (Sign in/Sign out) performed by them. You can also link "
294 "this to an attendance machine using OpenERP's webservices features."
295 msgstr ""
296
297 #. module: hr_attendance
298 #: view:hr.sign.in.out.ask:0
299 msgid "hr.sign.out.ask"
300 msgstr ""
301
302 #. module: hr_attendance
303 #: selection:hr.attendance.month,month:0
304 msgid "August"
305 msgstr ""
306
307 #. module: hr_attendance
308 #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:0
309 #, python-format
310 msgid "A sign-out must be right after a sign-in !"
311 msgstr ""
312
313 #. module: hr_attendance
314 #: selection:hr.attendance.month,month:0
315 msgid "June"
316 msgstr ""
317
318 #. module: hr_attendance
319 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_error
320 msgid "Print Error Attendance Report"
321 msgstr ""
322
323 #. module: hr_attendance
324 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_attendance.module_meta_information
325 msgid "Attendances Of Employees"
326 msgstr ""
327
328 #. module: hr_attendance
329 #: field:hr.attendance,name:0
330 msgid "Date"
331 msgstr "日期"
332
333 #. module: hr_attendance
334 #: selection:hr.attendance.month,month:0
335 msgid "November"
336 msgstr ""
337
338 #. module: hr_attendance
339 #: constraint:hr.employee:0
340 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
341 msgstr ""
342
343 #. module: hr_attendance
344 #: selection:hr.attendance.month,month:0
345 msgid "October"
346 msgstr ""
347
348 #. module: hr_attendance
349 #: view:hr.attendance:0
350 msgid "My Attendances"
351 msgstr ""
352
353 #. module: hr_attendance
354 #: selection:hr.attendance.month,month:0
355 msgid "January"
356 msgstr ""
357
358 #. module: hr_attendance
359 #: selection:hr.action.reason,action_type:0
360 #: view:hr.sign.in.out:0
361 #: view:hr.sign.in.out.ask:0
362 msgid "Sign in"
363 msgstr ""
364
365 #. module: hr_attendance
366 #: view:hr.attendance.error:0
367 msgid "Analysis Information"
368 msgstr ""
369
370 #. module: hr_attendance
371 #: view:hr.sign.in.out:0
372 msgid "Sign-Out Entry must follow Sign-In."
373 msgstr ""
374
375 #. module: hr_attendance
376 #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
377 msgid "Attendance Errors"
378 msgstr ""
379
380 #. module: hr_attendance
381 #: field:hr.attendance,action:0
382 #: selection:hr.attendance,action:0
383 msgid "Action"
384 msgstr "动作"
385
386 #. module: hr_attendance
387 #: view:hr.sign.in.out:0
388 msgid ""
389 "If you need your staff to sign in when they arrive at work and sign out "
390 "again at the end of the day, OpenERP allows you to manage this with this "
391 "tool. If each employee has been linked to a system user, then they can "
392 "encode their time with this action button."
393 msgstr ""
394
395 #. module: hr_attendance
396 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_week
397 msgid "Print Week Attendance Report"
398 msgstr ""
399
400 #. module: hr_attendance
401 #: field:hr.sign.in.out,emp_id:0
402 #: field:hr.sign.in.out.ask,emp_id:0
403 msgid "Empoyee ID"
404 msgstr ""
405
406 #. module: hr_attendance
407 #: view:hr.attendance.error:0
408 #: view:hr.attendance.month:0
409 #: view:hr.sign.in.out:0
410 #: view:hr.sign.in.out.ask:0
411 msgid "Cancel"
412 msgstr ""
413
414 #. module: hr_attendance
415 #: help:hr.action.reason,name:0
416 msgid "Specifies the reason for Signing In/Signing Out."
417 msgstr ""
418
419 #. module: hr_attendance
420 #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
421 msgid ""
422 "(*) A positive delay means that the employee worked less than recorded."
423 msgstr ""
424
425 #. module: hr_attendance
426 #: view:hr.attendance.month:0
427 msgid "Print Attendance Report Monthly"
428 msgstr ""
429
430 #. module: hr_attendance
431 #: selection:hr.action.reason,action_type:0
432 #: view:hr.sign.in.out:0
433 #: view:hr.sign.in.out.ask:0
434 msgid "Sign out"
435 msgstr ""
436
437 #. module: hr_attendance
438 #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
439 msgid "Delay"
440 msgstr ""
441
442 #. module: hr_attendance
443 #: view:hr.attendance:0
444 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_employee
445 msgid "Employee"
446 msgstr ""
447
448 #. module: hr_attendance
449 #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0
450 #, python-format
451 msgid ""
452 "You tried to %s with a date anterior to another event !\n"
453 "Try to contact the administrator to correct attendances."
454 msgstr ""
455
456 #. module: hr_attendance
457 #: view:hr.sign.in.out.ask:0
458 #: field:hr.sign.in.out.ask,last_time:0
459 msgid "Your last sign out"
460 msgstr ""
461
462 #. module: hr_attendance
463 #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
464 msgid "Date Recorded"
465 msgstr ""
466
467 #. module: hr_attendance
468 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance
469 #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance
470 #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance
471 #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance_reason_new_config
472 msgid "Attendances"
473 msgstr ""
474
475 #. module: hr_attendance
476 #: selection:hr.attendance.month,month:0
477 msgid "May"
478 msgstr ""
479
480 #. module: hr_attendance
481 #: view:hr.sign.in.out.ask:0
482 msgid "Your last sign in"
483 msgstr ""
484
485 #. module: hr_attendance
486 #: selection:hr.attendance,action:0
487 #: view:hr.employee:0
488 msgid "Sign Out"
489 msgstr ""
490
491 #. module: hr_attendance
492 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.action_hr_attendance_sigh_in_out
493 msgid ""
494 "Sign in / Sign out. In some companies, staff have to sign in when they "
495 "arrive at work and sign out again at the end of the day. If each employee "
496 "has been linked to a system user, then they can encode their time with this "
497 "action button."
498 msgstr ""
499
500 #. module: hr_attendance
501 #: field:hr.attendance,employee_id:0
502 msgid "Employee's Name"
503 msgstr ""
504
505 #. module: hr_attendance
506 #: selection:hr.employee,state:0
507 msgid "Absent"
508 msgstr ""
509
510 #. module: hr_attendance
511 #: selection:hr.attendance.month,month:0
512 msgid "February"
513 msgstr ""
514
515 #. module: hr_attendance
516 #: field:hr.action.reason,action_type:0
517 msgid "Action's type"
518 msgstr "动作类型"
519
520 #. module: hr_attendance
521 #: view:hr.attendance:0
522 msgid "Employee attendances"
523 msgstr "雇员出勤"
524
525 #. module: hr_attendance
526 #: field:hr.sign.in.out,state:0
527 msgid "Current state"
528 msgstr ""
529
530 #. module: hr_attendance
531 #: selection:hr.attendance.month,month:0
532 msgid "April"
533 msgstr ""
534
535 #. module: hr_attendance
536 #: view:hr.attendance.error:0
537 msgid "Bellow this delay, the error is considered to be voluntary"
538 msgstr ""
539
540 #. module: hr_attendance
541 #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:0
542 #, python-format
543 msgid "No records found for your selection!"
544 msgstr ""
545
546 #. module: hr_attendance
547 #: view:hr.sign.in.out.ask:0
548 msgid ""
549 "You did not sign in the last time. Please enter the date and time you signed "
550 "in."
551 msgstr ""
552
553 #. module: hr_attendance
554 #: field:hr.attendance.month,year:0
555 msgid "Year"
556 msgstr ""
557
558 #. module: hr_attendance
559 #: view:hr.sign.in.out.ask:0
560 msgid "hr.sign.in.out.ask"
561 msgstr ""