1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:04+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:41+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
22 msgstr "Openerp kullanıcısı"
26 #: field:hr.job,requirements:0
31 #: constraint:hr.department:0
32 msgid "Error! You can not create recursive departments."
36 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0
37 msgid "Link the employee to information"
41 #: field:hr.employee,sinid:0
46 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr.module_meta_information
47 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_deshboard
48 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_main
49 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_management
50 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root
51 msgid "Human Resources"
52 msgstr "İnsan Kaynakları"
55 #: view:hr.department:0
62 #: field:hr.employee,work_email:0
68 #: field:hr.employee,department_id:0
70 #: field:hr.job,department_id:0
76 #: help:hr.installer,hr_attendance:0
77 msgid "Simplifies the management of employee's attendances."
92 msgid "In Recruitment"
96 #: view:hr.installer:0
101 #: field:hr.department,company_id:0
102 #: view:hr.employee:0
104 #: field:hr.job,company_id:0
109 #: field:hr.job,no_of_recruitment:0
110 msgid "Expected in Recruitment"
114 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config
119 #: help:hr.installer,hr_holidays:0
120 msgid "Tracks employee leaves, allocation requests and planning."
124 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_marital_status
125 msgid "Employee Marital Status"
129 #: help:hr.employee,partner_id:0
131 "Partner that is related to the current employee. Accounting transaction will "
132 "be written on this partner belongs to employee."
136 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0
137 msgid "Link a user to an employee"
141 #: field:hr.installer,hr_contract:0
142 msgid "Employee's Contracts"
146 #: help:hr.installer,hr_payroll:0
147 msgid "Generic Payroll system."
151 #: view:hr.employee:0
152 msgid "My Departments Employee"
156 #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_married
161 #: constraint:hr.employee:0
163 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
167 #: help:hr.employee,passport_id:0
168 msgid "Employee Passport Information"
172 #: view:hr.employee:0
177 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2
178 msgid "Employee Hierarchy"
179 msgstr "Personel Hiyerarşisi"
182 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0
184 "The Related user field on the Employee form allows to link the OpenERP user "
185 "(and her rights) to the employee."
190 #: selection:hr.job,state:0
191 msgid "In Recruitement"
195 #: field:hr.employee,identification_id:0
196 msgid "Identification No"
200 #: field:hr.job,no_of_employee:0
201 msgid "No of Employee"
205 #: selection:hr.employee,gender:0
210 #: help:hr.installer,hr_timesheet_sheet:0
212 "Tracks and helps employees encode and validate timesheets and attendances."
216 #: field:hr.installer,hr_evaluation:0
217 msgid "Periodic Evaluations"
221 #: field:hr.installer,hr_timesheet_sheet:0
226 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree
227 msgid "Employees Structure"
228 msgstr "Personel Yapısı"
231 #: view:hr.employee:0
236 #: help:hr.job,no_of_employee:0
237 msgid "Number of employee with that job."
241 #: field:hr.employee,work_phone:0
243 msgstr "İş Telefon No."
246 #: field:hr.employee.category,child_ids:0
247 msgid "Child Categories"
248 msgstr "Alt Kategoriler"
252 #: field:hr.job,description:0
253 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_job
254 msgid "Job Description"
258 #: field:hr.employee,work_location:0
259 msgid "Office Location"
260 msgstr "Ofis Lokasyonu"
263 #: view:hr.employee:0
265 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee
266 #: model:process.node,name:hr.process_node_employee0
271 #: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0
272 msgid "Other information"
276 #: field:hr.department,complete_name:0
277 #: field:hr.employee.category,complete_name:0
282 #: field:hr.employee,birthday:0
283 msgid "Date of Birth"
287 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting
292 #: model:ir.model,name:hr.model_ir_actions_act_window
293 msgid "ir.actions.act_window"
297 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr
298 msgid "Human Resources Dashboard"
302 #: view:hr.employee:0
303 #: field:hr.employee,job_id:0
309 #: view:hr.department:0
310 #: field:hr.department,member_ids:0
315 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration
316 msgid "Configuration"
320 #: view:hr.installer:0
322 "You can enhance the base HR Application by installing few HR-related "
327 #: view:hr.employee:0
332 #: field:hr.job,expected_employees:0
333 msgid "Expected Employees"
337 #: help:hr.employee,sinid:0
338 msgid "Social Insurance Number"
342 #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced
347 #: field:hr.employee.category,parent_id:0
348 msgid "Parent Category"
349 msgstr "Ana Kategori"
352 #: constraint:hr.employee.category:0
353 msgid "Error ! You cannot create recursive Categories."
357 #: view:hr.department:0
358 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department
359 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_department_tree
361 #: field:res.users,context_department_id:0
363 msgstr "Departmanlar"
366 #: model:process.node,name:hr.process_node_employeecontact0
367 msgid "Employee Contact"
368 msgstr "Personel İletişimi"
371 #: view:board.board:0
376 #: selection:hr.employee,gender:0
381 #: field:hr.installer,progress:0
382 msgid "Configuration Progress"
386 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form
387 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form
388 msgid "Categories of Employee"
389 msgstr "Personel Kategorisi"
392 #: view:hr.employee.category:0
393 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category
394 msgid "Employee Category"
395 msgstr "Personel Kategorisi"
398 #: field:hr.installer,config_logo:0
403 #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0
404 msgid "Employee Contract"
408 #: help:hr.installer,hr_evaluation:0
410 "Lets you create and manage the periodic evaluation and performance review of "
415 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_department
416 msgid "hr.department"
420 #: help:hr.employee,parent_id:0
421 msgid "It is linked with manager of Department"
425 #: field:hr.installer,hr_recruitment:0
426 msgid "Recruitment Process"
430 #: field:hr.employee,category_ids:0
431 #: field:hr.employee.category,name:0
436 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my
438 "Here you can manage your work force by creating employees and assigning them "
439 "specific properties in the system. Maintain all employee related information "
440 "and keep track of anything that needs to be recorded for them. The personal "
441 "information tab will help you maintain their identity data. The Categories "
442 "tab gives you the opportunity to assign them related employee categories "
443 "depending on their position and activities within the company. A category "
444 "can be a seniority level within the company or a department. The Timesheets "
445 "tab allows to assign them a specific timesheet and analytic journal where "
446 "they will be able to enter time through the system. In the note tab, you can "
447 "enter text data that should be recorded for a specific employee."
451 #: help:hr.employee,bank_account_id:0
452 msgid "Employee bank salary account"
456 #: field:hr.department,note:0
461 #: constraint:res.users:0
462 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
466 #: view:hr.employee:0
467 msgid "Contact Information"
468 msgstr "İletişim Bilgisi"
471 #: field:hr.employee,address_id:0
472 msgid "Working Address"
476 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr_manager
477 msgid "HR Manager Dashboard"
481 #: view:hr.employee:0
486 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department
488 "Your Company's Departments Structure is used to manage all documents related "
489 "to employees by departments: expenses and timesheet validation, leaves "
490 "management, recruitements, etc."
494 #: view:hr.installer:0
499 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree
500 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_tree
501 msgid "Categories structure"
502 msgstr "Kategori Yapısı"
505 #: field:hr.employee,partner_id:0
510 #: field:hr.installer,hr_holidays:0
511 msgid "Holidays / Leaves Management"
515 #: field:hr.employee,ssnid:0
520 #: view:hr.employee:0
525 #: constraint:hr.employee:0
526 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
527 msgstr "Hata ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
530 #: view:hr.department:0
535 #: model:ir.module.module,description:hr.module_meta_information
538 " Module for human resource management. You can manage:\n"
539 " * Employees and hierarchies : You can define your employee with User and "
540 "display hierarchies\n"
541 " * HR Departments\n"
547 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0
549 "In the Employee form, there are different kind of information like Contact "
554 #: help:hr.job,expected_employees:0
555 msgid "Required number of Employees in total for that job."
559 #: selection:hr.job,state:0
564 #: field:hr.employee.marital.status,description:0
565 msgid "Status Description"
569 #: sql_constraint:res.users:0
570 msgid "You can not have two users with the same login !"
575 #: field:hr.job,state:0
580 #: field:hr.employee,marital:0
581 #: view:hr.employee.marital.status:0
582 #: field:hr.employee.marital.status,name:0
583 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_marital_status
584 #: model:ir.ui.menu,name:hr.hr_menu_marital_status
585 msgid "Marital Status"
586 msgstr "Medeni Durumu"
589 #: help:hr.installer,hr_recruitment:0
590 msgid "Helps you manage and streamline your recruitment process."
594 #: model:process.node,note:hr.process_node_employee0
595 msgid "Employee form and structure"
599 #: field:hr.employee,photo:0
604 #: model:ir.model,name:hr.model_res_users
609 #: field:hr.installer,hr_payroll_account:0
610 msgid "Payroll Accounting"
614 #: view:hr.employee:0
615 msgid "Personal Information"
616 msgstr "Personel Bilgileri"
619 #: field:hr.employee,passport_id:0
625 msgid "Current Activity"
629 #: help:hr.installer,hr_expense:0
631 "Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
632 "clients if the expenses are project-related."
641 #: field:hr.department,parent_id:0
642 msgid "Parent Department"
646 #: view:hr.employee.category:0
647 msgid "Employees Categories"
648 msgstr "Personel Kategorisi"
651 #: field:hr.employee,address_home_id:0
656 #: field:hr.installer,hr_attendance:0
661 #: view:hr.employee.marital.status:0
667 #: help:hr.installer,hr_contract:0
668 msgid "Extends employee profiles to help manage their contracts."
672 #: field:hr.installer,hr_payroll:0
677 #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_single
682 #: field:hr.job,name:0
688 #: selection:hr.job,state:0
693 #: view:hr.department:0
698 #: field:hr.employee,country_id:0
703 #: view:hr.department:0
704 #: view:hr.employee:0
705 #: field:hr.employee,notes:0
710 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_installer
715 #: view:board.board:0
716 msgid "HR Manager Board"
720 #: field:hr.employee,resource_id:0
725 #: view:hr.installer:0
726 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_installer
727 msgid "Human Resources Application Configuration"
731 #: field:hr.employee,gender:0
736 #: view:hr.employee:0
737 #: field:hr.job,employee_ids:0
738 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.hr_employee_normal_action_tree
739 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list
740 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my
741 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my
742 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_configuration_form
747 #: field:hr.employee,bank_account_id:0
752 #: field:hr.department,name:0
753 msgid "Department Name"
757 #: help:hr.employee,ssnid:0
758 msgid "Social Security Number"
762 #: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0
763 msgid "Creation of a OpenERP user"
767 #: field:hr.department,child_ids:0
768 msgid "Child Departments"
769 msgstr "Alt Departmanlar"
772 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job
773 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_job
774 msgid "Job Positions"
778 #: view:hr.employee:0
779 #: field:hr.employee,coach_id:0
784 #: view:hr.installer:0
785 msgid "Configure Your Human Resources Application"
789 #: field:hr.installer,hr_expense:0
794 #: view:hr.department:0
795 #: field:hr.department,manager_id:0
796 #: view:hr.employee:0
797 #: field:hr.employee,parent_id:0
802 #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_widower
807 #: help:hr.installer,hr_payroll_account:0
808 msgid "Generic Payroll system Integrated with Accountings."
812 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job
814 "JJob Positions is used to define jobs and their requirements. You can attach "
815 "a survey to a job position. This survey will be used in the recruitment "
816 "process to evaluate the applicants for this job position."
820 #: field:hr.employee,child_ids:0
824 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
825 #~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
827 #~ msgid "Working Time Categories"
828 #~ msgstr "Çalışma Süresi Kategorisi"
833 #~ msgid "Contact of employee"
834 #~ msgstr "Personel İletişimi"
836 #~ msgid "Group name"
840 #~ msgstr "Çalışma Başlangıcı"
845 #~ msgid "Working Time Category"
846 #~ msgstr "Çalışma Süresi Kategorisi"
848 #~ msgid "Workgroup manager"
849 #~ msgstr "İş Grubu Yöneticisi"
851 #~ msgid "Fill up contact information"
852 #~ msgstr "İletişim bilgisini doldur"
857 #~ msgid "Employee's timesheet group"
858 #~ msgstr "Personelin Mesai Grubu"
860 #~ msgid "Create openerp user"
861 #~ msgstr "Openerp User Oluştur"
863 #~ msgid "Related User"
864 #~ msgstr "Bağlı Kullanıcı"
867 #~ msgstr "Pazartesi"
869 #~ msgid "Day of week"
870 #~ msgstr "Hafta Günü"
873 #~ msgstr "Doğum Tarihi"
875 #~ msgid "Employee Contract Process"
876 #~ msgstr "Personel Sözleşme Prosesi"
878 #~ msgid "Create OpenERP User"
879 #~ msgstr "OpenERP User Oluştur"
881 #~ msgid "Employee Complete Form"
882 #~ msgstr "Personel Tamamlanmış Formu"
884 #~ msgid "Starting date"
885 #~ msgstr "Başlangıç Tarihi"
887 #~ msgid "Timesheet Line"
888 #~ msgstr "Mesai Kartı Satırı"
890 #~ msgid "Working Time"
891 #~ msgstr "Çalışma Süresi"
902 #~ msgid "Job Information"
903 #~ msgstr "İş Bilgisi"
905 #~ msgid "Fill up employee's contact information"
906 #~ msgstr "Personelin iletişim bilgisini doldur"
908 #~ msgid "All Employees"
909 #~ msgstr "Tüm Personeller"
912 #~ msgstr "Cumartesi"
914 #~ msgid "New Employee"
915 #~ msgstr "Yeni Personel"
923 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
924 #~ msgstr "İşlem tanımlamasında geçersiz model adı."
929 #~ msgid "Work Email"
930 #~ msgstr "İş Eposta"