[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / hr_attendance / i18n / lv.po
1 # Latvian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:08+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: hr_attendance
21 #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors
22 msgid ""
23 "(*) A negative delay means that the employee worked more than encoded."
24 msgstr ""
25 "(*) Negatīva starpība nozīmē to, ka darbinieks ir strādājis vairāk, kā "
26 "uzskaitījis."
27
28 #. module: hr_attendance
29 #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors
30 msgid ""
31 "(*) A positive delay means that the employee worked less than recorded."
32 msgstr ""
33 "(*) pozitīvs nozīmē to, ka darbinieks strādājis mazāk kā pierakstījis."
34
35 #. module: hr_attendance
36 #: selection:hr.employee,state:0
37 msgid "Absent"
38 msgstr "Nav Darbā"
39
40 #. module: hr_attendance
41 #: field:hr.attendance,action:0
42 #: selection:hr.attendance,action:0
43 msgid "Action"
44 msgstr "Darbība"
45
46 #. module: hr_attendance
47 #: field:hr.attendance,action_desc:0
48 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_action_reason
49 msgid "Action Reason"
50 msgstr "Darbības iemesls"
51
52 #. module: hr_attendance
53 #: field:hr.action.reason,action_type:0
54 msgid "Action Type"
55 msgstr ""
56
57 #. module: hr_attendance
58 #: help:hr.config.settings,group_hr_attendance:0
59 msgid "Allocates attendance group to all users."
60 msgstr ""
61
62 #. module: hr_attendance
63 #: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error
64 msgid "Analysis Information"
65 msgstr "Analīzes informācija"
66
67 #. module: hr_attendance
68 #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
69 #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_graph
70 #: field:hr.employee,state:0
71 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance
72 msgid "Attendance"
73 msgstr "Ierašanās Darbā"
74
75 #. module: hr_attendance
76 #: field:hr.employee,attendance_access:0
77 msgid "Attendance Access"
78 msgstr ""
79
80 #. module: hr_attendance
81 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_graph
82 #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_graph
83 msgid "Attendance Analysis"
84 msgstr ""
85
86 #. module: hr_attendance
87 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_error
88 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_attendance.action_report_hrattendanceerror
89 msgid "Attendance Error Report"
90 msgstr "Apmeklējumu Kļūdas Atskaite"
91
92 #. module: hr_attendance
93 #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors
94 msgid "Attendance Errors:"
95 msgstr ""
96
97 #. module: hr_attendance
98 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason
99 #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance_reason
100 msgid "Attendance Reasons"
101 msgstr "Apmeklējuma Iemesli"
102
103 #. module: hr_attendance
104 #: view:hr.action.reason:hr_attendance.view_attendance_reason
105 msgid "Attendance reasons"
106 msgstr "Apmeklējuma iemesli"
107
108 #. module: hr_attendance
109 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance
110 #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance
111 #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance
112 msgid "Attendances"
113 msgstr "Apmeklējumi"
114
115 #. module: hr_attendance
116 #: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error
117 msgid "Bellow this delay, the error is considered to be voluntary"
118 msgstr "Zem šīs robežas kļūda ir pieļaujama."
119
120 #. module: hr_attendance
121 #: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error
122 msgid "Cancel"
123 msgstr "Atcelt"
124
125 #. module: hr_attendance
126 #. openerp-web
127 #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:35
128 #, python-format
129 msgid "Click to Sign In at %s."
130 msgstr ""
131
132 #. module: hr_attendance
133 #: field:hr.action.reason,create_uid:0
134 #: field:hr.attendance,create_uid:0
135 #: field:hr.attendance.error,create_uid:0
136 msgid "Created by"
137 msgstr ""
138
139 #. module: hr_attendance
140 #: field:hr.action.reason,create_date:0
141 #: field:hr.attendance,create_date:0
142 #: field:hr.attendance.error,create_date:0
143 msgid "Created on"
144 msgstr ""
145
146 #. module: hr_attendance
147 #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
148 msgid "Current Month"
149 msgstr ""
150
151 #. module: hr_attendance
152 #: field:hr.attendance,name:0
153 msgid "Date"
154 msgstr "Datums"
155
156 #. module: hr_attendance
157 #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors
158 msgid "Date Recorded"
159 msgstr "Datums, kad ievadīts"
160
161 #. module: hr_attendance
162 #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors
163 msgid "Date Signed"
164 msgstr "Reģistrācijas sistēmā Datums"
165
166 #. module: hr_attendance
167 #: view:hr.action.reason:hr_attendance.edit_attendance_reason
168 msgid "Define attendance reason"
169 msgstr "Definēt apmeklējuma iemeslu"
170
171 #. module: hr_attendance
172 #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors
173 msgid "Delay"
174 msgstr "Kavējums"
175
176 #. module: hr_attendance
177 #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
178 #: field:hr.attendance,employee_id:0
179 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_employee
180 msgid "Employee"
181 msgstr "Darbinieks"
182
183 #. module: hr_attendance
184 #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_attendance_form
185 #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_attendance_tree
186 #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_attendance_who
187 msgid "Employee attendances"
188 msgstr "Darbinieku apmeklējumi"
189
190 #. module: hr_attendance
191 #: field:hr.attendance.error,end_date:0
192 msgid "Ending Date"
193 msgstr "Beigu Datums"
194
195 #. module: hr_attendance
196 #: constraint:hr.attendance:0
197 msgid "Error ! Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
198 msgstr ""
199
200 #. module: hr_attendance
201 #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
202 msgid "Group By"
203 msgstr ""
204
205 #. module: hr_attendance
206 #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
207 msgid "Hr Attendance Search"
208 msgstr "Meklēt Apmeklējumu sarakstā"
209
210 #. module: hr_attendance
211 #: field:hr.action.reason,id:0
212 #: field:hr.attendance,id:0
213 #: field:hr.attendance.error,id:0
214 #: field:report.hr_attendance.report_attendanceerrors,id:0
215 msgid "ID"
216 msgstr ""
217
218 #. module: hr_attendance
219 #: field:hr.employee,last_sign:0
220 msgid "Last Sign"
221 msgstr ""
222
223 #. module: hr_attendance
224 #: field:hr.action.reason,write_uid:0
225 #: field:hr.attendance,write_uid:0
226 #: field:hr.attendance.error,write_uid:0
227 msgid "Last Updated by"
228 msgstr ""
229
230 #. module: hr_attendance
231 #: field:hr.action.reason,write_date:0
232 #: field:hr.attendance,write_date:0
233 #: field:hr.attendance.error,write_date:0
234 msgid "Last Updated on"
235 msgstr ""
236
237 #. module: hr_attendance
238 #. openerp-web
239 #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:33
240 #, python-format
241 msgid "Last sign in: %s,<br />%s.<br />Click to sign out."
242 msgstr ""
243
244 #. module: hr_attendance
245 #: field:hr.attendance.error,max_delay:0
246 msgid "Max. Delay (Min)"
247 msgstr "Max. Kavējums (min.)"
248
249 #. module: hr_attendance
250 #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors
251 msgid "Min Delay"
252 msgstr "Min. Kavējums"
253
254 #. module: hr_attendance
255 #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
256 msgid "Month"
257 msgstr "Mēnesis"
258
259 #. module: hr_attendance
260 #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
261 msgid "My Attendance"
262 msgstr ""
263
264 #. module: hr_attendance
265 #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:50
266 #, python-format
267 msgid "No Data Available!"
268 msgstr ""
269
270 #. module: hr_attendance
271 #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:50
272 #, python-format
273 msgid "No records are found for your selection!"
274 msgstr ""
275
276 #. module: hr_attendance
277 #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors
278 msgid "Operation"
279 msgstr "Darbība"
280
281 #. module: hr_attendance
282 #: selection:hr.employee,state:0
283 msgid "Present"
284 msgstr "Klātesošs"
285
286 #. module: hr_attendance
287 #: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error
288 msgid "Print"
289 msgstr "Drukāt"
290
291 #. module: hr_attendance
292 #: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error
293 msgid "Print Attendance Report Error"
294 msgstr "Drukāt Apmeklējuma Atskaites Kļūdu"
295
296 #. module: hr_attendance
297 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_error
298 msgid "Print Error Attendance Report"
299 msgstr "Drukas Kļūda Apmeklējumu Atskaitei"
300
301 #. module: hr_attendance
302 #: field:hr.action.reason,name:0
303 msgid "Reason"
304 msgstr "Iemesls"
305
306 #. module: hr_attendance
307 #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:175
308 #: selection:hr.attendance,action:0
309 #: view:hr.employee:hr_attendance.hr_attendance_employee
310 #, python-format
311 msgid "Sign In"
312 msgstr "Reģistrēties Sistēmā"
313
314 #. module: hr_attendance
315 #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:175
316 #: selection:hr.attendance,action:0
317 #: view:hr.employee:hr_attendance.hr_attendance_employee
318 #, python-format
319 msgid "Sign Out"
320 msgstr "Iziet"
321
322 #. module: hr_attendance
323 #: selection:hr.action.reason,action_type:0
324 msgid "Sign in"
325 msgstr "Reģistrēties"
326
327 #. module: hr_attendance
328 #: selection:hr.action.reason,action_type:0
329 msgid "Sign out"
330 msgstr "Iziet"
331
332 #. module: hr_attendance
333 #: help:hr.attendance,action_desc:0
334 msgid ""
335 "Specifies the reason for Signing In/Signing Out in case of extra hours."
336 msgstr ""
337 "Pamatojums par virsstundām. Tiek norādīts pie Reģistrācija vai Iziet no "
338 "sistēmas."
339
340 #. module: hr_attendance
341 #: help:hr.action.reason,name:0
342 msgid "Specifies the reason for Signing In/Signing Out."
343 msgstr "\"Reģistrācijas/Iziet\" pamatojums"
344
345 #. module: hr_attendance
346 #: field:hr.attendance.error,init_date:0
347 msgid "Starting Date"
348 msgstr "Sākuma Datums"
349
350 #. module: hr_attendance
351 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.open_view_attendance
352 msgid ""
353 "The Time Tracking functionality aims to manage employee attendances from "
354 "Sign in/Sign out actions. You can also link this feature to an attendance "
355 "device using Odoo's web service features."
356 msgstr ""
357
358 #. module: hr_attendance
359 #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
360 msgid "Time Tracking"
361 msgstr "Patērētā laika Uzskaite"
362
363 #. module: hr_attendance
364 #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
365 msgid "Today"
366 msgstr "Šodien"
367
368 #. module: hr_attendance
369 #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors
370 msgid "Total period"
371 msgstr ""
372
373 #. module: hr_attendance
374 #: field:hr.config.settings,group_hr_attendance:0
375 msgid "Track attendances for all employees"
376 msgstr ""
377
378 #. module: hr_attendance
379 #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:182
380 #, python-format
381 msgid "Warning"
382 msgstr "Brīdinājums"
383
384 #. module: hr_attendance
385 #: field:hr.attendance,worked_hours:0
386 msgid "Worked Hours"
387 msgstr ""
388
389 #. module: hr_attendance
390 #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:182
391 #, python-format
392 msgid ""
393 "You tried to %s with a date anterior to another event !\n"
394 "Try to contact the HR Manager to correct attendances."
395 msgstr ""