1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
11 "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-17 05:42+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
20 #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
22 msgstr "Openerp kullanıcısı"
25 #: view:hr.job:0 field:hr.job,requirements:0
27 msgstr "Gereksinimler"
30 #: constraint:hr.department:0
31 msgid "Error! You can not create recursive departments."
32 msgstr "Hata! Yinelenen bölümler oluşturamazsınız."
35 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0
36 msgid "Link the employee to information"
37 msgstr "Personeli danışmaya bağla"
40 #: field:hr.employee,sinid:0
45 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_main
46 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_management
47 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root
48 msgid "Human Resources"
49 msgstr "İnsan Kaynakları"
52 #: view:hr.employee:0 view:hr.job:0
54 msgstr "Gruplandır..."
57 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.view_department_form_installer
58 msgid "Create Your Departments"
62 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job
64 "Job Positions are used to define jobs and their requirements. You can keep "
65 "track of the number of employees you have per job position and how many you "
66 "expect in the future. You can also attach a survey to a job position that "
67 "will be used in the recruitment process to evaluate the applicants for this "
70 "İş Durumları, işlerin ve gereksinimlerinin tanımlanması için kullanılır. Her "
71 "iş durumunda kullanılan personel sayısını ve gelecekte kaç personel "
72 "beklediğinizin kayıtlarını tutabilirsiniz. Bu iş durumu için başvuranların "
73 "değerlendirilmesi için seçme işleminde kullanmak üzere bir anket de "
77 #: view:hr.employee:0 field:hr.employee,department_id:0 view:hr.job:0
78 #: field:hr.job,department_id:0 view:res.users:0
85 msgstr "Eski olarak İşaretle"
94 msgid "In Recruitment"
95 msgstr "Seçme İşleminde"
98 #: field:hr.department,company_id:0 view:hr.employee:0 view:hr.job:0
99 #: field:hr.job,company_id:0
104 #: field:hr.job,no_of_recruitment:0
105 msgid "Expected in Recruitment"
106 msgstr "Seçim için Bekleniyor"
109 #: model:ir.actions.todo.category,name:hr.category_hr_management_config
110 msgid "HR Management"
114 #: help:hr.employee,partner_id:0
116 "Partner that is related to the current employee. Accounting transaction will "
117 "be written on this partner belongs to employee."
119 "Geçerli personelle ilgili Paydaştır. Muhasebe işlemi personelle ilişkili bu "
120 "paydaşa yazılacaktır."
123 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0
124 msgid "Link a user to an employee"
125 msgstr "Kullanıcıyı bir personele bağla"
128 #: field:hr.department,parent_id:0
129 msgid "Parent Department"
133 #: view:hr.employee:0 field:hr.employee,notes:0
138 #: selection:hr.employee,marital:0
143 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_create_hr_employee_installer
145 "Create employees form and link them to an OpenERP user if you want them to "
146 "access this instance. Categories can be set on employees to perform massive "
147 "operations on all the employees of the same category, i.e. allocating "
152 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department
154 "Your Company's Department Structure is used to manage all documents related "
155 "to employees by departments: expenses and timesheet validation, leaves "
156 "management, recruitments, etc."
158 "Firmanızın Bölüm Yapısı, bölümlere göre personelle ilgili belgelerin "
159 "yönetilmesinde kullanılır: giderler, zaman çizelgesi onayları, izin "
160 "yönetimi, seçme işlemlemleri, v.b"
163 #: field:hr.employee,color:0
168 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0
170 "The Related user field on the Employee form allows to link the OpenERP user "
171 "(and her rights) to the employee."
173 "Personel formundaki İlişkili Kullanıcı alanı OpenERP kullanıcısının "
174 "personele bağlanmasını sağlar."
177 #: view:hr.job:0 selection:hr.job,state:0
178 msgid "In Recruitement"
179 msgstr "Seçim durumunda"
182 #: field:hr.employee,identification_id:0
183 msgid "Identification No"
187 #: selection:hr.employee,gender:0
192 #: help:hr.job,expected_employees:0
193 msgid "Required number of employees in total for that job."
197 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_new_config
202 #: view:hr.employee:0
207 #: field:hr.employee,work_phone:0
212 #: field:hr.employee.category,child_ids:0
213 msgid "Child Categories"
214 msgstr "Alt Kategoriler"
217 #: view:hr.job:0 field:hr.job,description:0
218 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_job
219 msgid "Job Description"
223 #: field:hr.employee,work_location:0
224 msgid "Office Location"
228 #: view:hr.employee:0
229 msgid "My Departments Employee"
230 msgstr "Bölümümdeki Personel"
233 #: view:hr.employee:0 model:ir.model,name:hr.model_hr_employee
234 #: model:process.node,name:hr.process_node_employee0
239 #: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0
240 msgid "Other information"
241 msgstr "Diğer Bilgiler"
244 #: field:hr.employee,work_email:0
246 msgstr "İş E-postası"
249 #: field:hr.employee,birthday:0
250 msgid "Date of Birth"
251 msgstr "Doğum Tarihi"
254 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting
259 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr
260 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_dashboard_user
261 msgid "Human Resources Dashboard"
262 msgstr "İnsan Kaynakları Kontrol Paneli"
265 #: view:hr.employee:0 field:hr.employee,job_id:0 view:hr.job:0
270 #: field:hr.department,member_ids:0
275 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration
276 msgid "Configuration"
277 msgstr "Yapılandırma"
280 #: view:hr.employee:0 field:hr.employee,category_ids:0
285 #: field:hr.job,expected_employees:0
286 msgid "Expected Employees"
287 msgstr "Beklenen Personel"
290 #: selection:hr.employee,marital:0
295 #: field:hr.employee.category,parent_id:0
296 msgid "Parent Category"
297 msgstr "Ana Kategori"
300 #: constraint:hr.employee.category:0
301 msgid "Error ! You cannot create recursive Categories."
302 msgstr "Hata ! Yinelenen Kategoriler oluşturamazsınız."
305 #: view:hr.department:0
306 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department
307 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_department_tree
308 #: field:res.users,context_department_id:0
313 #: model:process.node,name:hr.process_node_employeecontact0
314 msgid "Employee Contact"
315 msgstr "Personel İletişimi"
318 #: view:board.board:0
320 msgstr "Kontrol Panelim"
323 #: selection:hr.employee,gender:0
328 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form
329 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form
330 msgid "Categories of Employee"
331 msgstr "Personel Kategorileri"
334 #: view:hr.employee.category:0
335 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category
336 msgid "Employee Category"
337 msgstr "Personel Kategorisi"
340 #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0
341 msgid "Employee Contract"
342 msgstr "Personel Sözleşmesi"
345 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_department
346 msgid "hr.department"
350 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_create_hr_employee_installer
351 msgid "Create your Employees"
355 #: field:hr.employee.category,name:0
360 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my
362 "Here you can manage your work force by creating employees and assigning them "
363 "specific properties in the system. Maintain all employee related information "
364 "and keep track of anything that needs to be recorded for them. The personal "
365 "information tab will help you maintain their identity data. The Categories "
366 "tab gives you the opportunity to assign them related employee categories "
367 "depending on their position and activities within the company. A category "
368 "can be a seniority level within the company or a department. The Timesheets "
369 "tab allows to assign them a specific timesheet and analytic journal where "
370 "they will be able to enter time through the system. In the note tab, you can "
371 "enter text data that should be recorded for a specific employee."
373 "Burada, çalışanlar oluşturarak ve onları sistemde belirli niteliklere "
374 "atayarak iş gücünüzü yönetebilirsiniz. Çalışanlarınızla ilgili bilgileri "
375 "elde edin ve onlarla ilgili kayıt edilmesi gereken her şeyin kaydını tutun. "
376 "Personel bilgisi sekmesi, personelin kimlik bilgilerini elde etmenizi "
377 "sağlar. Kategori sekmesi, şirket içindeki durumlarına ve etkinliklerine "
378 "bağlı olarak personelinizi ilgili çaşıan kategorisine atamanıza fırsat "
379 "sağlar. Bir kategori şirket içinde veya bir bölümde bir kıdemlilik "
380 "kategorisi olabilir. Zaman Çizelgesi sekmesi onların sistemden zaman "
381 "girişlerini yapabilecekleri, belirli bir zaman çizelgesine ve analitik "
382 "yevmiyeye atamanızı sağlar. Not sekmesinde, belirli bir çalışan için kayıt "
383 "etmeniz gereken bir metin girmenizi sağlar."
386 #: help:hr.employee,bank_account_id:0
387 msgid "Employee bank salary account"
388 msgstr "Personel maaş banka hesabı"
391 #: field:hr.department,note:0
396 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree
397 msgid "Employees Structure"
398 msgstr "Personel Yapısı"
401 #: constraint:res.users:0
402 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
403 msgstr "Seçilen firma bu kullanıcı için izin verilen şirketler arasında yok"
406 #: view:hr.employee:0
407 msgid "Contact Information"
408 msgstr "İletişim Bilgisi"
411 #: field:hr.employee,address_id:0
412 msgid "Working Address"
416 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr_manager
417 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_dashboard_manager
418 msgid "HR Manager Dashboard"
419 msgstr "İK Yönetici Kontrol Paneli"
422 #: field:hr.department,child_ids:0
423 msgid "Child Departments"
424 msgstr "Alt Bölümler"
427 #: view:hr.employee:0
432 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree
433 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_tree
434 msgid "Categories structure"
435 msgstr "Kategori Yapısı"
438 #: field:hr.employee,partner_id:0
443 #: help:hr.job,no_of_employee:0
444 msgid "Number of employees with that job."
448 #: field:hr.employee,ssnid:0
453 #: view:hr.employee:0
458 #: constraint:hr.employee:0
459 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
460 msgstr "Hata ! Yinelemeli Personel Sıradizini yaratamazsınız."
463 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2
464 msgid "Subordonate Hierarchy"
468 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.view_department_form_installer
470 "Your departments structure is used to manage all documents related to "
471 "employees by departments: expenses and timesheet validation, leaves "
472 "management, recruitments, etc."
476 #: field:hr.employee,bank_account_id:0
477 msgid "Bank Account Number"
478 msgstr "Banka Hesap No"
481 #: view:hr.department:0
486 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0
488 "In the Employee form, there are different kind of information like Contact "
490 msgstr "Personel formunda sözleşme bilgileri gibi farklı bilgiler vardır."
493 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_dashboard
498 #: selection:hr.job,state:0
503 #: sql_constraint:res.users:0
504 msgid "You can not have two users with the same login !"
505 msgstr "Aynı kullanıcı adı ile iki kullanıcı oluşturamazsınız !"
508 #: view:hr.job:0 field:hr.job,state:0
513 #: field:hr.employee,marital:0
514 msgid "Marital Status"
515 msgstr "Medeni Durumu"
518 #: model:ir.model,name:hr.model_ir_actions_act_window
519 msgid "ir.actions.act_window"
520 msgstr "ir.actions.act_window"
523 #: model:process.node,note:hr.process_node_employee0
524 msgid "Employee form and structure"
525 msgstr "Personel formu ve yapısı"
528 #: field:hr.employee,photo:0
533 #: model:ir.model,name:hr.model_res_users
538 #: view:hr.employee:0
539 msgid "Personal Information"
540 msgstr "Kişisel Bilgiler"
543 #: field:hr.employee,city:0
548 #: field:hr.employee,passport_id:0
553 #: field:hr.employee,mobile_phone:0
558 #: view:hr.employee.category:0
559 msgid "Employees Categories"
560 msgstr "Personel Kategorileri"
563 #: field:hr.employee,address_home_id:0
573 #: selection:hr.employee,marital:0
578 #: field:hr.job,name:0
583 #: view:hr.job:0 selection:hr.job,state:0
588 #: view:hr.department:0
593 #: field:hr.employee,country_id:0
598 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config
603 #: view:board.board:0
604 msgid "HR Manager Board"
605 msgstr "İK Yönetim Paneli"
608 #: field:hr.employee,resource_id:0
613 #: field:hr.department,complete_name:0
614 #: field:hr.employee.category,complete_name:0
619 #: field:hr.employee,gender:0
624 #: view:hr.employee:0 view:hr.employee.category:0
625 #: field:hr.employee.category,employee_ids:0 view:hr.job:0
626 #: field:hr.job,employee_ids:0
627 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.hr_employee_normal_action_tree
628 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list
629 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my
630 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my
631 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_configuration_form
636 #: help:hr.employee,sinid:0
637 msgid "Social Insurance Number"
638 msgstr "Sosyal Sigorta Numarası"
641 #: field:hr.department,name:0
642 msgid "Department Name"
646 #: help:hr.employee,ssnid:0
647 msgid "Social Security Number"
648 msgstr "Sosyal Güvenlik Numarası"
651 #: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0
652 msgid "Creation of a OpenERP user"
653 msgstr "OpenERP kullanıcısı Oluşturma"
656 #: field:hr.employee,login:0
661 #: view:hr.employee:0
662 msgid "Job Information"
666 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job
667 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_job
668 msgid "Job Positions"
669 msgstr "İş Durumları"
672 #: field:hr.employee,otherid:0
677 #: view:hr.employee:0 field:hr.employee,coach_id:0
682 #: sql_constraint:hr.job:0
683 msgid "The name of the job position must be unique per company!"
688 msgid "My Departments Jobs"
692 #: field:hr.department,manager_id:0 view:hr.employee:0
693 #: field:hr.employee,parent_id:0
698 #: selection:hr.employee,marital:0
703 #: field:hr.employee,child_ids:0
705 msgstr "Emrindekiler"
708 #: field:hr.job,no_of_employee:0
709 msgid "Number of Employees"