1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:04+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-14 05:34+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
20 #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
22 msgstr "Openerp kullanıcısı"
26 #: field:hr.job,requirements:0
31 #: constraint:hr.department:0
32 msgid "Error! You can not create recursive departments."
36 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0
37 msgid "Link the employee to information"
41 #: field:hr.employee,sinid:0
46 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr.module_meta_information
47 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_deshboard
48 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_main
49 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_management
50 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root
51 msgid "Human Resources"
52 msgstr "İnsan Kaynakları"
61 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job
63 "Job Positions are used to define jobs and their requirements. You can keep "
64 "track of the number of employees you have per job position and how many you "
65 "expect in the future. You can also attach a survey to a job position that "
66 "will be used in the recruitment process to evaluate the applicants for this "
72 #: field:hr.employee,department_id:0
74 #: field:hr.job,department_id:0
80 #: help:hr.installer,hr_attendance:0
81 msgid "Simplifies the management of employee's attendances."
96 msgid "In Recruitment"
100 #: view:hr.installer:0
105 #: field:hr.department,company_id:0
106 #: view:hr.employee:0
108 #: field:hr.job,company_id:0
113 #: field:hr.job,no_of_recruitment:0
114 msgid "Expected in Recruitment"
118 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config
123 #: help:hr.installer,hr_holidays:0
124 msgid "Tracks employee leaves, allocation requests and planning."
128 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_marital_status
129 msgid "Employee Marital Status"
133 #: help:hr.employee,partner_id:0
135 "Partner that is related to the current employee. Accounting transaction will "
136 "be written on this partner belongs to employee."
140 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0
141 msgid "Link a user to an employee"
145 #: field:hr.installer,hr_contract:0
146 msgid "Employee's Contracts"
150 #: help:hr.installer,hr_payroll:0
151 msgid "Generic Payroll system."
155 #: view:hr.employee:0
156 msgid "My Departments Employee"
160 #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_married
165 #: constraint:hr.employee:0
167 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
171 #: help:hr.employee,passport_id:0
172 msgid "Employee Passport Information"
176 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department
178 "Your Company's Department Structure is used to manage all documents related "
179 "to employees by departments: expenses and timesheet validation, leaves "
180 "management, recruitments, etc."
184 #: view:hr.employee:0
189 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2
190 msgid "Employee Hierarchy"
191 msgstr "Personel Hiyerarşisi"
194 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0
196 "The Related user field on the Employee form allows to link the OpenERP user "
197 "(and her rights) to the employee."
202 #: selection:hr.job,state:0
203 msgid "In Recruitement"
207 #: field:hr.employee,identification_id:0
208 msgid "Identification No"
212 #: field:hr.job,no_of_employee:0
213 msgid "No of Employee"
217 #: selection:hr.employee,gender:0
222 #: help:hr.installer,hr_timesheet_sheet:0
224 "Tracks and helps employees encode and validate timesheets and attendances."
228 #: field:hr.installer,hr_evaluation:0
229 msgid "Periodic Evaluations"
233 #: field:hr.installer,hr_timesheet_sheet:0
238 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree
239 msgid "Employees Structure"
240 msgstr "Personel Yapısı"
243 #: view:hr.employee:0
248 #: help:hr.job,no_of_employee:0
249 msgid "Number of employee with that job."
253 #: field:hr.employee,work_phone:0
255 msgstr "İş Telefon No."
258 #: field:hr.employee.category,child_ids:0
259 msgid "Child Categories"
260 msgstr "Alt Kategoriler"
264 #: field:hr.job,description:0
265 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_job
266 msgid "Job Description"
270 #: field:hr.employee,work_location:0
271 msgid "Office Location"
272 msgstr "Ofis Lokasyonu"
275 #: view:hr.employee:0
277 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee
278 #: model:process.node,name:hr.process_node_employee0
283 #: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0
284 msgid "Other information"
288 #: field:hr.employee,work_email:0
293 #: field:hr.department,complete_name:0
294 #: field:hr.employee.category,complete_name:0
299 #: field:hr.employee,birthday:0
300 msgid "Date of Birth"
304 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting
309 #: model:ir.model,name:hr.model_ir_actions_act_window
310 msgid "ir.actions.act_window"
314 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr
315 msgid "Human Resources Dashboard"
319 #: view:hr.employee:0
320 #: field:hr.employee,job_id:0
326 #: view:hr.department:0
327 #: field:hr.department,member_ids:0
332 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration
333 msgid "Configuration"
337 #: view:hr.installer:0
339 "You can enhance the base HR Application by installing few HR-related "
344 #: view:hr.employee:0
349 #: field:hr.job,expected_employees:0
350 msgid "Expected Employees"
354 #: help:hr.employee,sinid:0
355 msgid "Social Insurance Number"
359 #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced
364 #: field:hr.employee.category,parent_id:0
365 msgid "Parent Category"
366 msgstr "Ana Kategori"
369 #: constraint:hr.employee.category:0
370 msgid "Error ! You cannot create recursive Categories."
374 #: view:hr.department:0
375 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department
376 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_department_tree
378 #: field:res.users,context_department_id:0
380 msgstr "Departmanlar"
383 #: model:process.node,name:hr.process_node_employeecontact0
384 msgid "Employee Contact"
385 msgstr "Personel İletişimi"
388 #: view:board.board:0
393 #: selection:hr.employee,gender:0
398 #: field:hr.installer,progress:0
399 msgid "Configuration Progress"
403 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form
404 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form
405 msgid "Categories of Employee"
406 msgstr "Personel Kategorisi"
409 #: view:hr.employee.category:0
410 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category
411 msgid "Employee Category"
412 msgstr "Personel Kategorisi"
415 #: field:hr.installer,config_logo:0
420 #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0
421 msgid "Employee Contract"
425 #: help:hr.installer,hr_evaluation:0
427 "Lets you create and manage the periodic evaluation and performance review of "
432 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_department
433 msgid "hr.department"
437 #: help:hr.employee,parent_id:0
438 msgid "It is linked with manager of Department"
442 #: field:hr.installer,hr_recruitment:0
443 msgid "Recruitment Process"
447 #: field:hr.employee,category_ids:0
448 #: field:hr.employee.category,name:0
453 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my
455 "Here you can manage your work force by creating employees and assigning them "
456 "specific properties in the system. Maintain all employee related information "
457 "and keep track of anything that needs to be recorded for them. The personal "
458 "information tab will help you maintain their identity data. The Categories "
459 "tab gives you the opportunity to assign them related employee categories "
460 "depending on their position and activities within the company. A category "
461 "can be a seniority level within the company or a department. The Timesheets "
462 "tab allows to assign them a specific timesheet and analytic journal where "
463 "they will be able to enter time through the system. In the note tab, you can "
464 "enter text data that should be recorded for a specific employee."
468 #: help:hr.employee,bank_account_id:0
469 msgid "Employee bank salary account"
473 #: field:hr.department,note:0
478 #: constraint:res.users:0
479 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
483 #: view:hr.employee:0
484 msgid "Contact Information"
485 msgstr "İletişim Bilgisi"
488 #: field:hr.employee,address_id:0
489 msgid "Working Address"
493 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr_manager
494 msgid "HR Manager Dashboard"
498 #: view:hr.employee:0
503 #: view:hr.installer:0
508 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree
509 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_tree
510 msgid "Categories structure"
511 msgstr "Kategori Yapısı"
514 #: field:hr.employee,partner_id:0
519 #: field:hr.installer,hr_holidays:0
520 msgid "Holidays / Leaves Management"
524 #: field:hr.employee,ssnid:0
529 #: view:hr.employee:0
534 #: constraint:hr.employee:0
535 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
536 msgstr "Hata ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
539 #: view:hr.department:0
544 #: model:ir.module.module,description:hr.module_meta_information
547 " Module for human resource management. You can manage:\n"
548 " * Employees and hierarchies : You can define your employee with User and "
549 "display hierarchies\n"
550 " * HR Departments\n"
556 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0
558 "In the Employee form, there are different kind of information like Contact "
563 #: help:hr.job,expected_employees:0
564 msgid "Required number of Employees in total for that job."
568 #: selection:hr.job,state:0
573 #: field:hr.employee.marital.status,description:0
574 msgid "Status Description"
578 #: sql_constraint:res.users:0
579 msgid "You can not have two users with the same login !"
584 #: field:hr.job,state:0
589 #: field:hr.employee,marital:0
590 #: view:hr.employee.marital.status:0
591 #: field:hr.employee.marital.status,name:0
592 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_marital_status
593 #: model:ir.ui.menu,name:hr.hr_menu_marital_status
594 msgid "Marital Status"
595 msgstr "Medeni Durumu"
598 #: help:hr.installer,hr_recruitment:0
599 msgid "Helps you manage and streamline your recruitment process."
603 #: model:process.node,note:hr.process_node_employee0
604 msgid "Employee form and structure"
608 #: field:hr.employee,photo:0
613 #: model:ir.model,name:hr.model_res_users
618 #: field:hr.installer,hr_payroll_account:0
619 msgid "Payroll Accounting"
623 #: view:hr.employee:0
624 msgid "Personal Information"
625 msgstr "Personel Bilgileri"
628 #: field:hr.employee,passport_id:0
634 msgid "Current Activity"
638 #: help:hr.installer,hr_expense:0
640 "Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
641 "clients if the expenses are project-related."
650 #: field:hr.department,parent_id:0
651 msgid "Parent Department"
655 #: view:hr.employee.category:0
656 msgid "Employees Categories"
657 msgstr "Personel Kategorisi"
660 #: field:hr.employee,address_home_id:0
665 #: field:hr.installer,hr_attendance:0
666 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_new_config
671 #: view:hr.employee.marital.status:0
677 #: help:hr.installer,hr_contract:0
678 msgid "Extends employee profiles to help manage their contracts."
682 #: field:hr.installer,hr_payroll:0
687 #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_single
692 #: field:hr.job,name:0
698 #: selection:hr.job,state:0
703 #: field:hr.employee,mobile_phone:0
708 #: view:hr.department:0
713 #: field:hr.employee,country_id:0
718 #: view:hr.department:0
719 #: view:hr.employee:0
720 #: field:hr.employee,notes:0
725 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_installer
730 #: view:board.board:0
731 msgid "HR Manager Board"
735 #: field:hr.employee,resource_id:0
740 #: view:hr.installer:0
741 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_installer
742 msgid "Human Resources Application Configuration"
746 #: field:hr.employee,gender:0
751 #: view:hr.employee:0
752 #: field:hr.job,employee_ids:0
753 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.hr_employee_normal_action_tree
754 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list
755 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my
756 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my
757 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_configuration_form
762 #: field:hr.employee,bank_account_id:0
767 #: field:hr.department,name:0
768 msgid "Department Name"
772 #: help:hr.employee,ssnid:0
773 msgid "Social Security Number"
777 #: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0
778 msgid "Creation of a OpenERP user"
782 #: field:hr.department,child_ids:0
783 msgid "Child Departments"
784 msgstr "Alt Departmanlar"
787 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job
788 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_job
789 msgid "Job Positions"
793 #: view:hr.employee:0
794 #: field:hr.employee,coach_id:0
799 #: view:hr.installer:0
800 msgid "Configure Your Human Resources Application"
804 #: field:hr.installer,hr_expense:0
809 #: field:hr.department,manager_id:0
810 #: view:hr.employee:0
811 #: field:hr.employee,parent_id:0
816 #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_widower
821 #: help:hr.installer,hr_payroll_account:0
822 msgid "Generic Payroll system Integrated with Accountings."
826 #: field:hr.employee,child_ids:0
830 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
831 #~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
833 #~ msgid "Working Time Categories"
834 #~ msgstr "Çalışma Süresi Kategorisi"
839 #~ msgid "Contact of employee"
840 #~ msgstr "Personel İletişimi"
842 #~ msgid "Group name"
846 #~ msgstr "Çalışma Başlangıcı"
851 #~ msgid "Working Time Category"
852 #~ msgstr "Çalışma Süresi Kategorisi"
854 #~ msgid "Workgroup manager"
855 #~ msgstr "İş Grubu Yöneticisi"
857 #~ msgid "Fill up contact information"
858 #~ msgstr "İletişim bilgisini doldur"
863 #~ msgid "Employee's timesheet group"
864 #~ msgstr "Personelin Mesai Grubu"
866 #~ msgid "Create openerp user"
867 #~ msgstr "Openerp User Oluştur"
869 #~ msgid "Related User"
870 #~ msgstr "Bağlı Kullanıcı"
873 #~ msgstr "Pazartesi"
875 #~ msgid "Day of week"
876 #~ msgstr "Hafta Günü"
879 #~ msgstr "Doğum Tarihi"
881 #~ msgid "Employee Contract Process"
882 #~ msgstr "Personel Sözleşme Prosesi"
884 #~ msgid "Create OpenERP User"
885 #~ msgstr "OpenERP User Oluştur"
887 #~ msgid "Employee Complete Form"
888 #~ msgstr "Personel Tamamlanmış Formu"
890 #~ msgid "Starting date"
891 #~ msgstr "Başlangıç Tarihi"
893 #~ msgid "Timesheet Line"
894 #~ msgstr "Mesai Kartı Satırı"
896 #~ msgid "Working Time"
897 #~ msgstr "Çalışma Süresi"
908 #~ msgid "Job Information"
909 #~ msgstr "İş Bilgisi"
911 #~ msgid "Fill up employee's contact information"
912 #~ msgstr "Personelin iletişim bilgisini doldur"
914 #~ msgid "All Employees"
915 #~ msgstr "Tüm Personeller"
918 #~ msgstr "Cumartesi"
920 #~ msgid "New Employee"
921 #~ msgstr "Yeni Personel"
929 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
930 #~ msgstr "İşlem tanımlamasında geçersiz model adı."
935 #~ msgid "Work Email"
936 #~ msgstr "İş Eposta"