1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-06-22 13:58+0000\n"
11 "Last-Translator: openerp-china.Black Jack <onetimespeed@gmail.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-23 05:57+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
20 #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
26 #: field:hr.job,requirements:0
31 #: constraint:hr.department:0
32 msgid "Error! You can not create recursive departments."
36 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0
37 msgid "Link the employee to information"
41 #: field:hr.employee,sinid:0
46 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr.module_meta_information
47 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_deshboard
48 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_main
49 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_management
50 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root
51 msgid "Human Resources"
61 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job
63 "Job Positions are used to define jobs and their requirements. You can keep "
64 "track of the number of employees you have per job position and how many you "
65 "expect in the future. You can also attach a survey to a job position that "
66 "will be used in the recruitment process to evaluate the applicants for this "
70 "你可以跟踪到每个职务的当前员工数量以及在未来所期望的员工数量。你还可以附加对该职务的全面考核可以在招聘时对该职务的申请人评核。"
74 #: field:hr.employee,department_id:0
76 #: field:hr.job,department_id:0
82 #: help:hr.installer,hr_attendance:0
83 msgid "Simplifies the management of employee's attendances."
98 msgid "In Recruitment"
102 #: view:hr.installer:0
107 #: field:hr.department,company_id:0
108 #: view:hr.employee:0
110 #: field:hr.job,company_id:0
115 #: field:hr.job,no_of_recruitment:0
116 msgid "Expected in Recruitment"
120 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config
125 #: help:hr.installer,hr_holidays:0
126 msgid "Tracks employee leaves, allocation requests and planning."
127 msgstr "跟踪员工离职、调配申请与计划。"
130 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_marital_status
131 msgid "Employee Marital Status"
135 #: help:hr.employee,partner_id:0
137 "Partner that is related to the current employee. Accounting transaction will "
138 "be written on this partner belongs to employee."
139 msgstr "跟当前员工关联的业务伙伴信息,跟当前员工相关的财务事务将写到此业务伙伴上。"
142 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0
143 msgid "Link a user to an employee"
144 msgstr "链接一个用户信息到一个员工信息"
147 #: field:hr.installer,hr_contract:0
148 msgid "Employee's Contracts"
152 #: help:hr.installer,hr_payroll:0
153 msgid "Generic Payroll system."
157 #: view:hr.employee:0
158 msgid "My Departments Employee"
162 #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_married
167 #: constraint:hr.employee:0
169 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
170 msgstr "错误!您不能选择一部门因为该员工是经理。"
173 #: help:hr.employee,passport_id:0
174 msgid "Employee Passport Information"
178 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department
180 "Your Company's Department Structure is used to manage all documents related "
181 "to employees by departments: expenses and timesheet validation, leaves "
182 "management, recruitments, etc."
183 msgstr "您公司的部门结构用于管理所有需要按部门分类的员工相关单据:报销单、工作时间表、请假管理、招聘等等"
186 #: view:hr.employee:0
191 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2
192 msgid "Employee Hierarchy"
196 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0
198 "The Related user field on the Employee form allows to link the OpenERP user "
199 "(and her rights) to the employee."
200 msgstr "员工其相关的用户字段系统用户(包括他的权限)允许链接到这员工。"
204 #: selection:hr.job,state:0
205 msgid "In Recruitement"
209 #: field:hr.employee,identification_id:0
210 msgid "Identification No"
214 #: field:hr.job,no_of_employee:0
215 msgid "No of Employee"
219 #: selection:hr.employee,gender:0
224 #: help:hr.installer,hr_timesheet_sheet:0
226 "Tracks and helps employees encode and validate timesheets and attendances."
227 msgstr "跟踪并帮助员工制定、检验时间表和考勤。"
230 #: field:hr.installer,hr_evaluation:0
231 msgid "Periodic Evaluations"
235 #: field:hr.installer,hr_timesheet_sheet:0
240 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree
241 msgid "Employees Structure"
245 #: view:hr.employee:0
250 #: help:hr.job,no_of_employee:0
251 msgid "Number of employee with that job."
255 #: field:hr.employee,work_phone:0
260 #: field:hr.employee.category,child_ids:0
261 msgid "Child Categories"
266 #: field:hr.job,description:0
267 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_job
268 msgid "Job Description"
272 #: field:hr.employee,work_location:0
273 msgid "Office Location"
277 #: view:hr.employee:0
279 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee
280 #: model:process.node,name:hr.process_node_employee0
285 #: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0
286 msgid "Other information"
290 #: field:hr.employee,work_email:0
295 #: field:hr.department,complete_name:0
296 #: field:hr.employee.category,complete_name:0
301 #: field:hr.employee,birthday:0
302 msgid "Date of Birth"
306 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting
311 #: model:ir.model,name:hr.model_ir_actions_act_window
312 msgid "ir.actions.act_window"
313 msgstr "ir.actions.act_window"
316 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr
317 msgid "Human Resources Dashboard"
321 #: view:hr.employee:0
322 #: field:hr.employee,job_id:0
328 #: view:hr.department:0
329 #: field:hr.department,member_ids:0
334 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration
335 msgid "Configuration"
339 #: view:hr.installer:0
341 "You can enhance the base HR Application by installing few HR-related "
343 msgstr "您可以安装一些和人力资源相关的模块来增强人力资源的应用。"
346 #: view:hr.employee:0
351 #: field:hr.job,expected_employees:0
352 msgid "Expected Employees"
356 #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced
361 #: field:hr.employee.category,parent_id:0
362 msgid "Parent Category"
366 #: constraint:hr.employee.category:0
367 msgid "Error ! You cannot create recursive Categories."
368 msgstr "错误!您不能创建递归分类。"
371 #: view:hr.department:0
372 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department
373 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_department_tree
375 #: field:res.users,context_department_id:0
380 #: model:process.node,name:hr.process_node_employeecontact0
381 msgid "Employee Contact"
385 #: view:board.board:0
390 #: selection:hr.employee,gender:0
395 #: field:hr.installer,progress:0
396 msgid "Configuration Progress"
400 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form
401 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form
402 msgid "Categories of Employee"
406 #: view:hr.employee.category:0
407 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category
408 msgid "Employee Category"
412 #: field:hr.installer,config_logo:0
417 #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0
418 msgid "Employee Contract"
422 #: help:hr.installer,hr_evaluation:0
424 "Lets you create and manage the periodic evaluation and performance review of "
426 msgstr "允许您创建和管理定期评估和员工表现审核。"
429 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_department
430 msgid "hr.department"
431 msgstr "hr.department"
434 #: help:hr.employee,parent_id:0
435 msgid "It is linked with manager of Department"
439 #: field:hr.installer,hr_recruitment:0
440 msgid "Recruitment Process"
444 #: field:hr.employee,category_ids:0
445 #: field:hr.employee.category,name:0
450 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my
452 "Here you can manage your work force by creating employees and assigning them "
453 "specific properties in the system. Maintain all employee related information "
454 "and keep track of anything that needs to be recorded for them. The personal "
455 "information tab will help you maintain their identity data. The Categories "
456 "tab gives you the opportunity to assign them related employee categories "
457 "depending on their position and activities within the company. A category "
458 "can be a seniority level within the company or a department. The Timesheets "
459 "tab allows to assign them a specific timesheet and analytic journal where "
460 "they will be able to enter time through the system. In the note tab, you can "
461 "enter text data that should be recorded for a specific employee."
463 "这里您能管理您员工建立的工作队伍和在系统中指定的具体属性。维护所有员工相关信息和保留跟踪任何需要的记录。个人信息标签将帮助您维护他们的身份数据。类别标签让"
464 "您有机会根据员工的职务和在公司中的工作指定相关的员工的类别,类别能确认在公司内部或部门中的年资水平。工时表标签将指派一个具体的工时表和分析日报,在那它们将"
465 "能通过系统输入时间。备注标签,您可以对特定的员工录入文字记录。"
468 #: help:hr.employee,bank_account_id:0
469 msgid "Employee bank salary account"
473 #: field:hr.department,note:0
478 #: constraint:res.users:0
479 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
480 msgstr "选择的公司不属于此用户允许访问的公司。"
483 #: view:hr.employee:0
484 msgid "Contact Information"
488 #: field:hr.employee,address_id:0
489 msgid "Working Address"
493 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr_manager
494 msgid "HR Manager Dashboard"
498 #: view:hr.employee:0
503 #: view:hr.installer:0
508 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree
509 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_tree
510 msgid "Categories structure"
514 #: field:hr.employee,partner_id:0
519 #: field:hr.installer,hr_holidays:0
520 msgid "Holidays / Leaves Management"
524 #: field:hr.employee,ssnid:0
529 #: view:hr.employee:0
534 #: constraint:hr.employee:0
535 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
536 msgstr "错误!您不能创建递归的员工等级。"
539 #: field:hr.employee,bank_account_id:0
540 msgid "Bank Account Number"
544 #: view:hr.department:0
549 #: model:ir.module.module,description:hr.module_meta_information
552 " Module for human resource management. You can manage:\n"
553 " * Employees and hierarchies : You can define your employee with User and "
554 "display hierarchies\n"
555 " * HR Departments\n"
560 " 人力资源管理模块,您可以管理: \n"
561 " * 员工信息与员工等级:您可以定义您的员工信息与用户和等级。\n"
567 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0
569 "In the Employee form, there are different kind of information like Contact "
571 msgstr "员工信息表单里有多种不同的信息如联系信息。"
574 #: help:hr.job,expected_employees:0
575 msgid "Required number of Employees in total for that job."
579 #: selection:hr.job,state:0
584 #: field:hr.employee.marital.status,description:0
585 msgid "Status Description"
589 #: sql_constraint:res.users:0
590 msgid "You can not have two users with the same login !"
591 msgstr "两个用户不能使用相同的用户名!"
595 #: field:hr.job,state:0
600 #: field:hr.employee,marital:0
601 #: view:hr.employee.marital.status:0
602 #: field:hr.employee.marital.status,name:0
603 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_marital_status
604 #: model:ir.ui.menu,name:hr.hr_menu_marital_status
605 msgid "Marital Status"
609 #: help:hr.installer,hr_recruitment:0
610 msgid "Helps you manage and streamline your recruitment process."
611 msgstr "帮助您管理并精简您的招聘流程。"
614 #: model:process.node,note:hr.process_node_employee0
615 msgid "Employee form and structure"
619 #: field:hr.employee,photo:0
624 #: model:ir.model,name:hr.model_res_users
629 #: field:hr.installer,hr_payroll_account:0
630 msgid "Payroll Accounting"
634 #: view:hr.employee:0
635 msgid "Personal Information"
639 #: field:hr.employee,passport_id:0
645 msgid "Current Activity"
649 #: help:hr.installer,hr_expense:0
651 "Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
652 "clients if the expenses are project-related."
653 msgstr "跟踪与管理员工开支,如果相关会计项目许可自动重新开发票给客户"
661 #: field:hr.department,parent_id:0
662 msgid "Parent Department"
666 #: view:hr.employee.category:0
667 msgid "Employees Categories"
671 #: field:hr.employee,address_home_id:0
676 #: field:hr.installer,hr_attendance:0
677 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_new_config
682 #: view:hr.employee.marital.status:0
688 #: help:hr.installer,hr_contract:0
689 msgid "Extends employee profiles to help manage their contracts."
690 msgstr "扩展员工档案帮助您管理员工的联系信息。"
693 #: field:hr.installer,hr_payroll:0
698 #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_single
703 #: field:hr.job,name:0
709 #: selection:hr.job,state:0
714 #: field:hr.employee,mobile_phone:0
719 #: view:hr.department:0
724 #: field:hr.employee,country_id:0
729 #: view:hr.department:0
730 #: view:hr.employee:0
731 #: field:hr.employee,notes:0
736 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_installer
738 msgstr "hr.installer"
741 #: view:board.board:0
742 msgid "HR Manager Board"
746 #: field:hr.employee,resource_id:0
751 #: view:hr.installer:0
752 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_installer
753 msgid "Human Resources Application Configuration"
757 #: field:hr.employee,gender:0
762 #: view:hr.employee:0
763 #: field:hr.job,employee_ids:0
764 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.hr_employee_normal_action_tree
765 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list
766 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my
767 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my
768 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_configuration_form
773 #: help:hr.employee,sinid:0
774 msgid "Social Insurance Number"
778 #: field:hr.department,name:0
779 msgid "Department Name"
783 #: help:hr.employee,ssnid:0
784 msgid "Social Security Number"
788 #: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0
789 msgid "Creation of a OpenERP user"
793 #: field:hr.department,child_ids:0
794 msgid "Child Departments"
798 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job
799 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_job
800 msgid "Job Positions"
804 #: view:hr.employee:0
805 #: field:hr.employee,coach_id:0
810 #: view:hr.installer:0
811 msgid "Configure Your Human Resources Application"
812 msgstr "配置您的人力资源管理应用"
815 #: field:hr.installer,hr_expense:0
820 #: field:hr.department,manager_id:0
821 #: view:hr.employee:0
822 #: field:hr.employee,parent_id:0
827 #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_widower
832 #: help:hr.installer,hr_payroll_account:0
833 msgid "Generic Payroll system Integrated with Accountings."
834 msgstr "整合财务的通用工资表系统"
837 #: field:hr.employee,child_ids:0
841 #~ msgid "Bank Account"