1 # French translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:40+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
20 #. module: hr_attendance
21 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month
22 msgid "Print Monthly Attendance Report"
23 msgstr "Imprimer le rapport des présences mensuelles"
25 #. module: hr_attendance
26 #: view:hr.attendance:0
27 msgid "Hr Attendance Search"
28 msgstr "Recherche sur les temps de présences"
30 #. module: hr_attendance
31 #: field:hr.employee,last_sign:0
35 #. module: hr_attendance
36 #: view:hr.attendance:0
37 #: field:hr.employee,state:0
38 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance
42 #. module: hr_attendance
44 #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:34
46 msgid "Last sign in: %s,<br />%s.<br />Click to sign out."
49 #. module: hr_attendance
50 #: constraint:hr.attendance:0
51 msgid "Error ! Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
54 #. module: hr_attendance
55 #: help:hr.action.reason,name:0
56 msgid "Specifies the reason for Signing In/Signing Out."
57 msgstr "Spécifie la raison du pointage"
59 #. module: hr_attendance
60 #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
62 "(*) A positive delay means that the employee worked less than recorded."
64 "(*) Un retard positif signifie que l'employé a travaillé moins que ce qui "
67 #. module: hr_attendance
68 #: view:hr.attendance.month:0
69 msgid "Print Attendance Report Monthly"
70 msgstr "Imprimer le rapport des présences par mois"
72 #. module: hr_attendance
73 #: code:addons/hr_attendance/report/timesheet.py:120
75 msgid "Attendances by Week"
78 #. module: hr_attendance
79 #: selection:hr.action.reason,action_type:0
81 msgstr "Pointer la sortie"
83 #. module: hr_attendance
84 #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
88 #. module: hr_attendance
89 #: view:hr.attendance:0
91 msgstr "Regrouper par..."
93 #. module: hr_attendance
94 #: selection:hr.attendance.month,month:0
98 #. module: hr_attendance
99 #: field:hr.employee,attendance_access:0
100 msgid "Attendance Access"
103 #. module: hr_attendance
104 #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:154
105 #: selection:hr.attendance,action:0
106 #: view:hr.employee:0
109 msgstr "Pointer la sortie"
111 #. module: hr_attendance
112 #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49
114 msgid "No records are found for your selection!"
117 #. module: hr_attendance
118 #: view:hr.attendance.error:0
119 #: view:hr.attendance.month:0
120 #: view:hr.attendance.week:0
124 #. module: hr_attendance
125 #: view:hr.attendance:0
126 #: field:hr.attendance,employee_id:0
127 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_employee
131 #. module: hr_attendance
132 #: field:hr.attendance.month,month:0
136 #. module: hr_attendance
137 #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
138 msgid "Date Recorded"
139 msgstr "Date enregistrée"
141 #. module: hr_attendance
142 #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:154
143 #: selection:hr.attendance,action:0
144 #: view:hr.employee:0
147 msgstr "Pointer l'entrée"
149 #. module: hr_attendance
150 #: field:hr.attendance.error,init_date:0
151 #: field:hr.attendance.week,init_date:0
152 msgid "Starting Date"
153 msgstr "Date de début"
155 #. module: hr_attendance
156 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance
157 #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance
158 #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance
162 #. module: hr_attendance
163 #: selection:hr.attendance.month,month:0
167 #. module: hr_attendance
168 #: selection:hr.attendance.month,month:0
172 #. module: hr_attendance
173 #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:161
176 msgstr "Avertissement"
178 #. module: hr_attendance
179 #: help:hr.config.settings,group_hr_attendance:0
180 msgid "Allocates attendance group to all users."
183 #. module: hr_attendance
184 #: view:hr.attendance:0
185 msgid "My Attendance"
186 msgstr "Mes présences"
188 #. module: hr_attendance
189 #: selection:hr.attendance.month,month:0
193 #. module: hr_attendance
194 #: code:addons/hr_attendance/report/attendance_by_month.py:190
196 msgid "Attendances by Month"
199 #. module: hr_attendance
200 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_week
201 msgid "Attendances By Week"
202 msgstr "Présences par semaine"
204 #. module: hr_attendance
205 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_error
206 msgid "Print Error Attendance Report"
207 msgstr "Imprimer le rapport des erreurs de pointage"
209 #. module: hr_attendance
210 #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
211 msgid "Total period:"
212 msgstr "Total sur la période:"
214 #. module: hr_attendance
215 #: field:hr.action.reason,name:0
217 msgstr "Motif de pointage"
219 #. module: hr_attendance
220 #: view:hr.attendance.error:0
221 msgid "Print Attendance Report Error"
222 msgstr "Imprimer le rapport des erreurs de pointage"
224 #. module: hr_attendance
225 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.open_view_attendance
227 "The Time Tracking functionality aims to manage employee attendances from "
228 "Sign in/Sign out actions. You can also link this feature to an attendance "
229 "device using OpenERP's web service features."
231 "La fonctionnalité de gestion du temps vise à gérer les présences des "
232 "employés à partir des actions d'entrées/sorties. Vous pouvez aussi associer "
233 "cette fonctionnalité avec un appareil de présence utilisant les "
234 "fonctionnalités de services web d'OpenERP."
236 #. module: hr_attendance
237 #: view:hr.attendance:0
241 #. module: hr_attendance
242 #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
244 msgstr "Date de pointage"
246 #. module: hr_attendance
247 #: field:hr.attendance,name:0
251 #. module: hr_attendance
252 #: field:hr.config.settings,group_hr_attendance:0
253 msgid "Track attendances for all employees"
256 #. module: hr_attendance
257 #: selection:hr.attendance.month,month:0
261 #. module: hr_attendance
262 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_error
263 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_attendance.attendance_error_report
264 msgid "Attendance Error Report"
265 msgstr "Rapport des erreurs de pointage"
267 #. module: hr_attendance
268 #: view:hr.attendance:0
269 #: field:hr.attendance,day:0
273 #. module: hr_attendance
274 #: selection:hr.employee,state:0
278 #. module: hr_attendance
279 #: selection:hr.employee,state:0
283 #. module: hr_attendance
284 #: selection:hr.attendance.month,month:0
288 #. module: hr_attendance
289 #: field:hr.attendance,action_desc:0
290 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_action_reason
291 msgid "Action Reason"
292 msgstr "Motif de l'action"
294 #. module: hr_attendance
295 #: field:hr.attendance.month,year:0
299 #. module: hr_attendance
300 #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
304 #. module: hr_attendance
305 #: view:hr.attendance:0
306 msgid "Employee attendances"
307 msgstr "Pointages des employés"
309 #. module: hr_attendance
310 #: view:hr.action.reason:0
311 msgid "Define attendance reason"
312 msgstr "Définir les motifs de pointage"
314 #. module: hr_attendance
315 #: selection:hr.action.reason,action_type:0
317 msgstr "Pointer l'entrée"
319 #. module: hr_attendance
320 #: view:hr.attendance.error:0
321 msgid "Analysis Information"
322 msgstr "Information d'analyse"
324 #. module: hr_attendance
325 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_month
326 msgid "Attendances By Month"
327 msgstr "Présences par mois"
329 #. module: hr_attendance
330 #: selection:hr.attendance.month,month:0
334 #. module: hr_attendance
335 #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49
337 msgid "No Data Available !"
340 #. module: hr_attendance
341 #: selection:hr.attendance.month,month:0
345 #. module: hr_attendance
346 #: view:hr.attendance.week:0
347 msgid "Print Attendance Report Weekly"
348 msgstr "Imprimer le rapport de présence hebdomadaire"
350 #. module: hr_attendance
351 #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
352 msgid "Attendance Errors"
353 msgstr "Erreurs de pointage"
355 #. module: hr_attendance
356 #: field:hr.attendance,action:0
357 #: selection:hr.attendance,action:0
361 #. module: hr_attendance
362 #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
363 msgid "Time Tracking"
364 msgstr "Gestion du temps"
366 #. module: hr_attendance
367 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason
368 #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance_reason
369 msgid "Attendance Reasons"
370 msgstr "Motifs de Pointage"
372 #. module: hr_attendance
373 #: selection:hr.attendance.month,month:0
377 #. module: hr_attendance
378 #: view:hr.attendance.error:0
379 msgid "Bellow this delay, the error is considered to be voluntary"
380 msgstr "En dessous de ce retard, l'erreur est considérée comme volontaire"
382 #. module: hr_attendance
383 #: field:hr.attendance.error,max_delay:0
384 msgid "Max. Delay (Min)"
385 msgstr "Retard max (Min)"
387 #. module: hr_attendance
388 #: field:hr.attendance.error,end_date:0
389 #: field:hr.attendance.week,end_date:0
393 #. module: hr_attendance
394 #: selection:hr.attendance.month,month:0
398 #. module: hr_attendance
399 #: view:hr.action.reason:0
400 msgid "Attendance reasons"
401 msgstr "Motifs de pointage"
403 #. module: hr_attendance
404 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_week
405 msgid "Print Week Attendance Report"
406 msgstr "Imprimer le rapport des présences par semaine"
408 #. module: hr_attendance
409 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_config_settings
410 msgid "hr.config.settings"
413 #. module: hr_attendance
415 #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:36
417 msgid "Click to Sign In at %s."
420 #. module: hr_attendance
421 #: field:hr.action.reason,action_type:0
423 msgstr "Type d'action"
425 #. module: hr_attendance
426 #: selection:hr.attendance.month,month:0
430 #. module: hr_attendance
431 #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:161
434 "You tried to %s with a date anterior to another event !\n"
435 "Try to contact the HR Manager to correct attendances."
438 #. module: hr_attendance
439 #: selection:hr.attendance.month,month:0
443 #. module: hr_attendance
444 #: view:hr.attendance.error:0
445 #: view:hr.attendance.month:0
446 #: view:hr.attendance.week:0
450 #. module: hr_attendance
451 #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
455 #. module: hr_attendance
456 #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
458 "(*) A negative delay means that the employee worked more than encoded."
460 "(*) Un délai négatif signifie que l'employé a travaillé plus qu'indiqué."
462 #. module: hr_attendance
463 #: view:hr.attendance.error:0
464 #: view:hr.attendance.month:0
465 #: view:hr.attendance.week:0
469 #. module: hr_attendance
470 #: help:hr.attendance,action_desc:0
472 "Specifies the reason for Signing In/Signing Out in case of extra hours."
474 "Indique le motif du pointage d'entrée / de sortie en cas d'heures "